Skip to content

Commit eb26b9b

Browse files
committed
v1.3.2
1 parent a98ea47 commit eb26b9b

File tree

21 files changed

+514
-573
lines changed

21 files changed

+514
-573
lines changed

src/core/info.py

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
_version = "1.3.1"
1+
_version = "1.3.2"
22
_nombre = "Héctor J. Benítez Corredera"
33
_manual = \
44
_("""

src/locales/ar/LC_MESSAGES/app.mo

29.2 KB
Binary file not shown.

src/locales/ar/LC_MESSAGES/app.po

Lines changed: 205 additions & 339 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/locales/de/LC_MESSAGES/app.mo

124 Bytes
Binary file not shown.

src/locales/de/LC_MESSAGES/app.po

Lines changed: 30 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: WASAPIRecording 1.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: tu_email@ejemplo.com\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 12:25+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 12:27+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 11:41+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 11:46+0100\n"
1313
"Last-Translator: \n"
1414
"Language-Team: \n"
1515
"Language: de\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
519519
msgid "Mostrar aplicación"
520520
msgstr "Anwendung anzeigen"
521521

522-
#: src\ui\interface.py:126 src\ui\interface.py:1311 src\ui\update.py:159
522+
#: src\ui\interface.py:126 src\ui\interface.py:1315 src\ui\update.py:159
523523
#: src\ui\update.py:182 src\ui\update.py:208 src\ui\update.py:213
524524
#: src\ui\update.py:371
525525
msgid "Cerrar"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Audio Test"
631631
msgid "&Menú"
632632
msgstr "&Menü"
633633

634-
#: src\ui\interface.py:491 src\ui\interface.py:1471
634+
#: src\ui\interface.py:491 src\ui\interface.py:1475
635635
#, python-brace-format
636636
msgid "En espera (Usa {hk} para iniciar)"
637637
msgstr "Standby (zum Starten {hk} verwenden)"
@@ -734,79 +734,83 @@ msgstr "Portugiesisch"
734734
msgid "Turco"
735735
msgstr "Türkisch"
736736

737-
#: src\ui\interface.py:1291 src\ui\options.py:317
737+
#: src\ui\interface.py:1263
738+
msgid "Vietnamita"
739+
msgstr "Vietnamesisch"
740+
741+
#: src\ui\interface.py:1295 src\ui\options.py:317
738742
msgid "Opciones"
739743
msgstr "Optionen"
740744

741-
#: src\ui\interface.py:1292
745+
#: src\ui\interface.py:1296
742746
msgid "Buscar actualizaciones"
743747
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
744748

745-
#: src\ui\interface.py:1293
749+
#: src\ui\interface.py:1297
746750
msgid "Idioma"
747751
msgstr "Sprache"
748752

749-
#: src\ui\interface.py:1294 src\ui\interface.py:1309
753+
#: src\ui\interface.py:1298 src\ui\interface.py:1313
750754
msgid "Abrir Grabaciones"
751755
msgstr "Offene Aufzeichnungen"
752756

753-
#: src\ui\interface.py:1295
757+
#: src\ui\interface.py:1299
754758
msgid "&Manual de usuario"
755759
msgstr "&Benutzerhandbuch"
756760

757-
#: src\ui\interface.py:1296
761+
#: src\ui\interface.py:1300
758762
msgid "Acerca &de..."
759763
msgstr "Über &de..."
760764

761-
#: src\ui\interface.py:1297
765+
#: src\ui\interface.py:1301
762766
msgid "invítame a un &café si te gusta mi trabajo"
763767
msgstr "laden Sie mich auf einen Kaffee ein, wenn Sie meine Arbeit mögen"
764768

765-
#: src\ui\interface.py:1298
769+
#: src\ui\interface.py:1302
766770
msgid "Salir"
767771
msgstr "Verlassen"
768772

769-
#: src\ui\interface.py:1310
773+
#: src\ui\interface.py:1314
770774
msgid "&invítame a un café si te gusta mi trabajo"
771775
msgstr "&laden Sie mich zu einem Kaffee ein, wenn Ihnen meine Arbeit gefällt"
772776

773-
#: src\ui\interface.py:1327
777+
#: src\ui\interface.py:1331
774778
msgid ""
775779
"Para aplicar el nuevo idioma se necesita reiniciar la aplicación.\n"
776780
"¿Desea continuar?"
777781
msgstr ""
778782
"Um die neue Sprache anzuwenden, müssen Sie die Anwendung neu starten.\n"
779783
"möchten Sie fortfahren?"
780784

781-
#: src\ui\interface.py:1328
785+
#: src\ui\interface.py:1332
782786
msgid "Confirmar cambio de idioma"
783787
msgstr "Bestätigen Sie die Sprachänderung"
784788

785-
#: src\ui\interface.py:1459
789+
#: src\ui\interface.py:1463
786790
msgid "Grabación en pausa."
787791
msgstr "Aufnahme pausiert."
788792

789-
#: src\ui\interface.py:1463
793+
#: src\ui\interface.py:1467
790794
msgid "Grabando... (No hay hotkey de detener asignada)"
791795
msgstr "Aufnahme... (Kein Stopp-Hotkey zugewiesen)"
792796

793-
#: src\ui\interface.py:1465
797+
#: src\ui\interface.py:1469
794798
#, python-brace-format
795799
msgid "Grabando... (Usa {hk} para detener)"
796800
msgstr "Aufnahme... (Mit {hk} wird die Aufnahme gestoppt)"
797801

798-
#: src\ui\interface.py:1469
802+
#: src\ui\interface.py:1473
799803
msgid "En espera. Asigna teclas en Opciones o inicia manualmente."
800804
msgstr "Standby. Tasten in den Optionen zuweisen oder manuell starten."
801805

802-
#: src\ui\interface.py:1521
806+
#: src\ui\interface.py:1525
803807
#, python-brace-format
804808
msgid "No se pudo abrir el directorio de grabaciones: {error}"
805809
msgstr ""
806810
"Aufnahmeverzeichnis konnte nicht geöffnet werden: {error} {error} {error} "
807811
"{error} {error} {error} {error} {error} {error} {error} [0"
808812

809-
#: src\ui\interface.py:1531
813+
#: src\ui\interface.py:1535
810814
msgid ""
811815
"WASAPIRecording\n"
812816
"Versión: {}\n"
@@ -816,7 +820,8 @@ msgid ""
816820
"Traductores:\n"
817821
"🇹🇷 Turco: Umut Korkmaz\n"
818822
"🇸🇦 Árabe: moataz geba\n"
819-
"🇮🇹 Italiano: Alessio Lenzi"
823+
"🇮🇹 Italiano: Alessio Lenzi\n"
824+
"🇻🇳 Vietnamita: Đào Đức Trung"
820825
msgstr ""
821826
"WASAPIRecording\n"
822827
"Version: {}\n"
@@ -826,9 +831,10 @@ msgstr ""
826831
"Übersetzer:\n"
827832
"🇹🇷 Türkisch: Umut Korkmaz\n"
828833
"🇸🇦 Arabisch: moataz geba\n"
829-
"🇮🇹 Italienisch: Alessio Lenzi"
834+
"🇮🇹 Italienisch: Alessio Lenzi\n"
835+
"🇻🇳 Vietnamesisch: Đào Đức Trung"
830836

831-
#: src\ui\interface.py:1540
837+
#: src\ui\interface.py:1545
832838
msgid "Acerca de..."
833839
msgstr "Über..."
834840

src/locales/en/LC_MESSAGES/app.mo

118 Bytes
Binary file not shown.

src/locales/en/LC_MESSAGES/app.po

Lines changed: 30 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: WASAPIRecording 1.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: tu_email@ejemplo.com\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 12:25+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 12:28+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 11:41+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 11:46+0100\n"
1313
"Last-Translator: \n"
1414
"Language-Team: \n"
1515
"Language: en\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
494494
msgid "Mostrar aplicación"
495495
msgstr "Show application"
496496

497-
#: src\ui\interface.py:126 src\ui\interface.py:1311 src\ui\update.py:159
497+
#: src\ui\interface.py:126 src\ui\interface.py:1315 src\ui\update.py:159
498498
#: src\ui\update.py:182 src\ui\update.py:208 src\ui\update.py:213
499499
#: src\ui\update.py:371
500500
msgid "Cerrar"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Audio Test"
606606
msgid "&Menú"
607607
msgstr "&Menu"
608608

609-
#: src\ui\interface.py:491 src\ui\interface.py:1471
609+
#: src\ui\interface.py:491 src\ui\interface.py:1475
610610
#, python-brace-format
611611
msgid "En espera (Usa {hk} para iniciar)"
612612
msgstr "Standby (Use {hk} to start)"
@@ -709,77 +709,81 @@ msgstr "Portuguese"
709709
msgid "Turco"
710710
msgstr "Turkish"
711711

712-
#: src\ui\interface.py:1291 src\ui\options.py:317
712+
#: src\ui\interface.py:1263
713+
msgid "Vietnamita"
714+
msgstr "Vietnamese"
715+
716+
#: src\ui\interface.py:1295 src\ui\options.py:317
713717
msgid "Opciones"
714718
msgstr "Options"
715719

716-
#: src\ui\interface.py:1292
720+
#: src\ui\interface.py:1296
717721
msgid "Buscar actualizaciones"
718722
msgstr "Check for updates"
719723

720-
#: src\ui\interface.py:1293
724+
#: src\ui\interface.py:1297
721725
msgid "Idioma"
722726
msgstr "Language"
723727

724-
#: src\ui\interface.py:1294 src\ui\interface.py:1309
728+
#: src\ui\interface.py:1298 src\ui\interface.py:1313
725729
msgid "Abrir Grabaciones"
726730
msgstr "Open Recordings"
727731

728-
#: src\ui\interface.py:1295
732+
#: src\ui\interface.py:1299
729733
msgid "&Manual de usuario"
730734
msgstr "&User Manual"
731735

732-
#: src\ui\interface.py:1296
736+
#: src\ui\interface.py:1300
733737
msgid "Acerca &de..."
734738
msgstr "About &de..."
735739

736-
#: src\ui\interface.py:1297
740+
#: src\ui\interface.py:1301
737741
msgid "invítame a un &café si te gusta mi trabajo"
738742
msgstr "invite me to a &coffee if you like my work"
739743

740-
#: src\ui\interface.py:1298
744+
#: src\ui\interface.py:1302
741745
msgid "Salir"
742746
msgstr "Exit"
743747

744-
#: src\ui\interface.py:1310
748+
#: src\ui\interface.py:1314
745749
msgid "&invítame a un café si te gusta mi trabajo"
746750
msgstr "&invite me for a coffee if you like my work"
747751

748-
#: src\ui\interface.py:1327
752+
#: src\ui\interface.py:1331
749753
msgid ""
750754
"Para aplicar el nuevo idioma se necesita reiniciar la aplicación.\n"
751755
"¿Desea continuar?"
752756
msgstr ""
753757
"To apply the new language you need to restart the application.\n"
754758
"do you want to continue?"
755759

756-
#: src\ui\interface.py:1328
760+
#: src\ui\interface.py:1332
757761
msgid "Confirmar cambio de idioma"
758762
msgstr "Confirm language change"
759763

760-
#: src\ui\interface.py:1459
764+
#: src\ui\interface.py:1463
761765
msgid "Grabación en pausa."
762766
msgstr "Paused recording."
763767

764-
#: src\ui\interface.py:1463
768+
#: src\ui\interface.py:1467
765769
msgid "Grabando... (No hay hotkey de detener asignada)"
766770
msgstr "Recording... (No stop hotkey is assigned)"
767771

768-
#: src\ui\interface.py:1465
772+
#: src\ui\interface.py:1469
769773
#, python-brace-format
770774
msgid "Grabando... (Usa {hk} para detener)"
771775
msgstr "Recording... (Use {hk} to stop)"
772776

773-
#: src\ui\interface.py:1469
777+
#: src\ui\interface.py:1473
774778
msgid "En espera. Asigna teclas en Opciones o inicia manualmente."
775779
msgstr "Standby. Assign keys in Options or start manually."
776780

777-
#: src\ui\interface.py:1521
781+
#: src\ui\interface.py:1525
778782
#, python-brace-format
779783
msgid "No se pudo abrir el directorio de grabaciones: {error}"
780784
msgstr "Could not open recordings directory: {error}"
781785

782-
#: src\ui\interface.py:1531
786+
#: src\ui\interface.py:1535
783787
msgid ""
784788
"WASAPIRecording\n"
785789
"Versión: {}\n"
@@ -789,7 +793,8 @@ msgid ""
789793
"Traductores:\n"
790794
"🇹🇷 Turco: Umut Korkmaz\n"
791795
"🇸🇦 Árabe: moataz geba\n"
792-
"🇮🇹 Italiano: Alessio Lenzi"
796+
"🇮🇹 Italiano: Alessio Lenzi\n"
797+
"🇻🇳 Vietnamita: Đào Đức Trung"
793798
msgstr ""
794799
"WASAPIRecording\n"
795800
"Version: {}\n"
@@ -799,9 +804,10 @@ msgstr ""
799804
"Translators:\n"
800805
"🇹🇷 Turkish: Umut Korkmaz\n"
801806
"🇸🇦 Arabic: moataz geba\n"
802-
"🇮🇹 Italian: Alessio Lenzi"
807+
"🇮🇹 Italian: Alessio Lenzi\n"
808+
"🇻🇳 Vietnamese: Đào Đức Trung"
803809

804-
#: src\ui\interface.py:1540
810+
#: src\ui\interface.py:1545
805811
msgid "Acerca de..."
806812
msgstr "About..."
807813

src/locales/es/LC_MESSAGES/app.mo

118 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)