This repository has been archived by the owner on Dec 11, 2021. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathDDZ_zh_CN.ts
270 lines (270 loc) · 8.52 KB
/
DDZ_zh_CN.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh">
<context>
<name>ConnectionWizard</name>
<message>
<location filename="connectionwizard.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="connectionwizard.ui" line="20"/>
<source>Enter the address and port information to connect, if connection fails server will be started automatically at the same port</source>
<translation>输入目标地址以及端口信息。若连接失败,将会启动服务器并监听同样的端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="connectionwizard.ui" line="32"/>
<source>Address:Port</source>
<translation>地址:端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="connectionwizard.ui" line="39"/>
<source>127.0.0.233:33333</source>
<translation>127.0.0.233:33333</translation>
</message>
<message>
<location filename="connectionwizard.cpp" line="15"/>
<source>Waiting for other connections...</source>
<translation>正在等待其它用户连接…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="11"/>
<source>Doudizhu</source>
<translation>斗地主</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Player</name>
<message>
<location filename="player.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表格</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.ui" line="44"/>
<location filename="player.ui" line="214"/>
<location filename="player.ui" line="351"/>
<source>Role</source>
<translation>角色</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.ui" line="94"/>
<source>No bid</source>
<translation>不叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.ui" line="127"/>
<location filename="player.ui" line="415"/>
<source>Action</source>
<translation>动作</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.ui" line="145"/>
<location filename="player.ui" line="369"/>
<source>Cards remaining:</source>
<translation>手牌数量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.ui" line="197"/>
<source>Player B</source>
<translation>玩家乙</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.ui" line="334"/>
<source>Player C</source>
<translation>玩家丙</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="80"/>
<location filename="player.cpp" line="460"/>
<source>Call</source>
<translation>叫地主</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="83"/>
<location filename="player.cpp" line="462"/>
<source>Don't call</source>
<translation>不叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="86"/>
<source>Deal</source>
<translation>出牌</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="90"/>
<location filename="player.cpp" line="217"/>
<location filename="player.cpp" line="222"/>
<location filename="player.cpp" line="227"/>
<source>Pass</source>
<translation>不出</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="182"/>
<source>Snatch</source>
<translation>抢地主</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="183"/>
<source>Don't snatch</source>
<translation>不抢</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="185"/>
<location filename="player.cpp" line="491"/>
<source>Calling</source>
<translation>叫地主</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="188"/>
<location filename="player.cpp" line="497"/>
<source>Not calling</source>
<translation>不叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="191"/>
<location filename="player.cpp" line="491"/>
<source>Snatching</source>
<translation>抢地主</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="191"/>
<location filename="player.cpp" line="497"/>
<source>Not snatching</source>
<translation>不抢</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="219"/>
<location filename="player.cpp" line="224"/>
<location filename="player.cpp" line="229"/>
<source>Peasant</source>
<translation>农民</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="219"/>
<location filename="player.cpp" line="224"/>
<location filename="player.cpp" line="229"/>
<source>Landlord</source>
<translation>地主</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="326"/>
<source>You've won :)</source>
<translation>你赢了:)</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="326"/>
<location filename="player.cpp" line="367"/>
<source>Do you want to play another round?</source>
<translation>要不要再来一局?</translation>
</message>
<message>
<location filename="player.cpp" line="367"/>
<source>You've lost :(</source>
<translation>你输了:(</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>确定(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>否(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>是(&Y)</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>保存(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>放弃</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>重试</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>关闭(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>不保存关闭</translation>
</message>
<message>
<source>N&o to All</source>
<translation>全部否(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>保存全部</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>取消(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>抛弃</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &All</source>
<translation>全部是(&A)</translation>
</message>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation>不保存</translation>
</message>
</context>
</TS>