Skip to content
This repository was archived by the owner on Oct 10, 2023. It is now read-only.

Commit 166f5c2

Browse files
author
Meskó Balázs
committed
Finish Hungarian translations
1 parent d37e307 commit 166f5c2

File tree

1 file changed

+70
-70
lines changed
  • KeypadMapper3/keypadMapper3/src/main/res/values-hu

1 file changed

+70
-70
lines changed

KeypadMapper3/keypadMapper3/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 70 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="menu_undo">visszavonás</string>
3+
<string name="menu_undo">Visszavonás</string>
44
<string name="app_name">Keypad-Mapper 3</string>
55
<string name="buttonLeft">B</string>
66
<string name="buttonFront">E</string>
@@ -33,27 +33,27 @@
3333
<string name="buttonCLR">CLR</string>
3434
<string name="errorFileOpen">hiba az adatfájlok írásakor</string>
3535
<string name="errorGpsDisabled">A GPS ki van kapcsolva. Engedélyezze a GPS-t az alkalmazás használatához.</string>
36-
<string name="errorStorageUnavailable">The external storage is unavailable. Keypad-Mapper 3 needs to access it for saving the data you enter.</string>
37-
<string name="OK">ok</string>
38-
<string name="quit">kilépés</string>
39-
<string name="menu_settings">beállítások</string>
40-
<string name="writeToNewFile">új fájlok írása</string>
41-
<string name="Housenumber">házszám</string>
42-
<string name="Housename">háznév</string>
43-
<string name="Postcode">irányítószám</string>
44-
<string name="City">city</string>
45-
<string name="Countrycode">ország kód</string>
46-
<string name="menu_address_keypad">keypad</string>
47-
<string name="menu_address_editor">címszerkesztő</string>
48-
<string name="FolderCreationFailed">the folder storing the data on the external storage could not be created</string>
49-
<string name="locationNotAvailable">house number cannot be saved because there is no GPS reception or valid filtered data</string>
50-
<string name="prefsDataPlacementDistance">cím csomópontok távolsága</string>
51-
<string name="prefsShare">rögzített adatok megosztása</string>
52-
<string name="prefsShareDetails">*.gpx, *.osm, *.wav, and *jpg fájlok megosztása</string>
53-
<string name="prefsLanguageSummary">válasszon nyelvet: Deutsch, Español, Français, Ελληνικά, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Magyar</string>
54-
<string name="zip_fail">could not create zip file</string>
55-
<string name="close">close</string>
56-
<string name="prefsMeasurementTitle">measurement units</string>
36+
<string name="errorStorageUnavailable">A külső tároló nem érhető el. A Keypad-Mapper 3-nak hozzáférésre van szükséges, hogy elmentse a megadott adatokat.</string>
37+
<string name="OK">OK</string>
38+
<string name="quit">Kilépés</string>
39+
<string name="menu_settings">Beállítások</string>
40+
<string name="writeToNewFile">Új fájlok írása</string>
41+
<string name="Housenumber">Házszám</string>
42+
<string name="Housename">Háznév</string>
43+
<string name="Postcode">Irányítószám</string>
44+
<string name="City">Város</string>
45+
<string name="Countrycode">Országkód</string>
46+
<string name="menu_address_keypad">Billentyűzet</string>
47+
<string name="menu_address_editor">Címszerkesztő</string>
48+
<string name="FolderCreationFailed">Az adattárolási mappa nem hozható létre a külső tárolón</string>
49+
<string name="locationNotAvailable">A házszám nem menthető, mert nincs GPS-jel, vagy érvényes szűrt adat</string>
50+
<string name="prefsDataPlacementDistance">Cím csomópontok távolsága</string>
51+
<string name="prefsShare">Rögzített adatok megosztása</string>
52+
<string name="prefsShareDetails">*.gpx, *.osm, *.wav, és *jpg fájlok megosztása</string>
53+
<string name="prefsLanguageSummary">Válasszon nyelvet: Deutsch, Español, Français, Ελληνικά, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Magyar</string>
54+
<string name="zip_fail">A zip fájl nem hozható létre</string>
55+
<string name="close">Bezárás</string>
56+
<string name="prefsMeasurementTitle">Mértékegységek</string>
5757
<string name="prefsMeasurementsEntries_1">m</string>
5858
<string name="prefsMeasurementsEntries_2">ft</string>
5959
<string name="prefsDataDistanceEntriesFt_1">3 ft</string>
@@ -64,67 +64,67 @@
6464
<string name="prefsDataDistanceEntriesFt_15">50 ft</string>
6565
<string name="prefsDataDistanceEntriesFt_20">65 ft</string>
6666
<string name="prefsDataDistanceEntriesFt_25">80 ft</string>
67-
<string name="menu_share">share recorded data</string>
68-
<string name="menu_unfreeze_gps">unfreeze GPS</string>
69-
<string name="menu_camera">fényképező</string>
70-
<string name="menu_gps_accuracy">GPS precizitás</string>
71-
<string name="keypad_info_hint">note for this location</string>
72-
<string name="satellite_n_a">n/a</string>
67+
<string name="menu_share">Rögzített adatok megosztása</string>
68+
<string name="menu_unfreeze_gps">GPS feloldása</string>
69+
<string name="menu_camera">Fényképező</string>
70+
<string name="menu_gps_accuracy">GPS pontosság</string>
71+
<string name="keypad_info_hint">Megjegyzés ehhez a helyhez</string>
72+
<string name="satellite_n_a"></string>
7373
<string name="satellite_gps">GPS</string>
7474
<string name="satellite_glonass">GLONASS</string>
75-
<string name="satellite_accuracy">accuracy</string>
76-
<string name="satellite_in_view">in view:</string>
77-
<string name="satellite_in_use">in use:</string>
78-
<string name="satellite_no_gps">please change your location to a place with better GPS reception</string>
79-
<string name="prefsScreenOnTitle">keep screen on</string>
80-
<string name="prefsScreenOnSummary">The screen will remain on when activated. Activating this option will drain the battery.</string>
81-
<string name="prefsMeasurementSummary">you can choose between &quot;metric&quot; and &quot;imperial&quot;</string>
82-
<string name="prefsDataPlacementDistanceSummary">distance of the address nodes from the current position of the device when the house number is stored</string>
83-
<string name="prefsClearFolderSummary">This option deletes all collected data stored by the app on this device: OSM files, GPX files, and photos taken with this app. You would normally use this feature after successfully transmitting the data via email to your PC.</string>
84-
<string name="prefsUseWifiOnlyTitle">Wi-Fi data only</string>
75+
<string name="satellite_accuracy">Pontosság</string>
76+
<string name="satellite_in_view">Látható:</string>
77+
<string name="satellite_in_use">Használatban:</string>
78+
<string name="satellite_no_gps">Menjen egy olyan helyre, ahol jobb a GPS vétel</string>
79+
<string name="prefsScreenOnTitle">Képernyő bekapcsolva tartása</string>
80+
<string name="prefsScreenOnSummary">A képernyő bekapcsolva marad ha aktiválja. A beállítás aktiválás jobban fogja meríteni az akkumulátort.</string>
81+
<string name="prefsMeasurementSummary">A „metrikus” és a „birodalmi” között választhat</string>
82+
<string name="prefsDataPlacementDistanceSummary">A cím csomópontok távolsága a jelenlegi pozíciótól, ha a házszámot eltárolja</string>
83+
<string name="prefsClearFolderSummary">Ez a lehetőség letörli az összes begyűjtött adatot, amelyet az app az eszközön tart: OSM fájlokat, GPX fájlokat, és az appal készült fényképeket. Általában akkor használja ezt a funkciót, ha sikeresen továbbította az adatait e-mailben a számítógépére.</string>
84+
<string name="prefsUseWifiOnlyTitle">Csak Wi-Fi adatok</string>
8585
<string name="statusAccuracy">%d m</string>
8686
<string name="statusAccuracyFt">%d ft</string>
87-
<string name="prefsOptimizeLayout">optimise layout</string>
88-
<string name="prefsUseWifiOnlySummary">show street name and postcode only if a Wi-Fi connection exists</string>
89-
<string name="system_settings">settings</string>
90-
<string name="prefsVibrationOnSave">vibration on save</string>
91-
<string name="prefsVibrationOnSaveSummary">vibrate when the node is saved for the amount of time in miliseconds configured with the slider below</string>
92-
<string name="menu_recording_GPS">adatok rögzítése</string>
93-
<string name="prefsTurnOffGpsUpdatesTitle">turn off GPS</string>
94-
<string name="prefsTurnOffGpsUpdatesSummary">switch GPS off while the user has de-activated the recording in order to save battery</string>
95-
<string name="notRecording">house number cannot be saved because you are not recording</string>
96-
<string name="prefsUseCompassTitle">use compass</string>
97-
<string name="prefsUseCompassSummary">Up to the speed selected with the slider below, compass information is used instead of GPS heading information for calculating the address node position.
98-
If the slider is set to value zero, then the compass information is NOT used. The speed is either specified in km/h or mph depending on the measurements settings.
99-
If the compass feature is active due to low speed, then the GPS precision icon indicates this with an integrated compass needle. This needle does NOT indicate the current heading.</string>
100-
<string name="prefsKeyboardVibrationTitle">keypad vibration</string>
101-
<string name="prefsKeyboardVibrationSummary">vibrate when tapping on a key for the amount of time in miliseconds configured with the slider below</string>
102-
<string name="prefsComputerWaveFilePathTitle">.wav file path</string>
103-
<string name="prefsComputerWaveFilePathSummary">.wav file path on your computer which will be used in tags in GPX files.</string>
104-
<string name="dialog_wav_explanation_html">Please enter a path that will be used on your JOSM / Potlach computer to save the .wav files. This path information will be added to all .wav files referenced in the .gpx file.&lt;br&gt;
87+
<string name="prefsOptimizeLayout">Elrendezés optimalizálása</string>
88+
<string name="prefsUseWifiOnlySummary">Csak akkor jelenítse meg az utca nevét és az irányítószámot, ha van Wi-Fi kapcsolat</string>
89+
<string name="system_settings">Beállítások</string>
90+
<string name="prefsVibrationOnSave">Rezgés mentéskor</string>
91+
<string name="prefsVibrationOnSaveSummary">Rezgés a csomópont mentésekor a lenti csúszkán ezredmásodpercben megadott ideig</string>
92+
<string name="menu_recording_GPS">Adatok rögzítése</string>
93+
<string name="prefsTurnOffGpsUpdatesTitle">GPS kikapcsolása</string>
94+
<string name="prefsTurnOffGpsUpdatesSummary">A GPS kikapcsolása az energiatakarékosság érdekében, ha a felhasználó leállította a rögzítést</string>
95+
<string name="notRecording">A házszám nem menthető, mert nincs rögzítés folyamatban</string>
96+
<string name="prefsUseCompassTitle">Iránytű használata</string>
97+
<string name="prefsUseCompassSummary">Az itt megadott sebességig az iránytűinformációk lesznek használva a cím pozíciójának meghatározásához a GPS irányadatok helyett.
98+
Ha a csúszka értéke nulla, akkor az iránytűinformációk NEM lesznek használva. A sebességet vagy km/h-ban vagy mph-ban kell megadni, a mértékegység-beállításoktól függően.
99+
Ha az iránytűfunkció az alacsony sebesség miatt aktív, akkor a GPS pontosság ikon ezt egy beágyazott iránytű ikonnal jelzi. Ez a tű NEM a jelenlegi irányt jelzi.</string>
100+
<string name="prefsKeyboardVibrationTitle">Billentyűzet rezgése</string>
101+
<string name="prefsKeyboardVibrationSummary">Rezgés a gombok lenyomása után a lenti csúszkán ezredmásodpercben megadott ideig</string>
102+
<string name="prefsComputerWaveFilePathTitle">.wav fájlok útvonala</string>
103+
<string name="prefsComputerWaveFilePathSummary">A .wav fájlok útvonala a számítógépen, amely a GPX fájlok címkéiben lesz használva</string>
104+
<string name="dialog_wav_explanation_html">Adja meg az útvonalat, amelyet a JOSM-et / Potlachot tartalmazó számítógépen használ a .wav fájlok mentésére. Ez az útvonalinformáció hozzáadásra kerül minden egyes .wav fájlhoz, amelyre a .gpx fájlok hivatkoznak.&lt;br&gt;
105+
&lt;br>
106+
Minden .wav fájlnak azon az útvonalon kell lennie, hogy a JOSM / Potlach helyesen le tudja őket játszani, ha .gpx fájl betöltésre kerül, és a hangjelzőre kattint.&lt;br&gt;
105107
&lt;br&gt;
106-
All .wav files must be located in that path so that JOSM / Potlach can correctly play them when the .gpx file is loaded and the audio marker clicked.&lt;br&gt;
108+
Ha nem lett útvonal beállítva, akkor Windows esetén a c:\\, Linux esetén pedig a / lesz alapértelmezetten használva.&lt;br&gt;
107109
&lt;br&gt;
108-
If no path has been configured, then c:\ will be used on Windows machines and / will be used on Linux machines as default.&lt;br&gt;
109-
&lt;br&gt;
110-
Examples for paths:&lt;br&gt;
111-
&amp;nbsp;&amp;nbsp;Windows: &lt;b&gt;c:\myrecordedfiles\&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
110+
Példák az útvonalakra:&lt;br&gt;
111+
&amp;nbsp;&amp;nbsp;Windows: &lt;b&gt;c:\\myrecordedfiles\\&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
112112
&amp;nbsp;&amp;nbsp;Linux: &lt;b&gt;/usr/local/tmp/&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</string>
113-
<string name="popupAudioText">audio note</string>
114-
<string name="prefsMeasurementEntryMeters">metrikus</string>
115-
<string name="prefsMeasurementEntryFeet">imperial</string>
113+
<string name="popupAudioText">Hangjegyzet</string>
114+
<string name="prefsMeasurementEntryMeters">Metrikus</string>
115+
<string name="prefsMeasurementEntryFeet">Birodalmi</string>
116116
<string name="meters_display_unit">m</string>
117117
<string name="feet_display_unit">ft</string>
118-
<string name="error_audio_init">Cannot initialize audio recorder.</string>
118+
<string name="error_audio_init">A hangrögzítő nem készíthető elő.</string>
119119
<string name="km_per_hour">km/h</string>
120120
<string name="miles_per_hour">mph</string>
121-
<string name="notification_title">Data recording is active</string>
121+
<string name="notification_title">Az adatrögzítés aktív</string>
122122
<string name="production_version_opencellid_upload_url">http://www.enaikoon.de/gpsSuiteCellId/measure/uploadCsv</string>
123123
<string name="test_version_opencellid_upload_url">http://www.enaikoon.de/gpsSuiteCellId/measure/uploadCsv</string>
124-
<string name="error_no_location_for_audio">You cannot record audio notes when there\'s no GPS reception or valid filtered location data</string>
125-
<string name="error_not_recording">recording must be activated in order to use this feature</string>
126-
<string name="hint_turn_off_gps_updates">Please disable option &quot;turn off GPS updates&quot; in settings if you want to see GPS status when not recording</string>
127-
<string name="Street">utca</string>
124+
<string name="error_no_location_for_audio">Nem készíthet hangjegyzeteket, ha nincs GPS vétel vagy érvényes szűrt helyeadat</string>
125+
<string name="error_not_recording">Aktiválni kell a rögzítés a funkció használatához</string>
126+
<string name="hint_turn_off_gps_updates">Tiltsa le a „GPS kikapcsolása” beállítást a beállításokban, ha akkor is szeretné látni a GPS-állapotot, ha nincs adatrögzítés</string>
127+
<string name="Street">Utca</string>
128128
<string name="prefsLanguageTitle">Nyelv</string>
129129
<string name="errorStorageRO">A külső tároló csak olvasható. A Keypad-Mapper 3-nak írási jogra van szüksége a megadott adatok mentéséhez.</string>
130130
<string name="prefsDataDistanceEntries_1">1 m</string>

0 commit comments

Comments
 (0)