Skip to content

Commit 9011c22

Browse files
Automatic translation import
Change-Id: Icd1b0e99d4529ca5a075ead15215aac3ad319f3f
1 parent 5d9fabc commit 9011c22

2 files changed

Lines changed: 4 additions & 2 deletions

File tree

packages/eSimSwitcher/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,8 @@
66
<resources>
77
<string name="esim_settings_title">Ρυθμίσεις eSIM</string>
88
<string name="esim_toggle_title">eSIM</string>
9+
<string name="esim_toggle_summary">Κατεβάστε και ενεργοποιήστε ένα προφίλ παρόχου για να χρησιμοποιήσετε μια εικονική κάρτα SIM</string>
10+
<string name="esim_toggle_dialog">Η SIM 2 θα απενεργοποιηθεί αν ενεργοποιήσετε την eSIM. Ενεργοποίηση οπωσδήποτε;</string>
911
<string name="esim_toggle_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
1012
<string name="esim_toggle_dialog_ok">Ενεργοποίηση</string>
1113
</resources>

packages/eSimSwitcher/res/values-ta/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,8 +6,8 @@
66
<resources>
77
<string name="esim_settings_title">eSIM அமைப்புகள்</string>
88
<string name="esim_toggle_title">eSIM</string>
9-
<string name="esim_toggle_summary">மெய்நிகர் செறிவு அட்டையைப் பயன்படுத்த, இயக்கித் தற்குறிப்பைப் பதிவிறக்கிச் செயற்படுத்துக</string>
10-
<string name="esim_toggle_dialog">நீர் eSIM ஐச் செயற்படுத்தினால், SIM 2 முடக்கப்படும். இருந்தாலும் செயற்படுத்தவா?</string>
9+
<string name="esim_toggle_summary">மெய்நிகர் செருகட்டையைப் பயன்படுத்தத் தொலைத்தொடர்பு விவரக்குறிப்பைப் பதிவிறக்கிச் செயற்படுத்துக</string>
10+
<string name="esim_toggle_dialog">eSIM-ஐச் செயற்படுத்தினால், SIM 2 முடக்கப்படும். இருப்பினும் செயற்படுத்தவா?</string>
1111
<string name="esim_toggle_dialog_cancel">விலக்குக</string>
1212
<string name="esim_toggle_dialog_ok">இயக்குக</string>
1313
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)