本篇翻譯自 Ulrich Drepper 於 2007 年所寫的論文《What Every Programmer Should Know About Memory》。原文 PDF 長達 114 頁。
知道這篇論文已經很久了,但先前幾次總是讀沒幾頁就丟著去做別的事。一直沒機會讀個大概,總覺得是一件很可惜的事情。藉著這次一時興起,希望可以一邊翻譯、一邊多點動力試著把這篇論文讀完。
翻譯的順序大致上會與我讀的順序相同,所以不會是依序從第一節翻譯到最後一節,而且極有可能只會翻譯我有興趣(其實是耐心)看下去的部分。當然,如果願意和我一起邊讀論文邊翻譯也是很歡迎的。
~~基於「有借有還,再借不難」的原則,~~學生時代學到的相關知識已經通通都還給老師了。因此,也不把握對文章的內容有足夠充分的理解,所以難以對譯文加以補充,甚至可能會有錯譯的問題。如果文章有任何錯誤的地方,還望各位能夠不吝指正。
決定要將專有名詞翻成中文、或是保留英文原文,對我而言實在是個困難的問題。
部分專有名詞,如「記憶體(memory)」、「快取(cache)」、「匯流排(bus)」等,都已是十分通用的中文翻譯。但亦有如「memory bank」、「cache line」、「access line」等不太會被翻譯的名詞。但「memory」一下翻作「記憶體」、碰上「memory bank」又保留原文似乎也頗為尷尬。
在這篇文章中,我試著將每個詞彙都找個適當的中文翻譯,希望不會令人感到太過突兀。假如有任何更好的作法,也歡迎給我意見。