Skip to content

Commit 9a545cc

Browse files
NDKhanh96NDKhanh96Copilot
authored
Feature: add Vietnamese dictionary (#203)
* Feature: add Vietnamese dictionary * Fix reverted pl dictionary URL * Update crates/codebook/src/dictionaries/repo.rs Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com> --------- Co-authored-by: NDKhanh96 <ndkhanh96@gmail.com> Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
1 parent 4d5a543 commit 9a545cc

File tree

3 files changed

+56
-0
lines changed

3 files changed

+56
-0
lines changed

README.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -249,6 +249,7 @@ Project-specific configuration is loaded from either `codebook.toml` or `.codebo
249249
# - Russian: "ru"
250250
# - Swedish: "sv"
251251
# - Danish: "da"
252+
# - Vietnamese: "vi_vn"
252253
# - Polish: "pl"
253254
dictionaries = ["en_us", "en_gb"]
254255

crates/codebook/src/dictionaries/repo.rs

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,6 +114,11 @@ static HUNSPELL_DICTIONARIES: LazyLock<Vec<HunspellRepo>> = LazyLock::new(|| {
114114
"https://raw.githubusercontent.com/blopker/dictionaries/refs/heads/main/dictionaries/da/index.aff",
115115
"https://raw.githubusercontent.com/blopker/dictionaries/refs/heads/main/dictionaries/da/index.dic",
116116
),
117+
HunspellRepo::new(
118+
"vi_vn",
119+
"https://raw.githubusercontent.com/streetsidesoftware/cspell-dicts/refs/heads/main/dictionaries/vi_VN/src/hunspell/vi.aff",
120+
"https://raw.githubusercontent.com/streetsidesoftware/cspell-dicts/refs/heads/main/dictionaries/vi_VN/src/hunspell/vi.dic",
121+
),
117122
HunspellRepo::new(
118123
"pl",
119124
"https://raw.githubusercontent.com/blopker/dictionaries/refs/heads/main/dictionaries/pl/index.aff",

examples/vi_vn.md

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
# Hịch tướng sĩ
2+
3+
Ta thường tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối, ruột đau như cắt, nước mắt đầm đìa;
4+
chỉ căm tức rằng chưa xả thịt lột da, nuốt gan uống máu quân thù.
5+
6+
Dẫu cho trăm thân này phơi ngoài nội cỏ,
7+
nghìn xác này gói trong da ngựa,
8+
ta cũng vui lòng.
9+
10+
Huống chi ta cùng các ngươi sinh ra phải thời loạn lạc,
11+
lớn lên gặp buổi gian nan.
12+
Ngó thấy chủ nhục mà không biết lo,
13+
trông thấy nước mất mà không biết thẹn.
14+
15+
Làm tướng triều đình mà phải hầu quân giặc,
16+
nghe nhạc thái thường mà lòng không động,
17+
ăn bổng lộc của triều đình mà không biết nghĩ đến việc báo đền.
18+
Như thế thì sao gọi là trung nghĩa được?
19+
20+
Các ngươi ở cùng ta coi giữ binh quyền,
21+
đã quen mũi tên, lưỡi giáo,
22+
chẳng những không biết lo trước cái lo của thiên hạ,
23+
lại còn đắm mình trong chén rượu, cuộc vui,
24+
hoặc mê tiếng hát, giọng ca,
25+
hoặc ham săn bắn, thích đánh cờ,
26+
hoặc quyến luyến vợ con, quên việc quân quốc.
27+
28+
Nếu có giặc đến,
29+
thì cựa gà trống không đủ để đâm thủng áo giáp,
30+
mẹo chuột nhắt không đủ để chống lại vó ngựa.
31+
Lúc bấy giờ, dù muốn vui vẻ cũng không được,
32+
muốn giữ thân cũng không xong.
33+
34+
Nay ta chọn binh pháp các nhà,
35+
xét kỹ mưu sâu kế hiểm,
36+
hợp lại làm một quyển, gọi là *Binh thư yếu lược*.
37+
38+
Nếu các ngươi biết chăm chỉ học tập,
39+
ngày đêm luyện rèn,
40+
lấy đó làm khuôn phép,
41+
thì khi giặc đến có thể đánh,
42+
khi nước nguy có thể cứu.
43+
44+
Chẳng những giặc Nguyên phải tan tành,
45+
mà xã tắc được yên,
46+
thái ấp của ta vững bền,
47+
bổng lộc các ngươi đời đời hưởng thụ,
48+
cha truyền con nối,
49+
vợ con bách niên giai lão,
50+
thanh danh lưu truyền mãi mãi.

0 commit comments

Comments
 (0)