|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | 2 | <resources> |
3 | | - <string name="menu_undo">visszavonás</string> |
| 3 | + <string name="menu_undo">Visszavonás</string> |
4 | 4 | <string name="app_name">Keypad-Mapper 3</string> |
5 | 5 | <string name="buttonLeft">B</string> |
6 | 6 | <string name="buttonFront">E</string> |
|
33 | 33 | <string name="buttonCLR">CLR</string> |
34 | 34 | <string name="errorFileOpen">hiba az adatfájlok írásakor</string> |
35 | 35 | <string name="errorGpsDisabled">A GPS ki van kapcsolva. Engedélyezze a GPS-t az alkalmazás használatához.</string> |
36 | | - <string name="errorStorageUnavailable">The external storage is unavailable. Keypad-Mapper 3 needs to access it for saving the data you enter.</string> |
37 | | - <string name="OK">ok</string> |
38 | | - <string name="quit">kilépés</string> |
39 | | - <string name="menu_settings">beállítások</string> |
40 | | - <string name="writeToNewFile">új fájlok írása</string> |
41 | | - <string name="Housenumber">házszám</string> |
42 | | - <string name="Housename">háznév</string> |
43 | | - <string name="Postcode">irányítószám</string> |
44 | | - <string name="City">city</string> |
45 | | - <string name="Countrycode">ország kód</string> |
46 | | - <string name="menu_address_keypad">keypad</string> |
47 | | - <string name="menu_address_editor">címszerkesztő</string> |
48 | | - <string name="FolderCreationFailed">the folder storing the data on the external storage could not be created</string> |
49 | | - <string name="locationNotAvailable">house number cannot be saved because there is no GPS reception or valid filtered data</string> |
50 | | - <string name="prefsDataPlacementDistance">cím csomópontok távolsága</string> |
51 | | - <string name="prefsShare">rögzített adatok megosztása</string> |
52 | | - <string name="prefsShareDetails">*.gpx, *.osm, *.wav, and *jpg fájlok megosztása</string> |
53 | | - <string name="prefsLanguageSummary">válasszon nyelvet: Deutsch, Español, Français, Ελληνικά, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Magyar</string> |
54 | | - <string name="zip_fail">could not create zip file</string> |
55 | | - <string name="close">close</string> |
56 | | - <string name="prefsMeasurementTitle">measurement units</string> |
| 36 | + <string name="errorStorageUnavailable">A külső tároló nem érhető el. A Keypad-Mapper 3-nak hozzáférésre van szükséges, hogy elmentse a megadott adatokat.</string> |
| 37 | + <string name="OK">OK</string> |
| 38 | + <string name="quit">Kilépés</string> |
| 39 | + <string name="menu_settings">Beállítások</string> |
| 40 | + <string name="writeToNewFile">Új fájlok írása</string> |
| 41 | + <string name="Housenumber">Házszám</string> |
| 42 | + <string name="Housename">Háznév</string> |
| 43 | + <string name="Postcode">Irányítószám</string> |
| 44 | + <string name="City">Város</string> |
| 45 | + <string name="Countrycode">Országkód</string> |
| 46 | + <string name="menu_address_keypad">Billentyűzet</string> |
| 47 | + <string name="menu_address_editor">Címszerkesztő</string> |
| 48 | + <string name="FolderCreationFailed">Az adattárolási mappa nem hozható létre a külső tárolón</string> |
| 49 | + <string name="locationNotAvailable">A házszám nem menthető, mert nincs GPS-jel, vagy érvényes szűrt adat</string> |
| 50 | + <string name="prefsDataPlacementDistance">Cím csomópontok távolsága</string> |
| 51 | + <string name="prefsShare">Rögzített adatok megosztása</string> |
| 52 | + <string name="prefsShareDetails">*.gpx, *.osm, *.wav, és *jpg fájlok megosztása</string> |
| 53 | + <string name="prefsLanguageSummary">Válasszon nyelvet: Deutsch, Español, Français, Ελληνικά, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Magyar</string> |
| 54 | + <string name="zip_fail">A zip fájl nem hozható létre</string> |
| 55 | + <string name="close">Bezárás</string> |
| 56 | + <string name="prefsMeasurementTitle">Mértékegységek</string> |
57 | 57 | <string name="prefsMeasurementsEntries_1">m</string> |
58 | 58 | <string name="prefsMeasurementsEntries_2">ft</string> |
59 | 59 | <string name="prefsDataDistanceEntriesFt_1">3 ft</string> |
|
64 | 64 | <string name="prefsDataDistanceEntriesFt_15">50 ft</string> |
65 | 65 | <string name="prefsDataDistanceEntriesFt_20">65 ft</string> |
66 | 66 | <string name="prefsDataDistanceEntriesFt_25">80 ft</string> |
67 | | - <string name="menu_share">share recorded data</string> |
68 | | - <string name="menu_unfreeze_gps">unfreeze GPS</string> |
69 | | - <string name="menu_camera">fényképező</string> |
70 | | - <string name="menu_gps_accuracy">GPS precizitás</string> |
71 | | - <string name="keypad_info_hint">note for this location</string> |
72 | | - <string name="satellite_n_a">n/a</string> |
| 67 | + <string name="menu_share">Rögzített adatok megosztása</string> |
| 68 | + <string name="menu_unfreeze_gps">GPS feloldása</string> |
| 69 | + <string name="menu_camera">Fényképező</string> |
| 70 | + <string name="menu_gps_accuracy">GPS pontosság</string> |
| 71 | + <string name="keypad_info_hint">Megjegyzés ehhez a helyhez</string> |
| 72 | + <string name="satellite_n_a">–</string> |
73 | 73 | <string name="satellite_gps">GPS</string> |
74 | 74 | <string name="satellite_glonass">GLONASS</string> |
75 | | - <string name="satellite_accuracy">accuracy</string> |
76 | | - <string name="satellite_in_view">in view:</string> |
77 | | - <string name="satellite_in_use">in use:</string> |
78 | | - <string name="satellite_no_gps">please change your location to a place with better GPS reception</string> |
79 | | - <string name="prefsScreenOnTitle">keep screen on</string> |
80 | | - <string name="prefsScreenOnSummary">The screen will remain on when activated. Activating this option will drain the battery.</string> |
81 | | - <string name="prefsMeasurementSummary">you can choose between "metric" and "imperial"</string> |
82 | | - <string name="prefsDataPlacementDistanceSummary">distance of the address nodes from the current position of the device when the house number is stored</string> |
83 | | - <string name="prefsClearFolderSummary">This option deletes all collected data stored by the app on this device: OSM files, GPX files, and photos taken with this app. You would normally use this feature after successfully transmitting the data via email to your PC.</string> |
84 | | - <string name="prefsUseWifiOnlyTitle">Wi-Fi data only</string> |
| 75 | + <string name="satellite_accuracy">Pontosság</string> |
| 76 | + <string name="satellite_in_view">Látható:</string> |
| 77 | + <string name="satellite_in_use">Használatban:</string> |
| 78 | + <string name="satellite_no_gps">Menjen egy olyan helyre, ahol jobb a GPS vétel</string> |
| 79 | + <string name="prefsScreenOnTitle">Képernyő bekapcsolva tartása</string> |
| 80 | + <string name="prefsScreenOnSummary">A képernyő bekapcsolva marad ha aktiválja. A beállítás aktiválás jobban fogja meríteni az akkumulátort.</string> |
| 81 | + <string name="prefsMeasurementSummary">A „metrikus” és a „birodalmi” között választhat</string> |
| 82 | + <string name="prefsDataPlacementDistanceSummary">A cím csomópontok távolsága a jelenlegi pozíciótól, ha a házszámot eltárolja</string> |
| 83 | + <string name="prefsClearFolderSummary">Ez a lehetőség letörli az összes begyűjtött adatot, amelyet az app az eszközön tart: OSM fájlokat, GPX fájlokat, és az appal készült fényképeket. Általában akkor használja ezt a funkciót, ha sikeresen továbbította az adatait e-mailben a számítógépére.</string> |
| 84 | + <string name="prefsUseWifiOnlyTitle">Csak Wi-Fi adatok</string> |
85 | 85 | <string name="statusAccuracy">%d m</string> |
86 | 86 | <string name="statusAccuracyFt">%d ft</string> |
87 | | - <string name="prefsOptimizeLayout">optimise layout</string> |
88 | | - <string name="prefsUseWifiOnlySummary">show street name and postcode only if a Wi-Fi connection exists</string> |
89 | | - <string name="system_settings">settings</string> |
90 | | - <string name="prefsVibrationOnSave">vibration on save</string> |
91 | | - <string name="prefsVibrationOnSaveSummary">vibrate when the node is saved for the amount of time in miliseconds configured with the slider below</string> |
92 | | - <string name="menu_recording_GPS">adatok rögzítése</string> |
93 | | - <string name="prefsTurnOffGpsUpdatesTitle">turn off GPS</string> |
94 | | - <string name="prefsTurnOffGpsUpdatesSummary">switch GPS off while the user has de-activated the recording in order to save battery</string> |
95 | | - <string name="notRecording">house number cannot be saved because you are not recording</string> |
96 | | - <string name="prefsUseCompassTitle">use compass</string> |
97 | | - <string name="prefsUseCompassSummary">Up to the speed selected with the slider below, compass information is used instead of GPS heading information for calculating the address node position. |
98 | | -If the slider is set to value zero, then the compass information is NOT used. The speed is either specified in km/h or mph depending on the measurements settings. |
99 | | -If the compass feature is active due to low speed, then the GPS precision icon indicates this with an integrated compass needle. This needle does NOT indicate the current heading.</string> |
100 | | - <string name="prefsKeyboardVibrationTitle">keypad vibration</string> |
101 | | - <string name="prefsKeyboardVibrationSummary">vibrate when tapping on a key for the amount of time in miliseconds configured with the slider below</string> |
102 | | - <string name="prefsComputerWaveFilePathTitle">.wav file path</string> |
103 | | - <string name="prefsComputerWaveFilePathSummary">.wav file path on your computer which will be used in tags in GPX files.</string> |
104 | | - <string name="dialog_wav_explanation_html">Please enter a path that will be used on your JOSM / Potlach computer to save the .wav files. This path information will be added to all .wav files referenced in the .gpx file.<br> |
| 87 | + <string name="prefsOptimizeLayout">Elrendezés optimalizálása</string> |
| 88 | + <string name="prefsUseWifiOnlySummary">Csak akkor jelenítse meg az utca nevét és az irányítószámot, ha van Wi-Fi kapcsolat</string> |
| 89 | + <string name="system_settings">Beállítások</string> |
| 90 | + <string name="prefsVibrationOnSave">Rezgés mentéskor</string> |
| 91 | + <string name="prefsVibrationOnSaveSummary">Rezgés a csomópont mentésekor a lenti csúszkán ezredmásodpercben megadott ideig</string> |
| 92 | + <string name="menu_recording_GPS">Adatok rögzítése</string> |
| 93 | + <string name="prefsTurnOffGpsUpdatesTitle">GPS kikapcsolása</string> |
| 94 | + <string name="prefsTurnOffGpsUpdatesSummary">A GPS kikapcsolása az energiatakarékosság érdekében, ha a felhasználó leállította a rögzítést</string> |
| 95 | + <string name="notRecording">A házszám nem menthető, mert nincs rögzítés folyamatban</string> |
| 96 | + <string name="prefsUseCompassTitle">Iránytű használata</string> |
| 97 | + <string name="prefsUseCompassSummary">Az itt megadott sebességig az iránytűinformációk lesznek használva a cím pozíciójának meghatározásához a GPS irányadatok helyett. |
| 98 | +Ha a csúszka értéke nulla, akkor az iránytűinformációk NEM lesznek használva. A sebességet vagy km/h-ban vagy mph-ban kell megadni, a mértékegység-beállításoktól függően. |
| 99 | +Ha az iránytűfunkció az alacsony sebesség miatt aktív, akkor a GPS pontosság ikon ezt egy beágyazott iránytű ikonnal jelzi. Ez a tű NEM a jelenlegi irányt jelzi.</string> |
| 100 | + <string name="prefsKeyboardVibrationTitle">Billentyűzet rezgése</string> |
| 101 | + <string name="prefsKeyboardVibrationSummary">Rezgés a gombok lenyomása után a lenti csúszkán ezredmásodpercben megadott ideig</string> |
| 102 | + <string name="prefsComputerWaveFilePathTitle">.wav fájlok útvonala</string> |
| 103 | + <string name="prefsComputerWaveFilePathSummary">A .wav fájlok útvonala a számítógépen, amely a GPX fájlok címkéiben lesz használva</string> |
| 104 | + <string name="dialog_wav_explanation_html">Adja meg az útvonalat, amelyet a JOSM-et / Potlachot tartalmazó számítógépen használ a .wav fájlok mentésére. Ez az útvonalinformáció hozzáadásra kerül minden egyes .wav fájlhoz, amelyre a .gpx fájlok hivatkoznak.<br> |
| 105 | +<br> |
| 106 | +Minden .wav fájlnak azon az útvonalon kell lennie, hogy a JOSM / Potlach helyesen le tudja őket játszani, ha .gpx fájl betöltésre kerül, és a hangjelzőre kattint.<br> |
105 | 107 | <br> |
106 | | -All .wav files must be located in that path so that JOSM / Potlach can correctly play them when the .gpx file is loaded and the audio marker clicked.<br> |
| 108 | +Ha nem lett útvonal beállítva, akkor Windows esetén a c:\\, Linux esetén pedig a / lesz alapértelmezetten használva.<br> |
107 | 109 | <br> |
108 | | -If no path has been configured, then c:\ will be used on Windows machines and / will be used on Linux machines as default.<br> |
109 | | -<br> |
110 | | -Examples for paths:<br> |
111 | | -&nbsp;&nbsp;Windows: <b>c:\myrecordedfiles\</b><br/> |
| 110 | +Példák az útvonalakra:<br> |
| 111 | +&nbsp;&nbsp;Windows: <b>c:\\myrecordedfiles\\</b><br/> |
112 | 112 | &nbsp;&nbsp;Linux: <b>/usr/local/tmp/</b><br/></string> |
113 | | - <string name="popupAudioText">audio note</string> |
114 | | - <string name="prefsMeasurementEntryMeters">metrikus</string> |
115 | | - <string name="prefsMeasurementEntryFeet">imperial</string> |
| 113 | + <string name="popupAudioText">Hangjegyzet</string> |
| 114 | + <string name="prefsMeasurementEntryMeters">Metrikus</string> |
| 115 | + <string name="prefsMeasurementEntryFeet">Birodalmi</string> |
116 | 116 | <string name="meters_display_unit">m</string> |
117 | 117 | <string name="feet_display_unit">ft</string> |
118 | | - <string name="error_audio_init">Cannot initialize audio recorder.</string> |
| 118 | + <string name="error_audio_init">A hangrögzítő nem készíthető elő.</string> |
119 | 119 | <string name="km_per_hour">km/h</string> |
120 | 120 | <string name="miles_per_hour">mph</string> |
121 | | - <string name="notification_title">Data recording is active</string> |
| 121 | + <string name="notification_title">Az adatrögzítés aktív</string> |
122 | 122 | <string name="production_version_opencellid_upload_url">http://www.enaikoon.de/gpsSuiteCellId/measure/uploadCsv</string> |
123 | 123 | <string name="test_version_opencellid_upload_url">http://www.enaikoon.de/gpsSuiteCellId/measure/uploadCsv</string> |
124 | | - <string name="error_no_location_for_audio">You cannot record audio notes when there\'s no GPS reception or valid filtered location data</string> |
125 | | - <string name="error_not_recording">recording must be activated in order to use this feature</string> |
126 | | - <string name="hint_turn_off_gps_updates">Please disable option "turn off GPS updates" in settings if you want to see GPS status when not recording</string> |
127 | | - <string name="Street">utca</string> |
| 124 | + <string name="error_no_location_for_audio">Nem készíthet hangjegyzeteket, ha nincs GPS vétel vagy érvényes szűrt helyeadat</string> |
| 125 | + <string name="error_not_recording">Aktiválni kell a rögzítés a funkció használatához</string> |
| 126 | + <string name="hint_turn_off_gps_updates">Tiltsa le a „GPS kikapcsolása” beállítást a beállításokban, ha akkor is szeretné látni a GPS-állapotot, ha nincs adatrögzítés</string> |
| 127 | + <string name="Street">Utca</string> |
128 | 128 | <string name="prefsLanguageTitle">Nyelv</string> |
129 | 129 | <string name="errorStorageRO">A külső tároló csak olvasható. A Keypad-Mapper 3-nak írási jogra van szüksége a megadott adatok mentéséhez.</string> |
130 | 130 | <string name="prefsDataDistanceEntries_1">1 m</string> |
|
0 commit comments