|
| 1 | +# AI Assistant Instructions for evcc Documentation |
| 2 | + |
| 3 | +## Project Overview |
| 4 | + |
| 5 | +This is the documentation repository for evcc (Electric Vehicle Charge Controller). |
| 6 | +The documentation is generated from templates and synchronized with the main evcc repository. |
| 7 | + |
| 8 | +## Repository Structure |
| 9 | + |
| 10 | +``` |
| 11 | +/docs # German documentation (default locale) |
| 12 | +/blog # German blog posts (default locale) |
| 13 | +/templates # YAML device templates |
| 14 | +/i18n/en # English translations |
| 15 | + /docusaurus-plugin-content-docs # English docs (maps to /docs) |
| 16 | + /docusaurus-plugin-content-blog # English blog (maps to /blog) |
| 17 | + /docusaurus-theme-classic # UI strings, navigation |
| 18 | +/static # Images, logos, API specs |
| 19 | +/src # React components, utilities |
| 20 | +``` |
| 21 | + |
| 22 | +### Documentation (`/docs`) |
| 23 | + |
| 24 | +Main documentation content. |
| 25 | +Most content is **manually written**, except for: |
| 26 | + |
| 27 | +- `docs/devices/*.mdx` - Device lists auto-generated from templates |
| 28 | +- `docs/tariffs.mdx` - Tariff providers auto-generated from templates |
| 29 | + |
| 30 | +### Templates (`/templates`) |
| 31 | + |
| 32 | +YAML device templates organized by: |
| 33 | + |
| 34 | +- `nightly/` and `release/` versions |
| 35 | +- Language subdirectories (`de/`, `en/`) |
| 36 | +- Device categories: |
| 37 | + - `charger/` - Wallboxes and charging stations |
| 38 | + - `meter/` - Energy meters, inverters, batteries |
| 39 | + - `vehicle/` - Vehicle integrations |
| 40 | + - `tariff/` - Dynamic tariff and forecast providers |
| 41 | + |
| 42 | +### Internationalization (`/i18n`) |
| 43 | + |
| 44 | +- **German is the default locale** (main content in `/docs` and `/blog`) |
| 45 | +- English translations in `/i18n/en/` |
| 46 | +- UI strings and navigation labels in `docusaurus-theme-classic/` |
| 47 | +- Some blog posts have English versions, others remain German-only |
| 48 | + |
| 49 | +### Content Workflows |
| 50 | + |
| 51 | +#### Template-Generated Content |
| 52 | + |
| 53 | +Only specific device and tariff pages are generated: |
| 54 | + |
| 55 | +1. Templates in `/templates/{version}/{lang}/{category}/` |
| 56 | +2. Processed by `src/generateFromTemplate.js` |
| 57 | +3. Output to `docs/devices/*.mdx` and `docs/tariffs.mdx` |
| 58 | +4. Marked with `<!-- AUTO-GENERATED CONTENT BELOW THIS LINE -->` |
| 59 | + |
| 60 | +#### Manual Content |
| 61 | + |
| 62 | +Everything else is manually maintained: |
| 63 | + |
| 64 | +- Core documentation pages |
| 65 | +- Installation guides |
| 66 | +- Feature descriptions |
| 67 | +- Blog posts |
| 68 | +- FAQ and troubleshooting |
| 69 | + |
| 70 | +## Writing Style Guide |
| 71 | + |
| 72 | +### Product Name |
| 73 | + |
| 74 | +- **Always write "evcc" in lowercase** - even at the beginning of sentences |
| 75 | +- Never use "EVCC", "Evcc", or other variations |
| 76 | + |
| 77 | +### Language & Tone |
| 78 | + |
| 79 | +- **Be informal and casual** - address readers directly with "you" (English) or "du" (German) |
| 80 | +- Write for individual professionals, not businesses |
| 81 | +- Avoid corporate or marketing language |
| 82 | +- Be concise and direct |
| 83 | + |
| 84 | +### Terminology |
| 85 | + |
| 86 | +#### English |
| 87 | + |
| 88 | +- Use "solar" instead of "PV" or "photovoltaic" |
| 89 | +- Use UK English spelling (e.g., "optimise" not "optimize") |
| 90 | +- Use abbreviations: "e.g." not "for example" |
| 91 | + |
| 92 | +#### German |
| 93 | + |
| 94 | +- Use "PV-Anlage" with hyphen (follow Duden rules for compound words) |
| 95 | +- Be consistent with hyphens: "PV-Überschuss", "PV-Modus" |
| 96 | +- Use abbreviations: "z. B." not "beispielsweise" |
| 97 | + |
| 98 | +### Formatting Conventions |
| 99 | + |
| 100 | +#### Headings |
| 101 | + |
| 102 | +- **German**: Use sentence case (e.g., "Häufige Fragen") |
| 103 | +- **English**: Use title case (e.g., "Frequently Asked Questions") |
| 104 | + |
| 105 | +#### UI Elements & Technical Terms |
| 106 | + |
| 107 | +- **Bold** for UI elements and modes: **PV-Modus**, **Min+PV** |
| 108 | +- `Code formatting` for configuration keys: `residualPower`, `evcc.yaml` |
| 109 | +- _Italics_ for technical terms when introducing concepts |
| 110 | + |
| 111 | +#### Lists |
| 112 | + |
| 113 | +- End complete sentences with periods |
| 114 | +- Don't use periods for simple fragments |
| 115 | +- Be consistent within each list |
| 116 | + |
| 117 | +#### Numbers & Units |
| 118 | + |
| 119 | +- **Always use a space** between number and unit: `11 kW`, `230 V` |
| 120 | +- **German**: Use comma for decimals, period for thousands: `1,4 kW`, `11.200 W` |
| 121 | +- **English**: Use period for decimals, comma for thousands: `1.4 kW`, `11,200 W` |
| 122 | + |
| 123 | +#### Quotation Marks |
| 124 | + |
| 125 | +- **German**: Use „German quotes“ for actual quotations |
| 126 | +- **English**: Use "English quotes" for actual quotations |
| 127 | +- Prefer _italics_ over quotes for technical terms |
| 128 | + |
| 129 | +#### Markdown Formatting |
| 130 | + |
| 131 | +- **Put each sentence on a separate line** to improve diff handling |
| 132 | +- This doesn't affect the rendered HTML output |
| 133 | +- Makes reviewing changes much easier in git |
| 134 | +- Use standard **prettier** formatting for final formatting |
| 135 | +- Run `npx prettier --write .` to format all files |
| 136 | + |
| 137 | +#### Docusaurus Features |
| 138 | + |
| 139 | +- Use **MDX** format for advanced features (React components in markdown) |
| 140 | +- Import components: `import Screenshot from "../../src/components/Screenshot"` |
| 141 | +- Tabs for multi-language/multi-platform content: `<Tabs>` and `<TabItem>` |
| 142 | +- Admonitions: `:::note`, `:::tip`, `:::info`, `:::warning`, `:::danger` |
| 143 | +- Code blocks with syntax highlighting: ` ```yaml `, ` ```javascript ` |
| 144 | +- Frontmatter for metadata: `sidebar_position`, `title`, `tags` |
| 145 | +- Images automatically optimized from `/static/img/` |
| 146 | + |
| 147 | +#### Internal Linking |
| 148 | + |
| 149 | +##### Link Formats |
| 150 | + |
| 151 | +- **Absolute links**: `/docs/features/solar-charging` - Always from root |
| 152 | +- **Relative links**: `../features/vehicle` or `./configuration` - For nearby pages |
| 153 | +- **Anchors**: `/docs/reference/configuration/site#residualpower` - For specific sections |
| 154 | +- **Never include** `.md` or `.mdx` extensions in links |
| 155 | + |
| 156 | +##### German/English Considerations |
| 157 | + |
| 158 | +- **German docs** (`/docs`): Use standard paths like `/docs/features/solar-charging` |
| 159 | +- **English docs** (`/i18n/en`): Use the **same paths** - Docusaurus handles locale routing |
| 160 | +- Links automatically switch to the current language version |
| 161 | +- If English page doesn't exist, link falls back to German |
| 162 | + |
| 163 | +##### Component Import Paths |
| 164 | + |
| 165 | +- **German**: `import Screenshot from "../../src/components/Screenshot"` |
| 166 | +- **English**: `import Screenshot from "../../../../../src/components/Screenshot"` |
| 167 | +- Path depth differs due to i18n folder structure |
| 168 | + |
| 169 | +##### Best Practices |
| 170 | + |
| 171 | +- Prefer absolute paths (`/docs/...`) for clarity and consistency |
| 172 | +- Use relative paths (`../`) only within the same section |
| 173 | +- Always test links in both language versions |
| 174 | +- Keep anchor names (#section) consistent between translations |
| 175 | +- **Create explicit anchors** with `{#anchor-name}` on headings instead of relying on auto-generated ones |
| 176 | + - Auto-generated anchors change with heading text and differ between languages |
| 177 | + - Example: `### Vehicle Detection {#vehicle}` ensures stable, language-independent linking |
| 178 | + |
| 179 | +### Documentation Best Practices |
| 180 | + |
| 181 | +1. Always check existing documentation before creating new pages |
| 182 | +2. Maintain consistency with existing documentation style |
| 183 | +3. Use clear, concise language suitable for technical documentation |
| 184 | +4. Include code examples where appropriate |
| 185 | +5. **Update both German and English versions together** to prevent divergence |
| 186 | +6. Test your changes locally with `npm run start` (German) or `npm run start:en` (English) |
| 187 | + |
| 188 | +## Git Workflow |
| 189 | + |
| 190 | +- Main branch: `main` |
| 191 | +- Keep commit messages brief and concise |
| 192 | +- Reference issues when applicable |
| 193 | +- Keep commits focused and atomic |
| 194 | + |
| 195 | +## Common Tasks |
| 196 | + |
| 197 | +- Updating documentation: Edit templates in `/templates` directory |
| 198 | +- Adding new features: Create corresponding documentation templates |
| 199 | +- Fixing issues: Check both templates and generated output |
| 200 | +- Testing: Verify template processing and output formatting |
| 201 | + |
| 202 | +## Important Notes |
| 203 | + |
| 204 | +- This repository is primarily for documentation |
| 205 | +- Code changes should be made in the main evcc repository |
| 206 | +- Documentation is automatically synchronized with releases |
| 207 | +- Always preserve existing template structure and variables |
0 commit comments