|
10 | 10 | <string name="url_bar_search_clear">Aramayı temizle</string> |
11 | 11 | <string name="url_bar_search_previous">Geri</string> |
12 | 12 | <string name="url_bar_search_next">İleri</string> |
| 13 | + <string name="url_bar_auto_complete_hint">Arayın veya URL yazın</string> |
13 | 14 | <string name="menu_go_back">Geri git</string> |
14 | 15 | <string name="menu_go_forward">İleri git</string> |
15 | 16 | <string name="menu_refresh">Sayfayı yenile</string> |
|
21 | 22 | <string name="menu_history">Geçmiş</string> |
22 | 23 | <string name="menu_downloads">İndirmeler</string> |
23 | 24 | <string name="menu_shortcut">Kısayol ekle</string> |
| 25 | + <string name="menu_background_shortcuts">Arka plan kısayolları</string> |
24 | 26 | <string name="menu_settings">Ayarlar</string> |
25 | 27 | <string name="menu_download">İndir</string> |
26 | 28 | <string name="menu_in_new_tab">Yeni sekmede aç</string> |
|
32 | 34 | <string name="download_title">Dosyayı indir</string> |
33 | 35 | <string name="download_message">%1$s dosyasını indirmek istiyor musunuz?</string> |
34 | 36 | <string name="download_positive">İndir</string> |
| 37 | + <string name="background_shortcuts_title">Arka plan kısayolları</string> |
| 38 | + <string name="background_shortcuts_save_action">Kaydet</string> |
| 39 | + <string name="background_shortcuts_notification_channel">Arka plan kısayollarını yönet</string> |
| 40 | + <plurals name="background_shortcuts_notification_content"> |
| 41 | + <item quantity="one">%1$d işlem çalışıyor</item> |
| 42 | + <item quantity="other">%1$d işlem çalışıyor</item> |
| 43 | + </plurals> |
35 | 44 | <string name="settings_title">Ayarlar</string> |
36 | 45 | <string name="pref_search_engine">Arama motoru</string> |
37 | 46 | <string name="pref_start_page">Ana sayfa</string> |
| 47 | + <string name="pref_start_page_autoload_enabled">Etkinleştirildi</string> |
| 48 | + <string name="pref_start_page_autoload_disabled">Devre dışı</string> |
38 | 49 | <string name="pref_start_page_dialog_title">Ana sayfayı seçin</string> |
39 | 50 | <string name="pref_start_page_dialog_message">Ana sayfa URL\'sini yazın</string> |
40 | 51 | <string name="pref_start_page_dialog_reset">Sıfırla</string> |
41 | 52 | <string name="pref_privacy_security">Gizlilik & güvenlik</string> |
42 | 53 | <string name="pref_looklock_title">LookLock</string> |
43 | 54 | <string name="pref_looklock_summary">Diğer uygulamaların Tarayıcı içeriğini okumasını engelleyin</string> |
| 55 | + <string name="pref_dynamic_popup_title">Dinamik açılır pencereler</string> |
| 56 | + <string name="pref_dynamic_popup_summary">Kullanıcı etkileşimi olmadan da JavaScript açılır pencereler gösterebilsin</string> |
44 | 57 | <string name="pref_js_title">JavaScript</string> |
45 | 58 | <string name="pref_js_summary">JavaScript\'i etkinleştir</string> |
46 | 59 | <string name="pref_location_title">Konum</string> |
|
85 | 98 | <string name="suggestions_provider_none">Hiçbiri</string> |
86 | 99 | <string name="search_bar_hint">Ara</string> |
87 | 100 | <string name="ssl_cert_dialog_title">SSL Sertifika Ayrıntıları</string> |
| 101 | + <string name="ssl_cert_dialog_trust">Güven</string> |
| 102 | + <string name="ssl_cert_dialog_trusted">Bağlantı güvenli</string> |
88 | 103 | <string name="ssl_cert_dialog_domain">Alan Adı</string> |
89 | 104 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Verilen</string> |
90 | 105 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Veren</string> |
|
95 | 110 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Verilme</string> |
96 | 111 | <string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Sona Erme</string> |
97 | 112 | <string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Reddet</string> |
| 113 | + <string name="ssl_error_untrusted">Bu sertifika güvenilir bir kaynaktan gelmiyor.</string> |
| 114 | + <string name="ssl_error_mismatch">Sitenin adı, sertifikadaki ad ile eşleşmiyor.</string> |
| 115 | + <string name="ssl_error_expired">Bu sertifikanın süresi dolmuş.</string> |
| 116 | + <string name="ssl_error_not_yet_valid">Bu sertifika henüz geçerli değil.</string> |
| 117 | + <string name="ssl_error_date_invalid">Bu sertifikanın tarihi geçersiz.</string> |
| 118 | + <string name="ssl_error_invalid">Bu sertifika geçersiz.</string> |
| 119 | + <string name="ssl_error_unknown">Bilinmeyen sertifika hatası.</string> |
98 | 120 | <string name="location_dialog_title">Konumunuz sağlansın mı? </string> |
99 | 121 | <string name="location_dialog_message">%1$s sizin jeokonumunuzu kullanmak istiyor. </string> |
100 | 122 | <string name="location_dialog_allow">İzin ver</string> |
101 | 123 | <string name="location_dialog_block">Engelle</string> |
102 | 124 | <string name="location_dialog_cancel">Geçici olarak reddet</string> |
| 125 | + <string name="protected_media_dialog_message">Korumalı medyaya izin verilsin mi?</string> |
| 126 | + <string name="protected_media_dialog_grant">İzin ver</string> |
| 127 | + <string name="protected_media_dialog_deny">Reddet</string> |
| 128 | + <string name="media_session_destroy_action">Durdur</string> |
103 | 129 | </resources> |
0 commit comments