diff --git a/lessons/01-intro-to-genai/README.md b/lessons/01-intro-to-genai/README.md index a355a929..eae39b91 100644 --- a/lessons/01-intro-to-genai/README.md +++ b/lessons/01-intro-to-genai/README.md @@ -358,4 +358,4 @@ C. Python is the only language used for AI development. ## Self-Study resources -- [Generative AI JavaScript video series](https://genai-js) +- [Generative AI JavaScript video series](https://aka.ms/genai-js) diff --git a/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.bn.md b/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.bn.md index 31d0cfe6..f611bcc8 100644 --- a/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.bn.md +++ b/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.bn.md @@ -16,7 +16,7 @@ _এই ভিডিওটি জাভাস্ক্রিপ্টের মাধ্যমে জেনারেটিভ এআই-এর পরিচিতি দেয়।_ -💼 **স্লাইডস:** [জেনারেটিভ এআই-এর পরিচিতি](../../videos/slides/00-intro.pptx) +💼 **স্লাইডস:** [জেনারেটিভ এআই-এর পরিচিতি](/videos/slides/00-intro.pptx) ## **জেনারেটিভ এআই** @@ -312,4 +312,4 @@ C. পাইথনই একমাত্র ভাষা যা এআই ডে ## **স্বশিক্ষা সংস্থান (Self-Study Resources)** -- [Generative AI JavaScript ভিডিও সিরিজ](https://genai-js) +- [Generative AI JavaScript ভিডিও সিরিজ](https://aka.ms/genai-js) diff --git a/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.pt-br.md b/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.pt-br.md index 86cb8cbe..1db2f5e1 100644 --- a/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.pt-br.md +++ b/lessons/01-intro-to-genai/translations/README.pt-br.md @@ -16,7 +16,7 @@ Se você ainda não configurou seu ambiente de desenvolvimento, veja como fazer: _Este vídeo apresenta uma introdução à IA Generativa com JavaScript_ -💼 Slides: [Introdução à IA Generativa](../../videos/slides/00-intro.pptx) +💼 Slides: [Introdução à IA Generativa](/videos/slides/00-intro.pptx) ## IA Generativa @@ -43,7 +43,7 @@ No coração da Londres de 1860, você é reconhecido como um dos mecânicos mai Sua bancada de trabalho, o coração da sua oficina, é uma bagunça organizada.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -128,10 +128,10 @@ If you want to interact with Sforza, run the [Characters](/app/README.md) app.
4. Once it appears, select the "Open in Browser" button.
5. Chat with Sforza.
-For a more detailed explanation of the app, see [Detailed app explanation](../01-intro-to-genai/README.md#talk-to-dinocrates).
+For a more detailed explanation of the app, see [Detailed app explanation](/lessons/01-intro-to-genai/README.md#interact-with-dinocrates).
> [!NOTE]
- > If you're running the project locally on your machine, please review the QuickStart guide to get a [GitHub personal access](../../docs/setup/README.md#creating-a-personal-access-token-pat-for-github-model-access) token setup and replace the key in the code.
+ > If you're running the project locally on your machine, please review the QuickStart guide to get a [GitHub personal access](/docs/setup/README.md#creating-a-personal-access-token-pat-for-github-model-access) token setup and replace the key in the code.
## What is prompt engineering?
@@ -306,7 +306,7 @@ Build an app that asks for:
Use the chain-of-though technique to arrive at a response.
-Here's a starter project [Starter project](./sample-app/).
+Here's a starter project [Starter project](/app/README.md).
## Solution
diff --git a/lessons/03-prompt-engineering/translations/README.pt-br.md b/lessons/03-prompt-engineering/translations/README.pt-br.md
index 043b4efd..33f46732 100644
--- a/lessons/03-prompt-engineering/translations/README.pt-br.md
+++ b/lessons/03-prompt-engineering/translations/README.pt-br.md
@@ -18,14 +18,14 @@ _Este vídeo oferece uma introdução para melhorar suas habilidades de "prompti
*🎥 Clique na imagem acima para assistir a um vídeo curto sobre engenharia de prompts*
-💼 Slides: [Engenharia de prompts](../../videos/slides/02-prompt-engineering.pptx)
+💼 Slides: [Engenharia de prompts](/videos/slides/02-prompt-engineering.pptx)
## Narrativa: Passagem para aventura
> [!NOTE]
> Até agora, você esteve em uma jornada através do tempo com Leonardo da Vinci, explorando as maravilhas do Renascimento. Você encontrou o Besouro do Tempo, um dispositivo misterioso que permite viajar através do tempo e do espaço.
>
-> Veja a [Lição 1](../01-intro-to-genai/README.md) se quiser acompanhar a história desde o início.
+> Veja a [Lição 1](/lessons/01-intro-to-genai/README.md) se quiser acompanhar a história desde o início.
> [!NOTE]
> Embora recomendemos seguir a história (é divertido!), [clique aqui](#interaja-com-sforza) se preferir ir direto para o conteúdo técnico.
@@ -35,7 +35,7 @@ _Este vídeo oferece uma introdução para melhorar suas habilidades de "prompti
Antes que você consiga pressionar o botão, as portas da oficina se abrem com um estrondo. Um homem está na entrada, de ombros largos e vestido com roupas caras, ele agita um pedaço de papel no ar, gritando:
+
+
+
+
@@ -140,10 +140,10 @@ If you want to interact with Montezuma, run the [Characters](/app/README.md) app
4. Once it appears, select the "Open in Browser" button.
5. Chat with Montezuma.
-For a more detailed explanation of the app, see [Detailed app explanation](../01-intro-to-genai/README.md#talk-to-dinocrates).
+For a more detailed explanation of the app, see [Detailed app explanation](/lessons/01-intro-to-genai/README.md#interact-with-dinocrates).
> [!NOTE]
- > If you're running the project locally on your machine, please review the QuickStart guide to get a [GitHub personal access](../../docs/setup/README.md#creating-a-personal-access-token-pat-for-github-model-access) token setup and replace the key in the code.
+ > If you're running the project locally on your machine, please review the QuickStart guide to get a [GitHub personal access](/docs/setup/README.md#creating-a-personal-access-token-pat-for-github-model-access) token setup and replace the key in the code.
## Structured Output
@@ -528,7 +528,7 @@ This combination of presenting skills and parameters and extracting data from pr
**Instruction:** Write a prompt that asks for the boot sequence for the aerial screw, the text should be mirrored and encoded with a Caesar cipher with a shift of 3. Respond with the encoded text.
-See the [sample app](./sample-app) for code to get started with. It contains a Node.js project with all the dependencies you need.
+See the [sample app](/app/README.md) for code to get started with. It contains a Node.js project with all the dependencies you need.
> NOTE: If you haven't created a Codespace, please do so now as you will need it to get the AI communication in the sample app to work.
>
diff --git a/lessons/04-structured-output/translations/README.bn.md b/lessons/04-structured-output/translations/README.bn.md
index 8469e3d4..b08fdd81 100644
--- a/lessons/04-structured-output/translations/README.bn.md
+++ b/lessons/04-structured-output/translations/README.bn.md
@@ -576,7 +576,7 @@ parameters: cuisine, delivery_address, payment_method
- **উত্তরটি এনকোড করা পাঠ্য হিসেবে প্রদান করবে।**
### **রেফারেন্স:**
-[**নমুনা অ্যাপ**](/lessons/04-structured-output/sample-app) দেখো যেখানে একটি **Node.js প্রকল্প** রয়েছে, যাতে প্রয়োজনীয় সমস্ত ডিপেন্ডেন্সি আছে।
+[**নমুনা অ্যাপ**](/app/README.md) দেখো যেখানে একটি **Node.js প্রকল্প** রয়েছে, যাতে প্রয়োজনীয় সমস্ত ডিপেন্ডেন্সি আছে।
> [!NOTE]
> যদি তুমি এখনও **Codespace তৈরি না করে থাকো**, তাহলে এখনই করো, কারণ এটি **AI-এর সাথে যোগাযোগের জন্য প্রয়োজনীয়**।
diff --git a/lessons/04-structured-output/translations/README.pt-br.md b/lessons/04-structured-output/translations/README.pt-br.md
index 5ca21034..2493cefb 100644
--- a/lessons/04-structured-output/translations/README.pt-br.md
+++ b/lessons/04-structured-output/translations/README.pt-br.md
@@ -20,14 +20,14 @@ _Este vídeo oferece uma introdução para melhorar suas habilidades de "prompti
*🎥 Clique na imagem acima para assistir a um vídeo curto sobre engenharia de prompts*
-💼 Slides: [Engenharia de prompts](../../videos/slides/02-prompt-engineering.pptx)
+💼 Slides: [Engenharia de prompts](/videos/slides/02-prompt-engineering.pptx)
## Narrativa - Da frigideira para o fogo
> [!NOTE]
> _Nossa história até agora: Você, um engenheiro treinado em mecânica de 1860, tem estado em uma jornada através do tempo com Leonardo da Vinci. Você escapou dos soldados romanos — ou melhor, está em processo de escapar deles — e está desesperadamente procurando uma maneira de pousar o parafuso aéreo com segurança_.
>
-> Veja a [Lição 1](../01-intro-to-genai/README.md) se quiser acompanhar a história desde o início.
+> Veja a [Lição 1](/lessons/01-intro-to-genai/README.md) se quiser acompanhar a história desde o início.
> [!NOTE]
> Embora recomendemos seguir a história (é divertido!), [clique aqui](#interaja-com-montezuma) se preferir ir direto para o conteúdo técnico.
@@ -47,7 +47,7 @@ A luz brilhante do Besouro do Tempo desaparece, e você se vê parado na base de
O parafuso aéreo repousa desajeitadamente sobre uma grande pedra intrincadamente esculpida, com marcações que parecem um calendário
+
+
+
+
+
@@ -96,7 +96,7 @@ If you want to interact with Ada, run the [Characters](/app/README.md) app.
4. Once it appears, select the "Open in Browser" button.
5. Chat with Ada.
-For a more detailed explanation of the app, see [Detailed app explanation](../01-intro-to-genai/README.md#interact-with-dinocrates).
+For a more detailed explanation of the app, see [Detailed app explanation](/lessons/01-intro-to-genai/README.md#interact-with-dinocrates).
> [!NOTE]
> If you're running the project locally on your machine, please review the QuickStart guide to get a [GitHub personal access](../../docs/setup/README.md#creating-a-personal-access-token-pat-for-github-model-access) token setup and replace the key in the code.
@@ -131,7 +131,7 @@ At its core, RAG involves two main components: a **retriever** and a **generator
Here's a schema illustrating how a RAG system works:
-
+
1. **User input:** The user asks a question.
2. **Retriever:** The retriever component searches for relevant information using one or more knowledge bases.
diff --git a/lessons/05-rag/translations/README.pt-br.md b/lessons/05-rag/translations/README.pt-br.md
index 0f53b5cd..17c7a7d6 100644
--- a/lessons/05-rag/translations/README.pt-br.md
+++ b/lessons/05-rag/translations/README.pt-br.md
@@ -18,14 +18,14 @@ _Este vídeo explica a Geração Aumentada por Recuperação (RAG), um método q
*🎥 Clique na imagem acima para assistir a um vídeo curto sobre geração aumentada por recuperação, RAG*
-💼 Slides: [Geração aumentada por recuperação, RAG](../../videos/slides/03-rag.pptx)
+💼 Slides: [Geração aumentada por recuperação, RAG](/videos/slides/03-rag.pptx)
## Narrativa - Gênesis
> [!NOTE]
> _Nossa história até agora. Você é um mecânico da Londres dos anos 1860. Você estava trabalhando em seu autômato e recebeu uma carta de Charles Babbage que acabou levando você a uma biblioteca onde você pegou um dispositivo de viagem no tempo. Durante suas viagens no tempo, você acabou em Florença, onde conheceu Leonardo Da Vinci. Você também foi ao império Asteca e é aqui que a história continua._
>
-> Veja a [Lição 1](../01-intro-to-genai/README.md) se quiser acompanhar a história desde o início.
+> Veja a [Lição 1](/lessons/01-intro-to-genai/README.md) se quiser acompanhar a história desde o início.
> [!NOTE]
> Embora recomendemos seguir a história (é divertido!), [clique aqui](#interaja-com-ada-lovelace) se preferir ir direto para o conteúdo técnico.
@@ -37,7 +37,7 @@ _Este vídeo explica a Geração Aumentada por Recuperação (RAG), um método q
Vocês pousam no jardim, é tarde da noite com uma névoa espessa e luzes sinistras piscando à distância. A mansão se ergue diante de vocês. Leonardo olha ao redor, seus olhos arregalados de admiração.
+
+
+
+