289289 <location filename =" ../CropDialog.cpp" line =" 31" />
290290 <source >Letterbox</source >
291291 <extracomment >Like a bad dvd where you get a black frame around the image</extracomment >
292- <translation ></translation >
292+ <translation >Schwarze Ränder </translation >
293293 </message >
294294 <message >
295295 <location filename =" ../CropDialog.cpp" line =" 73" />
423423 <message >
424424 <location filename =" ../Tags.cpp" line =" 102" />
425425 <source >Untag</source >
426- <translation >Untag </translation >
426+ <translation >Etikett entfernen </translation >
427427 </message >
428428 <message >
429429 <location filename =" ../Tags.cpp" line =" 109" />
661661 <location filename =" ../ImageViewer.cpp" line =" 660" />
662662 <source >skipping animation in batch mode:</source >
663663 <extracomment >this is a warning on the console</extracomment >
664- <translation ></translation >
664+ <translation >Animation im Batch-Modus überspringen: </translation >
665665 </message >
666666 <message >
667667 <location filename =" ../ImageViewer.cpp" line =" 733" />
@@ -964,7 +964,7 @@ Mit Filter deaktivieren: |nohistogram|</translation>
964964 <message >
965965 <location filename =" ../MessageBox.cpp" line =" 98" />
966966 <source >Special thanks to our contributers.</source >
967- <translation >Besonderen Dank für die Mitarbeit an </translation >
967+ <translation >Besonderer Dank gilt unseren Mitwirkenden. </translation >
968968 </message >
969969 <message >
970970 <location filename =" ../MessageBox.cpp" line =" 101" />
@@ -2160,7 +2160,7 @@ Mit Filter deaktivieren: |nohistogram|</translation>
21602160 <message >
21612161 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 862" />
21622162 <source >Letterbox</source >
2163- <translation ></translation >
2163+ <translation >Schwarze Balken </translation >
21642164 </message >
21652165 <message >
21662166 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 870" />
@@ -2271,7 +2271,7 @@ Mit Filter deaktivieren: |nohistogram|</translation>
22712271 <message >
22722272 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 1557" />
22732273 <source >Commands using %f or %u cannot be used with multiple files.</source >
2274- <translation >Kommandos mit %f oder %u können nicht mit mehreren Bildern benutzt werden</translation >
2274+ <translation >Befehle mit %f oder %u können nicht mit mehreren Dateien benutzt werden. </translation >
22752275 </message >
22762276 <message numerus =" yes" >
22772277 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 1713" />
@@ -2444,8 +2444,7 @@ Mehrere Dateien würden den selben Namen erhalten.</translation>
24442444 <message >
24452445 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 3378" />
24462446 <source >Do you want to incorporate them (ie. skip their indexes)?</source >
2447- <translation >Sollen sie eingegliedert werden?
2448- Die Indizes werden dann übersprungen und die Dateien behalten ihren Namen.</translation >
2447+ <translation >Möchten Sie sie einbinden (d. h. ihre Indizes überspringen und sie behalten ihre Namen)?</translation >
24492448 </message >
24502449 <message >
24512450 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 3452" />
@@ -2460,7 +2459,7 @@ Die Indizes werden dann übersprungen und die Dateien behalten ihren Namen.</tra
24602459 <message >
24612460 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 3460" />
24622461 <source >Metadata removed from selected images</source >
2463- <translation >Metadaten von den ausgewählten Bildern entfernt. </translation >
2462+ <translation >Metadaten wurden aus ausgewählten Bildern entfernt</translation >
24642463 </message >
24652464 <message >
24662465 <location filename =" ../Phototonic.cpp" line =" 3470" />
@@ -2986,7 +2985,7 @@ Die vorhandene Datei würde überschrieben werden!</translation>
29862985 <location filename =" ../SettingsDialog.cpp" line =" 251" />
29872986 <location filename =" ../SettingsDialog.cpp" line =" 375" />
29882987 <source >Shortcuts</source >
2989- <translation ></translation >
2988+ <translation >Tastenkombinationen </translation >
29902989 </message >
29912990 <message >
29922991 <location filename =" ../SettingsDialog.cpp" line =" 257" />
@@ -3026,7 +3025,7 @@ Die vorhandene Datei würde überschrieben werden!</translation>
30263025 <message >
30273026 <location filename =" ../SettingsDialog.cpp" line =" 298" />
30283027 <source >Shortcut</source >
3029- <translation >Shortcut </translation >
3028+ <translation >Tastenkombinationen </translation >
30303029 </message >
30313030 <message >
30323031 <location filename =" ../SettingsDialog.cpp" line =" 299" />
@@ -3280,7 +3279,7 @@ Die vorhandene Datei würde überschrieben werden!</translation>
32803279 <message >
32813280 <location filename =" ../ShortcutsTable.cpp" line =" 85" />
32823281 <source >%1 is reserved for launching external applications.</source >
3283- <translation >%1 ist für das Starten externer Anwendungen reserviert</translation >
3282+ <translation >%1 ist für das Starten externer Anwendungen reserviert. </translation >
32843283 </message >
32853284 <message >
32863285 <location filename =" ../ShortcutsTable.cpp" line =" 114" />
@@ -3300,7 +3299,7 @@ Die vorhandene Datei würde überschrieben werden!</translation>
33003299 <message >
33013300 <location filename =" ../ShortcutsTable.cpp" line =" 141" />
33023301 <source >Shortcut</source >
3303- <translation >Shortcut </translation >
3302+ <translation >Tastenkombinationen </translation >
33043303 </message >
33053304 <message >
33063305 <location filename =" ../ShortcutsTable.cpp" line =" 44" />
@@ -3477,7 +3476,7 @@ Die vorhandene Datei würde überschrieben werden!</translation>
34773476 <message >
34783477 <location filename =" ../ThumbsViewer.cpp" line =" 255" />
34793478 <source >Tagging %1</source >
3480- <translation ></translation >
3479+ <translation >Beschrifte %1 </translation >
34813480 </message >
34823481 <message >
34833482 <location filename =" ../ThumbsViewer.cpp" line =" 263" />
0 commit comments