2
2
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
4
4
# Ales Nyakhaychyk <[email protected] >, 2002, 2003.
5
- # Viktar Siarheichyk <[email protected] >, 2014.
5
+ # Viktar Siarheichyk <[email protected] >, 2014, 2016 .
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
- "Project-Id-Version : libc 2.19.90 \n "
8
+ "Project-Id-Version : libc 2.22-pre1 \n "
9
9
"POT-Creation-Date : 2015-07-31 00:10-0400\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2014 -12-24 15:35 +0300\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2016 -12-20 17:54 +0300\n "
11
11
"
Last-Translator :
Viktar Siarheichyk <[email protected] >\n "
12
12
"
Language-Team :
Belarusian <[email protected] >\n "
13
13
"Language : be\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
15
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
16
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17
+ "X-Bugs : Report translation errors to the Language-Team address.\n "
17
18
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
18
19
"X-Generator : Virtaal 0.7.1\n "
19
20
20
21
#: argp/argp-help.c:227
21
22
#, c-format
22
23
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
23
- msgstr ""
24
+ msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT патрабуе значэнне "
24
25
25
26
#: argp/argp-help.c:237
26
27
#, c-format
27
28
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
28
- msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT парамэтар "
29
+ msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT параметр "
29
30
30
31
#: argp/argp-help.c:250
31
32
#, c-format
32
33
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
33
- msgstr ""
34
+ msgstr "Смецце ў ARGP_HELP_FMT: %s "
34
35
35
36
#: argp/argp-help.c:1214
36
37
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
37
- msgstr ""
38
+ msgstr "Абавязковыя ці неабавязковыя аргументы да доўгіх параметраў таксама абавязковыя ці неабавязковыя для ўсіх адпаведных кароткіх параметраў. "
38
39
39
40
#: argp/argp-help.c:1600
40
41
msgid "Usage:"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для боль
56
57
#: argp/argp-help.c:1671
57
58
#, c-format
58
59
msgid "Report bugs to %s.\n"
59
- msgstr ""
60
+ msgstr "Паведамляйце аб памылках на %s.\n "
60
61
61
62
#: argp/argp-parse.c:101
62
63
msgid "Give this help list"
0 commit comments