-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 278
Expand file tree
/
Copy pathmessagebundle_cy.properties
More file actions
411 lines (208 loc) · 11.4 KB
/
messagebundle_cy.properties
File metadata and controls
411 lines (208 loc) · 11.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
BARCODE_SCANNER_DIALOG_CANCEL_BUTTON_TXT=Canslo
BARCODE_SCANNER_DIALOG_LOADING_TXT=Wrthi''n llwytho
DYNAMIC_PAGE_ARIA_LABEL_EXPANDED_HEADER=Pennyn wedi''i Ehangu
DYNAMIC_PAGE_ARIA_LABEL_SNAPPED_HEADER=Pennyn wedi''i Dorri
DYNAMIC_PAGE_ARIA_LABEL_EXPAND_HEADER=Ehangu''r pennyn
DYNAMIC_PAGE_ARIA_LABEL_SNAP_HEADER=Cwympo''r Pennyn
DYNAMIC_PAGE_ARIA_LABEL_PIN_HEADER=Pinio''r Pennyn
DYNAMIC_PAGE_ARIA_LABEL_UNPIN_HEADER=Dadbinio''r Pennyn
DYNAMIC_PAGE_ARIA_DESCR_TOGGLE_HEADER=Toglo''r Pennyn
FCL_START_COLUMN_TXT=Colofn gyntaf
FCL_MIDDLE_COLUMN_TXT=Colofn ganol
FCL_END_COLUMN_TXT=Colofn olaf
FCL_START_SEPARATOR_TOOLTIP=Alfeintio rhwng y colofnau canol a dechrau
FCL_END_SEPARATOR_TOOLTIP=Alfeintio rhwng y colofnau canol a diwedd
NAVIGATION_MENU_POPOVER_HIDDEN_TEXT=Eitemau Llywio Ychwanegol
NAVIGATION_MENU_SELECTABLE_ITEM_HIDDEN_TEXT=Mae''r eitem ddewislen hon yn agor is-ddewislen ac yn cysylltu â thudalen hefyd. I fynd i''r dudalen, pwyswch Enter neu''r allwedd saeth i''r dde i agor yr is-ddewislen, yna dewiswch yr eitem gyntaf yn yr is-ddewislen.
NOTIFICATION_LIST_ACCESSIBLE_NAME=Hysbysiadau
NOTIFICATION_LIST_ITEM_SHOW_MORE=Mwy
NOTIFICATION_LIST_ITEM_SHOW_LESS=Llai
NOTIFICATION_LIST_ITEM_MENU_BTN_TITLE=Gweithredoedd
NOTIFICATION_LIST_ITEM_MORE_LINK_LABEL_FULL=Botwm rhagor. Dangos y testunau yn llawn.
NOTIFICATION_LIST_ITEM_MORE_LINK_LABEL_TRUNCATE=Botwm llai. Dangos y testau wedi''u cwtogi.
NOTIFICATION_LIST_ITEM_CLOSE_BTN_TITLE=Cau
NOTIFICATION_LIST_ITEM_LOADING=Wrthi''n llwytho
NOTIFICATION_LIST_ITEM_READ=Wedi’i ddarllen
NOTIFICATION_LIST_ITEM_UNREAD=Heb ei ddarllen
NOTIFICATION_LIST_ITEM_INFORMATION_STATUS_TXT=Gwybodaeth Statws
NOTIFICATION_LIST_ITEM_POSITIVE_STATUS_TXT=Statws Positif
NOTIFICATION_LIST_ITEM_NEGATIVE_STATUS_TXT=Statws Negatif
NOTIFICATION_LIST_ITEM_CRITICAL_STATUS_TXT=Statws Critigol
NOTIFICATION_LIST_ITEM_IMPORTANT_TXT=Pwysig
NOTIFICATION_LIST_GROUP_ITEM_TXT=Grŵp Hysbysiadau
NOTIFICATION_LIST_GROUP_ITEM_COUNTER_TXT=Cownter
NOTIFICATION_LIST_GROUP_ITEM_TOGGLE_ICON_COLLAPSE_TITLE=Ehangu/Cwympo
NOTIFICATION_LIST_GROUP_COLLAPSED=Wedi cwympo
NOTIFICATION_LIST_GROUP_EXPANDED=Wedi ehangu
TIMELINE_ARIA_LABEL=Amserlen
TIMELINE_LOAD_MORE_BUTTON_TEXT=Llwytho Mwy
TIMELINE_ITEM_INFORMATION_STATE_TEXT=Gwybodaeth Cyflwr
TIMELINE_ITEM_POSITIVE_STATE_TEXT=Cyflwr Positif
TIMELINE_ITEM_NEGATIVE_STATE_TEXT=Cyflwr Negyddol
TIMELINE_ITEM_CRITICAL_STATE_TEXT=Cyflwr Critigol
UPLOADCOLLECTIONITEM_CANCELBUTTON_TEXT=Canslo
UPLOADCOLLECTIONITEM_RENAMEBUTTON_TEXT=Ailenwi
UPLOADCOLLECTIONITEM_ERROR_STATE=Wedi terfynu
UPLOADCOLLECTIONITEM_READY_STATE=Yn aros
UPLOADCOLLECTIONITEM_UPLOADING_STATE=Wrthi’n llwytho i fyny
UPLOADCOLLECTIONITEM_TERMINATE_BUTTON_TEXT=Terfynu
UPLOADCOLLECTIONITEM_RETRY_BUTTON_TEXT=Rhoi cynnig arall arni
UPLOADCOLLECTIONITEM_EDIT_BUTTON_TEXT=Golygu
UPLOADCOLLECTION_NO_DATA_TEXT=Heb ddod o hyd i ffeiliau
UPLOADCOLLECTION_NO_DATA_DESCRIPTION=Gollyngwch ffeiliau i’w llwytho i fyny neu defnyddiwch y botwm “llwytho i fyny”.
UPLOADCOLLECTION_ARIA_ROLE_DESCRIPTION=Llwytho Casgliad i Fyny
UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Llusgwch ffeiliau yma.
UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Gollyngwch ffeiliau i’w llwytho i fyny.
SHELLBAR_LABEL=Bar Cragen
SHELLBAR_LOGO=Logo
SHELLBAR_LOGO_AREA={0} {1}
SHELLBAR_ADDITIONAL_CONTEXT=Gwybodaeth Ychwanegol
SHELLBAR_SEARCHFIELD_DESCRIPTION=Bydd y canlyniadau chwilio''n cael eu dangos yn y brif ardal
SHELLBAR_NOTIFICATIONS={0} Hysbysiadau
SHELLBAR_NOTIFICATIONS_NO_COUNT=Hysbysiadau
SHELLBAR_PROFILE=Proffil
SHELLBAR_PRODUCTS=Cynnyrch
SHELLBAR_PRODUCT_SWITCH_BTN=Newidiwr Cynnyrch
PRODUCT_SWITCH_CONTAINER_LABEL=Cynnyrch
SHELLBAR_SEARCH=Chwilio
SHELLBAR_SEARCH_FIELD=Maes Chwilio
SHELLBAR_IMAGE_BTN=Dewislen Defnyddiwr
SHELLBAR_SEARCH_BTN_OPEN=Agor Chwilio
SEARCH_ITEM_DELETE_BUTTON_TOOLTIP=Dileu''r Awgrym
SHELLBAR_OVERFLOW=Mwy
SHELLBAR_ASSISTANT=Cynorthwyydd
SHELLBAR_CANCEL=Canslo
WIZARD_NAV_ARIA_LABEL=Bar Cynnydd Dewin
WIZARD_CANCEL_BUTTON=Canslo
WIZARD_LIST_ARIA_LABEL=Camau Dewin
WIZARD_LIST_ARIA_DESCRIBEDBY=I ysgogi, pwyswch y bylchwr neu Enter
WIZARD_ACTIONSHEET_STEPS_ARIA_LABEL=Camau
WIZARD_OPTIONAL_STEP_ARIA_LABEL=Opsiynol
WIZARD_STEP_ACTIVE=Gweithredol
WIZARD_STEP_INACTIVE=Anweithredol
WIZARD_STEP_ARIA_LABEL=Cam {0}
WIZARD_NAV_ARIA_ROLE_DESCRIPTION=Dewin
WIZARD_NAV_STEP_DEFAULT_HEADING=Cam
VSD_DIALOG_TITLE_SORT=Gweld Gosodiadau
VSD_SUBMIT_BUTTON=Iawn
VSD_CANCEL_BUTTON=Canslo
VSD_RESET_BUTTON=Ailosod
VSD_RESET_BUTTON_ACTION=Mae''r broses ailosod wedi newid pob gosodiad i''w cyflwr cychwynnol.
VSD_SORT_TOOLTIP=Trefnu
VSD_FILTER_TOOLTIP=Hidlo
VSD_GROUP_TOOLTIP=Grŵp
VSD_SORT_ORDER=Trefn
VSD_GROUP_ORDER=Trefn Grŵp
VSD_FILTER_BY=Hidlo yn ôl
VSD_SORT_BY=Trefnu yn ôl
VSD_GROUP_BY=Grwpio yn ôl
VSD_ORDER_ASCENDING=O’r dechrau i’r diwedd
VSD_ORDER_DESCENDING=O’r diwedd i’r dechrau
VSD_FILTER_ITEM_LABEL_TEXT={0} Cyfrif {1}
IM_SUBTITLE_ACHIEVEMENT=Llongyfarchiadau ar eich perfformiad a''ch ymroddiad rhagorol!
IM_TITLE_ACHIEVEMENT=Gwaith gwych!
IM_SUBTITLE_USERHASSIGNEDUP=Rydych chi wedi creu eich cyfrif. Ydych chi eisiau mynd ar daith gyflym?
IM_TITLE_USERHASSIGNEDUP=Llwyddiant!
IM_TITLE_BEFORESEARCH=Cael canlyniadau
IM_SUBTITLE_BEFORESEARCH=Dechreuwch drwy roi eich meini prawf chwilio
IM_TITLE_NOACTIVITIES=Dydych chi heb ychwanegu gweithgareddau
IM_SUBTITLE_NOACTIVITIES=Hoffech chi ychwanegu un nawr?
IM_TITLE_NOCOLUMNSSET=Ychwanegwch golofnau i weld y cynnwys
IM_SUBTITLE_NOCOLUMNSSET=Dewiswch y colofn rydych eu hangen yng ngosodiadau''r tabl.
IM_TITLE_NODATA=Does dim data ar hyn o bryd.
IM_SUBTITLE_NODATA=Pan mae data ar gael, byddwch yn ei weld yma.
IM_TITLE_NOMAIL=Dim negeseuon
IM_SUBTITLE_NOMAIL=Gwiriwch rhywbryd eto.
IM_TITLE_NOENTRIES=Does dim cofnodion ar hyn o bryd
IM_SUBTITLE_NOENTRIES=Pan mae cofnodion ar gael, byddwch yn eu gweld yma.
IM_TITLE_NONOTIFICATIONS=Does gennych chi ddim hysbysiadau
IM_SUBTITLE_NONOTIFICATIONS=Gwiriwch rhywbryd eto.
IM_TITLE_NOSAVEDITEMS=Does gennych chi ddim pin
IM_SUBTITLE_NOSAVEDITEMS=Hoffech chi ychwanegu un nawr?
IM_TITLE_NOSEARCHRESULTS=Wedi methu dod o hyd i hyn.
IM_SUBTITLE_NOSEARCHRESULTS=Ceisiwch addasu eich proses chwilio.
IM_TITLE_NOTASKS=Does gennych chi ddim tasgau
IM_SUBTITLE_NOTASKS=Pan fydd gennych, byddwch yn eu gweld yma.
IM_TITLE_UNABLETOLOAD=Dim modd llwytho’r data
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOAD=Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd. Os nad dyna sydd, rhowch gynnig ar ail-lwytho. Os nad yw hynny''n helpu, gwiriwch â''ch gweinyddwr.
IM_TITLE_UNABLETOLOADIMAGE=Dim modd llwytho delwedd
IM_SUBTITLE_UNABLETOLOADIMAGE=Doedd dim modd dod o hyd i’r ddelwedd yn y man dan sylw, neu dydy’r gweinydd ddim yn ymateb.
IM_TITLE_UNABLETOUPLOAD=Dim modd llwytho’r data
IM_SUBTITLE_UNABLETOUPLOAD=Gwiriwch eich cysylltiad Rhyngrwyd. Os nad yw hynny’n helpu, gwiriwch fformat a maint y ffeil. Neu cysylltwch â’ch gweinyddwr.
IM_TITLE_UPLOADTOCLOUD=Symud i SAP Integration Suite
IM_SUBTITLE_UPLOADTOCLOUD=Symudwch eich cynnwys integreiddio o''r tanysgrifiad Integreiddio Proses presennol i''r gallu Cloud Integration.
IM_TITLE_ADDCOLUMN=Mae lle ar gael
IM_SUBTITLE_ADDCOLUMN=Gallwch ychwanegu rhagor o golofnau yng ngosodiadau''r tabl.
IM_TITLE_ADDPEOPLE=Dydych chi heb ychwanegu neb at y calendr ar hyn o bryd
IM_SUBTITLE_ADDPEOPLE=Ydych chi am ychwanegu rhywun nawr?
IM_TITLE_BALLOONSKY=Rydych chi wedi cael eich gwerthfawrogi!
IM_SUBTITLE_BALLOONSKY=Daliwch ati â''r gwaith da!
IM_TITLE_EMPTYPLANNINGCALENDAR=Dim byd wedi''i gynllunio ar hyn o bryd
IM_SUBTITLE_EMPTYPLANNINGCALENDAR=Does dim gweithgareddau yn y cyfnod hwn.
IM_TITLE_FILTERTABLE=Mae dewisiadau hidlo ar gael
IM_SUBTITLE_FILTERTABLE=Mae hidlyddion yn eich helpu i ganolbwyntio ar yr hyn sydd fwyaf perthnasol i chi.
IM_TITLE_GROUPTABLE=Rhowch gynnig ar grwpio''r eitemau i gael trosolwg gwell
IM_SUBTITLE_GROUPTABLE=Gallwch ddewis categorïau grwpio yng ngosodiadau''r grŵp.
IM_TITLE_NEWMAIL=Negeseuon newydd
IM_SUBTITLE_NEWMAIL=Mae gennych negeseuon newydd yn eich blwch derbyn.
IM_TITLE_NOFILTERRESULTS=Heb ddod o hyd i ganlyniadau
IM_SUBTITLE_NOFILTERRESULTS=Rhowch gynnig ar newid eich meini prawf hidlo.
IM_TITLE_PAGENOTFOUND=Methu dod o hyd i''r dudalen hon
IM_SUBTITLE_PAGENOTFOUND=Gwiriwch yr URL rydych chi''n ei ddefnyddio i alw''r ap.
IM_TITLE_RESIZECOLUMN=Dewiswch eich lled colofn eich hun
IM_SUBTITLE_RESIZECOLUMN=Gallwch ailfeintio colofnau drwy lusgo ymylon y colofnau.
IM_TITLE_SIGNOUT=Rydych chi wedi cael eich allgofnodi.
IM_SUBTITLE_SIGNOUT=Gallwch gau''r ffenestr hon nawr.
IM_TITLE_SORTCOLUMN=Ddim yn gweld yr eitemau pwysicaf yn gyntaf?
IM_SUBTITLE_SORTCOLUMN=Dewiswch y meini prawf trefnu yn y gosodiadau trefnu.
IM_TITLE_SUCCESSSCREEN=Da iawn!
IM_SUBTITLE_SUCCESSSCREEN=Rydych wedi cwblhau eich holl aseiniadau dysgu.
IM_TITLE_UPLOADCOLLECTION=Gollwng ffeiliau yma
IM_SUBTITLE_UPLOADCOLLECTION=Gallwch hefyd lwytho mwy nag un ffeil i fyny ar yr un pryd.
IM_TITLE_ADDDIMENSIONS=Mae rhai dimensiynau ar goll
IM_SUBTITLE_ADDDIMENSIONS=Ychwanegwch fwy o ddimensiynau i gwblhau eich siart.
IM_TITLE_NODIMENSIONSSET=Dim data siart
IM_SUBTITLE_NODIMENSIONSSET=Rhowch gynnig ar addasu gosodiadau eich siart.
IM_TITLE_SURVEY=Mae Eich Barn yn Bwysig
IM_SUBTITLE_SURVEY=Rydym yn awyddus i glywed eich barn am feddalwedd SAP. Rhannwch eich adborth â ni drwy gymryd rhan yn ein harolwg cryno.
DSC_MAIN_ARIA_LABEL=Prif Gynnwys
DSC_SIDE_ARIA_LABEL=Cynnwys Ochr
SEARCH_FIELD_SCOPE_SELECT_LABEL=Dewis Cwmpas
SEARCH_FIELD_LABEL=Maes Chwilio
SEARCH_FIELD_CLEAR_ICON=Clirio''r Chwiliad
SEARCH_FIELD_SEARCH_ICON=Chwilio
SEARCH_ITEM_SHOW_MORE_NO_COUNT=Dangos Mwy
SEARCH_ITEM_SHOW_MORE_COUNT=Dangos Mwy ({0})
SHELLBAR_SEARCH_COLLAPSED=Agor Chwilio
SHELLBAR_SEARCH_EXPANDED=Lleihau’r Chwilio
SEARCH_CANCEL_BUTTON=Canslo
SEARCH_SUGGESTIONS=Awgrymiadau
SIDE_NAVIGATION_POPOVER_HIDDEN_TEXT=Llywio
SIDE_NAVIGATION_COLLAPSED_LIST_ARIA_ROLE_DESC=Bar Dewislen Rhestr Llywio
SIDE_NAVIGATION_COLLAPSED_LIST_ITEMS_ARIA_ROLE_DESC=Eitem Dewislen Rhestr Llywio
SIDE_NAVIGATION_LIST_ARIA_ROLE_DESC=Coeden Rhestr Llywio
SIDE_NAVIGATION_LIST_ITEMS_ARIA_ROLE_DESC=Eitem Coeden Rhestr Llywio
SIDE_NAVIGATION_OVERFLOW_ACCESSIBLE_NAME=Rhagor o Eitemau
SIDE_NAVIGATION_OVERFLOW_ITEM_LABEL=Yn dangos eitemau llywio ychwanegol sydd wedi''u cuddio gan nad oes digon o le ar y sgrin.
SIDE_NAVIGATION_PARENT_ITEM_SELECTABLE_DESCRIPTION=I lywio i''r eitem llywio {0}, pwyswch y Bylchwr neu Enter.
SIDE_NAVIGATION_FLEXIBLE_LIST_LABEL=Prif Ddewislen Llywio
SIDE_NAVIGATION_FIXED_LIST_LABEL=Dewislen Llywio - Troedyn
SIDE_NAVIGATION_ICON_COLLAPSE=Cwympo
SIDE_NAVIGATION_ICON_EXPAND=Ehangu
USER_MENU_OTHER_ACCOUNT_BUTTON_TXT=Cyfrifon
USER_MENU_CLOSE_BUTTON_TXT=Cau
USER_MENU_MANAGE_ACCOUNT_BUTTON_TXT=Rheoli Cyfrif
USER_MENU_SIGN_OUT_BUTTON_TXT=Allgofnodi
USER_MENU_EDIT_AVATAR_TXT=Golygu Afatar
USER_MENU_EDIT_ACCOUNTS_TXT=Golygu cyfrifon
USER_MENU_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Dewislen defnyddiwr ar gyfer
USER_MENU_CLOSE_DIALOG_BUTTON=Gwrthod
USER_MENU_POPOVER_ACCESSIBLE_ACCOUNT_SELECTED_TXT=Wedi''i Ddewis
USER_MENU_CURRENT_INFORMATION_TXT=Gwybodaeth y defnyddiwr cyfredol
USER_MENU_ACTIONS_TXT=Gweithredoedd
USER_SETTINGS_DIALOG_ACCESSIBLE_NAME=Deialog Gosodiadau Defnyddiwr
USER_SETTINGS_LIST_ARIA_ROLE_DESC=Eitem Gosodiadau Defnyddiwr
USER_SETTINGS_DIALOG_CLOSE_BUTTON_TEXT=Cau
USER_SETTINGS_DIALOG_NO_SEARCH_RESULTS_TEXT=Dim canlyniadau chwilio
USER_SETTINGS_ACCOUNT_EDIT_AVATAR_TXT=Golygu Afatar
USER_SETTINGS_ACCOUNT_MANAGE_ACCOUNT_BUTTON_TXT=Rheoli Cyfrif