diff --git a/fr/LC_MESSAGES/django.po b/fr/LC_MESSAGES/django.po index dadfff1..b52f6a7 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -138,13 +138,16 @@ msgstr "" msgid "" "Enhanced Normalized Difference Vegetation Index is like NDVI, but uses Blue " "and Green bands instead of only Red to isolate plant health." -msgstr "" +msgstr "L'indice de végétation par différence normalisée et renforcée ressemble" +"à NDVI mais utilise les couches bleue et verte à la place du rouge pour" +"isoler la santé de la végétation" #: app/api/formulas.py:24 msgid "" "Visible NDVI is an un-normalized index for RGB sensors using constants " "derived from citrus, grape, and sugarcane crop data." -msgstr "" +msgstr "L'indice visuel NDVI est un indice non normalisé pour capteurs RGB" +"provenant d'études sur les agrumes, les vignes et la canne à sucre" #: app/api/formulas.py:28 msgid "Visual Atmospheric Resistance Index shows the areas of vegetation." @@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "" #: app/api/formulas.py:45 msgid "Green Leaf Index shows greens leaves and stems." -msgstr "" +msgstr "L'indice de feuille verte montre les feuilles et les tiges" #: app/api/formulas.py:50 msgid "" @@ -237,11 +240,11 @@ msgstr "" #: app/api/projects.py:67 msgid "Cannot duplicate project" -msgstr "" +msgstr "Le project ne peut pas être dupliqué" #: app/api/projects.py:134 msgid "Invalid user in permissions list" -msgstr "" +msgstr "Utililsateur invalide dans la liste des permissions" #: app/api/projects.py:136 #, fuzzy @@ -259,7 +262,7 @@ msgstr "Aucun fichier envoyé" #: app/api/tasks.py:234 msgid "Cannot duplicate task" -msgstr "" +msgstr "La tâche ne peut pas être dupliquée" #: app/api/tasks.py:251 msgid "Cannot create task, you need at least 2 images" @@ -285,11 +288,11 @@ msgstr "" #: app/api/tiler.py:311 msgid "Invalid boundaries parameter" -msgstr "" +msgstr "Les paramèetres de limite sont invalides" #: app/api/tiler.py:347 app/api/tiler.py:410 msgid "Outside of bounds" -msgstr "" +msgstr "En dehors des limites" #: app/api/tiler.py:358 #, fuzzy @@ -299,11 +302,11 @@ msgstr "Action invalide" #: app/api/tiler.py:416 app/api/tiler.py:513 msgid "Not a valid color_map value" -msgstr "" +msgstr "Échelle de couleur non valide" #: app/api/tiler.py:422 msgid "Invalid rescale value" -msgstr "" +msgstr "Facteur d'échelle non valide " #: app/api/tiler.py:431 #, fuzzy @@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "Fichier zip invalide" #: app/api/tiler.py:434 msgid "Cannot compute hillshade of non-elevation raster (multiple bands found)" -msgstr "" +msgstr "L'ombrage ne peut pas être calculé avec ce raster (plusieurs bandes détectées) " #: app/api/tiler.py:451 msgid "" @@ -323,16 +326,16 @@ msgstr "" #: app/api/tiler.py:498 app/api/tiler.py:500 #, python-format msgid "Unsupported format: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Le format %(value)s n'est pas supporté" #: app/api/tiler.py:519 #, python-format msgid "Invalid EPSG code: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Code EPSG invalide : %(value)s" #: app/api/tiler.py:522 msgid "Both formula and bands parameters are required" -msgstr "" +msgstr "La formule et les paramètres de bandes sonr necessaires" #: app/api/tiler.py:542 #, python-format @@ -342,11 +345,11 @@ msgstr "" #: app/api/tiler.py:550 #, python-format msgid "Invalid hillshade value: %(value)s" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'ombrage incorrecte : %(value)s" #: app/api/tiler.py:561 msgid "Cannot use epsg on non-georeferenced dataset" -msgstr "" +msgstr "le code EPSG ne peut etre utilisé avec un jeu de données non geo-référencé" #: app/models/image_upload.py:10 msgid "Task this image belongs to" @@ -518,7 +521,7 @@ msgstr "Suppression" #: app/models/project.py:61 app/models/task.py:413 #, python-format msgid "Copy of %(task)s" -msgstr "" +msgstr "Copie de la tâche %(task)s" #: app/models/project.py:84 app/models/task.py:230 msgid "Project" @@ -796,7 +799,7 @@ msgstr "" #: app/models/task.py:268 msgid "EPSG code of the dataset (if georeferenced)" -msgstr "" +msgstr "Code EPSG du jeu de données (si géoréférencé)" #: app/models/task.py:272 msgid "Tasks" @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "Oups ! Veuillez vérifier les erreurs ci-dessous." #: app/templates/app/welcome.html:228 msgid "" "Before we get started, we need to create an administrator account for you:" -msgstr "" +msgstr "Avant de commencer, il vous faut créer un compte administrateur :" #: app/templates/app/welcome.html:237 msgid "Create Account" @@ -1581,11 +1584,11 @@ msgstr "" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:5 msgid "Import images from external sources directly" -msgstr "" +msgstr "Importer les images directement depuis une source externe" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:6 msgid "Compute, preview and export contours from DEMs" -msgstr "" +msgstr "Calcule, prévisualise et exporte les contours à partir des DEMs" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:7 msgid "Display program version, memory and disk space usage statistics" @@ -1595,7 +1598,7 @@ msgstr "" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:8 msgid "Calculate and draw an elevation map based on a task's DEMs" -msgstr "" +msgstr "Calcule et affiche une carte d'élévation basée sur les tâches des DEMs" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:9 msgid "Add a fullscreen button to the 2D map view" @@ -1603,11 +1606,11 @@ msgstr "Ajoute un bouton plein-écran à la vue 2D de la carte" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:10 msgid "Sync accounts from webodm.net" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation des comptes depuis webodm.net" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:11 msgid "Compute volume, area and length measurements on Leaflet" -msgstr "" +msgstr "Calcule le volume, la surface et les distances mesurées dans le Leaflet" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:12 msgid "A plugin to upload orthophotos to OpenAerialMap" @@ -1628,15 +1631,15 @@ msgstr "Une extension pour créer des fichiers GCP à partir d'images" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:16 msgid "Create short links when sharing task URLs" -msgstr "" +msgstr "Créé des liens courts pour le partage des tâches" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:17 msgid "Create editable short links when sharing task URLs" -msgstr "" +msgstr "Créé des liens courts éditables pour le partage des tâches" #: app/translations/plugin_manifest_autogenerated.py:18 msgid "Integrate WebODM with DroneDB: import images and share results" -msgstr "" +msgstr "Intégration WebODM avec DroneDB: importattion des imagess et partage des résultats" #: app/views/app.py:44 msgid "First Project" @@ -1760,11 +1763,12 @@ msgstr "Espace disque" msgid "" "Short URLs can only include letters, numbers, underscore and dash characters " "(A-Z, 0-9, _, -)." -msgstr "" +msgstr "Les liens courts ne peuvnt contenir que des lettres, des chiffres, des underscore et des tirets" +"(A-Z, 0-9, _, -)." #: coreplugins/editshortlinks/api.py:63 msgid "This short URL is already taken." -msgstr "" +msgstr "Ce lien court est déja utilisé " #: coreplugins/lightning/plugin.py:25 coreplugins/lightning/plugin.py:39 msgid "Lightning Network" diff --git a/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8c758f8..c418de2 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Export the georeferenced point cloud in LAS format. Default: %(default)s" -msgstr "" +msgstr "Exporte le nuage de point géoréférencé au format LAS. Par défaut : %(default)s" #: app/static/app/js/translations/odm_autogenerated.js:27 #, python-format @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/odm_autogenerated.js:38 msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "Montre ce message d'aide et sort" #: app/static/app/js/translations/odm_autogenerated.js:39 #, python-format @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/odm_autogenerated.js:59 #, python-format msgid "Print debug messages. Default: %(default)s" -msgstr "" +msgstr "Affiche les messages de debug. Defaut %(default)s" #: app/static/app/js/translations/odm_autogenerated.js:60 #, python-format @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:9 msgid "Sync accounts from webodm.net" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation des comptes depuis webodm.net" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:10 msgid "Add a fullscreen button to the 2D map view" @@ -1876,11 +1876,11 @@ msgstr "Ajoute un bouton plein-écran à la vue 2D de la carte" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:11 msgid "Compute, preview and export contours from DEMs" -msgstr "" +msgstr "Calcule, prévisualise et exporte les contours à partir des DEMs" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:12 msgid "Calculate and draw an elevation map based on a task's DEMs" -msgstr "" +msgstr "Calcule et affiche une carte d'élévation basée sur les tâches des DEMs" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:13 msgid "Upload and tile ODM assets with Cesium ion." @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:14 msgid "Import images from external sources directly" -msgstr "" +msgstr "Importer les images directement depuis une source externe" #: app/static/app/js/translations/plugin_manifest_autogenerated.js:15 msgid "Detect changes between two different tasks in the same project." @@ -1897,32 +1897,32 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:3 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigation" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:4 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apparance" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:5 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Outils" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:6 msgid "Measurements" -msgstr "" +msgstr "Mesures" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:7 msgid "Clipping" -msgstr "" +msgstr "Seuils" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:8 msgid "Annotations" -msgstr "" +msgstr "Annotations" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:9 #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:54 msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiaux" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:10 msgid "Scene" @@ -1930,15 +1930,15 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:11 msgid "Classification filter" -msgstr "" +msgstr "Filtres de classification" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:12 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:13 msgid "Other settings" -msgstr "" +msgstr "Autres réglages" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:14 msgid "About" @@ -1946,36 +1946,36 @@ msgstr "À propos" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:15 msgid "Angle measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure d'angle" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:16 msgid "Point measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure de point" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:17 msgid "Distance measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure de distance" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:18 msgid "Height measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure de hauteur" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:19 msgid "Circle measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure de cercle" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:20 msgid "Area measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure de surface" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:21 msgid "Volume measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesure de volume" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:22 #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:78 msgid "Height profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de hauteur" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:23 msgid "Annotation" @@ -2011,27 +2011,27 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:31 msgid "Left view" -msgstr "" +msgstr "Vue gauche" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:32 -msgid "Righ view" -msgstr "" +msgid "Right view" +msgstr "Vue droite" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:33 msgid "Front view" -msgstr "" +msgstr "Vue de face" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:34 msgid "Back view" -msgstr "" +msgstr "Vue de dos" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:35 msgid "Top view" -msgstr "" +msgstr "Vue de dessus" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:36 msgid "Bottom view" -msgstr "" +msgstr "Vue de dessous" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:37 msgid "Full extent" @@ -2055,11 +2055,11 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:42 msgid "Perspective camera" -msgstr "" +msgstr "Camera perspective" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:43 msgid "Orthographic camera" -msgstr "" +msgstr "Camera orthographic" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:44 msgid "Navigation cube" @@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:46 msgid "Compass" -msgstr "" +msgstr "Boussole" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:47 msgid "Camera Animation" -msgstr "" +msgstr "Animation de caméra" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:48 msgid "Point budget" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Opacité" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:52 msgid "Field of view" -msgstr "" +msgstr "Profondeur de champs" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:53 msgid "Point sizing" @@ -2112,15 +2112,15 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:57 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualité" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:58 msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:59 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Rayon" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:60 msgid "Strength" @@ -2136,11 +2136,11 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:65 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:66 msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Ciel" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:67 msgid "Keep above ground" @@ -2156,12 +2156,12 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:70 msgid "Lock view" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la vue" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:71 #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:88 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:72 msgid "Backface Culling" @@ -2173,31 +2173,31 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:74 msgid "show volume" -msgstr "" +msgstr "Vue volumique" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:75 msgid "show in 3D" -msgstr "" +msgstr "Vue 3D" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:76 msgid "show on map" -msgstr "" +msgstr "Vue sur la carte" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:77 msgid "Number of Points" -msgstr "" +msgstr "Nombre de points" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:79 msgid "Save LAS(3D)" -msgstr "" +msgstr "Enregistre le LAS(3D)" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:80 msgid "Save CSV(2D)" -msgstr "" +msgstr "Enregistre le CSV(2D)" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:81 msgid "Camera Position" -msgstr "" +msgstr "Positionde la caméra" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:82 msgid "Camera Target" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" #: app/static/app/js/translations/potree_autogenerated.js:87 msgid "GPS Time" -msgstr "" +msgstr "Temps GPS" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:57 msgid "" @@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:131 msgid "meters" -msgstr "" +msgstr "metres" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:227 msgid "Do not simplify" -msgstr "" +msgstr "Ne pas simplifier" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:229 msgid "Aggressive" @@ -2261,16 +2261,16 @@ msgstr "" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:272 #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:281 msgid "meter" -msgstr "" +msgstr "metre" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:252 #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:279 msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur : " #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:260 msgid "Layer:" -msgstr "" +msgstr "Calques :" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:269 msgid "Simplify:" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:319 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportation :" #: coreplugins/contours/public/ContoursPanel.jsx:352 msgid "Contours" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "" #: coreplugins/editshortlinks/public/SLControls.jsx:154 #: coreplugins/shortlinks/public/SLCheckbox.jsx:69 msgid "Short Link" -msgstr "" +msgstr "Lien court" #: coreplugins/editshortlinks/public/SLControls.jsx:178 msgid "Suffix" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: coreplugins/lightning/public/Dashboard.jsx:135 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Bonjour" #: coreplugins/lightning/public/Dashboard.jsx:138 msgid "Synced Nodes" @@ -2402,11 +2402,11 @@ msgstr "Mot de passe" #: coreplugins/lightning/public/Login.jsx:104 msgid "Don't have an account?" -msgstr "Vous n'avez pas de compte ?" +msgstr "Vous n'avez pas de compte ?" #: coreplugins/lightning/public/Login.jsx:105 msgid "Forgot password?" -msgstr "Mot de passe oublié ?" +msgstr "Mot de passe oublié ?" #: coreplugins/lightning/public/Login.jsx:110 msgid "Login and Sync" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Réponse invalide : %(error)s" #: coreplugins/measure/public/MeasurePopup.jsx:143 msgid "Perimeter:" -msgstr "" +msgstr "Perimètre :" #: coreplugins/measure/public/MeasurePopup.jsx:144 #: coreplugins/measure/public/MeasurePopup.jsx:145 @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "" #: coreplugins/measure/public/MeasurePopup.jsx:144 msgid "computing…" -msgstr "" +msgstr "calcul..." #: coreplugins/measure/public/MeasurePopup.jsx:145 msgid "Cubic Meters" @@ -2490,19 +2490,19 @@ msgstr "Commencer à créer une mesure en ajoutant des points à la carte" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:23 msgid "Finish measurement" -msgstr "" +msgstr "Mesures terminées" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:24 msgid "Last point" -msgstr "" +msgstr "Dernier point" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:25 msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Surface" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:26 msgid "Perimeter" -msgstr "" +msgstr "Périmètre" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:27 msgid "Point location" @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:36 msgid "Feet" -msgstr "" +msgstr "Pieds" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:37 msgid "Kilometers" -msgstr "" +msgstr "Kilometres" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:38 msgid "Hectares" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:39 msgid "Meters" -msgstr "" +msgstr "Metres" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:40 msgid "Miles" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" #: coreplugins/measure/public/app.jsx:55 msgid "Export Measurements" -msgstr "" +msgstr "Exporter les mesures" #~ msgid "Orthophoto (GeoTIFF)" #~ msgstr "Orthophoto (GeoTIFF)"