|
6 | 6 | <resources> |
7 | 7 | <string name="app_name">Браузър</string> |
8 | 8 | <string name="url_bar_more">Още</string> |
| 9 | + <string name="url_bar_search_cancel">Прекрати търсенето</string> |
| 10 | + <string name="url_bar_search_clear">Изчисти търсенето</string> |
| 11 | + <string name="url_bar_search_previous">Назад</string> |
| 12 | + <string name="url_bar_search_next">Напред</string> |
| 13 | + <string name="menu_go_back">Назад</string> |
| 14 | + <string name="menu_go_forward">Напред</string> |
| 15 | + <string name="menu_refresh">Презареди страницата</string> |
9 | 16 | <string name="menu_new_tab">Нов раздел</string> |
10 | 17 | <string name="menu_incognito">Раздел в режим „Инкогнито“</string> |
11 | 18 | <string name="menu_fav_add">Добави към Любими</string> |
12 | 19 | <string name="menu_share">Сподели</string> |
13 | 20 | <string name="menu_favorites">Любими</string> |
14 | 21 | <string name="menu_history">История</string> |
| 22 | + <string name="menu_downloads"> Файлове за сваляне</string> |
15 | 23 | <string name="menu_shortcut">Добавяне на пряк път</string> |
16 | 24 | <string name="menu_settings">Настройки</string> |
17 | 25 | <string name="menu_download">Изтегли</string> |
18 | 26 | <string name="menu_in_new_tab">Отвори в нов раздел</string> |
| 27 | + <string name="menu_desktop_mode">Десктоп изглед</string> |
19 | 28 | <string name="menu_search">Намери в страницата</string> |
20 | 29 | <string name="menu_print">Отпечатване</string> |
21 | 30 | <string name="share_title">Изпрати до</string> |
|
75 | 84 | <string name="suggestions_provider_none">Няма</string> |
76 | 85 | <string name="search_bar_hint">Търсене</string> |
77 | 86 | <string name="ssl_cert_dialog_title">SSL сертификат детайли</string> |
| 87 | + <string name="ssl_cert_dialog_trust">Доверяване</string> |
| 88 | + <string name="ssl_cert_dialog_trusted">Връзката е сигурна</string> |
78 | 89 | <string name="ssl_cert_dialog_domain">Домейн</string> |
79 | 90 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Издаден на</string> |
80 | 91 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Издаден от</string> |
|
85 | 96 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Издадена на</string> |
86 | 97 | <string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Изтича на</string> |
87 | 98 | <string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Отхвърли</string> |
| 99 | + <string name="ssl_error_untrusted">Този сертификат е от несигурен източник.</string> |
| 100 | + <string name="ssl_error_mismatch">Името на страницата не съответства на името в сертификата.</string> |
| 101 | + <string name="ssl_error_expired">Този сертификат е изтекъл.</string> |
| 102 | + <string name="ssl_error_not_yet_valid">Сертификатът е все още невалиден.</string> |
| 103 | + <string name="ssl_error_date_invalid">Сертификатът е с невалидна дата.</string> |
| 104 | + <string name="ssl_error_invalid">Сертификатът е невалиден.</string> |
| 105 | + <string name="ssl_error_unknown">Неизвестна грешка в сертификата.</string> |
| 106 | + <string name="location_dialog_title">Предоставяне на местоположението?</string> |
| 107 | + <string name="location_dialog_message">%1$s иска достъп до местоположението Ви.</string> |
88 | 108 | <string name="location_dialog_allow">Разрешаване</string> |
89 | 109 | <string name="location_dialog_block">Блокиране</string> |
90 | 110 | <string name="location_dialog_cancel">Откажи за сега</string> |
|
0 commit comments