diff --git a/translations/monero-core.ts b/translations/monero-core.ts
index fb32e242b6..d9793a1c02 100644
--- a/translations/monero-core.ts
+++ b/translations/monero-core.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Change
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2824,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2982,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3055,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3189,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3394,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3568,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts
index c64802cea7..c8d2ee868a 100644
--- a/translations/monero-core_ar.ts
+++ b/translations/monero-core_ar.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
إستخدم إعدادات خاصه
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -594,27 +618,27 @@
LeftPanel
-
+ Sendإرسل
-
+ Receiveاستلم
-
+ R
-
+ Prove/checkتحقق/تاكد
-
+ K
@@ -634,13 +658,13 @@
شبكه تجارب
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -650,92 +674,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookدليل العناوين
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advancedمتطور
-
+ D
-
+ Miningالتعدين
-
+ M
-
+ Shared RingDBقاعده الحلقات المشتركه
-
+ Walletالمحفظه
-
+ Daemonالخادم
-
+ Sign/verifyإمضاء/تحقق
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settingsالإعدادات
@@ -774,89 +798,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save Asإحفظ علي هيئه
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receiveالكميه المطلوبه
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonتحذير: لا يوجد اتصال بخادم
-
+ Save QrCodeمسح رمز QR
-
+ Failed to save QrCode to فشل حفظ الكود في
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- جاري التعدين بسرعه %1 هاش/ث
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningالتعدين متوقف
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scannedتم مسح رمز QR
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPمسح اسم او عنوان الخادم
-
+ Port المنفذ
@@ -1373,15 +1402,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboardتم النسخ للحافظه
-
+ Copied to clipboardتم النسخ للحافظه
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1396,7 +1430,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1411,67 +1445,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ كلمه السر خاطئه
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1489,12 +1528,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
سجل الخادم
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')أمر + زر انتر (مثال help او status)
-
+ Failed to send command
@@ -1537,83 +1576,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
المنفذ
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(اختياري)
-
+ Daemon password
-
+ Passwordكلمه السر
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connectاتصل
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonايقاف الخادم
-
+ Blockchain locationمكان سلسله الكتل
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(افتراضي)
-
+ Daemon startup flagsعلامات بدء تشغيل الخادم
-
+ Bootstrap Addressعنوان الخادم التمهيدي
-
+ Bootstrap Portمنفذ الخادم التمهيدي
@@ -2076,27 +2115,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automaticتلقائي
-
+ Slow (x0.2 fee)بطيء (ب0.2 الرسوم)
-
+ Normal (x1 fee)عادي (1ب رسوم)
-
+ Fast (x5 fee)سريع (ب5 الرسوم)
-
+ Fastest (x200 fee)الأسرع (ب200 الرسوم)
@@ -2114,13 +2153,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
اهميه المعامله
-
+ Allكل الرصيد
-
-
+
+ Resolveحل
@@ -2140,17 +2179,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2170,7 +2209,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
الأسرع (ب200 الرسوم)
-
+ No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج
@@ -2180,23 +2219,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedالعنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedالعنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
-
+
+ Internal errorخطأ داخلي
-
+ No address foundلا يوجد عنوان
@@ -2206,155 +2245,155 @@ You can change the password in the wallet settings.
الرسوم
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyحفظ علي سجل المحفظه المحلي
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Sendأرسل
-
+ Advanced optionsخيارات متقدمه
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyتم ارسال مونيرو بنجاح
-
-
+
+ Errorخطأ
-
+ Informationمعلومات
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileإختر ملف من فضلك
@@ -2364,108 +2403,108 @@ You can change the password in the wallet settings.
تلقائي
-
+ Addressالعنوان
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Can't load unsigned transaction: لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه:
-
+
Number of transactions:
عدد المعاملات:
-
+
Transaction #%1
معامله #%1
-
+
Recipient:
المستلم:
-
+
payment ID:
هويه المعامله:
-
+
Amount:
الكميه:
-
+
Fee:
الرسوم:
-
+
Ringsize:
حجم الطوق:
-
+ Confirmationتوكيدات
-
+ Can't submit transaction: لا يمكن تسليم المعامله:
-
+ Wallet is not connected to daemon.المحفظه غير متصله بخادم.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonالخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه.
- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2658,59 +2697,70 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordكلمه السر خاطئه
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Testnetشبكه التجارب
-
+ Stagenetشبكه تجارب
-
+ Mainnetشبكه مونيرو
@@ -2818,58 +2868,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletإنشاء محفظه جديده
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightطول الإستعاده
-
+ Advanced optionsخيارات متقدمه
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletإنشاء محفظه
@@ -2977,7 +3027,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodeالإتصال بخادم عن بعد
@@ -3050,7 +3100,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3184,42 +3234,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileإفتح محفظه من ملف
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnetشبكه مونيرو
-
+ Testnetشبكه التجارب
-
+ Stagenetشبكه تجارب
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3389,85 +3439,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorخطأ
-
-
+
+ Couldn't open wallet: لا يمكن فتح المحفظه:
-
+ Waiting for daemon to start...بإنتظار أن يبدأ الخادم..
-
+ Waiting for daemon to stop...بإنتظار أن يتوقف الخادم..
-
+ Daemon failed to startفشل بدء الخادم
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه
-
-
+
+ Can't create transaction: لا يمكن إنشاء معامله
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepلا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح
-
+ Confirmationالتأكيدات
-
-
+
+ Please confirm transaction:
من فضلك أكد المعامله:
-
+
Payment ID:
هويه المعامله:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3475,68 +3525,68 @@ Amount:
الكميه:
-
-
+
+
Fee:
الرسوم:
-
+ Waiting for daemon to syncبانتظار تزامن الخادم
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)تزامن الخادم (%1)
-
+ Wallet is synchronizedتمت مزامنه المحفظه
-
+ Daemon is synchronizedتمت مزامنه الخادم
-
+ Address: العنوان:
-
+
Ringsize:
حجم الطوق:
-
+
Number of transactions:
@@ -3544,25 +3594,25 @@ Number of transactions:
عدد المعاملات:
-
+
Description:
الوصف:
-
+
Spending address index: مؤشر عنوان الإنفاق:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3570,177 +3620,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofدليل الدفع
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي:
-
-
+
+ Payment proof checkتحقق من دليل الدفع
-
-
+
+ Bad signatureتوقيع سيء
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات
-
+ Good signatureتوقيع جيد
-
-
+
+ Wrong passwordكلمه السر خاطئه
-
+ Warningتحذير
-
+ Error: Filesystem is read onlyحطأ : نظام الملفات فراءة فقط
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد
-
+ Password changed successfullyتم تغيير كلمه السر بنجاح
-
+ Error: حطأ:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...اضغط مجددا للإغلاق..
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1
-
+ Couldn't send the money: لم يمكن ارسال الاموال:
-
-
+
+ Informationمعلومات
-
+ Transaction saved to file: %1تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedهذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد
-
+ This address received nothingهذا العنوان لم يستلم شيء
-
+ Please wait...من فضلك إنتظر..
diff --git a/translations/monero-core_bg.ts b/translations/monero-core_bg.ts
index afc045d90f..0cbd9f0e7d 100644
--- a/translations/monero-core_bg.ts
+++ b/translations/monero-core_bg.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Използване на лични настройки
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendИзпрати
-
+ ReceiveПолучи
-
+ R
-
+ Prove/checkДоказване/проверка
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Стейджнет
-
+ Copied to clipboardКопирано
-
+ AccountСметка
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookАдресна книга
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ AdvancedЗа напреднали
-
+ DД
-
+ MiningКопаене
-
+ MМ
-
+ Shared RingDBСподелена БД за пръстени
-
+ WalletПортфейл
-
+ DaemonДемон
-
+ Sign/verifyПодпиши/провери
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ SettingsНастройки
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesПродажби
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.В режим на търсене за входящи транзакции, засега няма намерени.
-
+ Save AsЗапиши като
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(десен бутон, запазване)
-
+ Payment URLURL за плащане
-
+ Copied to clipboardКопирано
-
-
+
+ Amount to receiveСума за получаване
-
+ Enable sales trackerАктивирай проследяване на продажбите
-
+ Leave this pageНапусни страницата
-
+ The merchant page requires a larger windowТази страница изисква по-голям прозорец
-
+ WARNING: no connection to daemonПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демона
-
+ Save QrCodeЗапиши QR код
-
+ Failed to save QrCode to Неуспех при записа на QR кода в
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Статут
-
- Mining at %1 H/s
- Копае с %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningНе копае
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Възел
-
+ LogЛог
-
+ InfoИнформация
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr кодът е сканиран
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPИме на отдалеченият нод / IP
-
+ PortПорт
@@ -1371,15 +1400,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboardКопирай в клипборда
-
+ Copied to clipboardКопирано в клипборда
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1394,7 +1428,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Скрий баланса
-
+ Lock wallet on inactivityЗаключи портмонето при неактивност
@@ -1409,67 +1443,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Грешна парола
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesминути
-
+ minuteминута
-
+ After След
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageСмени езика
@@ -1487,12 +1526,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Системен запис на Демона
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')Команда + ентер (пр.: 'help' или 'status'
-
+ Failed to send command
@@ -1535,83 +1574,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Порт
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Външният сървър е обновен. Нов доверен демон. Маркирайте отново, ако желаете.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(по желание)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordПарола
-
+ Mark as Trusted DaemonМаркирайте демона като Доверен
-
+ ConnectСвързване
-
+ Start daemonСтартирай клиента
-
+ Stop daemonСпри демона
-
+ Blockchain locationМестонахождение на Блокчейна
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(по подразбиране)
-
+ Daemon startup flagsФлагове за стартиране на Демона
-
+ Bootstrap AddressАдрес за първоначално стартиране (bootstrap)
-
+ Bootstrap PortBootstrap Порт
@@ -2068,27 +2107,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ Slow (x0.2 fee)Бавна (такса х0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Нормална (такса х1)
-
+ Fast (x5 fee)Бърза (такса Х5)
-
+ Fastest (x200 fee)Най-бърза (такса х200)
@@ -2106,13 +2145,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Приоритет на транзакцията
-
+ AllВсички
-
-
+
+ ResolveРазкрий
@@ -2137,17 +2176,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Стартирай клиента
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2162,33 +2201,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
Най-бърза (такса х200)
-
+ AddressАдрес
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressНе е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
-
+
+ Internal errorВътрешна грешка
-
+ No address foundНе е открит адрес
@@ -2198,40 +2237,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
Такса
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyЗапазено в историята на локалният портфейл
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendИзпрати
-
-
+
+ ErrorГрешка
-
+ InformationИнформация
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileМоля изберете файл
@@ -2246,210 +2285,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
Нормална (такса х1)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 шестнадесетични символа
-
+ Advanced optionsНастройки за напреднали
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Can't Зареди неподписана транзакция:
-
+
Number of transactions: Брой на транзакциите:
-
+
Transaction #%1Транзакция #%1
-
+
Recipient: Получател:
-
+
payment ID: платежно ID:
-
+
Amount: Сума:
-
+
Fee: Такса:
-
+
Ringsize: Размер на пръстен:
-
+ ConfirmationПотвърждение
-
+ Can't submit transaction: Не може да изпрати транзация:
-
+ Monero sent successfullyМонеро изратени успешно
-
+ Wallet is not connected to daemon.Портфейлът не е свързан към демон.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonСвързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демон
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Изчакване синхронизацията на демона да приключи.
@@ -2642,59 +2681,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordГрешна парола
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetТестова мрежа
-
+ StagenetСтейджнет
-
+ MainnetГлавна мрежа
@@ -2802,58 +2836,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletСъздай нов портфейл
-
+ Using a hardware device.В режим на ползване с хардуерно устройство.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяване
-
+ Restore heightВисочина за възстановяване
-
+ Advanced optionsНастройки за напреднали
-
+ Subaddress lookahead (optional)Брой събадреси за търсене (по подразбиране 200)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Грешка при записването на портфейла от хардуерното устройство. Моля проверете логовете на апликацията.
-
+ Back to menuОбратно към менюто
-
+ Create walletСъздай портфейл
@@ -2960,7 +2994,7 @@ your input may be required.
По желание, може да определите първоначален нод за да използвате Монеро веднага.
-
+ Connect to a remote nodeСвържи към отдалечен нод
@@ -3033,7 +3067,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Брой KDF рундове:
@@ -3167,42 +3201,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileОтвори портфейл от файл
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Внесете съществуващ .keys файл от вашия компютър.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetГлавна мрежа
-
+ TestnetТестова мрежа
-
+ StagenetСтейджнет
-
+ Browse filesystemТърсене в хард диска
-
+ Back to menuОбратно към менюто
@@ -3374,173 +3408,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorГрешка
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Не можа да отвори портфейла:
-
+ Waiting for daemon to start...Изчакване на демона да стартира...
-
+ Waiting for daemon to stop...Изчакване на демона да спре...
-
+ Daemon failed to startДемонът не успя да стартира
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона:
-
-
+
+ Can't create transaction: Не може да създаде транзакция:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepНяма налични несмесваеми заявки за събиране
-
+ ConfirmationПотвърждение
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Моля потвърдете транзакция:
-
+
Payment ID: Платежно ID:
-
-
+
+
Amount: Сума:
-
-
+
+
Fee: Такса:
-
+ Waiting for daemon to syncИзчакване на демона да синхронизира
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Демонът е синхронизиран (%1)
-
+ Wallet is synchronizedДемонът е синхронизиран
-
+ Daemon is synchronizedДемонът е синхронизиран
-
+ Address: Адрес:
-
+
Ringsize: Размер на пръстен:
-
+
Number of transactions: Брой транзакции:
-
+
Description: Описание:
-
+
Spending address index: Индекс на адреса за харчене:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3548,177 +3582,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Монеро изпратени успешно: %1 транзакция(и)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofПлатежно доказателство
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Не може да генерира доказателство заради следната причина:
-
-
+
+ Payment proof checkПроверка на платежно доказателство
-
-
+
+ Bad signatureНеверен подпис
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я).
-
+ Good signatureВерен подпис
-
-
+
+ Wrong passwordГрешна парола
-
+ WarningПредупреждение
-
+ Error: Filesystem is read onlyГрешка: Файловата система е само за четене
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка.
-
+ Password changed successfullyПаролата сменена успешно
-
+ Error: Грешка:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Чукнете веднъж за да затворите...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1
-
+ Couldn't send the money: Не можа да изпрати парите
-
-
+
+ InformationИнформация
-
+ Transaction saved to file: %1Транзакцията записана във файл: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedТози адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопана
-
+ This address received nothingТози адрес не е получил нищо
-
+ Please wait...Моля изчакайте...
diff --git a/translations/monero-core_bn.ts b/translations/monero-core_bn.ts
index 48aec9ba2b..fe1627baf4 100644
--- a/translations/monero-core_bn.ts
+++ b/translations/monero-core_bn.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2828,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2986,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3059,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3193,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3398,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3572,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_cat.ts b/translations/monero-core_cat.ts
index 14e239e05c..3c13f50674 100644
--- a/translations/monero-core_cat.ts
+++ b/translations/monero-core_cat.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Usa les opcions personalitzades
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendEnvia
-
+ ReceiveRep
-
+ RR
-
+ Prove/checkProva/verifica
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Xarxa de fase
-
+ Copied to clipboardS'ha copiat al porta-retalls
-
+ AccountCompte
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookLlibreta d'adreces
-
+ BB
-
+ TransactionsTransaccions
-
+ HH
-
+ AdvancedAvançat
-
+ DD
-
+ MiningMineria
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB compartida
-
+ WalletPortamonedes
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifySignar/Verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsOpcions
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendes
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Escanejant transaccions d'entrada, encara no s'ha trobat cap.
-
+ Save AsDesa com
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(clic-dret, desar com)
-
+ Payment URLURL de pagament
-
+ Copied to clipboardCopiat al porta-retalls
-
-
+
+ Amount to receiveQuantitat a rebre
-
+ Enable sales trackerHabilitar el seguiment de vendes
-
+ Leave this pageAbandonar aquesta pàgina
-
+ The merchant page requires a larger windowLa pàgina del comerciant requereix una finestra més gran
-
+ WARNING: no connection to daemonADVERTÈNCIA: Sense connexió al daemon
-
+ Save QrCodeDesa codi QR
-
+ Failed to save QrCode to Error al desar el codi QR a
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
Estat
-
- Mining at %1 H/s
- Minant a %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNo s'està minant
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
Node
-
+ LogRegistre
-
+ InfoInformació
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCodi QR escanejat
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNom del Servidor / IP del Node Remot
-
+ PortPort
@@ -1375,15 +1404,20 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
persistència inhabilitada
-
+ Copy to clipboardCopiar al porta-retalls
-
+ Copied to clipboardCopiat al porta-retalls
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
Ocultar el balanç
-
+ Lock wallet on inactivityBloquejar el portamonedes per inactivitat
@@ -1413,67 +1447,72 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Contrasenya incorrecta
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminuts
-
+ minuteminut
-
+ After Després
-
+ Enable displaying balance in other currenciesHabilitar mostrar el balanç en altres monedes
-
+ Price sourceProveïdor de preus
-
+ CurrencyMoneda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Habilitar la conversió de preu exposa la seva adreça IP al proveïdor de preus seleccionat.
-
+ Confirm and enableConfirmat y habilitat
-
+ Change languageCanvi d'idioma
@@ -1491,12 +1530,12 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
Registre del daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')commandament + enter (p. ex. 'ajuda' o 'estat')
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Node remot actualitzat. S'ha reiniciat el daemon de confiança. Torni a marcar si ho desitja.
-
+ Daemon usernameNom d'usuari del dimoni
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon passwordContrasenya del dimoni
-
+ PasswordContrasenya
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar com a daemon de confiança
-
+ ConnectConnectar
-
+ Start daemonIniciar daemon
-
+ Stop daemonAtura el dimoni
-
+ Blockchain locationUbicació de la blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(per defecte)
-
+ Daemon startup flagsMarcadors d'inici del daemon
-
+ Bootstrap AddressAdreça d'arrencada
-
+ Bootstrap PortPort d'arrencada
@@ -2074,27 +2113,27 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ Slow (x0.2 fee)Lenta (comissió x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (comissió x1)
-
+ Fast (x5 fee)Ràpida (comissió x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Més ràpida (comissió x200)
@@ -2112,7 +2151,7 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Prioritat de transacció
-
+ AllTot
@@ -2132,17 +2171,17 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Iniciar daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountQuantitat
-
+ Change account
@@ -2167,71 +2206,71 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Més ràpida (comissió x200)
-
+ AddressAdreça
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNo s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdreça trobada, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça ha pogut ser compromesa
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNo s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant pot haver sigut compromesa
-
-
+
+ Internal errorError intern
-
+ No address foundAdreça no trobada
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyDesat a l'historial del portamonedes local
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendEnviar
-
-
+
+ ErrorError
-
+ InformationInformació
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileTriar un fitxer
@@ -2246,218 +2285,218 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Normal (comissió x1)
-
+ Add descriptionAfegir descripció
-
+ Add payment IDAfegir ID de pagament
-
+ 64 hexadecimal characters64 caràcters hexadecimales
-
+ Advanced optionsOpcions avançades
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: No es pot carregar la transacció no signada:
-
+
Number of transactions:
Número de transaccions:
-
+
Transaction #%1
Transacció #%1
-
+
Recipient:
Destinatari:
-
+
payment ID:
ID de pagament:
-
+
Amount:
Quantitat:
-
+
Fee:
Comissió:
-
+
Ringsize:
Tamany d'anell:
-
+ ConfirmationConfirmació
-
+ Can't submit transaction: No es pot enviar la transacció:
-
+ Monero sent successfullyMonero enviats amb èxit
-
+ Wallet is not connected to daemon.El portamonedes no està conectat al daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonEl daemon connectat no és comptible amb la GUI.
Actualitzi o connecti a un altre daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Esperant a que daemon finalitzi la sincronització.
@@ -2477,8 +2516,8 @@ Actualitzi o connecti a un altre daemon
Ràpida (comissió x5)
-
-
+
+ ResolveResoldre
@@ -2656,59 +2695,50 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
Wrong passwordContrasenya incorrecta
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ TestnetXarxa de proves
-
+ StagenetXarxa de fase
-
+ MainnetXarxa principal
@@ -2819,58 +2849,58 @@ potser se us requereix la participació.
Trieu el dispositiu de maquinari
-
+ Create a new walletCrear un nou portamonedes
-
+ Using a hardware device.Fent servir un dispositiu de hardware.
-
+ Create a new wallet from device.Crear un portamonedes desde un dispositiu.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Restablir un portamonedes desde un dispositiu. Esculli aquesta opció si ha fet servir un portamonedes de hardware amb anterioritat.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData de creació del portamonedes desde `YYYY-MM-DD` o alçada de restauració
-
+ Restore heightRestaurar alçada
-
+ Advanced optionsOpcions avançades
-
+ Subaddress lookahead (optional)Vista prèvia de subadreces (opcional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Error al escriure el portamonedes desde el dispositiu de hardware. Comproveu els registres de l'aplicació.
-
+ Back to menuTornar al menú
-
+ Create walletCrear portamonedes
@@ -2977,7 +3007,7 @@ potser se us requereix la participació.
Addicionalment, vostè pot especificar un node d'arrencada per fer servir Monero de forma immediata.
-
+ Connect to a remote nodeConnectar a un node remot
@@ -3050,7 +3080,7 @@ potser se us requereix la participació.
Canvia la xarxa:
-
+ Number of KDF rounds:Número de rondes KDF:
@@ -3184,42 +3214,42 @@ potser se us requereix la participació.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileObrir un portamonedes des d'un arxiu
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importar un arxiu de portamonedes .keys existent desde el seu ordinador.
-
+ Recently openedObert recentment
-
+ MainnetXarxa principal
-
+ TestnetXarxa de proves
-
+ StagenetXarxa de fase
-
+ Browse filesystemNavegar pel sistema d'arxius
-
+ Back to menuTornar al menú
@@ -3391,102 +3421,102 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorError
-
-
+
+ Couldn't open wallet: No s'ha pogut obrir el portamonedes:
-
+ Please proceed to the device...Procedeixi al dispositiu...
-
+ Opening wallet ...Obrint portamonedes ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparant incompatibilitats amb la memòria cau del portamonedes. Resincronitzant portamonedes.
-
+ Waiting for daemon to syncEsperant a la sincronització del daemon
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronitzat (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortamonedes sincronitzat
-
+ Waiting for daemon to start...Esperant l'inici del daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...Esperant a que el daemon s'aturi...
-
+ Daemon is synchronizedDaemon sincronitzat
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: No s'ha pogut crear la transacció: Versió de daemon incorrecta:
-
-
+
+ Can't create transaction: No es pot crear la transacció:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo hi ha sortides no-mesclables per escombrar
-
+ Address: Adreça:
-
+
Ringsize:
Tamany d'anell:
-
+
Number of transactions:
@@ -3495,35 +3525,35 @@ Number of transactions:
Número de transaccions:
-
+
Description:
Descripció:
-
+ ConfirmationConfirmació
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirmar transacció:
-
+
Payment ID:
ID de pagament:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3532,71 +3562,71 @@ Amount:
Quantitat:
-
-
+
+
Fee:
Comissió:
-
+ Payment proofComprovant de pagament
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
No s'ha pogut generar un comprovant per la següent raó:
-
-
+
+ Payment proof checkRevisar comprovant de pagament
-
-
+
+ Bad signatureSignatura incorrecta
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s).
-
+ Closing wallet...S'està tancant la cartera...
-
+ Daemon failed to startEl daemon ha fallat al arrencar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Comprovi si hi ha errors al portamonedes i als registres del daemon. També pots provar d'iniciar %1 manualment.
-
+
Spending address index:
Índex d'adreça de despeses:
-
+ Creating transaction...S'està creant la transacció...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3607,149 +3637,149 @@ Reviseu la cartera de maquinari –
potser se us requereix la participació.
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Quantitat errònea: s'espera un número de %1 a %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fons insuficients. Balanç desbloquejat %1
-
+ Sending transaction ...Enviant transacció ...
-
+ Couldn't send the money: No s'han pogut enviar els diners:
-
-
+
+ InformationInformació
-
+ Transaction saved to file: %1Transacció guardada al fitxer: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero ha enviat amb èxit: %1 transaccions
-
+ Failed to store the wallet
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció encara no ha estat minada
-
+ This address received nothingAquesta adreça no ha rebut res
-
+ Good signatureSignatura correcta
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Wrong passwordContrasenya incorrecta
-
+ WarningAdvertència
-
+ Error: Filesystem is read onlyError: El sistema d'arxius és només de lectura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advertència: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: no s'ha trobat la carpeta lmdb. Es crearà una nova carpeta.
-
+ Password changed successfullyContrasenya canviada amb èxit
-
+ Error: Error:
-
+ Please wait...Esperi si us plau...
-
+ Tap again to close...Premi de nou per tancar...
diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts
index e5c5b6cc6b..ff8348c3bf 100644
--- a/translations/monero-core_cs.ts
+++ b/translations/monero-core_cs.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Total balance:
-
+ Celkový zůstatek
@@ -27,7 +27,7 @@
Total unlocked balance:
-
+ Zůstatek k dispozici:
@@ -37,7 +37,7 @@
Balance:
-
+ Zůstatek:
@@ -47,7 +47,7 @@
Create new account
-
+ Vytvořit nový účet
@@ -206,6 +206,30 @@
Použít vlastní nastavení
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendOdeslat
-
+ ReceivePřijmout
-
+ RR
-
+ Prove/checkProkázat/zkontrolovat
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Pouze k prohlížení
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookAdresář
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedPokročilé
-
+ DD
-
+ MiningTěžení
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDatabáze sdílených kruhů
-
+ WalletPeněženka
-
+ DaemonDémon
-
+ Sign/verifyPodepsat/Ověřit
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNastavení
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsUložit jako
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
-
-
+
+ Amount to receiveČástka k přijetí
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonVAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem
-
+ Save QrCodeUložit QR kód
-
+ Failed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- Těžím %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningTěžba neaktivní
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR kód naskenován
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNázev/IP vzdáleného uzlu
-
+ PortPort
@@ -1372,15 +1401,20 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
-
+ Copy to clipboardZkopírovat do schránky
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1395,7 +1429,7 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1410,67 +1444,72 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Špatné heslo
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1488,12 +1527,12 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Log démona
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')příkaz + enter (např. 'help' nebo 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1536,83 +1575,83 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(nepovinné)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordHeslo
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectPřipojit
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonZastavit démona
-
+ Blockchain locationUmístění blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(výchozí)
-
+ Daemon startup flagsParametry startu démona
-
+ Bootstrap AddressAdresa vzdáleného uzlu
-
+ Bootstrap PortPort vzdáleného uzlu
@@ -2075,27 +2114,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomaticky
-
+ Slow (x0.2 fee)Pomalý (x0.2 poplatek)
-
+ Normal (x1 fee)Normální (x1 poplatek)
-
+ Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)
-
+ Fastest (x200 fee)Nejrychlejší (x200 poplatek)
@@ -2113,13 +2152,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Priorita transakce
-
+ AllVše
-
-
+
+ ResolveVyřešit
@@ -2144,17 +2183,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2169,7 +2208,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Nejrychlejší (x200 poplatek)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese
@@ -2179,23 +2218,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená
-
-
+
+ Internal errorInterní chyba
-
+ No address foundAdresa nenalezena
@@ -2205,155 +2244,155 @@ You can change the password in the wallet settings.
Poplatek
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyUloženo v historii lokální peněženky
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendOdeslat
-
+ Advanced optionsPokročilé možnosti
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero úspěšně odesláno
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ InformationInformace
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileProsím vyberte soubor
@@ -2363,108 +2402,108 @@ You can change the password in the wallet settings.
Automaticky
-
+ AddressAdresa
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Can't load unsigned transaction: Nelze nahrát nepodepsanou transakci:
-
+
Number of transactions:
Počet transakcí:
-
+
Transaction #%1
Transakce #%1
-
+
Recipient:
Adresát:
-
+
payment ID:
ID platby:
-
+
Amount:
Částka:
-
+
Fee:
Poplatek:
-
+
Ringsize:
Počet podpisovatelů:
-
+ ConfirmationPotvrzení
-
+ Can't submit transaction: Nelze odeslat transakci:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Peněženka není připojená k démonovi.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDémon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním.
Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2657,59 +2696,58 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
Wrong passwordŠpatné heslo
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
-
-
- hours ago
-
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
-
-
-
- day ago
-
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
-
-
- days ago
-
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
-
+ TestnetTestovací síť
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetHlavní síť
@@ -2817,58 +2855,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletVytvořit novou peněženku
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightObnovit délku blockchainu
-
+ Advanced optionsPokročilé možnosti
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletVytvořit peněženku
@@ -2975,7 +3013,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodePřipojit ke vzdálenému uzlu
@@ -3048,7 +3086,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3182,42 +3220,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOtevřít peněženku ze souboru
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetHlavní síť
-
+ TestnetTestovací síť
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3387,92 +3425,92 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorChyba
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nemohu otevřít peněženku:
-
+ Waiting for daemon to start...Čekám na nastartování démona...
-
+ Waiting for daemon to stop...Čekám na zastavení démona...
-
+ Daemon failed to startDémona se nepodařilo nastartovat
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nelze vytvořit transakci:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNemixovatelné výstupy ve sweep
-
+
Description:
Popisek:
-
+ ConfirmationPotvrzení
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Prosím, potvrďte transakci:
-
+
Payment ID:
ID platby:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3481,68 +3519,68 @@ Amount:
Částka:
-
-
+
+
Fee:
Poplatek:
-
+ Waiting for daemon to syncČekám na dokončení synchronizace démona
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Démon je synchronizovaný (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPeněženka je synchonizovaná
-
+ Daemon is synchronizedDémon je synchronizovaný
-
+ Address: Adresa:
-
+
Ringsize:
Počet podpisovatelů:
-
+
Number of transactions:
@@ -3551,19 +3589,19 @@ Number of transactions:
Počet transakcí:
-
+
Spending address index:
Index výdajů:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3571,178 +3609,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero úspěšně odesláno: %1 transakce
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofDůkaz platby
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu:
-
-
+
+ Payment proof checkZkontrolovat důkaz platby
-
-
+
+ Bad signatureŠpatný podpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.
-
+ Good signatureSprávný podpis
-
-
+
+ Wrong passwordŠpatné heslo
-
+ WarningVarování
-
+ Error: Filesystem is read onlyChyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.
-
+ Password changed successfullyHeslo úspěšně změněno
-
+ Error: Chyba:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Klepnutím znovu zavřete...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1
-
+ Couldn't send the money: Částku nelze odeslat:
-
-
+
+ InformationInformace
-
+ Transaction saved to file: %1Transakce uložena do souboru: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením
-
+ This address received nothingTato adresa zatím nic neobdržela
-
+ Please wait...Prosím čekejte...
diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts
index 3c75215255..c6ca464a2b 100644
--- a/translations/monero-core_da.ts
+++ b/translations/monero-core_da.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Brug brugerdefinerede indstillinger
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSend
-
+ ReceiveModtag
-
+ RR
-
+ Prove/checkBevis/check
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
-
+ AccountKonto
@@ -648,92 +672,92 @@
Synkroniserer...
-
+ TT
-
+ Address bookAdresse bog
-
+ BB
-
+ TransactionsTransaktioner
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanceret
-
+ DD
-
+ MiningMiner
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDelt RingDB
-
+ WalletTegnebog
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifySigner/verificer
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsIndstillinger
@@ -772,90 +796,90 @@
Merchant
-
+ SalesSalg
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Overvåger indkommende transaktioner, ingen registreret endnu.
-
+ Save AsGem som
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.Denne side vil automatiske scanne blokkæden og transaktionspuljen for indkommende transaktioner ved brug af QR koden.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Det er op til dig om du vil acceptere ubekræftede transaktioner eller ej. Det er sandsynligt at de vil blive bekræftet indenfor kort tid, men det er muligt at de forbliver ubekræftede, så for større beløb anbefales det at man venter på en eller flere bekræftelser.
-
+ Currently selected addressNuværende valgte adresse
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(højreklik, gem som)
-
+ Payment URLBetalings-URL
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
-
-
+
+ Amount to receiveBeløb at modtage
-
+ Enable sales trackerAktivér salgs-tracker
-
+ Leave this pageForlad denne side
-
+ The merchant page requires a larger windowKøbmands-siden kræver et større vindue
-
+ WARNING: no connection to daemonADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
-
+ Save QrCodeGem QrKode
-
+ Failed to save QrCode to Fejl ved gemning af QrKode til
@@ -1001,13 +1025,18 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Miner med %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningMiner ikke
@@ -1030,12 +1059,12 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Node
-
+ LogLog
-
+ InfoInfo
@@ -1190,7 +1219,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrKode Scannet
@@ -1261,12 +1290,12 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPRemote Node Hostnavn / IP
-
+ PortPort
@@ -1374,15 +1403,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboardKopier til udklipsholder
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1397,7 +1431,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Skjul balance
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1412,67 +1446,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Forkert kodeord
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminutter
-
+ minuteminut
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price sourcePris kilde
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enableBekræft og slå til
-
+ Change languageVælg sprog
@@ -1490,12 +1529,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Daemon log
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1538,83 +1577,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(valgfri)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordKodeord
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectForbind
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonStop daemon
-
+ Blockchain locationBlockchain lokation
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(standard)
-
+ Daemon startup flagsDaemon startup flag
-
+ Bootstrap AddressBootstrap Adresse
-
+ Bootstrap PortBootstrap Port
@@ -2071,27 +2110,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ Slow (x0.2 fee)Langsom (x0,2 gebyr)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 gebyr)
-
+ Fast (x5 fee)Hurtig (x5 gebyr)
-
+ Fastest (x200 fee)Hurtigste (x200 fee)
@@ -2109,13 +2148,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transaktion prioritet
-
+ AllAlle
-
-
+
+ ResolveBestem
@@ -2135,17 +2174,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountBeløb
-
+ Change account
@@ -2165,7 +2204,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Hurtigste (x200 fee)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
@@ -2175,23 +2214,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
-
+
+ Internal errorIndre fejl
-
+ No address foundIngen adresse fundet
@@ -2201,155 +2240,155 @@ You can change the password in the wallet settings.
Gebyr
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyGemt til lokal tegnebogs historik
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendSend
-
+ Advanced optionsAvancerede indstillinger
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero sendt med succes
-
-
+
+ ErrorFejl
-
+ InformationInformation
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVælg venligst en fil
@@ -2359,101 +2398,101 @@ You can change the password in the wallet settings.
Automatisk
-
+ AddressAdresse
-
+ Add descriptionTilføj beskrivelse
-
+ Add payment IDTilføj transaktion ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimal tegn
-
+ Can't load unsigned transaction: Kan ikke loade usignerede transaktioner:
-
+
Number of transactions: Nummer af transaktioner:
-
+
Transaction #%1Transaktion %1
-
+
Recipient: Modtager:
-
+
payment ID: Betalings ID:
-
+
Amount: Beløb:
-
+
Fee: Gebyr:
-
+
Ringsize: Ringstørrelse:
-
+ ConfirmationBekræftelser
-
+ Can't submit transaction: Kan ikke indsende transaktion:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Tengebog er ikke forbundet til daemonen.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonForbundne daemon er ikke kompatibel med GUI.
Venligst opgrader eller forbind til en anden daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2646,59 +2685,54 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
Wrong passwordForkert kodeord
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2806,58 +2840,58 @@ your input may be required.
Vælg din hardware enhed
-
+ Create a new walletOpret ny tegnebog
-
+ Using a hardware device.Bruger en hardware enhed.
-
+ Create a new wallet from device.Opretter ny tegnebog fra enhed.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightGenopret højde
-
+ Advanced optionsAvancerede indstillinger
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menuTilbage til meny
-
+ Create walletOpret tegnebog
@@ -2887,7 +2921,7 @@ your input may be required.
Wallet restore height
-
+ Tegnebog genoprettelses-højde
@@ -2964,7 +2998,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodeForbind til en remote node
@@ -3037,7 +3071,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3171,42 +3205,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileÅben en tegnebog fra fil
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3376,178 +3410,178 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFejl
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Kunne ikke åbne tegnebog:
-
+ Waiting for daemon to start...Venter på at daemonen starter...
-
+ Waiting for daemon to stop...Venter på daemonen stopper...
-
+ Daemon failed to startDaemonen fejlede i at starte
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: Kan ikke oprette transaktion:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepKan ikke blande outputs til sweep
-
+ ConfirmationBekræftelse
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Vælg bekæft transaktion:
-
+
Payment ID: Betalings ID:
-
-
+
+
Amount: Beløb:
-
-
+
+
Fee: Gebyr:
-
+ Payment proofBetalings bevis
-
+ Waiting for daemon to syncVenter på daemonen synkroniserer
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon er synkroniseret (%1)
-
+ Wallet is synchronizedTegnebog er synkroniseret
-
+ Daemon is synchronizedDaemon er synkroniseret
-
+ Address: Adresse:
-
+
Ringsize: Ringstørrelse:
-
+
Number of transactions: Antal af transaktioner:
-
+
Description: Beskrivelse:
-
+
Spending address index: Brugs adresse indeks:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3555,172 +3589,172 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sendt med succes: %1 transkation(er)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Kunne ikke generer et bevis på grund af følgende:
-
-
+
+ Payment proof checkBetalings bevis check
-
-
+
+ Bad signatureDårlig signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r).
-
+ Good signatureGod signatur
-
-
+
+ Wrong passwordForkert kodeord
-
+ WarningAdvarsel
-
+ Error: Filesystem is read onlyFejl: Filsystem er kun læseligt
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
-
+ Password changed successfullyKodeord skiftet med succes
-
+ Error: Fejl:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tryk igen for at lukke...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Kunne ikke sende penge:
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaktion gemt til fil: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDenne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu
-
+ This address received nothingDenne adresse modtog ingenting
-
+ Please wait...Vent venligst...
diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts
index 0735088a50..e6d51269d5 100644
--- a/translations/monero-core_de.ts
+++ b/translations/monero-core_de.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSenden
-
+ ReceiveEmpfangen
-
+ RR
-
+ Prove/checkBeweisen/Prüfen
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
-
+ AccountKonto
@@ -648,92 +672,92 @@
Synchronisiere...
-
+ TT
-
+ Address bookAdressbuch
-
+ BB
-
+ TransactionsTransaktionen
-
+ HH
-
+ AdvancedErweitert
-
+ DD
-
+ MiningMining
-
+ MM
-
+ Shared RingDBGeteilte Ringdatenbank
-
+ WalletWallet
-
+ DaemonHintergrunddienst
-
+ Sign/verifySignieren/Verifizieren
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsEinstellungen
-
+ EE
-
+ SS
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesAngebote
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Überwache eingehende Transaktionen – bisher keine gefunden.
-
+ Save AsSpeichern unter
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Es ist deine Entscheidung, ob du unbestätigte Transaktionen akzeptieren willst, oder nicht. Es ist wahrscheinlich, dass diese Transaktionen schnell bestätigt werden; Es kann aber leider dennoch passieren, dass dies nicht geschieht. Bei grösseren Beträgen wirst du also vermutlich lieber auf eine oder mehrere Bestätigungen warten wollen
-
+ Currently selected addressDerzeit ausgewählte Adresse
-
+ ChangeWechseln
-
+ (right-click, save as)(Rechtsklick, speichern unter)
-
+ Payment URLZahlungs-URL
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
-
-
+
+ Amount to receiveZu erhaltender Betrag
-
+ Enable sales trackeraktiviere Bezahlungsverfolgung
-
+ Leave this pageDiese Seite verlassen
-
+ The merchant page requires a larger windowDie Händlerseite benötigt ein größeres Fenster
-
+ WARNING: no connection to daemonWARNUNG: Keine Verbindung zum Hintergrunddienst
-
+ Save QrCodeQR-Code speichern
-
+ Failed to save QrCode to Fehler beim Speichern des QR-Codes nach
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Durch Mining hast du eine kleine Chance, Monero zu verdienen. Dein Computer erre
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Mining mit %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningKein Mining
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Durch Mining hast du eine kleine Chance, Monero zu verdienen. Dein Computer erre
Node
-
+ LogLog
-
+ InfoInfo
@@ -1190,7 +1219,7 @@ Wechsle zu einem anderen öffentlichen Node
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-Code gescannt
@@ -1261,12 +1290,12 @@ Wechsle zu einem anderen öffentlichen Node
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPHostname/IP des Drittanbieter-Nodes
-
+ PortPort
@@ -1376,15 +1405,20 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Persistenz deaktiviert
-
+ Copy to clipboardIn Zwischenablage kopieren
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1399,7 +1433,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Guthaben ausblenden
-
+ Lock wallet on inactivityWallet bei Inaktivität sperren
@@ -1414,67 +1448,72 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Regelmäßig auf Updates überprüfen
-
+ Ask for password before sending a transactionPasswortabfrage vor dem Senden einer Transaktion
+ Wrong password
+ Falsches Passwort
+
+
+ AutosaveAutomatisch speichern
-
+ EveryAlle
-
+ minute(s)Minute(n)
-
+ minutesMinuten
-
+ minuteMinute
-
+ After nach
-
+ Enable displaying balance in other currenciesAktiviere Darstellung des Guthabens in anderen Währungen
-
+ Price sourcePreis-Quelle
-
+ CurrencyWährung
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Das Einschalten der Preisumrechnung enthüllt Ihre IP Adresse der ausgewählten Preis-Quelle.
-
+ Confirm and enableBestätigen und einschalten
-
+ Change languageSprache ändern
@@ -1492,12 +1531,12 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Hintergrunddienst-Log
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')Befehl + Eingabe (z.B. 'help' oder 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1540,83 +1579,83 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Der Drittanbieter-Node wurde aktualisiert und das Vertrauen in den Hintergrund-Dienst wurde zurückgesetzt. Wähle ihn bei Bedarf erneut aus.
-
+ Daemon usernameBenutzername des Hintergrunddienstes
-
-
+
+ (optional)(optional)
-
+ Daemon passwordDaemon Passwort
-
+ PasswordPasswort
-
+ Mark as Trusted DaemonAls vertrautem Hintergrunddienst markieren
-
+ ConnectVerbinden
-
+ Start daemonHintergrunddienst starten
-
+ Stop daemonHintergrunddienst stoppen
-
+ Blockchain locationSpeicherort der Blockchain
-
+ ChangeÄndern
-
+ ResetZurücksetzen
-
+ (default)(Standard)
-
+ Daemon startup flagsStartparameter für Hintergrunddienst
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-Adresse
-
+ Bootstrap PortBootstrap-Port
@@ -2076,27 +2115,27 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ Slow (x0.2 fee)Langsam (x0,2 Gebühr)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 Gebühr)
-
+ Fast (x5 fee)Schnell (5-fache Gebühr)
-
+ Fastest (x200 fee)Schnellste (x200 Gebühr)
@@ -2119,7 +2158,7 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.OpenAlias-Fehler
-
+ AllAlles
@@ -2129,8 +2168,8 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Schnell (5-fache Gebühr)
-
-
+
+ ResolveAuflösen
@@ -2140,7 +2179,7 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Normal (1-fache Gebühr)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressEs wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden
@@ -2150,54 +2189,54 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDie Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedUnter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
-
+
+ Internal errorInterner Fehler
-
+ No address foundKeine Adresse gefunden
-
+ 64 hexadecimal characters64 Hexadezimalzeichen
-
+ Saved to local wallet historyWird in die lokale Wallet-Historie gespeichert
-
+ SendSenden
-
-
+
+ ErrorFehler
-
+ InformationInformationen
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Wartet auf Synchronisierung des Hintergrunddienstes
@@ -2207,134 +2246,134 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Der Betrag ist größer als das entsperrte Guthaben.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileBitte wähle eine Datei aus
-
+ Advanced optionsErweiterte Optionen
-
+ Key images
-
+ ExportExportieren
-
+ ImportImportieren
-
+ Required for view-only wallets to display the real balanceWird benötigt, um das tatsächliche Guthaben einer View-Only-Wallet anzuzeigen
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ CreateErstellen
-
+ Sign (offline)Signieren (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above* Um eine Transaktionsdatei zu erstellen, trage bitte oben Adresse und Betrag ein
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file1. Nutze View-Only-Wallet, exportiere die Outputs in eine Datei
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputsUnmischbare Outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputsErstelle eine Transaktion, die alte unbewegliche Outputs verwendet
-
+ Can't load unsigned transaction: Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden:
-
+ ConfirmationBestätigung
-
+ Can't submit transaction: Transaktion kann nicht gesendet werden:
@@ -2359,17 +2398,17 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Hintergrunddienst starten
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Verfügbares Guthaben: %1 XMR. Bitte warte ~%2 Minuten, bis dein gesamtes Guthaben verfügbar ist.
-
+ AmountBetrag
-
+ Change accountKonto wechseln
@@ -2389,96 +2428,96 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Schnellste (x200 Gebühr)
-
+ AddressAdresse
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Inhalte des Beschreibungsfeldes entsprechen dem Format einer langen Zahlungs-ID. Bitte füge keine lange Zahlungs-ID in das Beschreibungsfeld ein, ansonsten könnte dein Geld verlorengehen.
-
+ Add descriptionBeschreibung hinzufügen
-
+ Add payment IDZahlungs-ID hinzufügen
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.Lange Zahlungs-IDs sind veraltet. Lange Zahlungs-IDs wurden auf der Blockchain nicht verschlüsselt und würden deine Privatsphäre verletzen. Informiere den Empfänger bitte hierüber, falls dieser immer noch eine lange Zahlungs-ID verlangt.
-
+
Number of transactions:
Anzahl an Transaktionen:
-
+
Transaction #%1
Transaktion #%1
-
+
Recipient:
Empfänger:
-
+
payment ID:
Zahlungs-ID:
-
+
Amount:
Betrag:
-
+
Fee:
Gebühr:
-
+
Ringsize:
Ringgröße:
-
+ Monero sent successfullyMonero erfolgreich gesendet
-
+ Wallet is not connected to daemon.Wallet ist nicht mit dem Hintergrunddienst verbunden.
-
+ Wallet is connecting to daemon.Wallet verbindet zum Hintergrunddienst.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDer verbundene Hintergrunddienst ist nicht mit der GUI kompatibel.
@@ -2659,59 +2698,54 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Wrong passwordFalsches Passwort
-
-
- second ago
- Sekunde seither
-
-
-
- seconds ago
- Sekunden seither
-
-
-
- minute ago
- Minute seither
-
-
-
- minutes ago
- Minuten seither
-
-
-
- hour ago
- Stunde seither
-
-
-
- hours ago
- Stunden seither
-
-
-
-
- day ago
- Tag seither
-
-
-
- days ago
- Tage seither
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2822,60 +2856,60 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Wählen Sie Ihr Gerät aus
-
+ Create a new walletErstelle eine neue Wallet
-
+ Using a hardware device.Eine Hardware-Wallet nutzen.
-
+ Create a new wallet from device.Neue Wallet von Hardwaregerät erstellen.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Stelle eine Wallet von einem Hardwaregerät wieder her. Nutze diese Option, wenn du deine Hardwarewallet bereits vorher benutzt hast.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightseems goodErstellungsdatum der Wallet als `JJJJ-MM-TT` oder Wiederherstellungshöhe
-
+ Restore heightseems goodWiederherstellungshöhe
-
+ Advanced optionsErweiterte Einstellungen
-
+ Subaddress lookahead (optional)Subadressenvorschau (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Fehler bei Erstellung der Wallet vom Gerät. Bitte prüfe die Logs der Anwendung.
-
+ Back to menuZurück zum Menü
-
+ Create walletErstelle Wallet
@@ -2982,7 +3016,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Zusätzlich kannst du eine Bootstrap-Node einstellen, um Monero sofort zu nutzen.
-
+ Connect to a remote nodeMit einem Drittanbieter-Node verbinden
@@ -3055,7 +3089,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Netzwerk ändern:
-
+ Number of KDF rounds:Iterationstiefe der Schlüsselableitung:
@@ -3189,42 +3223,42 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileÖffne eine Wallet aus einer Datei
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importiere eine vorhandene Wallet-Datei (*.keys) von deinem Computer.
-
+ Recently openedKürzlich geöffnet
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemDateisystem durchsuchen
-
+ Back to menuZurück zum Menü
@@ -3396,186 +3430,186 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFehler
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden:
-
+ Waiting for daemon to syncWarte auf Synchronisation des Hintergrunddienstes
-
+ Daemon is synchronized (%1)Hintergrunddienst ist synchronisiert (%1)
-
+ Wallet is synchronizedWallet ist synchronisiert
-
+ Daemon is synchronizedHintergrunddienst ist synchronisiert
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Version des Hintergrunddienstes:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepKeine verschleierungsunfähigen Kleinstbeträge zum zusammenführen
-
+ Address: Adresse:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDiese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht bestätigt
-
+ Primary accountHauptkonto
-
+ Autosaved the walletWallet automatisch gespeichert
-
+ Failed to autosave the walletAutomatisches Speichern der Wallet fehlgeschlagen
-
+ Local node is runningLokaler Node läuft
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?Möchtest du den lokalen Node stoppen oder ihn im Hintergrund weiterlaufen lassen?
-
+ Force stopStopp erzwingen
-
+ Keep it runningWeiterlaufen lassen
-
+ Tap again to close...Drücke erneut zum schließen...
-
+ This address received nothingDiese Adresse hat nichts empfangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transaktion konnte nicht erstellt werden:
-
+ Waiting for daemon to start...Warte bis der Hintergrunddienst gestartet wurde…
-
+ Waiting for daemon to stop...Warte bis der Hintergrunddienst beendet wurde…
-
+ Daemon failed to startHintergrunddienst konnte nicht gestartet werden
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Bitte überprüfe deinen Wallet- und Hintergrunddienst-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten.
-
+ ConfirmationBestätigung
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bitte bestätige Transaktion:
-
+ Closing wallet...Wallet wird geschlossen...
-
+ Please proceed to the device...Bitte fahre am Hardwaregerät fort...
-
+ Opening wallet ...Wallet wird geöffnet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Inkompatibler Wallet-Cache wird repariert. Wallet wird neu synchronisiert.
-
+
Payment ID:
Zahlungs-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3584,22 +3618,22 @@ Amount:
Betrag:
-
-
+
+
Fee:
Gebühr:
-
+
Ringsize:
Ringgröße:
-
+
Number of transactions:
@@ -3607,26 +3641,26 @@ Number of transactions:
Anzahl der Transaktionen:
-
+
Description:
Beschreibung:
-
+
Spending address index:
Indizes der beteiligten Adressen:
-
+ Creating transaction...Transaktion wird erstellt...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3637,123 +3671,123 @@ Bitte überprüfe deine Hardware-Wallet –
deine Eingabe könnte erforderlich sein.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Guthaben reicht nicht aus. Entsperrtes Guthaben: %1
-
+ Sending transaction ...Sende Transaktion ...
-
+ Couldn't send the money: Konnte Geld nicht versenden:
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaktion wurde in Datei gespeichert: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero erfolgreich gesendet: %1 Transaktion(en)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Abspeichern der Wallet fehlgeschlagen
-
+ Payment proofZahlungsnachweis
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nachweis konnte aus folgendem Grund nicht generiert werden:
-
-
+
+ Payment proof checkZahlungsnachweis überprüfen
-
-
+
+ Bad signatureUngültige Signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en).
-
+ Good signatureGültige Signatur
-
-
+
+ Wrong passwordFalsches Passwort
-
+ WarningWarnung
-
+ Error: Filesystem is read onlyFehler: Dateisystem ist schreibgeschützt
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt.
-
+ Password changed successfullyPasswort erfolgreich geändert
-
+ Error: Fehler:
-
+ Please wait...Bitte warten…
-
+ Checking local node status...
diff --git a/translations/monero-core_el.ts b/translations/monero-core_el.ts
index a412b9d3a0..1d516abc95 100644
--- a/translations/monero-core_el.ts
+++ b/translations/monero-core_el.ts
@@ -127,12 +127,12 @@
Address
-
+ ΔιεύθυνσηDescription
- Περιγραφή
+ Περιγραφή
@@ -147,12 +147,12 @@
Save
- Αποθηκεύσετε
+ ΑποθήκευσηError
- Λάθος
+ Σφάλμα
@@ -167,12 +167,12 @@
Cancel
- Ματαίωση
+ ΑκύρωσηDelete
- Διαγράφω
+ Διαγραφή
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
-
+ Επικόλληση
@@ -206,19 +206,43 @@
Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+HistoryDate to
-
+ Ημερομηνία σεDate
-
+ Ημερομηνία
@@ -275,7 +299,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Αναζήτηση ανά Αναγνωριστικό Συναλλαγής, Διεύθυνση, Περιγραφή, Ποσό ή Ύψος του Μπλοκ
@@ -320,7 +344,7 @@
Click to reveal
-
+ Κάνετε κλικ για αποκάλυψη
@@ -410,7 +434,7 @@
Integrated address
-
+ Ολοκληρωμένη διεύθυνση
@@ -473,12 +497,12 @@
Cancel
- Ματαίωση
+ ΑκύρωσηOk
-
+ Εντάξει
@@ -486,99 +510,99 @@
Mnemonic seed
-
+ Μνημονική πηγήWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.
-
+ ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην επαναχρησιμοποιείτε τα κλειδιά του Monero σε άλλο fork, ΕΚΤΟΣ κι αν αυτό το fork χρησιμοποιεί ενσωματωμένους μετριασμούς. Κάνοντας το αυτό θα βλάψει την ιδιωτικότητά σας.WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.
-
+ ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντιγράφοντας το seed σας στο πρόχειρο μπορεί να σας εκθέσει σε κακόβουλο λογισμικό, το οποίο μπορεί να καταγράψει το seed σας και να κλέψει τα Monero σας. Παρακαλώ σημειώστε το seed σας χειροκίνητα. Wallet restore height
-
+ Ύψος επαναφοράς πορτοφολιούBlock #
-
+ Block #Export wallet
-
+ Εξαγωγή πορτοφολιούSpendable Wallet
-
+ Δαπανήσιμο ΠορτοφόλιView Only Wallet
-
+ Αναγνώσιμο Μόνο ΠορτοφόλιDone
-
+ ΈγινεMnemonic seed protected by hardware device.
-
+ Μνημονικό seed προστατευμένο από συσκευή υλικού(View Only Wallet - No mnemonic seed available)
-
+ (Αναγνώσιμο Μόνο Πορτοφόλι - Μη διαθέσιμο seed)(View Only Wallet - No secret spend key available)
-
+ (Αναγνώσιμο Μόνο Πορτοφόλι - Δε διατίθεται μυστικό κλειδί δαπάνης)(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)
-
+ (Πορτοφόλι Συσκευής Υλικού - Δε διατίθεται μυστικό κλειδί δαπάνης)Secret view key
-
+ Μυστικό κλειδί προβολήςPrimary address & Keys
-
+ Κύρια διεύθυνση & κλειδιάPrimary address
- Κύρια ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
+ Κύρια διεύθυνσηPublic view key
-
+ Δημόσιο κλειδί προβολήςSecret spend key
-
+ Μυστικό κλειδί δαπάνηςPublic spend key
-
+ Δημόσιο κλειδί δαπάνης
@@ -586,156 +610,156 @@
Language changed.
-
+ Η γλώσσα άλλαξε.LeftPanel
-
+ Send
-
+ Αποστολή
-
+ Receive
-
+ Παραλαβή
-
+ R
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ Απόδειξη/έλεγχος
-
+ K
-
+ ΚView Only
-
+ Αναγνώσιμο μόνοTestnet
-
+ TestnetStagenet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboard
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+ Account
-
+ ΛογαριασμόςSyncing...
-
+ Συγχρονισμός...
-
+ T
-
+ Τ
-
+ Address book
- Βιβλίο διευθύνσεων
+ Βιβλίο διευθύνσεων
-
+ B
-
+ β
-
+ Transactions
- Συναλλαγές
+ Συναλλαγές
-
+ H
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ Προχωρημένα
-
+ D
-
+ D
-
+ Mining
-
+ Εξόρυξη
-
+ M
-
+ Μ
-
+ Shared RingDB
-
+ Κοινόχρηστο RingDB
-
+ Wallet
-
+ Πορτοφόλι
-
+ Daemon
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ Υπογραφή/επιβεβαίωση
-
+ E
-
+ Ε
-
+ S
-
+ S
-
+ G
-
+ G
-
+ I
-
+ I
-
+ Settings
-
+ Ρυθμίσεις
@@ -743,12 +767,12 @@
Copy
-
+ ΑντιγραφήCopied to clipboard
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -756,107 +780,107 @@
Copy
-
+ ΑντιγραφήCopied to clipboard
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειροPaste
-
+ ΕπικόλλησηMerchant
-
+ Sales
-
+ Πωλήσεις
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Επι του παρόντος παρακολουθούνται εισερχόμενες συναλλαγές, δε βρέθηκε καμία ακόμα.
-
+ Save As
-
+ Αποθήκευση Ως
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ Αυτή η σελίδα θα σαρώσει αυτόματα το blockchain και την "πισίνα" συναλλαγών (tx pool) για εισερχόμενες συναλλαγές χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Είναι στην κρίση σας να αποδεχτείτε μη επιβεβαιωμένες συναλλαγές ή όχι. Είναι πιθανό να επιβεβαιωθούν σε σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά εξακολουθεί να υπάρχει πιθανότητα να μην συμβεί αυτό, οπότε για μεγαλύτερες τιμές μπορεί να θέλετε να περιμένετε για μία ή περισσότερες επιβεβαιώσεις
-
+ Currently selected address
-
+ Τρέχουσα επιλεγμένη διεύθυνση
-
+ Change
-
+ Αλλαγή
-
+ (right-click, save as)
-
+ (δεξί-κλικ, αποθήκευση ως)
-
+ Payment URL
-
+ URL πληρωμής
-
+ Copied to clipboard
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Λαμβανόμενο ποσό
-
+ Enable sales tracker
-
+ Ενεργοποίηση ανιχνευτή πωλήσεων
-
+ Leave this page
-
+ Αποχώρηση από τη σελίδα
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ Η σελίδα του εμπόρου απαιτεί μεγαλύτερο παράθυρο
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ ΠΡΟΣΟΧΗ: χωρίς σύνδεση στο daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Αποθήκευση QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
-
+ Αποτυχία αποθήκευσης QrCode σε
@@ -864,33 +888,33 @@
show
-
+ προβολήhide
-
+ απόκρυψηunconfirmed
-
+ ανεξακρίβωτοAwaiting in txpool
-
+ Αναμονή στο txpoolconfirmations
-
+ επιβεβαιώσειςconfirmation
-
+ επιβεβαίωση
@@ -898,115 +922,122 @@
Solo mining
-
+ Ατομική εξόρυξηYour daemon must be synchronized before you can start mining
-
+ Ο Daemon σας πρέπει να συγχρονιστεί για να μπορέσετε να ξεκινήσετε την εξόρυξηCPU threads
-
+ CPU threadsMining is only available on local daemons.
-
+ Η εξόρυξη είναι διαθέσιμη μόνο σε τοπικούς daemons.Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
-
+ Η εξόρυξη με τον υπολογιστή σας βοηθά στην ενίσχυση του δικτύου Monero. Όσο περισσότεροι άνθρωποι βοηθάν στην εξόρυξη, τόσο πιο δύσκολο είναι μια πιθανή επίθεση κατά του δικτύου, οπότε κάθε μικρή βοήθεια είναι χρήσιμη.
+
+Η εξόρυξη σας δίνει επίσης μια μικρή ευκαιρία να κερδίσετε Monero. Ο υπολογιστής σας θα δημιουργήσει hashes αναζητώντας λύσεις block. Εάν βρείτε ένα block, θα λάβετε τη σχετική ανταμοιβή. Καλή τύχη!Mining may reduce the performance of other running applications and processes.
-
+ Η εξόρυξη μπορεί να μειώσει την απόδοση άλλων εφαρμογών και διαδικασιών που εκτελούνται.Max # of CPU threads available for mining:
-
+ Μέγιστα # CPU threads διαθέσιμα προς εξόρυξη:Use recommended # of threads
-
+ Χρησιμοποιήστε τον προτεινόμενο # αριθμό threadsSet to use recommended # of threads
-
+ Ρύθμιση για χρήση των προτεινόμενων # αριθμών threadsUse all threads
-
+ Χρήση όλων των threadsSet to use all threads
-
+ Ρύθμιση για χρήση όλων των threadsBackground mining (experimental)
-
+ Εξόρυξη στο παρασκήνιο (πειραματικό)Enable mining when running on battery
-
+ Ενεργοποίηση εξόρυξης σε χρήση λειτουργίας με μπαταρίαManage miner
-
+ Διαχείριση του minerStart mining
-
+ Ξεκινήστε την εξόρυξηError starting mining
-
+ Σφάλμα έναρξης εξόρυξηςCouldn't start mining.<br>
-
+ Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της εξόρυξης. <br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
-
+ Η εξόρυξη είναι διαθέσιμη μόνο σε τοπικούς daemons. Εκτελέστε έναν τοπικό daemon για να μπορέσετε να ξεκινήσετε την εξόρυξη. <br>Stop mining
-
+ Σταματήστε την εξόρυξηStatus
+ Κατάσταση
+
+
+
+ Mining temporarily suspended.
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
-
+ Αδυναμία εξόρυξης
@@ -1014,27 +1045,27 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Wallet
-
+ ΠορτοφόλιInterface
-
+ ΔιεπαφήNode
-
+ Κόμβος
-
+ Log
-
+ Info
-
+ Πληροφορίες
@@ -1042,67 +1073,67 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Synchronizing
-
+ ΣυγχρονισμόςRemote node
-
+ Απομακρυσμένος κόμβοςConnected
-
+ ΣυνδεδεμένοςMining
-
+ ΕξόρυξηWrong version
-
+ Λάθος έκδοσηSearching node
-
+ Αναζήτηση κόμβουDisconnected
-
+ Αποσυνδέθηκε Connecting
-
+ Προσπάθεια σύνδεσηςInvalid connection status
-
+ Μη έγκυρη κατάσταση σύνδεσηςNetwork status
-
+ Κατάσταση δικτύουSuccessfully switched to another public node
-
+ Επιτυχής μετάβαση σε έναν άλλο δημόσιο κόμβοFailed to switch public node
-
+ Αποτυχία εναλλαγής δημόσιου κόμβουSwitching to another public node
-
+ Μετάβαση σε άλλο δημόσιο κόμβο
@@ -1110,57 +1141,57 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Please enter new wallet password
-
+ Παρακαλώ, εισαγάγετε νέο κωδικό πρόσβασης πορτοφολιούwallet password
-
+ κωδικός πρόσβασης πορτοφολιούwallet device passphrase
-
+ φράση πρόσβασης συσκευής πορτοφολιούPlease enter %1 for:
-
+ Παρακαλώ, εισαγάγετε %1 για:Please enter %1
-
+ Παρακαλώ, εισαγάγετε %1Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ Προειδοποίηση: η καταχώριση φράσης πρόσβασης στον κεντρικό υπολογιστή αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, καθώς μπορεί να καταγραφεί από κακόβουλο λογισμικό. Συνιστάται να προτιμάτε την καταχώριση φράσης πρόσβασης βάσει συσκευής.CAPSLOCKS IS ON.
-
+ ΤΑ ΚΕΦΑΛΑΊΑ ΕΊΝΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΑ.Please confirm new password
-
+ Παρακαλώ, επιβεβαιώστε το νέο κωδικό πρόσβασηςPlease confirm wallet device passphrase
-
+ Παρακαλώ, επιβεβαιώστε τη φράση πρόσβασης πορτοφολιού της συσκευήςCancel
- Ματαίωση
+ ΑκύρωσηOk
-
+ Ok
@@ -1168,7 +1199,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Please wait...
- Παρακαλώ περιμένετε...
+ Παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1176,20 +1207,20 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
%1 blocks remaining:
-
+ %1 μπλοκ που απομένουν:Synchronizing %1
-
+ Συγχρονισμός %1QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
-
+ Σάρωση Qr κωδικού
@@ -1197,75 +1228,75 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Set the label of the selected address:
-
+ Ορίστε την ετικέτα της επιλεγμένης διεύθυνσης:Addresses
-
+ ΔιευθύνσειςSave as image
-
+ Αποθήκευση ως εικόναCopy to clipboard
-
+ Αντιγραφή στο πρόχειροCopied to clipboard
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειροShow on device
-
+ Εμφάνιση στη συσκευήPlease choose a name
-
+ Παρακαλώ, επιλέξτε ένα όνομαSet the label of the new address:
-
+ Ορίστε την ετικέτα της νέας διεύθυνσης:Address copied to clipboard
- Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειροCreate new address
-
+ Δημιουργήστε νέα διεύθυνσηSave QrCode
-
+ Αποθήκευση Qr κωδικούFailed to save QrCode to
-
+ Αποτυχία αποθήκευσης του Qr κωδικού στο RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Όνομα κεντρικού υπολογιστή απομακρυσμένου κόμβου / πρωτοκόλλου Διαδικτύου (IP)
-
+ Port
-
+ Θύρα
@@ -1274,38 +1305,39 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Simple mode
-
+ Απλή λειτουργίαAdvanced mode
-
+ Προηγμένη λειτουργίαGUI version:
-
+ Έκδοση γραφικής διεπαφής χρήστη: Embedded Monero version:
-
+ Ενσωματωμένη έκδοση Monero: Wallet path:
-
+ Διαδρομή πορτοφολιού: Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Ορίστε ένα νέο ύψος επαναφοράς.
+Μπορείτε να εισαγάγετε ύψος μπλοκ ή ημερομηνία (ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ):Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD
-
+ Καθορίστηκε μη έγκυρο ύψος επαναφοράς. Πρέπει να είναι αριθμός ή ημερομηνία με μορφή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ
@@ -1320,7 +1352,7 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
Change
-
+ Αλλαγή
@@ -1365,14 +1397,19 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Αντιγραφή στο πρόχειρο
-
+ Copied to clipboard
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+
+
+
+ Donate to Monero
+
@@ -1388,14 +1425,14 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Κλείδωμα πορτοφολιού σε περίπτωση αδράνειαςLight theme
-
+ Φωτεινή θεματολογία
@@ -1403,69 +1440,74 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Λάθος κωδικός
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ λεπτά
-
+ minute
-
+ λεπτό
-
+ After
-
+ Μετά
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Ενεργοποίηση απεικόνισης υπολοίπου σε άλλα νομίσματα
-
+ Price source
-
+ Πηγή τιμής
-
+ Currency
-
+ Νόμισμα
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Η ενεργοποίηση της μετατροπής τιμής αποκαλύπτει τη διεύθυνση IP σας στην επιλεγμένη πηγή τιμής
-
+ Confirm and enable
-
+ Επιβεβαίωση και ενεργοποίηση
-
+ Change language
-
+ Αλλαγή γλώσσας
@@ -1473,20 +1515,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Log level
-
+ Επίπεδο καταγραφήςDaemon log
-
+ Ιστορικό daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ command + enter (π.χ. 'βοήθεια' ή 'κατάσταση')
-
+ Failed to send command
@@ -1496,116 +1538,116 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Local node
-
+ Τοπικός κόμβοςThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.
-
+ Το blockchain έχει μεταφορτωθεί στον υπολογιστή σας. Παρέχει μεγαλύτερη ασφάλεια και απαιτεί περισσότερη τοπική χωρητικότητα.Remote node
-
+ Απομακρυσμένος κόμβοςUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ Χρησιμοποιεί διακομιστή από τρίτο πάροχο για τη σύνδεση στο δίκτυο του Monero. Λιγότερο ασφαλές, αλλά ευκολότερο στον υπολογιστή σας.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Για την εύρεση απομακρυσμένου κόμβου, εισάγετε 'Monero remote node' στην αγαπημένη σας μηχανή αναζήτησης. Παρακαλώ διαβεβαιώστε πως ο κόμβος λειτουργεί μέσω αξιόπιστου τρίτου παρόχου.Address
-
+ ΔιεύθυνσηPort
-
+ Θύρα
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
+ Όνομα χρήστη daemon
-
-
+
+ (optional)
-
+ (προαιρετικά)
-
+ Daemon password
-
+ Κωδικός daemon
-
+ Password
-
+ Κωδικός
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Επισήμανση ως Έμπιστου Daemon
-
+ Connect
-
+ Σύνδεση
-
+ Start daemon
-
+ Έναρξη daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Παύση daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Τοποθεσία blockchain
-
+ Change
-
+ Αλλαγή
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ (προκαθορισμένο)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Σημαίες έναρξης daemon
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1635,7 +1677,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Success
- Επιτυχία
+ Επιτυχία
@@ -1669,17 +1711,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Error
- Λάθος
+ ΣφάλμαError:
-
+ Σφάλμα:Information
-
+ Πληροφορίες
@@ -1709,7 +1751,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Wrong password
-
+ Λάθος κωδικός
@@ -1717,7 +1759,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Shared RingDB
-
+ Κοινόχρηστο RingDB
@@ -1910,7 +1952,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Sign/verify
-
+ Υπογραφή/επιβεβαίωση
@@ -1937,13 +1979,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Enter a message to sign
-
+ Εισάγετε μήνυμα για υπογραφήEnter path to file
-
+ Εισάγετε προορισμό αρχείου
@@ -1995,7 +2037,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Address
-
+ Διεύθυνση
@@ -2050,7 +2092,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Cancel
- Ματαίωση
+ Ακύρωση
@@ -2062,27 +2104,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2092,7 +2134,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
OpenAlias error
- Σφάλμα OpenAlias
+ Σφάλμα OpenAlias
@@ -2100,13 +2142,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ ResolveΑποφασίζω
@@ -2128,20 +2170,20 @@ You can change the password in the wallet settings.
Start daemon
-
+ Έναρξη daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Ποσό
+ Ποσό
-
+ Change account
@@ -2156,76 +2198,76 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ Διεύθυνση
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressΔεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
- Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί
+ Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
- Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί
+ Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί
-
-
+
+ Internal error
- Εσωτερικό σφάλμα
+ Εσωτερικό σφάλμα
-
+ No address found
- Δεν βρέθηκε διεύθυνση
+ Δεν βρέθηκε διεύθυνσηFee
- Τέλη
+ Τέλη
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
+ Αποστολή
-
-
+
+ Error
- Λάθος
+ Σφάλμα
-
+ Information
-
+ Πληροφορίες
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2282,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
- Προχωρημένες επιλογές
+ Προχωρημένες επιλογές
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2474,7 +2516,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Address
-
+ Διεύθυνση
@@ -2523,7 +2565,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Transaction ID
- Ταυτότητα συναλλαγής
+ Ταυτότητα συναλλαγής
@@ -2584,7 +2626,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Cancel
- Ματαίωση
+ Ακύρωση
@@ -2632,61 +2674,56 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+ Λάθος κωδικός
+
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2747,7 +2784,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Password
-
+ Κωδικός
@@ -2794,58 +2831,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
- Προχωρημένες επιλογές
+ Προχωρημένες επιλογές
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2865,7 +2902,7 @@ your input may be required.
Mnemonic seed
-
+ Μνημονική πηγή
@@ -2875,7 +2912,7 @@ your input may be required.
Wallet restore height
-
+ Ύψος επαναφοράς πορτοφολιού
@@ -2952,7 +2989,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3012,12 +3049,12 @@ your input may be required.
Change language
-
+ Αλλαγή γλώσσαςAdvanced options
- Προχωρημένες επιλογές
+ Προχωρημένες επιλογές
@@ -3025,7 +3062,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3115,7 +3152,7 @@ your input may be required.
Simple mode
-
+ Απλή λειτουργία
@@ -3130,7 +3167,7 @@ your input may be required.
Advanced mode
-
+ Προηγμένη λειτουργία
@@ -3159,42 +3196,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3401,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
- Λάθος
+ Ακύρωση
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3575,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Λάθος κωδικός
-
+ Warning
-
+ Προειδοποίηση
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Σφάλμα: Το σύστημα αρχείων είναι μόνο για ανάγνωση
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Προειδοποίηση: Διατίθεται μόνο %1 GB στη συσκευή. Το Blockchain απαιτεί ~%2 GB δεδομένων.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Σημείωση: Υπάρχει%1 GB διαθέσιμο στη συσκευή. Το Blockchain απαιτεί ~%2 GB δεδομένων.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Σημείωση: Ο φάκελος lmdb δεν βρέθηκε. Θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος.
-
+ Password changed successfully
-
+ Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς
-
+ Error:
-
+ Σφάλμα:
-
+ Primary account
-
+ Κύριος λογαριασμός
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Αποθηκεύτηκε αυτόματα το πορτοφόλι
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης του πορτοφολιού
-
+ Local node is running
-
+ Ο τοπικός κόμβος εκτελείται
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Θέλετε να σταματήσετε τον τοπικό κόμβο ή να το συνεχίσετε στο παρασκήνιο;
-
+ Force stop
-
+ Αναγκαστική διακοπή
-
+ Keep it running
-
+ Συνεχίστε να λειτουργεί
-
+ Tap again to close...
-
+ Πατήστε ξανά για να κλείσετε...
-
+ Checking local node status...
-
+ Έλεγχος κατάστασης τοπικού κόμβου...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Το ποσό είναι λάθος: αναμενόμενος αριθμός από %1 έως %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Ανεπαρκείς πόροι. Ξεκλείδωτο υπόλοιπο: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των χρημάτων:
-
-
+
+ Information
-
+ Πληροφορίες
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ Η συναλλαγή αποθηκεύτηκε στο αρχείο: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ Αυτή η διεύθυνση έλαβε %1 monero, αλλά η συναλλαγή δεν εξορύχθηκε ακόμα
-
+ This address received nothing
-
+ Αυτή η διεύθυνση δεν έλαβε τίποτα
-
+ Please wait...Παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts
index 7953e79c35..cbc7e01f36 100644
--- a/translations/monero-core_eo.ts
+++ b/translations/monero-core_eo.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Uzi proprajn agordojn
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSendu
-
+ ReceiveRicevi
-
+ RR
-
+ Prove/checkPruvi/Kontroli
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Scenejreto
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
-
+ AccountKonto
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookAdresaro
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedSpertaĵoj
-
+ DD
-
+ MiningMinado
-
+ MM
-
+ Shared RingDBKomuna ringdatumbazo
-
+ WalletMonujo
-
+ DaemonDemono
-
+ Sign/verifySubskribi/kontroli
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsAgordoj
-
+ EE
-
+ SA
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendoj
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Nun gvatante envenantajn transakciojn, ankoraŭ neniu troviĝis.
-
+ Save AsKonservi Kiel
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(dekstro-klako, konservi kiel)
-
+ Payment URLPaga URL
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
-
-
+
+ Amount to receiveRicevenda kvanto
-
+ Enable sales trackerEbligi la vendospurilon
-
+ Leave this pageForlasi tiun paĝon
-
+ The merchant page requires a larger windowLa komercisto postulas pli grandan fenestron
-
+ WARNING: no connection to daemonAVERTO: neniu konekto kun la demono
-
+ Save QrCodeKonservi la QR-kodon
-
+ Failed to save QrCode to Malsukcesis konservi la QR-kodon
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Stato
-
- Mining at %1 H/s
- Minante je %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNe minante
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Nodo
-
+ LogProtokolo
-
+ InfoInformoj
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-kodo skaniĝis
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNomo de la gastiga foro nodo / IP
-
+ PortPordo
@@ -1372,15 +1401,20 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
-
+ Copy to clipboardKopii en la poŝon
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1395,7 +1429,7 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
Kaŝi la saldon
-
+ Lock wallet on inactivityŜlosi la monujon kiam neuzite
@@ -1410,67 +1444,72 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Malĝusta pasvorto
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminutoj
-
+ minuteminuto
-
+ After Post
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageŜanĝi lingvon
@@ -1488,12 +1527,12 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
Demontaglibro
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')komando + eniga klavo (ekz. 'help' aŭ 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1536,83 +1575,83 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
Pordo
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Fora nodo aktualas. Fidata demono reagordiĝis. Denove marku, se dezirite.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcia)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordPasvorto
-
+ Mark as Trusted DaemonMarki kiel fidata demono
-
+ ConnectKonekti
-
+ Start daemonStartigi la demonon
-
+ Stop daemonHaltigi demonon
-
+ Blockchain locationPozicio de la blokĉeno
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(defaŭlta)
-
+ Daemon startup flagsOpcioj por la demonstarto
-
+ Bootstrap AddressEkadreso
-
+ Bootstrap PortEka pordo
@@ -2069,27 +2108,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ Slow (x0.2 fee)Malrapida (x0,2 kosto)
-
+ Normal (x1 fee)Normala (x1 kosto)
-
+ Fast (x5 fee)Rapida (x5 kosto)
-
+ Fastest (x200 fee)Plej rapida (x200 kosto)
@@ -2107,7 +2146,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Prioritato de transakcio
-
+ AllĈiuj
@@ -2117,8 +2156,8 @@ You can change the password in the wallet settings.
Rapida (x5 kosto)
-
-
+
+ ResolveSolvi
@@ -2133,7 +2172,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
@@ -2153,7 +2192,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Plej rapida (x200 kosto)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso
@@ -2163,23 +2202,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedLa adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
-
+
+ Internal errorInterna eraro
-
+ No address foundNeniu adreso trovita
@@ -2189,22 +2228,22 @@ You can change the password in the wallet settings.
Kosto
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description
-
+ 64 hexadecimal characters64 deksesumaj signoj
-
+ Saved to local wallet historyKonservita en la loka monujhistorio
@@ -2214,86 +2253,86 @@ You can change the password in the wallet settings.
Startigi la demonon
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ AddressAdreso
-
+ Add payment ID
-
+ SendSendi
-
+
Number of transactions:
Kvanto de transakcioj:
-
+
Transaction #%1
Transakcio #%1
-
+
Recipient:
Ricevanto:
-
+
payment ID:
paga-ID:
-
+
Amount:
Kvanto:
-
+
Fee:
Kosto:
-
+
Ringsize:
Ringograndeco:
-
+ Monero sent successfullySukcese sendis Moneron
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Atendante la finon de la demonsinkronizado.
@@ -2308,160 +2347,160 @@ Ringograndeco:
Aŭtomata
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
-
+
+ ErrorEraro
-
+ InformationInformo
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileBonvolu elekti dosieron
-
+ Advanced optionsSpertaj agordoj
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion:
-
+ ConfirmationKonfirmo
-
+ Can't submit transaction: Ne eblas sendi transakcion:
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLa konektita demono ne kongruas kun la GUI.
@@ -2473,7 +2512,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
-
+ Wallet is not connected to daemon.La monujo ne estas konektita kun la demono
@@ -2651,59 +2690,54 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
Wrong passwordMalĝusta pasvorto
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestreto
-
+ StagenetScenejreto
-
+ MainnetĈefa reto
@@ -2811,58 +2845,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletKrei novan monujon
-
+ Using a hardware device.Uzi eksteran aparaton.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDato de la monujkreo, entajpi kiel 'JJJJ-MM-TT' aŭ restaŭralteco
-
+ Restore heightRestaŭralteco
-
+ Advanced optionsSpertaj agordoj
-
+ Subaddress lookahead (optional)Antaŭfaro de Subadreso (opcia)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Eraro dum la skribado de la monujo el la aparato. Kontrolu la protokolon de la aplikaĵo.
-
+ Back to menuReen al menuo
-
+ Create walletKrei monujon
@@ -2969,7 +3003,7 @@ your input may be required.
Vi aldone povas precizigi eknodon por uzi Moneron tuj.
-
+ Connect to a remote nodeKonektiĝi kun fora nodo
@@ -3042,7 +3076,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Kvanto de KDF raŭndoj:
@@ -3176,42 +3210,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileMalfermi monujon el dosiero
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importi ekzistantan .keys monujdosieron de via komputilo.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetĈefa reto
-
+ TestnetTestreto
-
+ StagenetScenejreto
-
+ Browse filesystemFoliumi dosierojn
-
+ Back to menuReen al menuo
@@ -3383,116 +3417,116 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorEraro
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Ne sukcesis malfermi monujon:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNe malmikseblaj eligoj por balai
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata
-
+ This address received nothingTiu ĉi adreso ricevis nenion
-
-
+
+ Can't create transaction: Ne sukcesas krei transakcion:
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to start...Atendante komencon de la demono
-
+ Waiting for daemon to stop...Atendante halton de la demono
-
+ Daemon failed to startDemono ne sukcesis lanĉi
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane.
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bonvolu konfirmi la transakcion:
-
+
Payment ID:
Paga-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3501,22 +3535,22 @@ Amount:
Kvanto:
-
-
+
+
Fee:
Kosto:
-
+
Ringsize:
Ringograndeco:
-
+
Number of transactions:
@@ -3525,26 +3559,26 @@ Number of transactions:
Nombro de transakcioj:
-
+
Description:
Priskribo:
-
+
Spending address index:
Elspezadresindekso:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3552,193 +3586,193 @@ your input may be required.
-
+ ConfirmationKonfirmo
-
+ Sending transaction ...
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofPagopruvo
-
-
+
+ Payment proof checkKontrolo de pagopruvo
-
-
+
+ Bad signatureMalbona subskribo
-
+ Good signatureBona subskribo
-
-
+
+ Wrong passwordMalĝusta pasvorto
-
+ WarningAverto
-
+ Error: Filesystem is read onlyEraro: dosiersistemo estas nurlegebla
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos.
-
+ Password changed successfullySukcese ŝanĝis pasvorton
-
+ Error: Eraro:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Denove klaku por fermi...
-
+ Checking local node status...
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1
-
+ Waiting for daemon to syncAtendante sinkroniziĝon de la demono
-
+ Daemon is synchronized (%1)Demono sinkronizas (%1)
-
+ Wallet is synchronizedMonujo sinkronizas
-
+ Daemon is synchronizedDemono sinkronizas
-
+ Address: Adreso:
-
+ Couldn't send the money: Ne sukcesis sendi la monon:
-
-
+
+ InformationInformo
-
+ Transaction saved to file: %1La transakcio estas konservita en la dosiero %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Sukcese sendis Moneron: %1 transakcio(j)
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Ne sukcesis generi pruvon, pro la jena kialo:
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j)
-
+ Please wait...Bonvolu atendi...
diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts
index 06426e74fa..10d07ed740 100644
--- a/translations/monero-core_es.ts
+++ b/translations/monero-core_es.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Usar opciones personalizadas
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -593,27 +617,27 @@
LeftPanel
-
+ SendEnviar
-
+ ReceiveRecibir
-
+ RR
-
+ Prove/checkProbar/verificar
-
+ KK
@@ -634,13 +658,13 @@
Red de fase
-
+ Copied to clipboardCopiado en el portapapeles
-
+ AccountCuenta
@@ -650,92 +674,92 @@
Sincronizando...
-
+ TT
-
+ Address bookLibreta de direcciones
-
+ BB
-
+ TransactionsTraducciones
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanzado
-
+ DD
-
+ MiningMinería
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB compartido
-
+ WalletMonedero
-
+ DaemonDemonio
-
+ Sign/verifyFirmar/verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsOpciones
@@ -774,89 +798,89 @@
Merchant
-
+ SalesVentas
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Escaneando transacciones entrantes. No se ha encontrado ninguna aún.
-
+ Save AsGuardar como
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.Esta página escaneará automáticamente el blockchain y el pool de tx para las transacciones entrantes usando el código QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Depende de usted si acepta transacciones no confirmadas o no. Es probable que se confirmen en poco tiempo, pero existe la posibilidad de que no se confirmen, por lo que para valores más grandes es posible que desee esperar una o más confirmaciones.
-
+ Currently selected addressDirección seleccionada actualmente
-
+ ChangeCambio
-
+ (right-click, save as)(clic-derecho, guardar como)
-
+ Payment URLURL de pago
-
+ Copied to clipboardCopiado en el portapapeles
-
-
+
+ Amount to receiveCantidad a recibir
-
+ Enable sales trackerHabilitar rastreador de ventas
-
+ Leave this pageAbandonar la página
-
+ The merchant page requires a larger windowLa página del comerciante requiere una ventana más grande
-
+ WARNING: no connection to daemonADVERTENCIA: Sin conexión al daemon
-
+ Save QrCodeGuardar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Fallo al guardar el código QR
@@ -1002,13 +1026,18 @@ La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su
Estado
-
- Mining at %1 H/s
- Minando a %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNo está minando
@@ -1031,12 +1060,12 @@ La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su
Nodo
-
+ LogRegistro
-
+ InfoInformación
@@ -1191,7 +1220,7 @@ La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCódigo QR escaneado
@@ -1262,12 +1291,12 @@ La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNombre del servidor del nodo remoto / Dirección IP
-
+ PortPuerto
@@ -1377,15 +1406,20 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
persistencia desactivada
-
+ Copy to clipboardCopiar al portapapeles
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1400,7 +1434,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Ocultar saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBloquear monedero si se detecta inactividad
@@ -1415,67 +1449,72 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Comprobar actualizaciones periódicamente
-
+ Ask for password before sending a transactionSolicitar contraseña antes de realizar una transacción
+ Wrong password
+ Contraseña incorrecta
+
+
+ AutosaveGuardado automático
-
+ EveryCada
-
+ minute(s)minuto(s)
-
+ minutesminutos
-
+ minuteminuto
-
+ After Después
-
+ Enable displaying balance in other currenciesHabilitar la visualización de saldo en otras monedas
-
+ Price sourceFuente de precios
-
+ CurrencyMoneda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Habilitar la conversión de precios expone su dirección IP a la fuente de precios seleccionada.
-
+ Confirm and enableConfirmar y habilitar
-
+ Change languageCambiar el lenguaje
@@ -1493,12 +1532,12 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Registro del daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')comando + Intro (e.g. help' o 'status')
-
+ Failed to send commandFallo al enviar comando
@@ -1542,83 +1581,83 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Puerto
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nodo remoto actualizado. El daemon de confianza se ha reiniciado. Marcar otra vez si se desea.
-
+ Daemon usernameUsuario de Daemon
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon passwordContraseña de Daemon
-
+ PasswordContraseña
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar como daemon de confianza
-
+ ConnectConectar
-
+ Start daemonIniciar daemon
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ Blockchain locationUbicación de la blockchain
-
+ ChangeCambiar
-
+ ResetRestablecer
-
+ (default)(por defecto)
-
+ Daemon startup flagsMarcadores de inicio del daemon
-
+ Bootstrap AddressDirección del bootstrap
-
+ Bootstrap PortPuerto del bootstrap
@@ -2082,27 +2121,27 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomático
-
+ Slow (x0.2 fee)Lento (comisión de 0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (comisión de 1)
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (comisión por 5)
-
+ Fastest (x200 fee)Lo más rápido (comisión de 200)
@@ -2120,7 +2159,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Prioridad de transacción
-
+ AllToda
@@ -2130,7 +2169,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Automático
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNo se ha encontrado una dirección OpenAlias válida
@@ -2140,33 +2179,33 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
El monedero está en solo-lectura y los envios solo son posibles usando firmas de transacciones fuera de línea. A menos que la claves sean importadas, el balance será reflejado solo en los entrantes pero no en las transacciones salientes.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedDirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
-
+
+ Internal errorError interno
-
+ No address foundDirección no encontrada
-
+ 64 hexadecimal characters64 caracteres hexadecimales
-
+ Saved to local wallet historyGuardado en el historial del monedero
@@ -2176,38 +2215,38 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Iniciar daemon
-
+ AmountCantidad
-
+ Change accountCambiar cuenta
-
+ AddressDirección
-
+ SendEnviar
-
-
+
+ ErrorError
-
+ InformationInformación
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Esperando a que el daemon complete la sincronización.
@@ -2217,9 +2256,9 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
La cantidad es más que el saldo desbloqueado.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileEscoja un archivo
@@ -2234,7 +2273,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Digitar una cantidad
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Fondos gastables: %1 XMR, Por favor esperar ~%2 minutos para que todo tu balance se vuelva gastable.
@@ -2259,219 +2298,219 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Lo más rápido (comisión de 200)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.El contenido del campo de descripción coincide con el formato de ID de pago. Por favor no pegues el ID de pago en el campo de descripción, podría perder tus fondos.
-
+ Add descriptionAgregar descripción
-
+ Add payment IDAgregar ID de pago
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.Los largos IDs de pago son obsoletos. Los largos IDs de pago no fueron cifrados en el blockchain y podrían dañar su privacidad. Si la parte a la que usted envía aún requiere un largo ID de pago, favor de notificarles.
-
+ Advanced optionsOpciones avanzadas
-
+ Key imagesImágenes de clave
-
+ ExportExportar
-
+ ImportImportar
-
+ Required for view-only wallets to display the real balanceRequerido para monederos de solo-lectura para mostrar el balance real
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node* Para importar, tiene que conectarse a un nodo local o a un nodo remoto de confianza.
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file1. Utilizando un monedero frío, exporte las imágenes de clave a un archivo.
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file2. Utilizando el monedero de sólo visualización, importe el archivo de las imágenes de clave.
-
+ Offline transaction signingFirma de transacciones sin conexión
-
+ CreateCrear
-
+ Sign (offline)Firmar (fuera de línea)
-
+ SubmitEnviar
-
+ Spend XMR from a cold (offline) walletGastar XMR desde un monedero frio (fuera de línea)
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above* Para crear un archivo de transacción, por favor de ingresar la dirección y el monto aquí arriba
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file1. Utilizando un monedero de solo visualización, exporte las salidas a un archivo
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images2. Utilizando un monedero frío, importe el archivo de salidas y exporte las imágenes de clave
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file3. Utilizando el monedero de solo visualización, importe el archivo de imágenes clave y cree un archivo de transacción
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file4. Usando el monedero frío, firme su archivo de transacción
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction5. Utilizando el monedero de sólo visualización, envíe su transacción firmada
-
+ Unmixable outputsSalidas no-mezclables
-
+ SweepBarrer
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputsCree una transacción que gaste viejas salidas inamovibles
-
+ Can't load unsigned transaction: No se puede cargar la transacción no firmada:
-
+
Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Transaction #%1
Transacción #%1
-
+
Recipient:
Receptor:
-
+
payment ID:
ID de pago:
-
+
Amount:
Cantidad:
-
+
Fee:
Comisión:
-
+
Ringsize:
Tamaño de la firma circular:
-
+ ConfirmationConfirmación
-
+ Can't submit transaction: No se puede enviar la transacción:
-
+ Monero sent successfullyMonero enviado con exito
-
+ Wallet is connecting to daemon.El monedero se esta conectando al deamon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDeamon contectado no es compatible con la GUI.
Actualiza o conectate a otro deamon
-
+ Wallet is not connected to daemon.El monedero no está conectado al daemon.
@@ -2486,8 +2525,8 @@ Actualiza o conectate a otro deamon
Rápido (comisión por 5)
-
-
+
+ ResolveResolver
@@ -2665,59 +2704,54 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
Wrong passwordContraseña incorrecta
-
-
- second ago
- Hace un segundo
-
-
-
- seconds ago
- hace unos segundos
-
-
-
- minute ago
- hace un minuto
-
-
-
- minutes ago
- hace unos minutos
-
-
-
- hour ago
- hace una hora
-
-
-
- hours ago
- hace unas horas
-
-
-
-
- day ago
- hace un día
-
-
-
- days ago
- hace «» días
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetRed de pruebas
-
+ StagenetRed de fase
-
+ MainnetRed principal
@@ -2829,58 +2863,58 @@ su entrada puede ser requerida
Elige tu dispositivo de hardware
-
+ Create a new walletCrear un nuevo monedero
-
+ Using a hardware device.Utilizando un dispositivo hardware.
-
+ Create a new wallet from device.Crea un nuevo monedero desde un dispositivo.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Restaura el monedero desde un dispositivo. Usa esta opción si has usado tu monedero desde el dispositivo hardware anteriormente.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightCreación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauración
-
+ Restore heightRestaurar altura
-
+ Advanced optionsOpciones avanzadas
-
+ Subaddress lookahead (optional)Vista de las subdirecciones (opcional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Error al copiar el monedero desde el dispositivo hardware. Revisar los registros de la aplicación.
-
+ Back to menuVolver al menu
-
+ Create walletCrear monedero
@@ -2987,7 +3021,7 @@ su entrada puede ser requerida
Adicionalmente puedes especificar el nodo bootstrap para utilizar Monero de manera inmediata.
-
+ Connect to a remote nodeConectar a un nodo remoto
@@ -3060,7 +3094,7 @@ su entrada puede ser requerida
Cambiar de red:
-
+ Number of KDF rounds:Número de rondas KDF:
@@ -3194,42 +3228,42 @@ su entrada puede ser requerida
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileAbrir un monedero desde un archivo
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importar un archivo existente con las claves del monedero desde tu computador.
-
+ Recently openedRecientemente abierto
-
+ MainnetRed principal
-
+ TestnetRed de pruebas
-
+ StagenetRed de fase
-
+ Browse filesystemNavegar el sistema de archivos
-
+ Back to menuVolver al menu
@@ -3401,71 +3435,71 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorError
-
-
+
+ Couldn't open wallet: No se pudo abrir el monedero:
-
+ Waiting for daemon to start...Esperando a que el daemon se inicie...
-
+ Waiting for daemon to stop...Esperando a que el daemon se detenga...
-
+ Daemon is synchronizedDaemon sincronizado
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: No se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta:
-
-
+
+ Can't create transaction: No se puede crear la transacción:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo hay salidas no-mezclables que barrer
-
+ Address: Dirección:
-
+
Ringsize:
Tamaño de la firma circular:
-
+
Number of transactions:
@@ -3474,42 +3508,42 @@ Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Description:
Descripción:
-
+
Spending address index:
Índice de dirección de gasto:
-
+ ConfirmationConfirmación
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirme la transacción:
-
+
Payment ID:
ID de pago:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3518,88 +3552,88 @@ Amount:
Cantidad:
-
-
+
+
Fee:
Comisión:
-
+ Payment proofPrueba de pago
-
-
+
+ Payment proof checkVerificación de la prueba de pago
-
-
+
+ Bad signatureFirma incorrecta
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).
-
+ Closing wallet...Cerrando monedero...
-
+ Please proceed to the device...Vaya al dispositivo ...
-
+ Opening wallet ...Abriendo monedero...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparación de caché de monedero incompatible. Resincronizando monedero.
-
+ Waiting for daemon to syncEsperando al daemon sincronizar
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronizado.(%1)
-
+ Wallet is synchronizedMonedero sincronizado
-
+ Daemon failed to startEl daemon falló al iniciarse
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente.
-
+ Creating transaction...Creando transacción ...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3610,156 +3644,156 @@ Por favor revise su billetera de hardware -
su entrada puede ser requerida
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1
-
+ Sending transaction ...Enviando transacción ...
-
+ Couldn't send the money: No se pudo enviar el dinero:
-
-
+
+ InformationInformación
-
+ Transaction saved to file: %1Transacción guardada al archivo: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado con exito: %1 transacción(es)
-
+ Failed to store the walletFalló de guardar el monedero
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
No se pudo generar una prueba por las siguientes razones:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEsta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía
-
+ This address received nothingEsta dirección no ha recibido nada
-
+ Good signatureFirma correcta
-
+ Primary accountCuenta principal
-
+ Autosaved the walletAutoguardado del monedero
-
+ Failed to autosave the walletError al guardar automáticamente el monedero
-
+ Local node is runningEl nodo local se está ejecutando
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?¿Desea detener el nodo local o mantenerlo ejecutándose en segundo plano?
-
+ Force stopForzar frenado de la aplicación
-
+ Keep it runningMantenerlo ejecutándose
-
+ Checking local node status...Verificando el estado del nodo local...
-
-
+
+ Wrong passwordContraseña incorrecta
-
+ WarningAviso
-
+ Error: Filesystem is read onlyError: el sistema de archivos es de sólo lectura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta.
-
+ Password changed successfullyContraseña cambiada de forma exitosa
-
+ Error: Error:
-
+ Please wait...Espere...
-
+ Tap again to close...Pulse otra vez para cerrar...
diff --git a/translations/monero-core_fa.ts b/translations/monero-core_fa.ts
index b88b45e9ad..8b40adb57e 100644
--- a/translations/monero-core_fa.ts
+++ b/translations/monero-core_fa.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
استفاده از تنظیمات سفارشی
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolveرفع کردن
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Addressنشانی
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressهیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedنشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedهیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد
-
-
+
+ Internal errorخطای داخلی
-
+ No address foundنشانی یافت نشد
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Errorخطا
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2824,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2982,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3055,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3189,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3394,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorخطا
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3568,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...لطفا صبر کنید...
diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts
index e71f83ccfe..64c8c4c4a5 100644
--- a/translations/monero-core_fi.ts
+++ b/translations/monero-core_fi.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Käytä custom-asetuksia
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendLähetä
-
+ ReceiveVastaanota
-
+ RR
-
+ Prove/checkTodista/tarkista
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stageverkko
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
-
+ AccountTili
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookOsoitekirja
-
+ BB
-
+ TransactionsSiirrot
-
+ HH
-
+ AdvancedLisää
-
+ DD
-
+ MiningLouhinta
-
+ MM
-
+ Shared RingDBJaettu RingDB
-
+ WalletWallet
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAllekirjoita/varmista
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsAsetukset
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesMyynti
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Tarkkaillaan sisääntulevia siirtoja, ei vielä löydetty.
-
+ Save AsTallenna nimellä
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(oikea klikkaus, tallenna)
-
+ Payment URLMaksu-URL
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
-
-
+
+ Amount to receiveVastaanotettava määrä
-
+ Enable sales trackerSalli myynnin seuranta
-
+ Leave this pagePoistu tältä sivulta
-
+ The merchant page requires a larger windowKauppiaan sivu vaatii suurempaa selainikkunaa
-
+ WARNING: no connection to daemonVAROITUS: Ei yhteyttä daemoniin
-
+ Save QrCodeTallenna QR-koodi
-
+ Failed to save QrCode to QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
Tila
-
- Mining at %1 H/s
- Louhii %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningEi louhi
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
Noodi
-
+ LogLogi
-
+ InfoInfo
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr-Koodi skannattu
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPEtäverkkosolmu hostname / IP
-
+ PortPortti
@@ -1375,15 +1404,20 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
-
+ Copy to clipboardKopioi leikepöydälle
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Piilota saldo
-
+ Lock wallet on inactivityLukitse lompakko jos se on epäaktiivinen
@@ -1413,67 +1447,72 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Väärä salasana
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminuutit
-
+ minuteminuutti
-
+ After Jälkeen
-
+ Enable displaying balance in other currenciesSalli saldon näyttäminen muissa valuutoissa
-
+ Price sourceHinnan lähde
-
+ CurrencyValuutta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Ottaessasi käyttöön hinnan muuntamisen, paljastuu IP-osoitteesi valitulle hinnan lähteelle.
-
+ Confirm and enableHyväksy ja ota käyttöön
-
+ Change languageVaihda kieltä
@@ -1491,12 +1530,12 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Daemon-loki
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')komento + enter (esim. 'help' tai 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Portti
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Etäverkkosolmu päivitetty. Luotettu daemon on resesoitu. Merkitse uudelleen, jos haluat.
-
+ Daemon usernameDaemonin käyttäjänimi
-
-
+
+ (optional)(valinnainen)
-
+ Daemon passwordDaemonin salasana
-
+ PasswordSalasana
-
+ Mark as Trusted DaemonMerkitse Tunnetuksi Daemoniksi
-
+ ConnectYhdistä
-
+ Start daemonKäytnnistä daemon
-
+ Stop daemonPysäytä daemon
-
+ Blockchain locationLohkoketjun sijainti
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(oletus)
-
+ Daemon startup flagsDaemonin käynnistysliput
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-osoite
-
+ Bootstrap PortBootstrap-portti
@@ -2074,27 +2113,27 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomaattinen
-
+ Slow (x0.2 fee)Hidas (x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normaali (x1 kulu)
-
+ Fast (x5 fee)Nopea (x5 kulu)
-
+ Fastest (x200 fee)Nopein (x200 kulu)
@@ -2112,13 +2151,13 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
Siirron prioriteetti
-
+ AllKaikki
-
-
+
+ ResolveRatkaise
@@ -2143,17 +2182,17 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
Käytnnistä daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountSumma
-
+ Change account
@@ -2173,66 +2212,66 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
Nopein (x200 kulu)
-
+ AddressOsoite
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressEi validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedOsoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedEi validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
-
+
+ Internal errorSisäinen virhe
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyTallennettu paikallisen lompakon historiaan
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendLähetä
-
-
+
+ ErrorVirhe
-
+ InformationTietoa
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileValitse tiedosto
@@ -2242,7 +2281,7 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
Normaali (x1 kulu)
-
+ No address foundOsoitetta ei löytynyt
@@ -2252,210 +2291,210 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
-
+ Add descriptionSyötä kuvaus
-
+ Add payment IDSyötä maksun ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 heksadesimaalin merkit
-
+ Advanced optionsLisäasetukset
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Allekirjoittamattoman siirron lataus ei onnistu:
-
+
Number of transactions: Siirtojen määrä:
-
+
Transaction #%1Siirto #%1
-
+
Recipient: Vastaanottaja:
-
+
payment ID: maksu-ID:
-
+
Amount: Määrä:
-
+
Fee: Fee:
-
+
Ringsize: Rengaskoko:
-
+ ConfirmationVahvistukset
-
+ Can't submit transaction: Siirto ei onnistu:
-
+ Monero sent successfullyMonero lähetetty
-
+ Wallet is not connected to daemon.Lompakko ei yhteydessä daemoniin.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonYhdistetty daemon ei ole yhteensopiva GUI:n kanssa. Päivitä tai yhdistä toiseen daemoniin
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Odotetaan, että daemonin synkronointi on valmis.
@@ -2647,59 +2686,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordVäärä salasana
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestiverkko
-
+ StagenetStageverkko
-
+ MainnetPääverkko
@@ -2810,58 +2844,58 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Valitse laitelompakkosi
-
+ Create a new walletLuo uusi lompakko
-
+ Using a hardware device.Käytetään laitelompakkoa.
-
+ Create a new wallet from device.Luo uusi lompakko laitteesta.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Palauta lompakko laitteesta. Käytä tätä jos käytit laitelompakkoasi aiemmin.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Lompakon luontipäivämäärä muodossa `VVVV-KK-PP` (V = vuosi, K = kuukausi, P = päivä) tai palautuskorkeus.
-
+ Restore heightPalautuskorkeus
-
+ Advanced optionsLisäasetukset
-
+ Subaddress lookahead (optional)Aliosoitteen lookahead (vapaavalintainen)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Virhe kirjottaessa lompakkoa laitelompakosta. Tarkista ohjelman logitiedostot.
-
+ Back to menuTakaisin valikkoon
-
+ Create walletLuo lompakko
@@ -2968,7 +3002,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Vaihtoehtoisesti, voit määrittää bootstrap solmun käyttääksesi Moneroa heti.
-
+ Connect to a remote nodeYhdistä etäverkkosolmuun
@@ -3041,7 +3075,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Vaihda verkkoa:
-
+ Number of KDF rounds:KDF-kierrosten määrä:
@@ -3175,42 +3209,42 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileAvaa lompakko tiedostosta
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Tuo olemassa oleva .keys lompakko-tiedosto tietokoneeltasi.
-
+ Recently openedÄskettäin avatut
-
+ MainnetPääverkko
-
+ TestnetTestiverkko
-
+ StagenetStageverkko
-
+ Browse filesystemSelaa tiedostojärjestelmää
-
+ Back to menuTakaisin valikkoon
@@ -3382,173 +3416,173 @@ Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää omaa solmua, sinulla on mahdollisuu
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorVirhe
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata:
-
+ Waiting for daemon to start...Odotetaan daemonin käynnistymistä...
-
+ Waiting for daemon to stop...Odotetaan daemonin pysähtymistä...
-
+ Daemon failed to startDaemon ei käynnistynyt
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Etsi lompakkosi ja daemonin lokitiedostoista virheitä. Voi myös yrittää käynnistää %1 manuaalisesti.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Siirron luonti ei onnistunut: Väärä daemon-versio:
-
-
+
+ Can't create transaction: Siirron luonti ei onnistu:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepEi pyyhkäistäviä sekoittumattomia lähtöjä
-
+ ConfirmationVahvistus
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Vahvista siirto:
-
+
Payment ID: Maksu-ID:
-
-
+
+
Amount: Määrä:
-
-
+
+
Fee: Kulu:
-
+ Waiting for daemon to syncOdotetaan daemonin synkronisointia
-
+ Closing wallet...Suljetaan lompakkoa...
-
+ Please proceed to the device...Jatka laitteeseesi...
-
+ Opening wallet ...Avataan lompakkoa ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon on synkronisoitu (%1)
-
+ Wallet is synchronizedLompakko on synkronisoitu
-
+ Daemon is synchronizedDaemon on synkronisoitu
-
+ Address: Osoite:
-
+
Ringsize: Rengaskoko:
-
+
Number of transactions: Siirtojen määrä:
-
+
Description: Kuvaus:
-
+
Spending address index: Kulutetun osoitteen indeksi:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3559,177 +3593,177 @@ Tarkista laitelompakkosi –
se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero lähetetty onnistuneesti: %1 siirto(a)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofMaksutodiste
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Todisteen luonti ei onnistunut syystä:
-
-
+
+ Payment proof checkMaksutodisteen tarkistus
-
-
+
+ Bad signatureVirheellinen allekirjoitus
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tämä osoite vastaanotti %1 monero, vahvistusten määrä: %2
-
+ Good signatureHyvä allekirjoitus
-
-
+
+ Wrong passwordVäärä salasana
-
+ WarningVaroitus
-
+ Error: Filesystem is read onlyVirhe: Tiedostojärjestelmä on vain-luku
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varoitus: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Huom: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Huom: lmdb-kansiota ei löydy. Uusi kansio luodaan.
-
+ Password changed successfullySalasanan vaihto onnistui
-
+ Error: Virhe:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Sulje painamalla uudestaan...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Määrä on väärä: odotetaan numeroa väliltä %1 ja %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Varat eivät riitä. Lukitsematon saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Rahan lähetys ei onnistunut:
-
-
+
+ InformationTieto
-
+ Transaction saved to file: %1Siirto tallennettu tiedostoon: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTämä osoite vastaanotti %1 monero, mutta siirtoa ei ole vielä louhittu
-
+ This address received nothingTämä osoite ei vastaanottanut mitään
-
+ Please wait...Odota...
diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts
index 60e8db0ebc..e00f95eb9d 100644
--- a/translations/monero-core_fr.ts
+++ b/translations/monero-core_fr.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Paramètres personnalisés
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -511,7 +535,7 @@
Primary address & Keys
-
+ Adresse primaire et clés
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendEnvoyer
-
+ ReceiveRecevoir
-
+ RR
-
+ Prove/checkProuver/Vérifier
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
-
+ AccountCompte
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookCarnet d'adresses
-
+ BB
-
+ TransactionsTransactions
-
+ HH
-
+ AdvancedAvancé
-
+ DD
-
+ MiningMine
-
+ MM
-
+ Shared RingDBBDD partagée de cercles
-
+ WalletPortefeuille
-
+ DaemonDémon
-
+ Sign/verifySigner/vérifier
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsRéglages
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesVentes
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.En cours de surveillance de transactions entrantes, aucune encore trouvée.
-
+ Save AsEnregistrer sous
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ Changer
-
+ (right-click, save as)(clique-droit, enregistrer-sous)
-
+ Payment URLURL de paiement
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
-
-
+
+ Amount to receiveMontant à recevoir
-
+ Enable sales trackerActiver le suivit des ventes
-
+ Leave this pageQuitter cette page
-
+ The merchant page requires a larger windowLa vue commerçant nécessite une fenêtre plus grande
-
+ WARNING: no connection to daemonATTENTION : non connecté au démon
-
+ Save QrCodeEnregistrer le QR code
-
+ Failed to save QrCode to Impossible d'enregistrer le QR code vers
@@ -874,7 +898,7 @@
unconfirmed
-
+ Non confirmé
@@ -1000,13 +1024,18 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
État
-
- Mining at %1 H/s
- Extraction minière à %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningPas d'extraction minière
@@ -1029,12 +1058,12 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Nœud
-
+ LogJournal
-
+ InfoInfo
@@ -1094,7 +1123,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Successfully switched to another public node
-
+ Changement vers un noeud publique réussi
@@ -1189,7 +1218,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCode QR Scanné
@@ -1209,7 +1238,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Save as image
-
+ Enregistrer en tant qu'image
@@ -1224,7 +1253,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Show on device
-
+ Voir sur l'appareil
@@ -1260,12 +1289,12 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPIP/nom d'hôte du démon distant
-
+ PortPort
@@ -1323,7 +1352,7 @@ Vous pouvez entrer une hauteur de bloc ou une date (AAAA-MM-JJ) :
Change
-
+ Changer
@@ -1375,15 +1404,20 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
persistance désactivée
-
+ Copy to clipboardCopier dans le presse-papiers
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Masquer le solde
-
+ Lock wallet on inactivityVerrouiller le portefeuille lorsque inactif
@@ -1410,70 +1444,75 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Check for updates periodically
-
+ Chercher régulierement les mises à jour
-
+ Ask for password before sending a transaction
-
+ Demander d'abord le mot de passe avant d'envoyer une transaction
+ Wrong password
+ Mot de passe incorrect
+
+
+ Autosave
-
+ Sauvegarde automatique
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minute(s)
-
+ minutesminutes
-
+ minuteminute
-
+ After Après
-
+ Enable displaying balance in other currenciesActiver l'affichage du solde dans d'autres devises
-
+ Price sourceSource de prix
-
+ CurrencyDevise
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Activer la conversion des prix expose votre adresse IP à la source de prix sélectionnée.
-
+ Confirm and enableConfirmer et activer
-
+ Change languageChanger la langue
@@ -1491,12 +1530,12 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Journal du démon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')commande + Entrée (p.e. 'help' ou 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nœud distant mis à jour. Le démon de confiance a été réinitialisé. Marquer à nouveau, si désiré.
-
+ Daemon usernameNom d'utilisateur du démon
-
-
+
+ (optional)(facultatif)
-
+ Daemon passwordMot de passe du démon
-
+ PasswordMot de passe
-
+ Mark as Trusted DaemonMarquer en tant que démon de confiance
-
+ ConnectConnecter
-
+ Start daemonDémarrer le démon
-
+ Stop daemonArrêter démon
-
+ Blockchain locationEmplacement de la chaîne de blocs
-
+ Change
-
+ Changer
-
+ Reset
-
+ (default)(par défaut)
-
+ Daemon startup flagsOptions de démarrage du démon
-
+ Bootstrap AddressAdresse d'amorçage
-
+ Bootstrap PortPort d'amorçage
@@ -1711,7 +1750,7 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.
Enter merchant mode
-
+ Entrer en mode commercial
@@ -2074,27 +2113,27 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatique
-
+ Slow (x0.2 fee)Lent (frais x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 frais)
-
+ Fast (x5 fee)Rapide (frais x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Rapide (x200 taxe)
@@ -2112,7 +2151,7 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Priorité de transaction
-
+ AllTout
@@ -2122,20 +2161,20 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Rapide (frais x5)
-
-
+
+ ResolveRésoudreAddress is invalid.
-
+ L'adresse est erronéeEnter an amount.
-
+ Entrez un montant
@@ -2143,17 +2182,17 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Démarrer le démon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountMontant
-
+ Change account
@@ -2173,7 +2212,7 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Rapide (x200 taxe)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias
@@ -2183,23 +2222,23 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été falsifiée
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait avoir été falsifié
-
-
+
+ Internal errorErreur interne
-
+ No address foundPas d'adresse trouvée
@@ -2209,155 +2248,155 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Frais
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyEnregistré dans l'historique du portefeuille local
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendEnvoyer
-
+ Advanced optionsOptions avancées
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero envoyé avec succès
-
-
+
+ ErrorErreur
-
+ InformationInformation
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVeuillez choisir un fichier
@@ -2367,108 +2406,108 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Automatique
-
+ AddressAdresse
-
+ Add descriptionAjouter une description
-
+ Add payment IDAjouter un ID de paiement
-
+ 64 hexadecimal characters64 caractères hexadécimaux
-
+ Can't load unsigned transaction: Impossible de charger une transaction non signée :
-
+
Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Transaction #%1
Transaction #%1
-
+
Recipient:
Destinataire :
-
+
payment ID:
identifiant de paiement :
-
+
Amount:
Montant :
-
+
Fee:
Frais :
-
+
Ringsize:
Taille du cercle :
-
+ ConfirmationConfirmation
-
+ Can't submit transaction: Impossible de soumettre la transaction :
-
+ Wallet is not connected to daemon.Le portefeuille n'est pas connecté au démon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLe démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique.
Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.En attente de la synchronisation du démon pour terminer.
@@ -2656,59 +2695,54 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
Wrong passwordMot de passe incorrect
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2819,58 +2853,58 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Choisissez votre périphérique matériel.
-
+ Create a new walletCréer un nouveau portefeuille
-
+ Using a hardware device.En utilisant un périphérique matériel.
-
+ Create a new wallet from device.Créer un nouveau portefeuille à partir du périphérique.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Restaurer un portefeuille à partir du périphérique. Utilisez ceci si vous avez déjà utilisé votre portefeuille matériel.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDate de création du portefeuille au format 'AAAA-MM-JJ' ou hauteur de restauration
-
+ Restore heightHauteur de restauration
-
+ Advanced optionsOptions avancées
-
+ Subaddress lookahead (optional)Pré-génération de sous-adresses (facultatif)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Erreur d'écriture du portefeuille à partir du périphérique matériel. Consultez les journaux de l'application.
-
+ Back to menuRetour au menu
-
+ Create walletCréer un portefeuille
@@ -2977,7 +3011,7 @@ votre contribution peut être nécessaire.
En outre, vous pouvez spécifier un nœud d'amorçage pour utiliser Monero immédiatement.
-
+ Connect to a remote nodeSe connecter à un démon distant
@@ -3050,7 +3084,7 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Changer le réseau :
-
+ Number of KDF rounds:Nombre de tours KDF :
@@ -3184,42 +3218,42 @@ votre contribution peut être nécessaire.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOuvrir un fichier de portefeuille
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importez un fichier de portefeuille .keys existant depuis votre ordinateur.
-
+ Recently openedRécemment ouverts
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemParcourir le système de fichier
-
+ Back to menuRetour au menu
@@ -3391,85 +3425,85 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErreur
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Impossible d'ouvrir le portefeuille :
-
+ Waiting for daemon to start...Attente du démarrage du démon...
-
+ Waiting for daemon to stop...Attente de l'arrêt du démon...
-
+ Daemon failed to startÉchec du lancement du démon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Veuillez vérifier les erreurs dans les journaux du portefeuille et du démon. Vous pouvez aussi essayer de lancer %1 manuellement.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon :
-
-
+
+ Can't create transaction: Impossible de créer la transaction :
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepAucune sortie non mélangeable à balayer
-
+ ConfirmationConfirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Veuillez confirmer la transaction :
-
+
Payment ID:
ID de paiement :
-
-
+
+
Amount:
@@ -3478,68 +3512,68 @@ Amount:
Montant :
-
-
+
+
Fee:
Frais :
-
+ Waiting for daemon to syncAttente de la synchronisation du démon
-
+ Closing wallet...Fermeture du portefeuille...
-
+ Please proceed to the device...Merci de continuer sur le périphérique...
-
+ Opening wallet ...Ouverture du portefeuille ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Réparation d'un cache de portefeuille incompatible. Resynchronisation du portefeuille.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Démon synchronisé (%1)
-
+ Wallet is synchronizedLe portefeuille est synchronisé
-
+ Daemon is synchronizedLe démon est synchronisé
-
+ Address: Adresse :
-
+
Ringsize:
Taille du cercle :
-
+
Number of transactions:
@@ -3548,26 +3582,26 @@ Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Description:
Description :
-
+
Spending address index:
Indice d'adresse de dépense :
-
+ Creating transaction...Création de la transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3578,178 +3612,178 @@ Veuillez vérifier votre portefeuille matériel -
votre contribution peut être nécessaire.
-
+ Sending transaction ...Envoi de la transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero envoyé avec succès : %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofPreuve de Paiement
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Impossible de générer une preuve pour la raison suivante :
-
-
+
+ Payment proof checkVérification de preuve de paiement
-
-
+
+ Bad signatureMauvaise signature
-
+ Good signatureSignature correcte
-
-
+
+ Wrong passwordMot de passe incorrect
-
+ WarningAttention
-
+ Error: Filesystem is read onlyErreur : Système de fichiers en lecture seule
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note : Il y a %1 GB disponibles sur le appareil. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Note : dossier lmdb introuvable. Un nouveau répertoire va être créé.
-
+ Password changed successfullyMot de passe modifié avec succès
-
+ Error: Erreur :
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tapez encore pour fermer...
-
+ Checking local node status...
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s).
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1fonds insuffisants. Solde débloqué : %1
-
+ Couldn't send the money: Impossible d'envoyer l'argent :
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaction enregistrée dans le fichier : %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedCette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc
-
+ This address received nothingCette adresse n'a rien reçu
-
+ Please wait...Veuillez patienter…
diff --git a/translations/monero-core_ga.ts b/translations/monero-core_ga.ts
index d51393955c..49f2bb4d11 100644
--- a/translations/monero-core_ga.ts
+++ b/translations/monero-core_ga.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,58 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2832,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2990,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3063,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3197,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3402,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3576,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_he.ts b/translations/monero-core_he.ts
index c1f9a5a9e9..a192697a09 100644
--- a/translations/monero-core_he.ts
+++ b/translations/monero-core_he.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
השתמש בהגדרות מותאמות
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Sendשלח
-
+ Receiveקבל
-
+ Rק
-
+ Prove/checkהוכח/בדוק
-
+ Kב
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookספר כתובות
-
+ Bס
-
+ Transactions
-
+ Hט
-
+ Advancedמתקדם
-
+ Dמ
-
+ Miningכרייה
-
+ Mכ
-
+ Shared RingDBמסד נתוני טבעת
-
+ Walletארנק
-
+ Daemonדימון
-
+ Sign/verifyחתום/וודא
-
+ Eה
-
+ Sש
-
+ G
-
+ Iא
-
+ Settingsהגדרות
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save Asשמור בשם
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
-
-
+
+ Amount to receiveסכום לקבלה
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonאזהרה: אין חיבור לדימון
-
+ Save QrCodeQRשמור קוד
-
+ Failed to save QrCode to QRנכשל בשמירת קוד
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- כורה בקצב %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningלא כורה
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scannedנסרק QR קוד
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPצומת מרוחקת Hostname או IP
-
+ Portפורט
@@ -1371,15 +1400,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboardהעתק ללוח
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1394,7 +1428,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1409,67 +1443,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ סיסמה שגויה
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1487,12 +1526,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
יומן הדימון
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1535,83 +1574,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
פורט
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(לא חובה)
-
+ Daemon password
-
+ Passwordסיסמה
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connectהתחבר
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonעצור דימון
-
+ Blockchain locationמיקום בלוקצ'יין
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(ברירת מחדל)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2068,27 +2107,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ Slow (x0.2 fee)איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)נורמלי (x1 עמלה)
-
+ Fast (x5 fee)מהיר (עמלה x5)
-
+ Fastest (x200 fee)הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?}
@@ -2106,13 +2145,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
עדיפות העברה
-
+ Allהכל
-
-
+
+ Resolveלפתור
@@ -2122,7 +2161,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
נורמלי (x1 עמלה)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
@@ -2132,53 +2171,53 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedכתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
-
+
+ Internal errorשגיאה פנימית
-
+ No address foundלא נמצאה כתובת
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Saved to local wallet historyנשמר בהיסטוריית הארנק
-
+ Sendשלח
-
+ Advanced optionsאפשרויות מתקדמות
-
+ Monero sent successfullyמונרו נשלח בהצלחה
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2188,20 +2227,20 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
-
+
+ Errorשגיאה
-
+ Informationמידע
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileאנא בחר קובץ
@@ -2221,17 +2260,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2256,211 +2295,211 @@ You can change the password in the wallet settings.
הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?}
-
+ Addressכתובת
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות:
-
+
Number of transactions:
מספר עסקאות:
-
+
Transaction #%1
העברה #%1
-
+
Recipient:
נמען (מקבל):
-
+
payment ID:
מזהה תשלום:
-
+
Amount:
סכום:
-
+
Fee:
עמלה:
-
+
Ringsize:
גודל הטבעת:
-
+ Confirmationאישור
-
+ Can't submit transaction: העברה נכשלה:
-
+ Wallet is not connected to daemon.הארנק אינו מחובר לדימון.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
@@ -2647,59 +2686,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordסיסמה שגויה
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2807,58 +2841,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletצור ארנק חדש
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightשחזר גובה
-
+ Advanced optionsאפשרויות מתקדמות
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletצור ארנק
@@ -2965,7 +2999,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodeהתחבר לצומת מרוחקת
@@ -3038,7 +3072,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3172,42 +3206,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileפתח ארנק מקובץ
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3377,97 +3411,97 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorשגיאה
-
-
+
+ Couldn't open wallet: לא ניתן לפתוח ארנק:
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to start...ממתין שהדימון יתחיל...
-
+ Waiting for daemon to stop...ממתין שהדימון יעצור...
-
+ Daemon failed to startהדימון לא התחיל
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.אנא בדוק את הארנק שלך ואת יומן הדימון עבור שגיאות. באפשרותך גם להתחיל %1 באופן ידני.
-
+ Daemon is synchronizedדימון מסונכרן
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: לא ניתן לבצע העברה: גרסת דימון שגויה:
-
-
+
+ Can't create transaction: לא ניתן לבצע העברה:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepלא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש
-
+ Address: כתובת:
-
+
Ringsize:
גודלטבעת:
-
+
Number of transactions:
@@ -3476,47 +3510,47 @@ Number of transactions:
מספר ההעברות:
-
+
Description:
תיאור:
-
+
Spending address index:
אינדקס כתובת ההוצאה:
-
+ Confirmationאישור
-
-
+
+ Please confirm transaction:
אנא אשר העברה:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
מזהה תשלום:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3525,12 +3559,12 @@ Amount:
סכום:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,201 +3572,201 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofהוכחת תשלום
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof checkבדיקת הוכחת תשלום
-
-
+
+ Bad signatureחתימה שגויה
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים.
-
+ Good signatureחתימה נכונה
-
-
+
+ Wrong passwordסיסמה שגויה
-
+ Warningאזהרה
-
+ Error: Filesystem is read onlyשגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.תיקייה חדשה תיווצר במקומה. .לא נמצאה lmdb שים לב: תיקיית
-
+ Password changed successfullyהסיסמא הוחלפה בהצלחה
-
+ Error: שגיאה:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...לחץ שוב כדי לסגור...
-
+ Checking local node status...
-
+ Waiting for daemon to syncממתין לסינכרון הדימון
-
+ Daemon is synchronized (%1)הדימון מסונכרן (%1)
-
+ Wallet is synchronizedהארנק מסונכרן
-
-
+
+
Fee:
עמלה:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1
-
+ Couldn't send the money: שליחת הכסף נכשלה:
-
-
+
+ Informationמידע
-
+ Transaction saved to file: %1העברה נשמרה לקובץ: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) In hebrew, when a signle transation was done, the correct way to write it will be "העברה אחת", but I used the plural way instead, its common to see it in software even though its not correct.מונרו שלח בהצלחה: %1 העברות
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedכתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת
-
+ This address received nothingכתובת זו לא קיבלה כלום
-
+ Please wait...אנא המתן...
diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts
index 522123e8e0..20e2ffc063 100644
--- a/translations/monero-core_hi.ts
+++ b/translations/monero-core_hi.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
फ़रमाइशी सेटिंग्स का उपयोग करें
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -602,13 +626,13 @@
स्टेजनेट
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल
-
+ Accountखाता
@@ -618,112 +642,112 @@
-
+ Tटी
-
+ Sendभेजें
-
+ Sएस
-
+ Address bookपता पुस्तिका
-
+ Bबी
-
+ Hएच
-
+ Advancedउन्नत
-
+ Dडी
-
+ Miningखनन
-
+ Mएम
-
+ Prove/checkसिद्ध/जांच
-
+ Shared RingDBसाझा रिंगडीबी
-
+ Walletबटुआ
-
+ Daemonडीमन
-
+ Kके
-
+ Transactionsलेन-देन
-
+ Gजी
-
+ Sign/verifyसाइन/सत्यापित
-
+ Iआई
-
+ Settingsसेटिंग्स
-
+ Eई
-
+ Receiveप्राप्त करें
@@ -733,7 +757,7 @@
केवल देखने योग्य
-
+ Rआर
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Salesबिक्री
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.लेनदेन की निगरानी हो रही है, अभी तक कोई नहीं मिली।.
-
+ Save Asसेव एस
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(दाहिना क्लिक,सेव एस )
-
+ Payment URLभुगतान यूआरएल
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल
-
-
+
+ Amount to receiveप्राप्त करने के लिए राशि
-
+ Enable sales trackerबिक्री ट्रैकर सक्षम करें
-
+ Leave this pageइस पृष्ठ को छोड़ो
-
+ The merchant page requires a larger windowव्यापारी पृष्ठ को बड़ी विंडो की आवश्यकता होती है
-
+ WARNING: no connection to daemonचेतावनी: डीमन से संपर्क नहीं
-
+ Save QrCodeQrकोड सेव करें
-
+ Failed to save QrCode to Qrकोड सेव करने में असफल
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
स्थिति
-
- Mining at %1 H/s
- खनन %1 H/s पर
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningखनन नहीं हो रहा
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
नोड
-
+ Logलोग
-
+ Infoसूचना
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrकोड स्कैन किया गया
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPरिमोट नोड होस्ट्नामे / इप
-
+ Portपोर्ट
@@ -1372,15 +1401,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboardक्लिपबोर्ड पर कॉपी करें
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल की गयी
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1395,7 +1429,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
शेष राशि छिपाएँ
-
+ Lock wallet on inactivityनिष्क्रियता पर लॉक वॉलेट
@@ -1410,67 +1444,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ गलत पासवर्ड
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesमिनट
-
+ minuteमिनट
-
+ After के बाद
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageभाषा बदलें
@@ -1488,12 +1527,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
डीमन लॉग
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')कमांड + एंटर (उदा। 'सहायता' या 'स्थिति')
-
+ Failed to send command
@@ -1536,83 +1575,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
पोर्ट
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.रिमोट नोड अपडेट किया गया। विश्वसनीय डेमॉन को रीसेट कर दिया गया है। यदि वांछित है, तो फिर से चिह्नित करें।
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(वैकल्पिक)
-
+ Daemon password
-
+ Passwordपासवर्ड
-
+ Mark as Trusted Daemonऐसे चिह्नित करें विश्वसनीय डीमन
-
+ Connectसे जुड़ें
-
+ Start daemonडीमन प्रारंभ करे
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain locationब्लॉकचेन स्थान
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(सुनिश्चित)
-
+ Daemon startup flagsडीमन प्रारंभ फ्लेगस
-
+ Bootstrap Addressबूटस्ट्रैप का पता
-
+ Bootstrap Portबूटस्ट्रैप पोर्ट
@@ -2071,27 +2110,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)धीमे (x0.2 शुल्क)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2114,13 +2153,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ No valid address found at this OpenAlias address'OpenAlias' shouldn't be translatedइस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला
-
+ All
@@ -2130,7 +2169,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedपता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है
@@ -2140,144 +2179,144 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedइस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है
-
-
+
+ Internal errorआंतरिक त्रुटि
-
+ No address foundकोई पता नहीं मिला
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Advanced optionsउन्नत विकल्प
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfully
-
-
+
+ Resolveसंकल्प
@@ -2297,17 +2336,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
डीमन प्रारंभ करे
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amountराशि
-
+ Change account
@@ -2332,40 +2371,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Addressपता
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Sendभेजें
-
-
+
+ Errorत्रुटि
-
+ Informationजानकारी
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2375,95 +2414,95 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmationपुष्टिकरण
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2644,59 +2683,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordगलत पासवर्ड
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ Testnetटेस्टनेट
-
+ Stagenetस्टेजनेट
-
+ Mainnetमुख्य नेट
@@ -2804,58 +2838,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced optionsउन्नत विकल्प
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletबटुआ बनाएँ
@@ -2962,7 +2996,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3035,7 +3069,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3169,42 +3203,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnetमुख्य नेट
-
+ Testnetटेस्टनेट
-
+ Stagenetस्टेजनेट
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3374,158 +3408,158 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorत्रुटि
-
-
+
+ Couldn't open wallet: वॉलेट नहीं खुल पाया:
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: लेनदेन नहीं हो सकता है:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Confirmationपुष्टिकरण
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3533,192 +3567,192 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signatureखराब हस्ताक्षर
-
+ Good signatureअच्छा हस्ताक्षर
-
-
+
+ Wrong passwordगलत पासवर्ड
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error: त्रुटि:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...कृपया प्रतीक्षा करें...
-
+ Couldn't send the money: पैसेनहीं भेज पाया:
-
+ Waiting for daemon to syncकार्यकर्ता के समकालीन बनने का इंतजार
-
+ Daemon is synchronized (%1)कार्यकर्ता समकालीन हो गया (%1)
-
+ Wallet is synchronizedबटुआ समकालीन हो गया
-
-
+
+ Informationजानकारी
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) मोनेरो को सफलतापूर्वक भेजा गया: %1 लेन-देन
diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts
index e0793b90bb..bfdafd6e9b 100644
--- a/translations/monero-core_hr.ts
+++ b/translations/monero-core_hr.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Koristi postavke po želji
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSlanje
-
+ ReceivePrimanje
-
+ RR
-
+ Prove/checkDokaži/provjeri
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Fazna mreža
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookImenik
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ Transakcije
-
+ HH
-
+ AdvancedNapredno
-
+ DD
-
+ MiningRudarenje
-
+ MM
-
+ Shared RingDBZajednička baza podataka prstenova
-
+ WalletNovčanik
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyPotpiši/ovjeri
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsPostavke
@@ -756,7 +780,7 @@
Copy
-
+ Kopiraj
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsPohrani kao
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
-
-
+
+ Amount to receiveŽeljeni iznos
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonUPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonom
-
+ Save QrCodePohrani QR kod
-
+ Failed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- Brzina rudarenja %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNe rudarim
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedOčitani QR kod
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPIme ili IP adresa udaljenog čvora
-
+ PortPort
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Sakrij saldo
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Neispravna zaporka
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminute
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enablePotvrdi i omogući
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Dnevnik daemona
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(neobavezno)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordZaporka
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonZaustavite daemona
-
+ Blockchain locationLokacija lanca blokova
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)Spori (provizija x0.25) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)Normalno (x1 provizija)
-
+ Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Najbrži (provizija x41.5) {200 ?}
@@ -2100,7 +2139,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Prioritet transakcije
-
+ AllSve
@@ -2120,17 +2159,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2155,71 +2194,71 @@ You can change the password in the wallet settings.
Najbrži (provizija x41.5) {200 ?}
-
+ AddressAdresa
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedVažeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina
-
-
+
+ Internal errorUnutarnja greška
-
+ No address foundAdresa nije pronađena
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyPohranjeno u povijest lokalnog novčanika
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendPošalji
-
-
+
+ ErrorGreška
-
+ InformationInformacije
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileOdaberite datoteku
@@ -2234,218 +2273,218 @@ You can change the password in the wallet settings.
Normalno (x1 provizija)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced optionsNapredne postavke
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju:
-
+
Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Transaction #%1
Transakcija #%1
-
+
Recipient:
Primatelj:
-
+
payment ID:
Identifikacija uplate:
-
+
Amount:
Iznos:
-
+
Fee:
Provizija:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationPotvrda
-
+ Can't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju:
-
+ Monero sent successfullyMonero je uspješno poslan
-
+ Wallet is not connected to daemon.Novčanik nije povezan sa daemonom.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem.
Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2465,8 +2504,8 @@ Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.
Brzi (provizija x5)
-
-
+
+ ResolveRiješi
@@ -2644,59 +2683,58 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.<
Wrong passwordNeispravna zaporka
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestna mreža
-
+ StagenetFazna mreža
-
+ MainnetGlavna mreža
@@ -2804,58 +2842,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletKreiraj novi novčanik
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightPovrati visinu bloka
-
+ Advanced optionsNapredne postavke
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletKreiraj novčanik
@@ -2962,7 +3000,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodeSpoji se na udaljeni čvor
@@ -3035,7 +3073,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3169,42 +3207,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOtvori postojeći novčanik iz datoteke
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetGlavna mreža
-
+ TestnetTestna mreža
-
+ StagenetFazna mreža
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3374,71 +3412,71 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorGreška
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik:
-
+ Waiting for daemon to start...Čekam da se daemon pokrene...
-
+ Waiting for daemon to stop...Čekam da se daemon zaustavi...
-
+ Daemon is synchronizedDaemon je sinkroniziran
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNema unmixable izlaza za čišćenje
-
+ Address: Adresa:
-
+
Ringsize:
Broj prstenova:
-
+
Number of transactions:
@@ -3447,42 +3485,42 @@ Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Description:
Opis:
-
+
Spending address index:
Indeks adrese platitelja:
-
+ ConfirmationPotvrda
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Potvrdite transakciju:
-
+
Payment ID:
Identifikacija uplate:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3491,95 +3529,95 @@ Amount:
Iznos:
-
-
+
+
Fee:
Provizija:
-
+ Payment proofDokaz o plaćanju
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nemoguće generirati dokaz o plaćanju:
-
-
+
+ Payment proof checkProvjera dokaza o plaćanju
-
-
+
+ Bad signatureNeispravan potpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde.
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to syncČekanje da se daemon sinkronizira
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon je sinkroniziran (%1)
-
+ Wallet is synchronizedNovčanik je sinkroniziran
-
+ Daemon failed to startNeuspješno pokretanje daemona
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno.
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3587,149 +3625,149 @@ your input may be required.
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1
-
+ Sending transaction ...
-
+ Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac:
-
-
+
+ InformationInformacije
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcija pohranjena u datoteku: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspješno: %1 transakcija
-
+ Failed to store the wallet
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedOva adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena
-
+ This address received nothingOva adresa nije primila ništa
-
+ Good signatureIspravan potpis
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Wrong passwordNeispravna zaporka
-
+ WarningUpozorenje
-
+ Error: Filesystem is read onlyGreška: pristup datoteci samo za čitanje
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.
-
+ Password changed successfullyZaporka uspješno promjenjena
-
+ Error: Greška:
-
+ Please wait...Molimo pričekajte...
-
+ Tap again to close...Dodirnite ponovo da biste zatvorili...
diff --git a/translations/monero-core_hu.ts b/translations/monero-core_hu.ts
index 573c3d74ee..f6651b4e37 100644
--- a/translations/monero-core_hu.ts
+++ b/translations/monero-core_hu.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Egyedi beállítások használata
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendKüldés
-
+ ReceiveFogadás
-
+ RR
-
+ Prove/checkBizonyítás/ellenőrzés
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
-
+ AccountFiók
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookCímjegyzék
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedHaladó
-
+ DD
-
+ MiningBányászat
-
+ MM
-
+ Shared RingDBMegosztott gyűrűadatbázis
-
+ WalletTárca
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAláírás/aláírás ellenőrzése
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsBeállítások
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesEladások
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Bejövő tranzakciók figyelése: egyenlőre egy sincs.
-
+ Save AsMentés másként
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(jobb-klikk, mentés másként)
-
+ Payment URLFizetési URL
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
-
-
+
+ Amount to receiveIgényelt összeg
-
+ Enable sales trackerEladás követés engedélyezése
-
+ Leave this pageOldal elhagyása
-
+ The merchant page requires a larger windowAz ablak nagyítása szükséges
-
+ WARNING: no connection to daemonHIBA: nincs kapcsolat a daemon-nal
-
+ Save QrCodeQr-kód mentése
-
+ Failed to save QrCode to Nem sikerült menteni a qr-kódot ehhez
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Állapot
-
- Mining at %1 H/s
- Bányászat %1 H/s-mal
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNem bányászik
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
csomópont
-
+ LogNapló
-
+ InfoInfo
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr-kód beolvasva
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPTávoli csomópont URL / IP címe
-
+ PortPort
@@ -1371,15 +1400,20 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
-
+ Copy to clipboardMásolás vágólapra
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1394,7 +1428,7 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Egyenleg elrejtése
-
+ Lock wallet on inactivityTárca zárolása ha nem használod
@@ -1409,67 +1443,72 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Hibás jelszó
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesperc
-
+ minuteperc
-
+ After Után
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageNyelv választása
@@ -1487,12 +1526,12 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Daemon napló
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')parancs + enter (pl.: 'help' vagy 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1535,83 +1574,83 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Távoli csomópont frissítve. Daemon megbízhatósága visszaállítva. Jelöld újra ha szeretnéd.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcionális)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordJelszó
-
+ Mark as Trusted DaemonDaemon jelölése megbízhatóként
-
+ ConnectCsatlakozás
-
+ Start daemonDaemon indítása
-
+ Stop daemonDaemon leállítása
-
+ Blockchain locationBlokklánc helye
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(alapértelmezett)
-
+ Daemon startup flagsDaemon indítási beállítások
-
+ Bootstrap AddressBootstrap cím
-
+ Bootstrap PortBootstrap port
@@ -2068,27 +2107,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatikus
-
+ Slow (x0.2 fee)Lassú (x0,2 díj)
-
+ Normal (x1 fee)Normál (x1 díj)
-
+ Fast (x5 fee)Gyors (x5 díj)
-
+ Fastest (x200 fee)Leggyorsabb (x200 díj)
@@ -2106,13 +2145,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Tranzakció prioritása
-
+ AllMind
-
-
+
+ ResolveFeloldás
@@ -2137,17 +2176,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Daemon indítása
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2162,33 +2201,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
Leggyorsabb (x200 díj)
-
+ AddressCím
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNem található érvényes cím az OpenAlias címen
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedA cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis
-
-
+
+ Internal errorBelső hiba!
-
+ No address foundNem található cím
@@ -2198,40 +2237,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
Díj
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyHelyi előzményekbe mentve
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendKüldés
-
-
+
+ ErrorHiba!
-
+ InformationInformáció
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVálassz egy fájlt
@@ -2246,211 +2285,211 @@ You can change the password in the wallet settings.
Normál (x1 díj)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimális karakter
-
+ Advanced optionsHaladó beállítások
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Nem lehet betölteni az aláíratlan tranzakciót:
-
+
Number of transactions: Tranzakciók száma:
-
+
Transaction #%1Tranzakció #%1
-
+
Recipient: Kedvezményezett:
-
+
payment ID: Fizetési azonosító:
-
+
Amount: Összeg:
-
+
Fee: Díj:
-
+
Ringsize: Gyűrűméret:
-
+ ConfirmationMegerősítés
-
+ Can't submit transaction: Nem lehet beküldeni a tranzakciót:
-
+ Monero sent successfullyMonero sikeresen elküldve
-
+ Wallet is not connected to daemon.A tárca nem csatlakozik a daemon-hoz
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonA csatlakoztatott daemon nem kompatibilis a grafikus felülettel (GUI).
Frissítsd a daemont vagy csatlakozz egy másikhoz
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.A daemon szinkronizál. Kis türelmet.
@@ -2643,59 +2682,50 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
Wrong passwordHibás jelszó
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2803,58 +2833,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletÚj tárca létrehozása
-
+ Using a hardware device.Hardveres eszköz használata.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightTárca létrehozásának dátuma "ÉÉÉÉ-HH-NN" formátumban, vagy helyreállítási magasság megadása
-
+ Restore height
-
+ Advanced optionsHaladó beállítások
-
+ Subaddress lookahead (optional)Alcím megtekintés (opcionális)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Hiba a tárca harveres írása közben. Nézd meg a naplót!
-
+ Back to menuVissza a menübe
-
+ Create walletTárca létrehozása
@@ -2961,7 +2991,7 @@ your input may be required.
Továbbá használhatsz bootstrap csomópontot a Monero azonnali használatához.
-
+ Connect to a remote nodeCsatlakozás távoli csomóponthoz
@@ -3034,7 +3064,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:KDF körök száma:
@@ -3168,42 +3198,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileTárca megnyitása fájlból
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Már meglévő .keys tárcafájl importálása.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemFájlok böngészése
-
+ Back to menuVissza a menübe
@@ -3375,174 +3405,174 @@ Ha nem tudsz saját csomópontot futtatni, csatlakozhatsz egy távolihoz.
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorHiba!
-
-
+
+ Couldn't open wallet: A tárcát nem lehet megnyitni:
-
+ Waiting for daemon to start...Daemon indítása...
-
+ Waiting for daemon to stop...Daemon leállítása...
-
+ Daemon failed to startA daemon nem indult el
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Kérlek ellenőrizd a tárcád és a daemon naplóit, vagy próbáld meg manuálisan %1 indítani!
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nem lehet tranzakciót indítani: rossz daemon verzió:
-
-
+
+ Can't create transaction: A tranzakciót nem lehet létrehozni:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNincsenek összesöpörhető kimenetek.
-
+ ConfirmationMegerősítés
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Erősítsd meg a tranzakciót:
-
+
Payment ID: Fizetési azonosító:
-
-
+
+
Amount: Összeg:
-
-
+
+
Fee: Díj:
-
+ Waiting for daemon to syncA daemon szinkronizál...
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)A daemon szinkronizálva (%1)
-
+ Wallet is synchronizedA tárca szinkronizálva
-
+ Daemon is synchronizedA daemon szinkronizálva
-
+ Address: Cím:
-
+
Ringsize: Gyűrűméret:
-
+
Number of transactions: Tranzakció sorszáma:
-
+
Description: Leírás:
-
+
Spending address index:
Költő cím indexe:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3550,178 +3580,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sikeresen elküldve: %1 tranzakció(k)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofFizetési bizonyíték
-
-
+
+ Payment proof checkFizetési bizonyíték ellenőrzése
-
-
+
+ Bad signatureÉrvénytelen aláírás
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Erre a címre %1 monero érkezett, %2 megerősítéssel.
-
+ Good signatureÉrvényes aláírás
-
-
+
+ Wrong passwordHibás jelszó
-
+ WarningFigyelem
-
+ Error: Filesystem is read onlyHiba: A fájlrendszer csak olvasható
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Figyelem: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Megjegyzés: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Megjegyzés: lmdb mappa nem található. Új mappa lesz létrehozva.
-
+ Password changed successfullyA jelszó sikeresen megváltoztatva
-
+ Error: Hiba:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Kattints mégegyszer a bezáráshoz...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Rossz összeg: a helyes szám %1 és %2 között
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nincs fedezet. Elérhető egyenleg: %1
-
+ Couldn't send the money: Az összeget nem lehetett elküldeni:
-
-
+
+ InformationInformáció
-
+ Transaction saved to file: %1Tranzakció fájlba mentése: %1
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nem sikerült a bizonyítékot létrehozni mert:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedErre a címre %1 monero érkezett, de a tranzakció még nincs blokkba foglalva
-
+ This address received nothingErre a címre még nem érkezett semmi
-
+ Please wait...Kérlek várj...
diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts
index 70b83b3b1a..a50460aaa0 100644
--- a/translations/monero-core_id.ts
+++ b/translations/monero-core_id.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Gunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendKIRIM
-
+ ReceiveMenerima
-
+ RR
-
+ Prove/checkBuktikan/periksa
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookBuku alamat
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedTerperinci
-
+ DD
-
+ MiningPertambangan
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB Bersama
-
+ WalletDompet
-
+ DaemonJurik
-
+ Sign/verifyMenandatangani/mengesahkan
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsPengaturan
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsMenyimpan dengan nama
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
-
-
+
+ Amount to receiveJumlah yang diterima
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonPERINGATAN: tidak terhubung ke jurik
-
+ Save QrCodeMenyimpan Kode QR
-
+ Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- Pertambangan %1 H/s (tebakan per detik)
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningTidak pertambangan
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedKode Qr berhasil dipindai
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPHostname/IP dari Simpul jarak jauh
-
+ PortPort
@@ -1371,15 +1400,20 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.
-
+ Copy to clipboardMenyalin
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1394,7 +1428,7 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1409,67 +1443,72 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Kata sandi salah
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1487,12 +1526,12 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Catatan jurik
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (e.g 'bantuan' atau 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1535,83 +1574,83 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opsional)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordKata sandi
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectHubungkan
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonBerhenti jurik
-
+ Blockchain locationLokasi blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(default)
-
+ Daemon startup flagsBendera startup jurik
-
+ Bootstrap AddressAlamat Bootstrap
-
+ Bootstrap PortPort Bootstrap
@@ -2068,27 +2107,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticOtomatis
-
+ Slow (x0.2 fee)Lambat (biaya x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (biaya x1)
-
+ Fast (x5 fee)Cepat (biaya x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Tercepat (biaya x200)
@@ -2111,8 +2150,8 @@ You can change the password in the wallet settings.
Cepat (biaya x5)
-
-
+
+ ResolveMenyelesaikan
@@ -2132,17 +2171,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2162,7 +2201,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Tercepat (biaya x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressTidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini
@@ -2172,23 +2211,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAlamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedTidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan
-
-
+
+ Internal errorKesalahan internal
-
+ No address foundTidak dapat menemukan alamat
@@ -2198,160 +2237,160 @@ You can change the password in the wallet settings.
Biaya
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historySedia dalam riwayat dompet lokal
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendMENGIRIM
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero berhasil dikirimkan
-
+ AllSemua
-
+ Advanced optionsOpsi lanjutan
-
-
+
+ ErrorKesalahan
-
+ InformationInformasi
-
-
-
+
+
+ Please choose a file>Mohon memilih arsip
@@ -2361,100 +2400,100 @@ You can change the password in the wallet settings.
Otomatis
-
+ AddressAlamat
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Can't load unsigned transaction: Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani:
-
+
Number of transactions: Jumlah transaksi:
-
+
Transaction #%1Transaksi #%1
-
+
Recipient: Penerima:
-
+
payment ID: ID Pembayaran:
-
+
Amount: Jumlah:
-
+
Fee: Biaya:
-
+
Ringsize: Ukuran cincin:
-
+ ConfirmationKonfirmasi
-
+ Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Dompet tidak dapat menghubung ke jurik
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonJurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2640,59 +2679,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordKata sandi salah
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet (jaringan uji)
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2800,58 +2830,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletMembuat dompet baru
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightMengembalikan tinggi ke nilai asal
-
+ Advanced optionsOpsi lanjutan
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletMembuat dompet
@@ -2958,7 +2988,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodeTerhubung ke simpul jarak jauh
@@ -3031,7 +3061,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3165,42 +3195,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileMembuka dompet dari arsip
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet (jaringan uji)
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3370,254 +3400,254 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorKesalahan
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah:
-
-
+
+ Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepTidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur
-
+ ConfirmationKonfirmasi
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to start...Menunggu jurik untuk memulai
-
+ Waiting for daemon to stop...Menunggu jurik untuk berhenti
-
+ Daemon failed to startJurik tidak dapat mulai
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Silakan memastikan transaksi:
-
+
Payment ID: ID pembayaran:
-
-
+
+
Amount: Jumlah:
-
-
+
+
Fee: Biaya:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1
-
+ Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero:
-
-
+
+ InformationInformasi
-
+ Transaction saved to file: %1Transaksi disimpan dalam arsip: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAlamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi.
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tap sekali lagi untuk menutup...
-
+ This address received nothingAlamat ini tidak menerima apa-apa
-
+ Closing wallet...
-
+ Waiting for daemon to syncMenunggu jurik untuk sinkronisasi
-
+ Daemon is synchronized (%1)Jurik telah tersinkron (%1)
-
+ Wallet is synchronizedDompet telah tersinkron
-
+ Daemon is synchronizedJurik telah tersinkron
-
+ Address: Alamat:
-
+
Ringsize: Ukuran cincin:
-
+
Number of transactions: Jumlah transaksi:
-
+
Description: Deskripsi:
-
+
Spending address index: Indeks alamat pembelanjaan:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3625,96 +3655,96 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero berhasil dikirim: %1 transaksi
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofBukti pembayaran
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut:
-
-
+
+ Payment proof checkCek bukti pembayaran
-
-
+
+ Bad signatureTandatangan yang buruk
-
+ Good signatureTandatangan yang bagus
-
-
+
+ Wrong passwordKata sandi salah
-
+ WarningPeringatan
-
+ Error: Filesystem is read onlyKesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat.
-
+ Password changed successfullyKata sandi berhasil diubah
-
+ Error: Kesalahan:
-
+ Please wait...Mohon tunggu...
-
+ Checking local node status...
diff --git a/translations/monero-core_is.ts b/translations/monero-core_is.ts
index 5fd35f7eb8..46019c8c3d 100644
--- a/translations/monero-core_is.ts
+++ b/translations/monero-core_is.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2828,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2986,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3059,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3193,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3398,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3572,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts
index aa9f52c2d4..61c78291e7 100644
--- a/translations/monero-core_it.ts
+++ b/translations/monero-core_it.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Utilizza impostazioni personalizzate
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -280,7 +304,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Cerca per ID transazione, indirizzo, descrizione, importo o Blockheight
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendInvia
-
+ ReceiveRicevi
-
+ RR
-
+ Prove/checkProva/controlla
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
-
+ AccountAccount
@@ -648,92 +672,92 @@
Sincronizzazione in corso..
-
+ TT
-
+ Address bookRubrica
-
+ BB
-
+ TransactionsTransazioni
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanzate
-
+ DD
-
+ MiningMining
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB condiviso
-
+ WalletPortafoglio
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyFirma/verifica
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsImpostazioni
-
+ EE
-
+ SS
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendite
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorando attualmente le transazioni in entrata, ancora nessuna trovata.
-
+ Save AsSalva come
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.Questa pagina eseguirà automaticamente la scansione della blockchain e del pool tx per le transazioni in entrata utilizzando il codice QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Sta a te decidere se accettare o meno transazioni non confermate. È probabile che vengano confermate in breve tempo, ma non sempre è cosi. per valori più grandi è consigliabile attendere una o più conferme
-
+ Currently selected addressIndirizzo attualmente selezionato
-
+ ChangeModifica
-
+ (right-click, save as)(clic con il pulsante destro, Salva come)
-
+ Payment URLURL del pagamento
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
-
-
+
+ Amount to receiveImporto da ricevere
-
+ Enable sales trackerAbilita programma per gestione vendite
-
+ Leave this pageEsci da questa pagina
-
+ The merchant page requires a larger windowLa pagina del commerciante necessita una finestra più grande
-
+ WARNING: no connection to daemonAVVISO: non connesso al daemon
-
+ Save QrCodeSalva codice QR
-
+ Failed to save QrCode to Impossibile salvare codice QR in
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
Stato
-
- Mining at %1 H/s
- Mining attivo a %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningMining non avviato
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
Nodo
-
+ LogLog
-
+ InfoInfo
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCodice QR Scansionato
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPHostname / IP Nodo Remoto
-
+ PortPorta
@@ -1375,15 +1404,20 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
persistenza disabilitata
-
+ Copy to clipboardCopia negli appunti
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
Nascondi saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBlocca il wallet in seguito ad inattività
@@ -1413,67 +1447,72 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Password errata
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ Ogni
-
+ minute(s)
-
+ minutesminuti
-
+ minuteminuto
-
+ After Dopo
-
+ Enable displaying balance in other currenciesAbilita la visualizzazione del saldo in altre valute
-
+ Price sourceFonte del prezzo
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Abilitare la conversione del prezzo espone il tuo indirizzo IP alla fonte del prezzo selezionata.
-
+ Confirm and enableConferma e abilita
-
+ Change languageCambia lingua
@@ -1491,12 +1530,12 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
Log daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')comando + enter (esempio 'help' o 'status')
-
+ Failed to send commandImpossibile inviare il comando
@@ -1540,83 +1579,83 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
Porta
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nodo remoto aggiornato. Il daemon fidato è stato resettato. Marcalo di nuovo se desideri.
-
+ Daemon usernameUsername Demone
-
-
+
+ (optional)(opzionale)
-
+ Daemon passwordPassword per il demone
-
+ PasswordPassword
-
+ Mark as Trusted DaemonContrassegna come Daemon Fidato
-
+ ConnectConnetti
-
+ Start daemonAvvia daemon
-
+ Stop daemonArresta daemon
-
+ Blockchain locationPosizione blockchain
-
+ ChangeModifica
-
+ Reset
-
+ (default)(default)
-
+ Daemon startup flagsFlag per il daemon
-
+ Bootstrap AddressIndirizzo bootstrap
-
+ Bootstrap PortPorta bootstrap
@@ -2076,27 +2115,27 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatico
-
+ Slow (x0.2 fee)Lento (commissione 0,2x)
-
+ Normal (x1 fee)Normale (commissione 1x)
-
+ Fast (x5 fee)Veloce (commissione 5x)
-
+ Fastest (x200 fee)Velocissimo (commissione 200x)
@@ -2114,17 +2153,17 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio.
-
+ Monero sent successfullyMoneroj inviati con successo
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portafoglio non connesso al daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonIl daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemon
@@ -2135,7 +2174,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Errore OpenAlias
-
+ AllTutto
@@ -2145,8 +2184,8 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Veloce (commissione 5x)
-
-
+
+ ResolveRisolvi
@@ -2156,7 +2195,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Normale (commissione 1x)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias
@@ -2166,23 +2205,23 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedIndirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
-
+
+ Internal errorErrore interno
-
+ No address foundNessun indirizzo trovato
@@ -2192,28 +2231,28 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Commissione
-
+ Saved to local wallet historySalvato nello storico del portafoglio locale
-
+ SendInvia
-
+ Advanced optionsOpzioni avanzate
-
-
+
+ ErrorErrore
-
+ InformationInformazioni
@@ -2223,9 +2262,9 @@ Please upgrade or connect to another daemon
L'ammontare è superiore al saldo sbloccato.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileSeleziona un file
@@ -2245,17 +2284,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Avvia daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Fondi spendibili: %1 XMR. Attendi ~%2 minuti affinché l'intero saldo diventi spendibile.
-
+ AmountImporto
-
+ Change accountCambia account
@@ -2275,211 +2314,211 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Velocissimo (commissione 200x)
-
+ AddressIndirizzo
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add descriptionAggiungi descrizione
-
+ Add payment IDAggiungi ID pagamento
-
+ 64 hexadecimal characters64 caratteri esadecimali
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Impossibile caricare transazione non firmata:
-
+
Number of transactions:
Numero di transazioni:
-
+
Transaction #%1
Transazione #%1
-
+
Recipient:
Destinatario:
-
+
payment ID:
ID pagamento:
-
+
Amount:
Ammontare:
-
+
Fee:
Commissione:
-
+
Ringsize:
Dimensione anello:
-
+ ConfirmationConferma
-
+ Can't submit transaction: Impossibile inviare transazione:
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.In attesa della fine della sincronizzazione del daemon.
@@ -2657,59 +2696,54 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
Wrong passwordPassword errata
-
-
- second ago
- secondo fa
-
-
-
- seconds ago
- secondi fa
-
-
-
- minute ago
- minuto fa
-
-
-
- minutes ago
- minuti fa
-
-
-
- hour ago
- ora fa
-
-
-
- hours ago
- ore fa
-
-
-
-
- day ago
- giorno fa
-
-
-
- days ago
- giorni fa
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2820,58 +2854,58 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Scegli il tuo dispositivo hardware
-
+ Create a new walletCrea un nuovo portafoglio
-
+ Using a hardware device.Utilizzando un dispositivo hardware.
-
+ Create a new wallet from device.Crea un nuovo portafoglio dal dispositivo.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Ripristina un portafoglio dal dispositivo. Utilizza questa opzione se in precedenza hai già usato il tuo portafoglio hardware.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData creazione del portafoglio `AAAA-MM-GG` o altezza di ripristino
-
+ Restore heightAltezza di ripristino
-
+ Advanced optionsOpzioni avanzate
-
+ Subaddress lookahead (optional)Sottoindirizzo lookahead (opzionale)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Errore durante la scrittura del portafoglio da dispositivo hardware. Controlla i registri dell'applicazione.
-
+ Back to menuTorna al menu
-
+ Create walletCrea portafoglio
@@ -2978,7 +3012,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Inoltre, è possibile specificare un nodo d'avvio (bootstrap) per utilizzare Monero immediatamente.
-
+ Connect to a remote nodeConnettiti a un nodo remoto
@@ -3051,7 +3085,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Cambio Network:
-
+ Number of KDF rounds:Numero di round KDF:
@@ -3185,42 +3219,42 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileApri un portafoglio da file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importa un file portafoglio .keys esistente dal tuo computer.
-
+ Recently openedAperto recentemente
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemSfogliare il filesystem
-
+ Back to menuTorna al menu
@@ -3392,45 +3426,45 @@ Se non si ha la possibilità di operare un proprio nodo locale, ci si può conne
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Waiting for daemon to syncIn attesa della sincronizzazione del daemon
-
+ Daemon is synchronized (%1)Il daemon è sincronizzato (%1)
-
+ Wallet is synchronizedIl portafoglio è sincronizzato
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Conferma transazione:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3439,93 +3473,93 @@ Amount:
Ammontare:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2L'ammontare è sbagliato: è previsto un numero tra %1 e %2
-
-
+
+ Can't create transaction: Impossibile creare la transazione:
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Impossibile aprire portafoglio:
-
+ Closing wallet...Chiusura portafoglio...
-
+ Please proceed to the device...Per favore procedi col dispositivo...
-
+ Opening wallet ...Aprendo portafoglio ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Riparando la cache di portafoglio non compatibile. Risincronizzando il portafoglio.
-
+ Waiting for daemon to start...In attesa dell'avvio del daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...In attesa dell'arresto del daemon...
-
+ Daemon failed to startImpossibile avviare daemon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di avviare %1 manualmente.
-
+ Daemon is synchronizedIl daemon è sincronizzato
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNessun output non mixabile su cui eseguire lo sweep
-
+ Address: Indirizzo:
-
+
Ringsize:
Dimensione anello:
-
+
Number of transactions:
@@ -3534,26 +3568,26 @@ Number of transactions:
Numero di transazioni:
-
+
Description:
Descrizione:
-
+
Spending address index:
Indice indirizzo di spesa:
-
+ Creating transaction...Creazione transazione...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3564,193 +3598,193 @@ Controlla il tuo portafoglio hardware -
potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
-
+ ConfirmationConferma
-
+ Sending transaction ...Inviando la transazione ...
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofProva di pagamento
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Impossibile generare una prova per il seguente motivo:
-
-
+
+ Payment proof checkControllo prova pagamento
-
-
+
+ Bad signatureFirma non valida
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Questo indirizzo ha ricevuto %1 Monero con %2 conferma/e.
-
+ Good signatureFirma valida
-
-
+
+ Wrong passwordPassword errata
-
+ WarningAvviso
-
+ Error: Filesystem is read onlyErrore: Il filesystem è di sola lettura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.
-
+ Password changed successfullyPassword cambiata con successo
-
+ Error: Errore:
-
+ Primary accountConto principale
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is runningIl nodo locale è in esecuzione
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?Vuoi interrompere il nodo locale o mantenerlo in esecuzione in background?
-
+ Force stopArresto forzato
-
+ Keep it runningContinua a funzionare
-
+ Tap again to close...Tocca di nuovo per chiudere...
-
+ Checking local node status...
-
+
Payment ID:
ID pagamento:
-
-
+
+
Fee:
Commissione:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fondi insufficienti. Saldo sbloccato: %1
-
+ Couldn't send the money: Impossibile inviare fondi:
-
-
+
+ InformationInformazioni
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroj inviati con successo: %1 transazione/i
-
+ Please wait...Attendere...
-
+ Transaction saved to file: %1Transazione salvata nel file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedQuesto indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dalla rete
-
+ This address received nothingQuesto indirizzo non ha ricevuto nulla
diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts
index bbcc69f370..daa0fcefbe 100644
--- a/translations/monero-core_ja.ts
+++ b/translations/monero-core_ja.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
カスタム設定を使用
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -607,13 +631,13 @@
閲覧専用
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
-
+ Accountアカウント
@@ -623,117 +647,117 @@
同期中。。。
-
+ TT
-
+ Send送金する
-
+ Address bookアドレス帳
-
+ BB
-
+ Receive受け取る
-
+ RR
-
+ HH
-
+ Advanced高度な機能
-
+ DD
-
+ Miningマイニング
-
+ MM
-
+ Prove/check証明と検証
-
+ Shared RingDB共有リングDB
-
+ Walletウォレット
-
+ Daemonデーモン
-
+ KK
-
+ Transactionsトランザクション
-
+ GG
-
+ Sign/verify電子署名
-
+ II
-
+ Settings設定
-
+ EE
-
+ SS
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales売上
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.送られてくる取引を監視していますが、まだ見つかっていません。
-
+ Save As保存
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ 選択中のアドレス
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(右クリック、名前をつけて保存)
-
+ Payment URL支払いURL
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
-
-
+
+ Amount to receive受け取る金額
-
+ Enable sales tracker売上トラッカーを有効化
-
+ Leave this pageこのページを離れる
-
+ The merchant page requires a larger window店舗ページはより大きなウィンドウを必要としています
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: デーモンに接続していません
-
+ Save QrCodeQRコードを保存
-
+ Failed to save QrCode to QRコードの保存に失敗しました
@@ -874,7 +898,7 @@
unconfirmed
-
+ 未確認
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
状態
-
- Mining at %1 H/s
- ハッシュレート %1 H/s でマイニング中
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningマイニングしていません
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
ノード
-
+ Logログ
-
+ Info情報
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQRコードをスキャンしました
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPリモートノードのホスト名またはIP
-
+ Portポート番号
@@ -1375,15 +1404,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
存続を無効にしました
-
+ Copy to clipboardクリップボードにコピー
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
残高を隠す
-
+ Lock wallet on inactivity一定時間でウォレットをロック
@@ -1413,67 +1447,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ パスワードが間違っています
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes分
-
+ minute分
-
+ After あと
-
+ Enable displaying balance in other currencies他通貨での残高表示を有効にする
-
+ Price source価格のソース
-
+ Currency通貨
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.通貨の変換を有効にすると選択した価格のソースに対しIPアドレスが開示されます。
-
+ Confirm and enable確認して有効化
-
+ Change language言語の変更
@@ -1491,12 +1530,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
デーモンログ
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')コマンド + enter (e.g 'help' あるいは 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
ポート番号
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.リモートノードが更新され、信頼するデーモンがリセットされました。望むなら再セットしてください。
-
+ Daemon usernameデーモンのユーザー名
-
-
+
+ (optional)(オプショナル)
-
+ Daemon passwordデーモンのパスワード
-
+ Passwordパスワード
-
+ Mark as Trusted Daemon信頼するデーモンとして記録
-
+ Connect接続
-
+ Start daemonデーモンの開始
-
+ Stop daemonデーモンを停止
-
+ Blockchain locationブロックチェーンの場所
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(デフォルト)
-
+ Daemon startup flagsデーモンの起動フラグ
-
+ Bootstrap Addressブートストラップアドレス
-
+ Bootstrap Portブートストラップポート
@@ -2074,27 +2113,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic自動
-
+ Slow (x0.2 fee)遅い (0.2倍の手数料)
-
+ Normal (x1 fee)普通 (標準の手数料)
-
+ Fast (x5 fee)早い (5倍の手数料)
-
+ Fastest (x200 fee)最速 (200倍の手数料)
@@ -2117,12 +2156,12 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません
-
+ Allすべて
@@ -2137,46 +2176,46 @@ You can change the password in the wallet settings.
早い (5倍の手数料)
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedアドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります
-
-
+
+ Internal error内部エラー
-
+ No address foundアドレスが見つかりません
-
+ Saved to local wallet historyローカル上の履歴に保存されます
-
+ Monero sent successfullyMoneroの送金に成功しました
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon接続したデーモンはGUIと互換性がありません。
アップグレードするか別のデーモンに接続してください
-
-
+
+ Resolve名前解決
@@ -2196,17 +2235,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
デーモンの開始
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount金額
-
+ Change account
@@ -2221,40 +2260,40 @@ Please upgrade or connect to another daemon
最速 (200倍の手数料)
-
+ Addressアドレス
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send送金
-
-
+
+ Errorエラー
-
+ Information情報
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileファイルを選択してください
@@ -2274,206 +2313,206 @@ Please upgrade or connect to another daemon
普通 (標準の手数料)
-
+ Add description説明を追加
-
+ Add payment IDペイメントIDを追加
-
+ 64 hexadecimal characters64文字の16進数文字列
-
+ Advanced options高度なオプション
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: 未署名の取引を読み込めませんでした:
-
+
Number of transactions:
取引の数:
-
+
Transaction #%1
取引 #%1
-
+
Recipient:
宛先:
-
+
payment ID:
ペイメントID:
-
+
Amount:
金額:
-
+
Fee:
手数料:
-
+
Ringsize:
リングサイズ:
-
+ Confirmation確認
-
+ Can't submit transaction: 取引を送信できません:
-
+ Wallet is not connected to daemon.ウォレットがデーモンに接続していません。
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.デーモンの同期の終了を待っています。
@@ -2656,59 +2695,50 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
Wrong passwordパスワードが間違っています
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnetテストネット
-
+ Stagenetステージネット
-
+ Mainnetメインネット
@@ -2819,58 +2849,58 @@ your input may be required.
ハードウェアデバイスを選択
-
+ Create a new wallet新しいウォレットの作成
-
+ Using a hardware device.ハードウェアデバイスを使用。
-
+ Create a new wallet from device.デバイスを用いて新しいウォレットを作成する。
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.デバイスを用いてウォレットを復元します。以前ハードウェアウォレットを用いていた場合に使用してください。
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height`YYYY-MM-DD`の形式でウォレットを作成した日時、または復元を開始するブロック高
-
+ Restore height復元するブロック高
-
+ Advanced options高度なオプション
-
+ Subaddress lookahead (optional)サブアドレスの先読み (オプション)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.ハードウェアデバイスからウォレットを書き出すのに失敗しました。アプリケーションログをチェックしてください。
-
+ Back to menuメニューに戻る
-
+ Create walletウォレットを作る
@@ -2977,7 +3007,7 @@ your input may be required.
Moneroをすぐに使いたい場合ブートストラップノードを指定できます。
-
+ Connect to a remote nodeリモートノードへ接続
@@ -3050,7 +3080,7 @@ your input may be required.
ネットワークを変更:
-
+ Number of KDF rounds:KDFラウンドの数:
@@ -3184,42 +3214,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileファイルからウォレットを開く
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.コンピュータにある既存の.keysウォレットファイルをインポート。
-
+ Recently opened最近開いたウォレット
-
+ Mainnetメインネット
-
+ Testnetテストネット
-
+ Stagenetステージネット
-
+ Browse filesystemファイルシステムをブラウズ
-
+ Back to menuメニューに戻る
@@ -3391,117 +3421,117 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorエラー
-
-
+
+ Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした:
-
+ Waiting for daemon to syncデーモンの同期を待っています
-
+ Daemon is synchronized (%1)デーモンは同期されています (%1)
-
+ Wallet is synchronizedウォレットは同期されています
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください
-
-
+
+ Can't create transaction: 取引データを作成できません:
-
+ Please proceed to the device...デバイスで続行してください。。。
-
+ Opening wallet ...ウォレットを開いています。。。
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.ウォレットのキャッシュを修復します。ウォレットを再同期しています。
-
+ Waiting for daemon to start...デーモンが開始するのを待っています...
-
+ Waiting for daemon to stop...デーモンが停止するのを待っています...
-
+ Daemon failed to startデーモンの起動に失敗しました
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.ウォレットとデーモンのログを参照してエラーを確認してください。手動で%1を起動することもできます。
-
+ Daemon is synchronizedデーモンは同期されています
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: デーモンのバージョンが不正なため、取引を作成できません:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepスイープするミックス不能なアウトプットがありません
-
+ Address: アドレス:
-
+
Ringsize:
リングサイズ:
-
+
Number of transactions:
@@ -3510,35 +3540,35 @@ Number of transactions:
トランザクション数:
-
+
Description:
説明:
-
+
Spending address index:
使用するアドレスのインデックス:
-
+ Confirmation確認
-
-
+
+ Please confirm transaction:
取引内容を確認してください:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3547,57 +3577,57 @@ Amount:
金額:
-
+ Transaction saved to file: %1取引データをファイルに保存しました: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedこのアドレスは%1XMRを受け取りましたが、取引はまだ承認されていません
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).このアドレスは%1XMRを受け取り、その取引は%2回承認されました。
-
+ This address received nothingこのアドレスはこの取引において何も受け取っていません
-
+ Tap again to close...もう一度クリックすると閉じます...
-
+
Payment ID:
ペイメントID:
-
+ Closing wallet...ウォレットを閉じています。。。
-
-
+
+
Fee:
手数料:
-
+ Creating transaction...トランザクションを作成しています。。。
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3608,148 +3638,148 @@ your input may be required.
入力する必要があるでしょう。
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1残高不足です。ロック解除された残高: %1
-
+ Sending transaction ...トランザクションを送信しています。。。
-
+ Couldn't send the money: 送金できませんでした:
-
-
+
+ Information情報
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroの送金に成功しました: %1 トランザクション
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof支払いの証明
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
以下の理由により支払いの証明を生成できませんでした:
-
-
+
+ Payment proof check支払いの証明を検証
-
-
+
+ Bad signature不正な署名
-
+ Good signature正しい署名
-
-
+
+ Wrong passwordパスワードが間違っています
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read onlyエラー: ファイルシステムは読み取り専用です
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.備考: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.備考: lmdbフォルダが見つかりませんでした。新しいフォルダが作られます。
-
+ Password changed successfullyパスワードの変更に成功しました
-
+ Error: エラー:
-
+ Please wait...お待ちください...
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Checking local node status...
diff --git a/translations/monero-core_kmr.ts b/translations/monero-core_kmr.ts
index f90b5bd672..ab9d14a0a7 100644
--- a/translations/monero-core_kmr.ts
+++ b/translations/monero-core_kmr.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2824,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2982,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3055,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3189,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3394,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3568,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_ko.ts b/translations/monero-core_ko.ts
index f9762a5be1..2bab1b01ff 100644
--- a/translations/monero-core_ko.ts
+++ b/translations/monero-core_ko.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
사용자 정의 설정 사용
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,12 +616,12 @@
LeftPanel
-
+ Send전송
-
+ Receive수취
@@ -617,13 +641,13 @@
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
-
+ Account
@@ -633,107 +657,107 @@
-
+ T
-
+ SS
-
+ Address book주소록
-
+ BB
-
+ RR
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ Advanced고급
-
+ DD
-
+ Mining마이닝
-
+ MM
-
+ Prove/check
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ KK
-
+ G
-
+ Sign/verify서명/확인
-
+ II
-
+ Settings환경설정
-
+ EE
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As다른 이름으로 저장
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
-
-
+
+ Amount to receive받을 금액
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon경고: 데몬에 연결되지 않았습니다.
-
+ Save QrCodeQr코드 저장
-
+ Failed to save QrCode to Qr코드를 저장하지 못했습니다
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- %1 H/s 로 마이닝 중
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not mining마이닝중이 아님
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port포트
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ 잘못된 암호
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
데몬 로그
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
포트
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(선택 항목)
-
+ Daemon password
-
+ Password비밀번호
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon데몬 중지
-
+ Blockchain location블록체인 위치
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)빠름 (x5 수수료)
-
+ Fastest (x200 fee)가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?}
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
거래 우선순위
-
+ All전부
-
-
+
+ Resolve문제해결
@@ -2121,7 +2160,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
@@ -2141,7 +2180,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?}
-
+ No valid address found at this OpenAlias address이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다
@@ -2151,23 +2190,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
-
+
+ Internal error내부 오류
-
+ No address found주소를 찾을 수 없음
@@ -2177,137 +2216,137 @@ You can change the password in the wallet settings.
수수료
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history로컬 지갑 기록에 저장됨
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send전송
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfully
@@ -2317,79 +2356,79 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address주소
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
-
+
+ Error오류
-
+
Number of transactions: 거래 횟수:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient: 수신자:
-
+
payment ID: 결제 신분증:
-
+
Amount: 금액:
-
+
Ringsize: 반지 사이즈:
-
+ Information정보
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2404,50 +2443,50 @@ Ringsize:
-
+ Amount
-
+ Change account
-
-
-
+
+
+ Please choose a file파일을 선택하세요
-
+ Can't load unsigned transaction: 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다:
-
+
Fee: 수수료:
-
+ Confirmation확인
-
+ Can't submit transaction: 거래를 전송할 수 없습니다:
-
+ Wallet is not connected to daemon.지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요.
@@ -2634,59 +2673,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password잘못된 암호
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet테스트넷
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2824,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet새 지갑 만들기
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height높이 복원
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet지갑 만들기
@@ -2952,7 +2982,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3055,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3189,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file파일에서 지갑 열기
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet테스트넷
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,258 +3394,258 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error오류
-
-
+
+ Couldn't open wallet: 지갑을 열 수 없습니다:
-
+ Waiting for daemon to start...데몬 시작까지 기다리는 중...
-
+ Waiting for daemon to stop...데몬 종료까지 기다리는 중...
-
+ Daemon failed to start데몬 시작에 실패했습니다
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.지갑과 데몬 로그에서 오류를 확인하십시오. 수동으로 %1을 시작할 수도 있습니다.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: 잘못된 데몬 버전으로 거래를 만들 수 없습니다:
-
-
+
+ Can't create transaction: 거래를 만들 수 없습니다:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다
-
+ Confirmation확인
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Fee:
수수료:
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature잘못된 서명
-
-
+
+
Amount: 금액:
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
반지 사이즈:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Failed to store the wallet
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다.
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자
-
+ Closing wallet...
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3623,94 +3653,94 @@ your input may be required.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1
-
+ Sending transaction ...
-
+ Couldn't send the money: 돈을 전송하지 못했습니다.
-
-
+
+ Information정보
-
+ Transaction saved to file: %1거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다
-
+ This address received nothing이 주소는 아무것도 받지 못했습니다
-
+ Good signature올바른 서명
-
-
+
+ Wrong password잘못된 암호
-
+ Warning경고
-
+ Error: Filesystem is read only오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error: 오류:
-
+ Please wait...기다려주십시오...
diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts
index 9245d24633..835910a2be 100644
--- a/translations/monero-core_lt.ts
+++ b/translations/monero-core_lt.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Naudoti kitus nustatymus
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSiųsti
-
+ ReceiveGauti
-
+ RR
-
+ Prove/checkPatvirtinti/patikrinti
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Tarpinis tinklas
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookAdresų knyga
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedIšplėstinis
-
+ DD
-
+ MiningKasimas
-
+ MM
-
+ Shared RingDBBendrinama RingDB
-
+ WalletPiniginė
-
+ DaemonJungtis
-
+ Sign/verifyPasirašyti/tikrinti
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNustatymai
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsIšsaugoti kaip
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
-
-
+
+ Amount to receiveGaunama suma
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonĮSPĖJIMAS: nėra susijungimo su jungtimi
-
+ Save QrCodeIšsaugoti QR kodą
-
+ Failed to save QrCode to Nepavyksta išsaugoti QR kodo į
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- Kasimo greitis: %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNekasama
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr kodas nuskenuotas
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNutolusio mazgo IP
-
+ PortPrievadas
@@ -1372,15 +1401,20 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
-
+ Copy to clipboardKopijuoti į iškarpinę
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1395,7 +1429,7 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1410,67 +1444,72 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Neteisingas slaptažodis
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1488,12 +1527,12 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Jungties istorija
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')komanda + enter (pvz.: 'help' ar 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1536,83 +1575,83 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Prievadas
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(pasirinktinai)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordSlaptažodis
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectPrisijungti
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonSustabdyti jungtį
-
+ Blockchain locationBlokų grandinės vieta
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(numatyta)
-
+ Daemon startup flagsJungties paleidimo žymės
-
+ Bootstrap AddressPaleisties adresas
-
+ Bootstrap PortPaleisties prievadas
@@ -2069,27 +2108,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatinis
-
+ Slow (x0.2 fee)Lėtai (x0.2 rinkliavos)
-
+ Normal (x1 fee)Normalus (x1 rinkliavos)
-
+ Fast (x5 fee)Greitai (x5 rinkliavos)
-
+ Fastest (x200 fee)Greičiausiai (x200 rinkliavos)
@@ -2107,13 +2146,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Pavedimo svarba
-
+ AllViskas
-
-
+
+ ResolveIšspręsti
@@ -2123,7 +2162,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Automatinis
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressŠiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso
@@ -2133,33 +2172,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedŠiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
-
+
+ Internal errorVidinė klaida
-
+ No address foundAdresas nerastas
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Saved to local wallet historyIšsaugoma į vietinės piniginės istoriją
@@ -2169,38 +2208,38 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ AmountSuma
-
+ Change account
-
+ AddressAdresas
-
+ SendSiųsti
-
-
+
+ ErrorKlaida
-
+ InformationInformacija
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2210,9 +2249,9 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
-
-
+
+
+ Please choose a filePasirinkite rinkmeną
@@ -2227,7 +2266,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
@@ -2252,218 +2291,218 @@ You can change the password in the wallet settings.
Greičiausiai (x200 rinkliavos)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Advanced optionsIšplėstinės nuostatos
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Nepavyko įkelti nepasirašyto pavedimo:
-
+
Number of transactions:
Pavedimų kiekis:
-
+
Transaction #%1
Pavedimas #%1
-
+
Recipient:
Gavėjas:
-
+
payment ID:
mokėjimo ID:
-
+
Amount:
Suma:
-
+
Fee:
Rinkliava:
-
+
Ringsize:
Žiedų kiekis:
-
+ ConfirmationPatvirtinimas
-
+ Can't submit transaction: Nepavyko pateikti pavedimo:
-
+ Monero sent successfullyMonero sėkmingai išsiųsti
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonSusieta jungtis nesuderinamas su GVS.
Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties
-
+ Wallet is not connected to daemon.Piniginė neprijungta prie jungties.
@@ -2651,59 +2690,58 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Wrong passwordNeteisingas slaptažodis
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestavimo tinklas
-
+ StagenetTarpinis tinklas
-
+ MainnetPagrindinis tinklas
@@ -2811,58 +2849,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletSukurti naują piniginę
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightAtstatymo aukštis
-
+ Advanced optionsIšplėstinės nuostatos
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletSukurti piniginę
@@ -2969,7 +3007,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodePrisijungti prie nutolusio mazgo
@@ -3042,7 +3080,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3176,42 +3214,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileAtidaryti piniginės rinkmeną
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetPagrindinis tinklas
-
+ TestnetTestavimo tinklas
-
+ StagenetTarpinis tinklas
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3381,85 +3419,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorKlaida
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nepavyko atidaryti piniginės:
-
+ Waiting for daemon to start...Laukiama, kol pasileis jungtis...
-
+ Waiting for daemon to stop...Laukiama, kol jungtis bus sustabdyta...
-
+ Daemon failed to startJungties paleisti nepavyko
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prašome patikrinti piniginės ir jungties klaidų istoriją. Galite bandyti paleisti %1 rankiniu būdu.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Negalima sukurti pavedimo: Bloga jungties versija:
-
-
+
+ Can't create transaction: Negalima sukurti pavedimo:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNera nesumaišomos išvesties ištrinimui
-
+ ConfirmationPatvirtinimas
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Prašome patvirtinti pavedimą:
-
+
Payment ID:
Mokėjimo ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3468,73 +3506,73 @@ Amount:
Suma:
-
-
+
+
Fee:
Rinkliava:
-
+ Payment proofPavedimo patvirtinimas
-
+ Waiting for daemon to syncjaukiama jungties sinchronizacijos
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Jungtis sinchronizuota (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPiniginė sinchronizuota
-
+ Daemon is synchronizedJungtis sinchronizuota
-
+ Address: Adresas:
-
+
Ringsize:
Žiedų kiekis:
-
+
Number of transactions:
@@ -3543,26 +3581,26 @@ Number of transactions:
Pavedimų kiekis:
-
+
Description:
Aprašymas:
-
+
Spending address index:
Išlaidų adreso rodyklė:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3570,173 +3608,173 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sėkmingai išsiųsti: %1 operacija (-os)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Negalima sugeneruoti patvirtinimo dėl šios priežasties:
-
-
+
+ Payment proof checkPavedimo tikrinimas
-
-
+
+ Bad signatureBlogas parašas
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Šis adresas gavo%1 Monero, su%2 patvirtinimu (-ais).
-
+ Good signatureGeras parašas
-
-
+
+ Wrong passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ WarningĮspėjimas
-
+ Error: Filesystem is read onlyKlaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Įspėjimas: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokų grandinė reikalauja ~%2 GB laisvos vietos.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Pastaba: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokai reikalauja ~%2 GB laisvos vietos.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Pastaba: lmdb aplankas nerastas. Bus sukurtas naujas aplankas.
-
+ Password changed successfullySlaptažodis pakeistas sėkmingai
-
+ Error: Klaida:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Spauskite dar kartą, kad išjungti...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Suma yra bloga: galimos reikšmės nuo %1 iki %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nepakanka lėšų. Leidžiama: %1
-
+ Couldn't send the money: Nepavyko nusiųsti pinigų:
-
-
+
+ InformationInformacija
-
+ Transaction saved to file: %1Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedŠis adresas gavo%1 Monero, tačiau pavedimas dar nėra iškastas
-
+ This address received nothingŠis adresas nieko negavo
-
+ Please wait...Prašome palaukti...
diff --git a/translations/monero-core_nb_NO.ts b/translations/monero-core_nb_NO.ts
index 4507b83184..072ebb36df 100644
--- a/translations/monero-core_nb_NO.ts
+++ b/translations/monero-core_nb_NO.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Bruk tilpassede innstillinger
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSend
-
+ ReceiveMotta
-
+ RR
-
+ Prove/checkBevis/kontroller
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardKopiert til utklippstavlen
-
+ AccountKonto
@@ -648,92 +672,92 @@
Synkroniserer …
-
+ TT
-
+ Address bookAdressebok
-
+ BB
-
+ TransactionsTransaksjoner
-
+ HH
-
+ AdvancedAvansert
-
+ DD
-
+ MiningUtvinning
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDelt RingDB
-
+ WalletLommebok
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifySigner/verifiser
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsInnstillinger
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesSalg
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Overvåker for øyeblikket innkommende transaksjoner. Ingen er funnet ennå.
-
+ Save AsLagre som
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(høyreklikk, lagre som)
-
+ Payment URLBetalings-URL
-
+ Copied to clipboardKopiert til utskriftstavlen
-
-
+
+ Amount to receiveBeløp som skal mottas
-
+ Enable sales trackerAktiver salgssporing
-
+ Leave this pageForlat denne siden
-
+ The merchant page requires a larger windowForhandler-siden krever et større vindu
-
+ WARNING: no connection to daemonADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
-
+ Save QrCodeLagre QR-koden
-
+ Failed to save QrCode to Det gikk ikke å lagre QR-koden til
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Utvinner med %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningUtvinner ikke
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
Node
-
+ LogLogg
-
+ InfoInformasjon
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-koden er skannet
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPEkstern node-vertsnavn / IP
-
+ PortPort
@@ -1375,15 +1404,20 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
vedvarenhet er deaktivert
-
+ Copy to clipboardKopier til utklippstavlen
-
+ Copied to clipboardKopiert til utklippstavlen
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
Skjul saldoen
-
+ Lock wallet on inactivityLås lommeboken ved inaktivitet
@@ -1413,67 +1447,72 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Feil passord
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminutter
-
+ minuteminutt
-
+ After Etter
-
+ Enable displaying balance in other currenciesAktiver saldovisning i andre valuta
-
+ Price sourcePriskilde
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Aktivering av valutakonverteringer gjør at IP-adressen din avsløres til den utvalgte priskilden.
-
+ Confirm and enableBekreft og aktiver
-
+ Change languageEndre språket
@@ -1491,12 +1530,12 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
Daemon-logg
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (f.eks. 'hjelp' eller 'status')
-
+ Failed to send commandSending av kommandoen feilet
@@ -1539,83 +1578,83 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Den eksterne noden er oppdatert. Trusted daemon har blitt tilbakestilt. Marker den på nytt om ønskelig.
-
+ Daemon usernameDaemon-brukernavn
-
-
+
+ (optional)(valgfritt)
-
+ Daemon passwordDaemon-passord
-
+ PasswordPassord
-
+ Mark as Trusted DaemonMarker som Trusted Daemon
-
+ ConnectKoble til
-
+ Start daemonStart daemon
-
+ Stop daemonStopp daemon
-
+ Blockchain locationBlokkjede-lokasjon
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(standard)
-
+ Daemon startup flagsDaemon-oppstartsflagg
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-adresse
-
+ Bootstrap PortBootstrap-port
@@ -2074,27 +2113,27 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ Slow (x0.2 fee)Treg (gebyr på x0,2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (gebyr på x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rask (gebyr på x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Raskest (gebyr på x200)
@@ -2112,13 +2151,13 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
Transaksjonsprioritet
-
+ AllAlle
-
-
+
+ ResolveLøs
@@ -2143,17 +2182,17 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Forbrukbare midler: %1 XMR. Vennligst vent ~%2 minutter på at hele saldoen din blir forbrukbar.
-
+ AmountBeløp
-
+ Change account
@@ -2168,33 +2207,33 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
Raskest (gebyr på x200)
-
+ AddressAdresse
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdressen ble funnet, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne adressen kan være forfalsket
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedIngen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne kan være forfalsket
-
-
+
+ Internal errorIntern feil
-
+ No address foundIngen adresse ble funnet
@@ -2204,40 +2243,40 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
Gebyr
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Innholdet i beskrivelsesfeltet matcher formatet for en lang betalings-ID. Vennligst ikke lim inn en lang betalings-ID inn i beskrivelsesfeltet, for da kan pengene dine gå tapt.
-
+ Saved to local wallet historyLagret til lokal lommebokhistorikk
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.Lange betalings-ID-er er utgått. Lange betalings-ID-er ble ikke kryptert på blokkjeden og kan skade personvernet ditt. Hvis parten du sender til fremdeles krever en lang betalings-ID, vennligst varsle dem.
-
+ SendSend
-
-
+
+ ErrorFeil
-
+ InformationInformasjon
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVelg en fil
@@ -2252,218 +2291,218 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
Normal (gebyr på x1)
-
+ Add descriptionLegg til en beskrivelse
-
+ Add payment IDLegg til en betalings-ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 heksadesimale tegn
-
+ Advanced optionsAvanserte valg
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Kan ikke laste inn den usignerte transaksjonen:
-
+
Number of transactions:
Antall transaksjoner:
-
+
Transaction #%1
Transaksjon #%1
-
+
Recipient:
Mottaker:
-
+
payment ID:
betalings-ID:
-
+
Amount:
Beløp:
-
+
Fee:
Gebyr:
-
+
Ringsize:
Ringstørrelse:
-
+ ConfirmationBekreftelse
-
+ Can't submit transaction: Kan ikke sende inn transaksjonen:
-
+ Monero sent successfullyMoneroene er sendt
-
+ Wallet is not connected to daemon.Lommeboken er ikke koblet til daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDen tilkoblede daemonen er ikke kompatibel med GUI.
Oppgrader eller koble til en annen daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Venter på synkronisering av daemon for å fullføre.
@@ -2656,59 +2695,54 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse.Wrong password
Feil passord
-
-
- second ago
- sekund siden
-
-
-
- seconds ago
- sekunder siden
-
-
-
- minute ago
- minutt siden
-
-
-
- minutes ago
- minutter siden
-
-
-
- hour ago
- time siden
-
-
-
- hours ago
- timer siden
-
-
-
-
- day ago
- dag siden
-
-
-
- days ago
- dager siden
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2819,58 +2853,58 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Velg din maskinvareenhet
-
+ Create a new walletOpprett en ny lommebok
-
+ Using a hardware device.Bruker en maskinvareenhet.
-
+ Create a new wallet from device.Opprett en ny lommebok fra en enhet.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Gjenopprett en lommebok fra en enhet. Bruk dette hvis du tidligere har brukt maskinvarelommeboken din.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDato for opprettelse lommebok i formatet «ÅÅÅÅ-MM-DD» eller gjenopprettingshøyde
-
+ Restore heightGjenopprettingshøyde
-
+ Advanced optionsAvanserte valg
-
+ Subaddress lookahead (optional)Forhåndsvisning av underadresse (valgfritt)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Det oppstod en feil ved å skrive lommeboken fra maskinvareenheten. Sjekk applikasjonsloggene.
-
+ Back to menuTilbake til menyen
-
+ Create walletOpprett lommebok
@@ -2941,7 +2975,7 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Create wallet
- Opprett lommebok
+ Lag lommebok
@@ -2977,7 +3011,7 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Du kan i tillegg spesifisere en bootstrap-node slik at du kan bruke Monero med én gang.
-
+ Connect to a remote nodeKoble til en ekstern node
@@ -3050,7 +3084,7 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Endre nettverket:
-
+ Number of KDF rounds:Antall KDF-runder:
@@ -3184,42 +3218,42 @@ du må kanskje oppgi inndata.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileÅpne en lommebok fra fil
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importer en eksisterende .keys-lommebokfil fra PC-en din.
-
+ Recently openedNylig åpnet
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemBla gjennom filsystemet
-
+ Back to menuTilbake til menyen
@@ -3391,90 +3425,90 @@ Hvis du ikke har muligheten til å kjøre din egen node, kan du velge å koble t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFeil
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Kunne ikke åpne lommeboken:
-
+ Waiting for daemon to start...Venter på at daemon starter …
-
+ Waiting for daemon to stop...Venter på at daemon stopper …
-
+ Daemon failed to startKunne ikke starte Daemon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Sjekk lommeboken og daemon-loggen din etter feil. Du kan også prøve å starte %1 manuelt.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke opprette transaksjonen: Feil daemon-versjon:
-
-
+
+ Can't create transaction: Kan ikke opprette transaksjonen:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepIngen ikke-blandbare beløp å rydde opp i
-
+ ConfirmationBekreftelse
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bekreft transaksjonen:
-
+ Closing wallet...Lukker lommeboken …
-
+
Payment ID:
Betalings-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3483,63 +3517,63 @@ Amount:
Beløp:
-
-
+
+
Fee:
Gebyr:
-
+ Waiting for daemon to syncVenter på at daemon synkroniseres
-
+ Please proceed to the device...Fortsett til enheten …
-
+ Opening wallet ...Åpner lommeboken …
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparerer inkompatibelt mellomlager til lommeboken. Synkroniserer lommeboken på nytt.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon er synkronisert (%1)
-
+ Wallet is synchronizedLommeboken er synkronisert
-
+ Daemon is synchronizedDaemon er synkronisert
-
+ Address: Adresse:
-
+
Ringsize:
Ringstørrelse:
-
+
Number of transactions:
@@ -3548,26 +3582,26 @@ Number of transactions:
Antall transaksjoner:
-
+
Description:
Beskrivelse:
-
+
Spending address index:
Indeks til forbruksadresse:
-
+ Creating transaction...Oppretter en transaksjon …
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3578,178 +3612,178 @@ Kontroller maskinvare-lommeboken din –
du må kanskje oppgi inndata.
-
+ Sending transaction ...Sender transaksjonen …
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroene har blitt sendt: %1 transaksjon(er)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofBetalingsbevis
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Kunne ikke generere et bevis av følgende årsak:
-
-
+
+ Payment proof checkKontroll av betalingsbevis
-
-
+
+ Bad signatureUgyldig signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Denne adressen mottok %1 monero med %2 bekreftelse(r).
-
+ Good signatureGyldig signatur
-
-
+
+ Wrong passwordFeil passord
-
+ WarningAdvarsel
-
+ Error: Filesystem is read onlyFeil: Filsystemet er skrivebeskyttet
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advarsel: Det er bare %1 GB tilgjengelig på enheten. Blokkjeden krever ~%2 GB med data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Merk: Det er %1 GB tilgjengelig på enheten. Blokkjeden krever ~%2 GB med data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Merk: Imdb-mappen ble ikke funnet. En ny mappe vil opprettes.
-
+ Password changed successfullyPassordet ble endret
-
+ Error: Feil:
-
+ Primary accountHovedkonto
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is runningEn lokal node er i gang
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?Ønsker du å stoppe den lokale noden eller la den kjøre i bakgrunnen?
-
+ Force stopTvungen avslutning
-
+ Keep it runningLa den kjøre
-
+ Tap again to close...Trykk igjen for å lukke …
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Beløpet er feil: Det forventes et tall mellom %1 og %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Utilstrekkelige midler. Ulåst saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Kunne ikke sende pengene:
-
-
+
+ InformationInformasjon
-
+ Transaction saved to file: %1Transaksjonen ble lagret til fil: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDenne adressen mottok %1 monero, men transaksjonen er enda ikke utvunnet
-
+ This address received nothingDenne adressen mottok ingenting
-
+ Please wait...Vennligst vent …
diff --git a/translations/monero-core_ne.ts b/translations/monero-core_ne.ts
index 395d65ef49..0ea321c939 100644
--- a/translations/monero-core_ne.ts
+++ b/translations/monero-core_ne.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2828,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2986,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3059,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3193,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3398,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3572,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index d8d3021d98..92a09e93cd 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Gebruik aangepaste instellingen
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,28 +616,28 @@
LeftPanel
-
+ SendVerzenden
-
+ ReceiveOntvangen
-
+ RHotkey for ReceiveO
-
+ Prove/checkBewijzen/controleren
-
+ KHotkey for Advanced - Check paymentC
@@ -634,13 +658,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
-
+ AccountAccount
@@ -650,99 +674,99 @@
-
+ TT
-
+ Address bookAdresboek
-
+ BHotkey for Send - Address bookB
-
+ TransactionsTransacties
-
+ HHotkey for HistoryG
-
+ AdvancedGeavanceerd
-
+ DHotkey for AdvancedV
-
+ MiningMinen
-
+ MHotkey for Advanced - MiningM
-
+ Shared RingDBGedeelde RingDB
-
+ WalletPortemonnee
-
+ DaemonNode
-
+ Sign/verifyOndertekenen/verifiëren
-
+ GHotkey for Shared RingDBR
-
+ IHotkey for Advanced - Sign/verifyT
-
+ SettingsInstellingen
-
+ EHotkey for SettingsI
-
+ SHotkey for SendZ
@@ -782,89 +806,89 @@
Merchant
-
+ SalesVerkopen
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Bezig met het monitoren van inkomende transacties, er zijn nog geen gevonden.
-
+ Save AsOpslaan als
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(rechts klikken, opslaan als)
-
+ Payment URLBetalings-URL
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
-
-
+
+ Amount to receiveTe ontvangen bedrag
-
+ Enable sales trackerVerkoop-tracker Gebruiken
-
+ Leave this pageDeze pagina verlaten
-
+ The merchant page requires a larger windowDe handelaarspagina vereist een groter venster
-
+ WARNING: no connection to daemonWAARSCHUWING: er is geen verbinding met een node
-
+ Save QrCodeQR-code opslaan
-
+ Failed to save QrCode to QR-code niet opgeslagen in
@@ -1010,13 +1034,18 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Er wordt gemined met %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningEr wordt niet gemined
@@ -1039,12 +1068,12 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
node
-
+ LogLogboek
-
+ InfoInfo
@@ -1199,7 +1228,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-code gescand
@@ -1270,12 +1299,12 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPHostnaam/IP-adres van externe node
-
+ PortPoort
@@ -1385,15 +1414,20 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
persistentie uitgeschakeld
-
+ Copy to clipboardKopiëren naar klembord
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1408,7 +1442,7 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Verberg balans
-
+ Lock wallet on inactivitySluit portemonnee bij inactiviteit
@@ -1423,67 +1457,72 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Verkeerd wachtwoord
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminuten
-
+ minuteminuut
-
+ After Na
-
+ Enable displaying balance in other currenciesWeergave van de balans in andere valuta gebruiken
-
+ Price sourcePrijsbron
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Prijsconversie geeft uw IP-adres door aan de geselecteerde prijsbron.
-
+ Confirm and enableBevestigen en gebruiken
-
+ Change languageVerander taal
@@ -1501,12 +1540,12 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Node-log
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')Opdracht + Enter (bijvoorbeeld 'help' of 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1549,83 +1588,83 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Poort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Externe node bijgewerkt. Vertrouwde Daemon werd gereset. Stel opnieuw in, indien gewenst.
-
+ Daemon usernameNode gebruikersnaam
-
-
+
+ (optional)(optioneel)
-
+ Daemon passwordNode wachtwoord
-
+ PasswordWachtwoord
-
+ Mark as Trusted DaemonStel in als vertrouwde Daemon
-
+ ConnectVerbinden
-
+ Start daemonDaemon starten
-
+ Stop daemonStop node
-
+ Blockchain locationLocatie van blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(standaard)
-
+ Daemon startup flagsStartparameters voor node
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-adres
-
+ Bootstrap PortBootstrap-poort
@@ -2085,27 +2124,27 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ Slow (x0.2 fee)Langzaam (vergoeding × 0,2)
-
+ Normal (x1 fee)Normaal (vergoeding × 1)
-
+ Fast (x5 fee)Snel (vergoeding × 5)
-
+ Fastest (x200 fee)Razendsnel (vergoeding × 200)
@@ -2133,8 +2172,8 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
Snel (vergoeding × 5)
-
-
+
+ ResolveOplossen
@@ -2154,17 +2193,17 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
Daemon starten
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountBedrag
-
+ Change account
@@ -2184,7 +2223,7 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
Razendsnel (vergoeding × 200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressGeen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres
@@ -2194,23 +2233,23 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedGeen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
-
+
+ Internal errorInterne fout
-
+ No address foundGeen adres gevonden
@@ -2220,172 +2259,172 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
Vergoeding
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyWordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendVerzenden
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero is verzonden
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonVerbonden node is niet compatibel met de GUI.
Upgrade of maak verbinding met een andere node
-
+ AllAlles
-
+ Advanced optionsGeavanceerde opties
-
-
+
+ ErrorFout
-
+ InformationInformatie
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileKies een bestand
@@ -2395,96 +2434,96 @@ Upgrade of maak verbinding met een andere node
Automatisch
-
+ AddressAdres
-
+ Add descriptionBeschrijving toevoegen
-
+ Add payment IDBetalings-ID toevoegen
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimale karakters
-
+ Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt:
-
+
Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Transaction #%1
Transactie #%1
-
+
Recipient:
Ontvanger:
-
+
payment ID:
betalings-ID:
-
+
Amount:
Bedrag:
-
+
Fee:
Vergoeding:
-
+
Ringsize:
Ringgrootte:
-
+ ConfirmationBevestiging
-
+ Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portemonnee is niet verbonden met de node.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Wachten to deamon klaar is met synchroniseren.
@@ -2667,59 +2706,54 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.Wrong password
Verkeerd wachtwoord
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetHoofdnet
@@ -2830,58 +2864,58 @@ invoer is wellicht vereist.
Kies uw apparaat
-
+ Create a new walletMaak een nieuwe portemonnee aan
-
+ Using a hardware device.Gebruik makend van een hardware Apparaat.
-
+ Create a new wallet from device.Maak nieuwe portemonnee van apparaat.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Portemonnee herstellen van apparaat. Kies dit als u eerder een hardware-wallet heeft gebruikt.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightAanmaakdatum van portemonnee als 'JJJJ-MM-DD' of herstelhoogte
-
+ Restore heightHerstelpunt (blokhoogte)
-
+ Advanced optionsGeavanceerde opties
-
+ Subaddress lookahead (optional)Subadres bekijken (optioneel)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Fout bij het Schrijven van de portemonnee vanop hardware Apparaat. Bekijk applicatielogboek.
-
+ Back to menuTerug naar menu
-
+ Create walletPortemonnee maken
@@ -2988,7 +3022,7 @@ invoer is wellicht vereist.
Bijkomend kun je een bootstrap-node specifiëren om Monero onmiddellijk te gebruiken.
-
+ Connect to a remote nodeVerbinding maken met een externe node
@@ -3061,7 +3095,7 @@ invoer is wellicht vereist.
Verander netwerk:
-
+ Number of KDF rounds:Aantal KDF rondes:
@@ -3195,42 +3229,42 @@ invoer is wellicht vereist.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileEen portemonnee openen uit een bestand
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importeer een bestaande .keys portemonnee bestand vanop uw computer.
-
+ Recently openedRecent geopend
-
+ MainnetHoofdnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemBlader in bestandssysteem
-
+ Back to menuTerug naar menu
@@ -3402,72 +3436,72 @@ Als het niet mogelijk is om uw eigen node te draaien, dan is er een optie om ver
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFout
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden:
-
+ Waiting for daemon to syncWachten tot node is gesynchroniseerd
-
+ Daemon is synchronized (%1)Node is gesynchroniseerd (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortemonnee is gesynchroniseerd
-
+ Daemon is synchronizedNode is gesynchroniseerd
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transactie kan niet worden aangemaakt: Verkeerde node-versie:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepGeen onmengbare bedragen gevonden om samen te voegen
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bevestig de transactie:
-
+ Address: Adres:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3476,55 +3510,55 @@ Amount:
Bedrag:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt
-
+ This address received nothingDit adres heeft niets ontvangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transactie kan niet worden aangemaakt:
-
+ Waiting for daemon to start...Wachten tot de node gestart is...
-
+ Waiting for daemon to stop...Wachten tot de node gestopt is...
-
+ Daemon failed to startHet starten van de node is mislukt
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Controleer de logs van uw portemonnee en node op fouten. Of probeer %1 handmatig te starten.
-
+
Ringsize:
Ringgrootte:
-
+
Number of transactions:
@@ -3533,67 +3567,67 @@ Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Description:
Omschrijving:
-
+
Spending address index:
Index van betalend adres:
-
+ ConfirmationBevestiging
-
+
Payment ID:
Betalings-ID:
-
+ Closing wallet...Portemonee wordt gesloten......
-
+ Please proceed to the device...Ga verder met het apparaat...
-
+ Opening wallet ...Portemonnee wordt geopend...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Incompatibele portemoneecache wordt gerepareerd. Portemonnee wordt opnieuw gesynchroniseerd.
-
-
+
+
Fee:
Vergoeding:
-
+ Creating transaction...Transactie aanmaken...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3604,163 +3638,163 @@ Raadpleeg je portemonneetoestel
je invoer is mogelijks vereist.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Onvoldoende geld. Beschikbaar saldo: %1
-
+ Sending transaction ...Transactie verzenden...
-
+ Couldn't send the money: Het geld kan niet worden verstuurd:
-
-
+
+ InformationInformatie
-
+ Transaction saved to file: %1Transactie opgeslagen in bestand: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero is verzonden: %1 transactie(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofBetalingsbewijs
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Bewijs kan niet worden gegenereerd om de volgende reden:
-
-
+
+ Payment proof checkControle betalingsbewijs
-
-
+
+ Bad signatureOngeldige handtekening
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en).
-
+ Good signatureGeldige handtekening
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Wrong passwordVerkeerd wachtwoord
-
+ WarningWaarschuwing
-
+ Error: Filesystem is read onlyFout: bestandssysteem is alleen-lezen
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.
-
+ Password changed successfullyWachtwoord is gewijzigd
-
+ Error: Fout:
-
+ Please wait...Even geduld alstublieft...
-
+ Tap again to close...Tik nogmaals om te sluiten...
diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts
index dbd5ce6c03..57e6e06312 100644
--- a/translations/monero-core_pl.ts
+++ b/translations/monero-core_pl.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Użyj własnych ustawień
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendWyślij
-
+ ReceiveOtrzymaj
-
+ RR
-
+ Prove/checkSprawdź płatność
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Sieć stopniowa
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
-
+ AccountKonto
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookKsiążka adresowa
-
+ BB
-
+ TransactionsTransakcje
-
+ HH
-
+ AdvancedZaawansowane
-
+ DD
-
+ MiningKopanie
-
+ MM
-
+ Shared RingDBWspółdzielona baza pierścieni
-
+ WalletPortfel
-
+ DaemonDemon
-
+ Sign/verifyPodpisz/weryfikuj
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsUstawienia
-
+ EE
-
+ SS
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesSprzedaże
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorowanie przychodzących transakcji aktywne, nie znaleziono jeszcze żadnych.
-
+ Save AsZapisz jako
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(prawy klik, zapisz jako)
-
+ Payment URLAdres sieciowy płatności
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
-
-
+
+ Amount to receiveWartość do otrzymania
-
+ Enable sales trackerAktywuj monitorowanie sprzedaży
-
+ Leave this pageOpuść tą stronę
-
+ The merchant page requires a larger windowStrona sprzedawcy wymaga większego okna
-
+ WARNING: no connection to daemonUWAGA: brak połączenia z demonem
-
+ Save QrCodeZapisz kod QR
-
+ Failed to save QrCode to Nie udało się zapisać kodu QR do
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Szybkość kopania: %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNie kopie
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
Węzeł
-
+ LogLogi
-
+ InfoInfo
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedKod QR zeskanowany
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNazwa hosta / IP zdalnego węzła
-
+ PortPort
@@ -1374,15 +1403,20 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
-
+ Copy to clipboardKopiuj do schowka
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1397,7 +1431,7 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Ukryj saldo
-
+ Lock wallet on inactivityZablokuj portfel przy braku aktywności
@@ -1412,67 +1446,72 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Błędne hasło
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminut
-
+ minuteminuta
-
+ After Po
-
+ Enable displaying balance in other currenciesWłącz wyświetlanie salda w innych walutach
-
+ Price sourceŹródło cen
-
+ CurrencyWaluta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Włączenie konwersji ceny eksponuje twój adres IP do źródła cen.
-
+ Confirm and enablePotwierdź i włącz
-
+ Change languageZmień język
@@ -1490,12 +1529,12 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Dziennik demona
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')komenda + enter (np. 'pomoc')
-
+ Failed to send command
@@ -1538,83 +1577,83 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Zaktualizowano zdalny węzeł. Zaufany demon został przestawiony. Zaznacz ponownie w razie potrzeby.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcjonalne)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordHasło
-
+ Mark as Trusted DaemonZaznacz jako zaufany demon
-
+ ConnectPołącz
-
+ Start daemonUruchom demon
-
+ Stop daemonZatrzymaj demona
-
+ Blockchain locationLokalizacja blockchaina
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(domyślna)
-
+ Daemon startup flagsOpcje rozruchowe lokalnego demona
-
+ Bootstrap AddressAdres Bootstrapa
-
+ Bootstrap PortPort Bootstrapa
@@ -2073,27 +2112,27 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatyczny
-
+ Slow (x0.2 fee)Wolny (x0.2 prowizji)
-
+ Normal (x1 fee)Normalny (x1 prowizji)
-
+ Fast (x5 fee)Szybki (x5 prowizji)
-
+ Fastest (x200 fee)Najszybszy (x200 prowizji)
@@ -2111,17 +2150,17 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela.
-
+ Monero sent successfullyPomyślnie wysłano Monero
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portfel nie jest podłączony do demona.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPołączony demon nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym.
@@ -2133,17 +2172,17 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demonaBłąd OpenAliasa
-
+ AmountKwota
-
+ Change account
-
+ AllWszystko
@@ -2153,7 +2192,7 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
Szybki (x5 prowizji)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie
@@ -2163,34 +2202,34 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedZnaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
-
+
+ Internal errorBłąd wewnętrzny
-
+ No address foundNie znaleziono adresu
-
+ Saved to local wallet historyZapisano do lokalnej historii portfela
-
-
+
+ ResolveRozszyfruj
@@ -2210,7 +2249,7 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
Uruchom demon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
@@ -2235,140 +2274,140 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
Najszybszy (x200 prowizji)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendWyślij
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
-
+
+ ErrorBłąd
-
+ InformationInformacja
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileWybierz plik
@@ -2378,101 +2417,101 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
Automatyczny
-
+ AddressAdres
-
+ Add descriptionDodaj opis
-
+ Add payment IDDodaj ID płatności
-
+ 64 hexadecimal characters64 znaków szesnastkowych
-
+ Advanced optionsOpcje zaawansowane
-
+ Can't load unsigned transaction: Nie można załadować niepodpisanej transakcji:
-
+
Number of transactions:
Liczba transakcji:
-
+
Transaction #%1
Transakcja #%1
-
+
Recipient:
Odbiorca:
-
+
payment ID:
identyfikator płatności:
-
+
Amount:
Kwota:
-
+
Fee:
Prowizja:
-
+
Ringsize:
Rozmiar pierścienia:
-
+ ConfirmationPotwierdzenie
-
+ Can't submit transaction: Nie można przesłać transakcji:
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Czekam na zakończenie synchronizacji demona.
@@ -2655,59 +2694,58 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.Wrong password
Błędne hasło
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetSieć testowa
-
+ StagenetSieć stopniowa
-
+ MainnetSieć główna
@@ -2815,58 +2853,58 @@ your input may be required.
Wybierz twój sprzętowy portfel
-
+ Create a new walletUtwórz nowy portfel
-
+ Using a hardware device.Korzystanie z portfelu sprzętowego.
-
+ Create a new wallet from device.Generuj nowy portfel ze sprzętu.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Odtwórz portfel ze sprzętu. Wybierz tą opcję jeżeli na twoim sprzęcie już się znajduje portfel.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData stworzenia portfela w formacie `YYYY-MM-DD` lub wysokość odzyskiwania portfela
-
+ Restore heightWysokość odzyskiwania portfela
-
+ Advanced optionsOpcje zaawansowane
-
+ Subaddress lookahead (optional)Podgląd subadresu (opcjonalne)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Błąd przy zapisaniu portfela ze sprzętu. Proszę sprawdź logi aplikacji.
-
+ Back to menuWróć do menu
-
+ Create walletUtwórz portfel
@@ -2973,7 +3011,7 @@ your input may be required.
Dodatkowo możesz ustawić węzeł do bootstrap aby korzystać z Monero natychmiast.
-
+ Connect to a remote nodePołącz się z węzłem zdalnym
@@ -3046,7 +3084,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Ilość rund KDF generacji klucza:
@@ -3180,42 +3218,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOtwórz portfel z pliku
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Zaimportuj istniejący plik .keys z twojego komputera.
-
+ Recently openedOstatnio otwarte
-
+ MainnetSieć główna
-
+ TestnetSieć testowa
-
+ StagenetSieć stopniowa
-
+ Browse filesystemPrzeglądaj pliki
-
+ Back to menuWróć do menu
@@ -3387,47 +3425,47 @@ Jeżeli nie masz opcji aby uruchomić własny węzeł, jest opcja połączenia d
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nie można otworzyć portfela:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja demona:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepBrak nieosiągalnych wyjść do zmieszania
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Potwierdź transakcję:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3436,112 +3474,112 @@ Amount:
Wartość:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2
-
-
+
+ Can't create transaction: Nie można zrealizować transakcji:
-
+ Waiting for daemon to start...Czekam na start demona...
-
+ Waiting for daemon to stop...Czekam na zakończenie demona...
-
+ Daemon failed to startNie udało się uruchomić demona
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Sprawdź logi portfela i demona pod kątem błędów. Możesz także spróbować rozpocząć %1 ręcznie.
-
+ ConfirmationPotwierdzenie
-
+
Payment ID:
Identyfikator płatności:
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu...
-
+ Opening wallet ...Otwiera portfel ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Naprawa niekompatybilnej pamięci podręcznej. Ponowna synchronizacja portfela.
-
-
+
+
Fee:
Prowizja:
-
+
Ringsize:
Rozmiar pierścienia:
-
+
Number of transactions: Liczba transakcji:
-
+
Description:
Opis:
-
+
Spending address index:
Indeks adresu do wydawania:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3549,198 +3587,198 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...Wysyła transakcję ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero wysłane pomyślnie: %1 transakcji(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofDowód płatności
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nie udało się wygenerować dowodu z następującego powodu:
-
-
+
+ Payment proof checkSprawdzenie dowodu płatności
-
-
+
+ Bad signatureBłędny podpis
-
+ Good signaturePodpis prawidłowy
-
-
+
+ Wrong passwordBłędne hasło
-
+ WarningOstrzeżenie
-
+ Error: Filesystem is read onlyBłąd: System plików jest tylko do odczytu
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Uwaga: nie udało się znaleźć folderu lmdb. Nowy folder zostanie utworzony.
-
+ Password changed successfullyHasło zmienione pomyślnie
-
+ Error: Błąd:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Kliknij ponownie by zamknąć...
-
+ Checking local node status...
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1
-
+ Waiting for daemon to syncOczekiwanie na synchronizację demona
-
+ Daemon is synchronized (%1)Demon zsynchronizowany (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortfel zsynchronizowany
-
+ Daemon is synchronizedDemon zsynchronizowany
-
+ Address: Adres:
-
+ Couldn't send the money: Nie mogę przesłać pieniędzy:
-
-
+
+ InformationInformacja
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcja zapisana do pliku: %1
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ten adres otrzymał %1 monero z %2 potwierdzeniem/ami.
-
+ Please wait...Proszę czekać...
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTen adres otrzymał %1 Monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana
-
+ This address received nothingTen adres nic nie otrzymał
diff --git a/translations/monero-core_prt.ts b/translations/monero-core_prt.ts
index 4759a5f545..a1557d8d9f 100644
--- a/translations/monero-core_prt.ts
+++ b/translations/monero-core_prt.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Use cust'm settins fer ye plund'rin
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSend!
-
+ ReceiveRece've!
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
Stag'net
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address bookThee Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ AdvancedAdvanc'd!
-
+ D
-
+ MiningDiggin' up ye booty!
-
+ M
-
+ Shared RingDBShar'd RingDB
-
+ WalletWall't!
-
+ Daemon
-
+ Sign/verifySign/ver'fy!
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ SettingsSettings!
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsSave As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
-
-
+
+ Amount to receiveThee Amount o' XM-ARGHHH to be receivin'
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonWARNING: thar be no be arghhh conn'ction to thee daemon
-
+ Save QrCodeSave ye QrCode!
-
+ Failed to save QrCode to Ye Fail'd to be savin' QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
- Min'ng at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningYe no be min'ng!
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrCode Scann'd
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPYe Rem'te Node Hostn'me / IP
-
+ Portsea-PORT!
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe!
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
sea-PORT!
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordPassword!
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonHalt thee daemon!
-
+ Blockchain locationBlockchain locat'on
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)Ye Accustom'd (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)Fleet-foot'd (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?}
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Thee Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ ResolveResolv'
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?}
-
+ AddressAddr'ss
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressThar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedThee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedThar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
-
+
+ Internal errorBlund'r below thee decks!
-
+ No address foundThar be No addr'ss found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
Ye FEE!
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyStockpil'd to thee local wall't history!
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendSend!
-
-
+
+ ErrorBlunder!
-
+ InformationInformat'on
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileSel'ct a file ye filthy swine
@@ -2240,211 +2279,211 @@ You can change the password in the wallet settings.
Ye Accustom'd (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced optionsCapt'ns options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Can't be loadin' thee unsign'd transaction:
-
+
Number of transactions: Number o' transact'ons:
-
+
Transaction #%1Transact'on #%1
-
+
Recipient: Thee Recipi'nt:
-
+
payment ID: Paym'nt ID
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize: Ringsiz':
-
+ ConfirmationConfirmat'on
-
+ Can't submit transaction: Can't be submittin' ye transact'on:
-
+ Monero sent successfullyXM-ARGHHH be sent succ'ssf'lly
-
+ Wallet is not connected to daemon.Ye Wall't no be connect'd to thee daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonYe Connect'd daemon no be compatibl' wit thee GUI.
Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2637,59 +2676,50 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th
Wrong passwordWrong passw'rd ye mindless kidney-wipe!
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet!
-
+ StagenetStag'net
-
+ Mainnet
@@ -2797,58 +2827,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced optionsCapt'ns options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create walletCreate ye wall't!
@@ -2955,7 +2985,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote nodeConn'ct to argh remote node
@@ -3028,7 +3058,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3162,42 +3192,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ TestnetTestnet!
-
+ StagenetStag'net
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3367,173 +3397,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBlunderin' error!
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Couldn't open thee wall't:
-
+ Waiting for daemon to start...Waitin' fer thee daemon to set sail...
-
+ Waiting for daemon to stop...Waitin' fer thee daemon to reach port...
-
+ Daemon failed to startDaemon fail'd to set sail!
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Ye best be checkin' yer wall't and daemon log fer blunders! Ye can also be tryin' to set sail %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Can't be creatin' ye transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: Can't be creat' transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepThar be no unmixabl' outputs to sweep ye buoyant bag o' bile!
-
+ ConfirmationConfirmation!
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirm thee transaction ye spid' kissin' washoon:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to syncWaitin' fer thee daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Thee Daemon be synchroniz'd (%1)
-
+ Wallet is synchronizedYe Wallet be synchroniz'd
-
+ Daemon is synchronizedYe Daemon be synchroniz'd
-
+ Address:
-
+
Ringsize: Ringsiz':
-
+
Number of transactions: Numb'r o' transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index: Spendin' address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3541,178 +3571,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) XM-ARGHHH sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofProof o' payment
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Couldn't generat' a proof 'cause o' thee followin' reason:
-
-
+
+ Payment proof checkPaym'nt proof check
-
-
+
+ Bad signatureBad signatur'!
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).T'is address receiv'd %1 XM-ARGHHH, wit' %2 confirmation(s).
-
+ Good signatureGood signatur'!
-
-
+
+ Wrong passwordWrong passw'rd ye mindless kidney-wipe!
-
+ WarningWarnin'!
-
+ Error: Filesystem is read onlyBlunder: Filesyst'm be read only!
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Warnin': Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Notice: Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Notice: lmdb fold'r not be found. A new fold'r shall be creat'd.
-
+ Password changed successfullyYe password be chang'd successfully!
-
+ Error: Blunder!
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tap again to close ye...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Thee Amount be wrong: expect'd number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Insufficient funds poor chum-bucket. Unlock'd balance: %1
-
+ Couldn't send the money: Couldn't send thee money:
-
-
+
+ InformationInformat'on
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedT'is address be receiv'd %1 XM-ARGHHH, but thee transaction no be yet min'd
-
+ This address received nothingT'is address receiv'd nothin!
-
+ Please wait...Wait now ye slimy bilge-rat...
diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts
index c621447fbb..ffcfe069e0 100644
--- a/translations/monero-core_pt-br.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-br.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Utilizar preferências personalizadas
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendEnviar
-
+ ReceiveReceber
-
+ RR
-
+ Prove/checkProvar/conferir
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
+ AccountConta
@@ -648,92 +672,92 @@
Sincronizando...
-
+ TT
-
+ Address bookAgenda de endereços
-
+ BB
-
+ TransactionsTransações
-
+ HH
-
+ AdvancedAvançado
-
+ DD
-
+ MiningMineração
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB Compartilhado
-
+ WalletCarteira
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAssinar/Verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsConfigurações
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendas
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorando transações, nenhuma encontrada no momento.
-
+ Save AsSalvar como
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.Esta página examinará automaticamente a blockchain e a pool de transações em busca de transações usando o código QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Depende de você aceitar ou não transações não confirmadas. É provável que elas sejam confirmadas em pouco tempo, mas ainda há uma possibilidade de que não as sejam, portanto, para valores maiores, você pode querer esperar uma ou mais confirmações
-
+ Currently selected addressEndereço selecionado no momento
-
+ ChangeAlterar
-
+ (right-click, save as)(clique direito, salvar como)
-
+ Payment URLURL do Pagamento
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
-
+
+ Amount to receiveValor a receber
-
+ Enable sales trackerHabilitar rastreador de vendas
-
+ Leave this pageSair dessa página
-
+ The merchant page requires a larger windowA página para comerciantes exige uma janela maior
-
+ WARNING: no connection to daemonAVISO: sem conexão com o daemon
-
+ Save QrCodeSalvar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Falha ao salvar o código QR
@@ -1001,13 +1025,18 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
Estado
-
- Mining at %1 H/s
- Minerando à %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNão minerando
@@ -1030,12 +1059,12 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
Nó
-
+ LogLog
-
+ InfoInfo
@@ -1190,7 +1219,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCódigo QR escaneado
@@ -1261,12 +1290,12 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPNome do Nó Remoto / IP
-
+ PortPorta
@@ -1377,15 +1406,20 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
persistência desativada
-
+ Copy to clipboardCopiar para a área de transferência
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1400,7 +1434,7 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Esconder saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBloquear a carteira por inatividade
@@ -1415,67 +1449,72 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Verificar por atualizações periodicamente
-
+ Ask for password before sending a transactionExigir senha antes de enviar uma transação
+ Wrong password
+ Senha incorreta
+
+
+ AutosaveSalvar automaticamente
-
+ EveryA cada
-
+ minute(s)minuto(s)
-
+ minutesminutos
-
+ minuteminuto
-
+ After Após
-
+ Enable displaying balance in other currenciesHabilitar a exibição do saldo em outras moedas
-
+ Price sourceFonte do preço
-
+ CurrencyMoeda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Ao ativar a conversão de moeda seu endereço IP será exposto à fonte de preços selecionada.
-
+ Confirm and enableConfirmar e habilitar
-
+ Change languageMudar idioma
@@ -1493,12 +1532,12 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Log do daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (p. ex. 'ajuda' ou 'estado')
-
+ Failed to send commandFalha ao enviar comando
@@ -1541,83 +1580,83 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Porta
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nó remoto atualizado. A configuração de confiança do daemon foi reinicializada. Marque-o novamente se desejar.
-
+ Daemon usernamenome do usuário do Daemon
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon passwordSenha do Daemon
-
+ PasswordSenha
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar como daemon confiável
-
+ ConnectConectar
-
+ Start daemonIniciar deamon
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ Blockchain locationLocalização do blockchain
-
+ ChangeAlterar
-
+ ResetRedefinir
-
+ (default)(padrão)
-
+ Daemon startup flagsFlags de inicialização do daemon
-
+ Bootstrap AddressEndereço de inicialização
-
+ Bootstrap PortPorta de inicialização
@@ -2076,27 +2115,27 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomático
-
+ Slow (x0.2 fee)Lenta (taxa x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (taxa x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Mais rápida (taxa x200)
@@ -2119,8 +2158,8 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Rápida (taxa x5)
-
-
+
+ ResolveResolver
@@ -2140,17 +2179,17 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Iniciar daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Fundos disponíveis:%1 XMR. Aguarde ~%2 minutos para que todo o seu saldo se torne disponível.
-
+ AmountValor
-
+ Change accountMudar de conta
@@ -2170,7 +2209,7 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Mais rápida (taxa x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias
@@ -2180,23 +2219,23 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Esta carteira é somente leitura e só pode enviar transações previamente assinadas em uma carteira offline (cold wallet). Ao menos que as imagens-chave sejam importadas, o saldo só refletirá as transações de entrada e não as de saída.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
@@ -2206,160 +2245,160 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Taxa
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.O conteúdo do campo descrição corresponde a um formado de ID do pagamento longo. Por favor, não cole um ID do pagamento longo no campo de descrição, seus fundos poderão ser perdidos.
-
+ Saved to local wallet historySalvo no histórico local da carteira
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.ID do pagamento longos são obsoletos. ID do pagamento longos não eram encriptados no blockchain e podiam prejudicar sua privacidade. Se a parte para a qual você está enviando ainda requer um ID do pagamento longo, por favor notifique-os.
-
+ SendEnviar
-
+ Key imagesImagens-chave
-
+ ExportExportar
-
+ ImportImportar
-
+ Required for view-only wallets to display the real balanceNecessárias para carteiras somente leitura exibirem o saldo correto
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node* Para importar, é preciso conectar-se a um nó local ou a um nó remoto de confiança
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file1. Usando a carteira fria, exporte as imagens-chave para um arquivo
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file2. Usando a carteira somente leitura, importe o arquivo das imagens-chave
-
+ Offline transaction signingAssinar transação offline
-
+ CreateCriar
-
+ Sign (offline)Assinar (offline)
-
+ SubmitEnviar
-
+ Spend XMR from a cold (offline) walletGastar XMR de uma carteira fria (offline)
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above* Para criar um arquivo de transação, favor insira acima o endereço e a quantia
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file1. Usando a carteira somente leitura, exporte as saídas para um arquivo
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images2. Usando a carteira fria, importe o arquivo das saídas e exporte as imagens-chave
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file3. Usando a carteira somente leitura, importe o arquivos das imagens-chave e crie um arquivo de transação
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file4. Usando a carteira fria, assine seu arquivo da transação
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction5. Usando a carteira somente leitura, envie sua transação assinada
-
+ Unmixable outputsSaídas não-misturáveis
-
+ SweepLimpar
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputsCria uma transação que gasta saídas antigas e imóveis
-
+ Monero sent successfullyMonero enviado com sucesso
-
+ AllTodos
-
+ Advanced optionsOpções avançadas
-
-
+
+ ErrorErros
-
+ InformationInformação
-
-
-
+
+
+ Please choose a filePor favor, escolha um arquivo
@@ -2369,108 +2408,108 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Automático
-
+ AddressEndereço
-
+ Add descriptionAdicionar descrição
-
+ Add payment IDAdicionar ID do pagamento
-
+ 64 hexadecimal characters64 caracteres hexadecimais
-
+ Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Transaction #%1
Transação #%1
-
+
Recipient:
Destinatário:
-
+
payment ID:
ID do pagamento:
-
+
Amount:
Valor:
-
+
Fee:
Taxa:
-
+
Ringsize:
Tamaho do anel:
-
+ ConfirmationConfirmação
-
+ Can't submit transaction: Não foi possível enviar transação:
-
+ Wallet is not connected to daemon.A carteira não está conectada ao daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.A carteira esta conectando-se ao daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonO daemon conectado não é compatível com o GUI.
Por favor, atualize-o ou conecte-se a outro daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Aguardando o fim da sincronização do daemon.
@@ -2658,59 +2697,54 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o
Wrong passwordSenha incorreta
-
-
- second ago
- segundo atrás
-
-
-
- seconds ago
- segundos atrás
-
-
-
- minute ago
- minuto atrás
-
-
-
- minutes ago
- minutos atrás
-
-
-
- hour ago
- hora atrás
-
-
-
- hours ago
- horas atrás
-
-
-
-
- day ago
- dia atrás
-
-
-
- days ago
- dias atrás
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2821,58 +2855,58 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Escolha seu dispositivo físico
-
+ Create a new walletCriar uma nova carteira
-
+ Using a hardware device.Usando um dispositivo físico (hardware wallet).
-
+ Create a new wallet from device.Criar uma nova carteira do dispositivo.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Restaurar uma carteira do dispositivo. Use esta opção se você já usou seu dispositivo físico antes.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData da criação da carteira no formato `AAAA-MM-DD` ou altura do bloco
-
+ Restore heightRestaurar da altura
-
+ Advanced optionsOpções avançadas
-
+ Subaddress lookahead (optional)Busca avançada de subendereços (opcional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Erro ao criar carteira via dispositivo físico. Verifique os logs da aplicação.
-
+ Back to menuVoltar ao menu
-
+ Create walletCriar carteira
@@ -2979,7 +3013,7 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Além disso, você pode especificar um nó bootstrap para usar o Monero imediatamente.
-
+ Connect to a remote nodeConectar a um nó remoto
@@ -3052,7 +3086,7 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Mudar Rede:
-
+ Number of KDF rounds:Número de rounds de KDF:
@@ -3186,42 +3220,42 @@ uma intervenção pode ser necessária.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileAbrir carteira de um arquivo
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importar arquivo .keys do seu computador.
-
+ Recently openedAberta recentemente
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemNavegue seus arquivos
-
+ Back to menuVoltar ao menu
@@ -3393,85 +3427,85 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErros
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira:
-
+ Waiting for daemon to start...Aguardando o daemon iniciar...
-
+ Waiting for daemon to stop...Aguardando o daemon parar...
-
+ Daemon failed to startO daemon falhou ao iniciar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Por favor, verifique o log da sua carteira e do daemon por erros. Você também pode tentar iniciar %1 manualmente.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação. Versão do daemon incorreta:
-
-
+
+ Can't create transaction: Não foi possível criar a transação:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNão há saídas não-misturáveis para enviar
-
+ ConfirmationConfirmação
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Por favor, confirme a transação:
-
+
Payment ID:
ID do Pagamento:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3480,73 +3514,73 @@ Amount:
Valor:
-
-
+
+
Fee:
Taxa:
-
+ Payment proofProva do pagamento
-
+ Waiting for daemon to syncAguardando daemon sincronizar
-
+ Closing wallet...Fechando a carteira...
-
+ Please proceed to the device...Por favor, prossiga ao dispositivo...
-
+ Opening wallet ...Abrindo carteira ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparando cache incompatível da carteira. Ressincronizando.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronizado (%1)
-
+ Wallet is synchronizedCarteira sincronizada
-
+ Daemon is synchronizedDaemon sincronizado
-
+ Address: Endereço:
-
+
Ringsize:
Tamanho do anel:
-
+
Number of transactions:
@@ -3555,26 +3589,26 @@ Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Description:
Descrição:
-
+
Spending address index:
Índice do endereço de envio:
-
+ Creating transaction...Criando transação...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3585,173 +3619,173 @@ Verifique sua carteira de hardware –
uma intervenção pode ser necessária.
-
+ Sending transaction ...Enviando transação ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
-
+ Failed to store the walletFalha ao salvar a carteira
-
-
+
+ Payment proof checkVerificar prova do pagamento
-
-
+
+ Bad signatureAssinatura inválida
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões).
-
+ Good signatureAssinatura válida
-
-
+
+ Wrong passwordSenha incorreta
-
+ WarningAlerta
-
+ Error: Filesystem is read onlyErro: Sistema de arquivo somente leitura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Atenção: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.
-
+ Password changed successfullySenha alterada com sucesso
-
+ Error: Erro:
-
+ Primary accountConta primária
-
+ Autosaved the walletCarteira salva automaticamente
-
+ Failed to autosave the walletFalha ao salvar a carteira automaticamente
-
+ Local node is runningNó local está rodando
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?Você quer parar o nó local ou mantê-lo rodando em segundo plano?
-
+ Force stopForçar parada
-
+ Keep it runningManter rodando
-
+ Tap again to close...Toque novamente para fechar...
-
+ Checking local node status...Verificando o status do nó local...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Valor incorreto: o aceitável é de %1 até %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Couldn't send the money: Não foi possível enviar seu dinheiro:
-
-
+
+ InformationInformação
-
+ Transaction saved to file: %1Transação salva no arquivo: %1
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Não foi possível gerar uma prova pelo seguinte motivo:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEste endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ This address received nothingEste endereço não recebeu nada
-
+ Please wait...Por favor, aguarde...
diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts
index 64929d554a..fa9e86c862 100644
--- a/translations/monero-core_pt-pt.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts
@@ -207,6 +207,30 @@
Utilizar definições personalizadas
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -593,27 +617,27 @@
LeftPanel
-
+ SendTransferir
-
+ ReceiveReceber
-
+ RR
-
+ Prove/checkValidar/verificar
-
+ KK
@@ -633,13 +657,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
+ AccountConta
@@ -649,92 +673,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookLivro de Endereços
-
+ BB
-
+ TransactionsTransações
-
+ HH
-
+ AdvancedAvançado
-
+ DD
-
+ MiningMinerar
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB Partilhada
-
+ WalletCarteira
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAssinar/Verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsDefinições
@@ -773,89 +797,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendas
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.De momento a aguardar transacções, nenhuma encontrada ainda.
-
+ Save AsGravar como
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(clique-direito, gravar como)
-
+ Payment URLURL de Pagamento
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
-
+
+ Amount to receiveMontante a receber
-
+ Enable sales trackerAtivar o rastreador de vendas
-
+ Leave this pageSair desta secção
-
+ The merchant page requires a larger windowA página do comerciante requer que aumente a janela
-
+ WARNING: no connection to daemonAVISO: sem ligação com o daemon
-
+ Save QrCodeGravar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Falha ao gravar o código QR para
@@ -1002,13 +1026,18 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
Estado
-
- Mining at %1 H/s
- Está a minerar a %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNão está a minerar
@@ -1031,12 +1060,12 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
Nó
-
+ LogRegisto
-
+ InfoInformação
@@ -1191,7 +1220,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCódigo QR Lido
@@ -1262,12 +1291,12 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPAnfitrião do Node Remoto
-
+ PortPorta
@@ -1377,15 +1406,20 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
-
+ Copy to clipboardCopiar para a área de transferência
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1400,7 +1434,7 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Esconder saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBloquear carteira quando inactivo
@@ -1415,67 +1449,72 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Palavra-chave incorreta
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminutos
-
+ minuteminuto
-
+ After Depois
-
+ Enable displaying balance in other currenciesPermitir mostrar o balanço noutras moedas
-
+ Price sourceFonte do preço
-
+ CurrencyMoeda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Permitir a conversão do preço expõe o seu endereço IP à fonte do preço selecionada.
-
+ Confirm and enableConfirmar e permitir
-
+ Change languageAlterar idioma
@@ -1493,12 +1532,12 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Relatório do daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1541,83 +1580,83 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Porta de comunicação
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Node remoto actualizado. Daemon confiável foi reposto. Marcar de novo, se necessário.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordPalavra-chave
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar como Daemon Confiável
-
+ ConnectLigar
-
+ Start daemonIniciar daemon
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ Blockchain locationLocalização da blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(por defeito)
-
+ Daemon startup flagsVariáveis de arranque do daemon
-
+ Bootstrap AddressEndereço do Bootstrap
-
+ Bootstrap PortPorta do Bootstrap
@@ -2076,27 +2115,27 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomático
-
+ Slow (x0.2 fee)Lenta (taxa x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 taxa)
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Mais rápida (taxa x200)
@@ -2119,8 +2158,8 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
Rápida (taxa x5)
-
-
+
+ ResolveObter
@@ -2140,17 +2179,17 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
Iniciar daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountQuantia
-
+ Change account
@@ -2170,7 +2209,7 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
Mais rápida (taxa x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNão foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias
@@ -2180,23 +2219,23 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
@@ -2206,160 +2245,160 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
Taxa
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyGravado no histórico da carteira
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendEnviar
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero enviado com sucesso
-
+ AllTodos
-
+ Advanced optionsOpções avançadas
-
-
+
+ ErrorErro
-
+ InformationInformação
-
-
-
+
+
+ Please choose a filePor favor escolha um ficheiro
@@ -2369,108 +2408,108 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
Automático
-
+ AddressEndereço
-
+ Add descriptionAdicionar descrição
-
+ Add payment IDAdicionar ID de pagamento
-
+ 64 hexadecimal characters64 caracteres hexadecimais
-
+ Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Transaction #%1
Transação #%1
-
+
Recipient:
Destinatário:
-
+
payment ID:
ID do pagamento:
-
+
Amount:
Montante:
-
+
Fee:
Custo:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationConfirmação
-
+ Can't submit transaction: Não foi possivel submeter transação:
-
+ Wallet is not connected to daemon.A carteira não está ligada ao daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonO daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI.
Por favor atualize ou execute outra versão do daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.À espera da sincronização do daemon terminar.
@@ -2657,59 +2696,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordPalavra-chave incorreta
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2817,58 +2851,58 @@ your input may be required.
Escolha o seu dispositivo externo
-
+ Create a new walletCriar uma nova carteira
-
+ Using a hardware device.Utilizar um dispositivo físico.
-
+ Create a new wallet from device.Criar nova carteira a partir do equipamento.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Restaurar carteira a partir do equipamento. Use isto se já usou a carteira no equipamento previamente.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de bloco
-
+ Restore heightRestaurar a partir de número de bloco
-
+ Advanced optionsOpções avançadas
-
+ Subaddress lookahead (optional)Sub-endereços a utilizar (opcional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Erro a escrever a partir do dispositivo físico. Verifique os logs da aplicação.
-
+ Back to menuDe volta ao menu
-
+ Create walletCriar carteira
@@ -2975,7 +3009,7 @@ your input may be required.
Adicionalmente, pode especificar o bootstrap node para usar Monero imediatamente.
-
+ Connect to a remote nodeLigar a um node remoto
@@ -3048,7 +3082,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Número de rondas KDF:
@@ -3182,42 +3216,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileAbrir uma carteira a partir de um ficheiro
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importar uma carteira existente através do ficheiro .keys.
-
+ Recently openedRecentemente aberto
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemExplorador de ficheiros
-
+ Back to menuVoltar ao menu
@@ -3390,85 +3424,85 @@ Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErro
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira:
-
+ Waiting for daemon to start...A aguardar o arranque do daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...A aguardar o encerramento do daemon...
-
+ Daemon failed to startO daemon falhou ao arrancar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Por favor verifique o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também poderá tentar iniciar %1 manualmente
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação: Versão do daemon incorreta:
-
-
+
+ Can't create transaction: Não foi possível criar a transação:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepSem saídas para limpar
-
+ ConfirmationConfirmação
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Por favor confirme a transação:
-
+
Payment ID:
ID do Pagamento:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3477,68 +3511,68 @@ Amount:
Montante:
-
-
+
+
Fee:
Custo:
-
+ Waiting for daemon to syncAguardando daemon sincronizar
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Por favor proceda para o dispositivo...
-
+ Opening wallet ...A abrir a carteira ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.A reparar uma cache de carteira incompatível. A resintonizar a carteira.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronizando (%1)
-
+ Wallet is synchronizedCarteira está sincronizada
-
+ Daemon is synchronizedDaemon está sincronizado
-
+ Address: Endereço:
-
+
Ringsize:
Tamanho do ring:
-
+
Number of transactions:
@@ -3547,25 +3581,25 @@ Number of transactions:
Número de transacções:
-
+
Description:
Descrição:
-
+
Spending address index: Índice do endereço de envio:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3573,178 +3607,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...A enviar a transação ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofProva de pagamento
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Não foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão:
-
-
+
+ Payment proof checkVerificação de prova de pagamento
-
-
+
+ Bad signatureAssinatura inválida
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)
-
+ Good signatureAssinatura válida
-
-
+
+ Wrong passwordPalavra-chave incorreta
-
+ WarningAlerta
-
+ Error: Filesystem is read onlyErro: Filesystem é de leitura apenas
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada.
-
+ Password changed successfullyPalavra-chave alterada com sucesso
-
+ Error: Erro:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Clique novamente para fechar...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Quantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Couldn't send the money: Não foi possível enviar o dinheiro:
-
-
+
+ InformationInformação
-
+ Transaction saved to file: %1Transação gravada no ficheiro: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEste endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ This address received nothingEste endereço não recebeu qualquer transferência
-
+ Please wait...Por favor aguarde...
diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts
index 09523b6d62..ce67033f29 100644
--- a/translations/monero-core_ro.ts
+++ b/translations/monero-core_ro.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Setări personalizate
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendTrimite
-
+ ReceivePrimește
-
+ RR
-
+ Prove/checkDovadă/Verificare
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardCopiat în memorie
-
+ AccountCont
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookAgendă
-
+ BB
-
+ TransactionsTranzacții
-
+ HH
-
+ AdvancedAvansat
-
+ DD
-
+ MiningMinat
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB distribuit
-
+ WalletPortofel
-
+ DaemonServiciu
-
+ Sign/verifySemnează/Verifică
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsSetări
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesVânzări
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorizare tranzacții ce sosesc, niciuna găsită până acum.
-
+ Save AsSalvează ca
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(mouse-dreapta, salvează ca)
-
+ Payment URLURL de plată
-
+ Copied to clipboardCopiat în memorie
-
-
+
+ Amount to receiveSumă de primit
-
+ Enable sales trackerActivează urmăritorul de vânzare
-
+ Leave this pagePărăsește această pagină
-
+ The merchant page requires a larger windowPagina comerciantului necesită o fereastră mai mare
-
+ WARNING: no connection to daemonATENȚIE: nu există conexiune către serviciu
-
+ Save QrCodeSalvează codul QR
-
+ Failed to save QrCode to Codul QR nu s-a salvat în
@@ -1000,13 +1024,18 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
Stare
-
- Mining at %1 H/s
- Se minează cu %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNu se minează
@@ -1029,12 +1058,12 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
Nod
-
+ LogJurnal
-
+ InfoInfo
@@ -1189,7 +1218,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCod QR scanat
@@ -1260,12 +1289,12 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPHostname / IP serviciu remote
-
+ PortPort
@@ -1318,7 +1347,7 @@ Puteți introduce o înălțime a blocului sau o dată calendaristică (AAAA-LL-
Wallet restore height:
-
+ Înălțimea de restaurare a portofelului:
@@ -1375,15 +1404,20 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
persistență dezactivată
-
+ Copy to clipboardCopiază în memoria clipboard
-
+ Copied to clipboardCopiat în memoria clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Ascunde balanța
-
+ Lock wallet on inactivityBlochează portofel în caz de inactivitate
@@ -1413,67 +1447,72 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Parolă incorectă
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminute
-
+ minuteminut
-
+ After După
-
+ Enable displaying balance in other currenciesActivează balanța în alte monede
-
+ Price sourceSursa prețului
-
+ CurrencyMonedă
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Activarea conversiei de preț expune adresa IP a dumneavoastră către sursa selectată a prețului.
-
+ Confirm and enableConfirmă și activează
-
+ Change languageSchimbă limba
@@ -1491,12 +1530,12 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Jurnal serviciu
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nod la distanță actualizat. Serviciu de încredere a fost resetat. Selectează din nou, dacă dorești
-
+ Daemon usernameUtilizator daemon
-
-
+
+ (optional)(opțional)
-
+ Daemon passwordParolă daemon
-
+ PasswordParolă
-
+ Mark as Trusted DaemonSelectat ca Serviciu de Încredere
-
+ ConnectConectează
-
+ Start daemonPornește serviciu
-
+ Stop daemonOprește serviciul
-
+ Blockchain locationLocalizare blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(implicit)
-
+ Daemon startup flagsParametri pornire serviciu
-
+ Bootstrap AddressAdresă Bootstrap
-
+ Bootstrap PortPort Bootstrap
@@ -2074,27 +2113,27 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomat
-
+ Slow (x0.2 fee)Încet (comision x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (comision x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rapid (comision x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Cel mai rapid (comision x200)
@@ -2112,7 +2151,7 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
Prioritatea tranzacției
-
+ AllTot
@@ -2122,8 +2161,8 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
Rapid (comision x5)
-
-
+
+ ResolveSoluționează
@@ -2143,17 +2182,17 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
Pornește serviciu
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountSumă
-
+ Change account
@@ -2173,7 +2212,7 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
Cel mai rapid (comision x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNu am găsit o adresă corectă la această adresă OpenAlias
@@ -2183,23 +2222,23 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
-
+
+ Internal errorEroare internă
-
+ No address foundNu am găsit nicio adresă
@@ -2209,155 +2248,155 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
Comision
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historySalvat în istoricul portofelului local
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendTrimite
-
+ Advanced optionsOpțiuni avansate
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero trimiți cu succes
-
-
+
+ ErrorEroare
-
+ InformationInformații
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileAlege un fișier
@@ -2367,108 +2406,108 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
Automat
-
+ AddressAdresă
-
+ Add descriptionAdaugă descriere
-
+ Add payment IDAdaugă identificator plată
-
+ 64 hexadecimal charactersCaractere 64 hexadecimale
-
+ Can't load unsigned transaction: Tranzacția nesemnată nu poate fi încărcată:
-
+
Number of transactions:
Număr de tranzacții:
-
+
Transaction #%1
Tranzacția #%1
-
+
Recipient:
Destinatar:
-
+
payment ID:
identificator plată:
-
+
Amount:
Sumă:
-
+
Fee:
Comision:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationConfirmare
-
+ Can't submit transaction: Nu se poate trimite tranzacția:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portofelul nu este conectat la serviciu.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonServicul conectat nu este compatibil cu interfața grafică.
Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Așteaptă sincronizarea serviciului să se finalizeze.
@@ -2656,59 +2695,58 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Wrong password
Parolă incorectă
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetRețea principală
@@ -2816,58 +2854,58 @@ your input may be required.
Alege dispozitivul hardware
-
+ Create a new walletCrează un nou portofel
-
+ Using a hardware device.Folosind un dispozitiv hardware.
-
+ Create a new wallet from device.Creare portofel nou din dispozitiv.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Restaurare portofel din dispozitiv. Folosiți dacă ați avut un portofel hardware înainte.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData creării portofelului în formatul 'AAAA-LL-ZZ' sau înălțimea de restaurare
-
+ Restore heightÎnălțimea de revenire
-
+ Advanced optionsOpțiuni avansate
-
+ Subaddress lookahead (optional)Verifică adresă secundară (opțional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Eroare la scrierea portofelului din dispozitivul hardware. Verifică jurnalurile aplicației.
-
+ Back to menuÎnapoi la meniu
-
+ Create walletCreează portofel
@@ -2974,7 +3012,7 @@ your input may be required.
În plus, puteți specifica un nod de tip bootstrap pentru a folosi Monero imediat.
-
+ Connect to a remote nodeConectare la un serviciu remote
@@ -3047,7 +3085,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Număr de runde KDF:
@@ -3181,42 +3219,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileDeschide un fișier portofel
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importă un fișier portofel .keys din calculatorul dumneavoastră.
-
+ Recently openedDeschis recent
-
+ MainnetRețea principală
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemRăsfoiește fișierul de sistem
-
+ Back to menuÎnapoi la meniu
@@ -3246,7 +3284,7 @@ your input may be required.
Restore from QR Code
-
+ Restaurează cu cod QR
@@ -3388,85 +3426,85 @@ Dacă nu aveți opțiunea de a rula propriul nod, există o opțiune de conectar
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorEroare
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nu am putut deschide portofelul:
-
+ Waiting for daemon to start...Se așteaptă pornirea serviciului...
-
+ Waiting for daemon to stop...Se așteaptă oprirea serviciului...
-
+ Daemon failed to startServiciul nu a putut fi pornit
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Verifică erorile din jurnalul portofelului și jurnalul serviciului. Poți să încerci să pornești %1 manual.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nu s-a putut crea tranzacția: versiune incorectă a serviciului:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nu s-a putut crea tranzacția:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo unmixable outputs to sweep
-
+ ConfirmationConfirmare
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirmă tranzacția:
-
+
Payment ID:
Identificator plată:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3475,68 +3513,68 @@ Amount:
Sumă:
-
-
+
+
Fee:
Comision:
-
+ Waiting for daemon to syncAșteptând serviciul să se sincronizeze
-
+ Closing wallet...
-
+ Se închide portofelul...
-
+ Please proceed to the device...Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv...
-
+ Opening wallet ...Deschidere portofel ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparare portofel incompatibil. Resincronizare portofel.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Serviciul este sincronizat (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortofelul este sincronizat
-
+ Daemon is synchronizedServiciul este sincronizat
-
+ Address: Adresă:
-
+
Ringsize:
Mărimea inelului:
-
+
Number of transactions:
@@ -3545,26 +3583,26 @@ Number of transactions:
Numărul tranzacțiilor:
-
+
Description:
Descriere:
-
+
Spending address index:
Indexul adresei de cheltuit:
-
+ Creating transaction...
-
+ Se crează tranzacția...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3572,177 +3610,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...Trimitere tranzacție ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero trimiți cu succes: %1 tranzacție
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofDovadă de plată
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nu am putut genera o dovadă pentru că:
-
-
+
+ Payment proof checkVerificare dovadp de plată
-
-
+
+ Bad signatureSemnătură incorectă
-
+ Good signatureSemnătură corectă
-
-
+
+ Wrong passwordParolă incorectă
-
+ WarningAtenție
-
+ Error: Filesystem is read onlyEroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire"
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.
-
+ Password changed successfullyParola a fost schimbată
-
+ Error: Eroare:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Atinge din nou pentru a închide...
-
+ Checking local node status...
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Această adresă a primit %1 monero, având %2 confirmări.
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Suma e incorectă: se dorește un număr între %1 și %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fonduri insuficiente. Sold deblocat: %1
-
+ Couldn't send the money: Nu s-au putut trimite banii:
-
-
+
+ InformationInformații
-
+ Transaction saved to file: %1Tranzacția a fost salvată în fișier: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAceastă adresă a primit %1 monero, dar tranzacția nu a fost încă minată
-
+ This address received nothingAceastă adresă nu a primit nimic
-
+ Please wait...Așteaptă...
diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts
index b4fe813c7d..d9e89bdd13 100644
--- a/translations/monero-core_ru.ts
+++ b/translations/monero-core_ru.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Использовать свои настройки
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -280,7 +304,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
- Поиск по ID транзакции, адресу, описанию, количеству или высоте блока
+ Поиск по идентификатору транзакции, адресу, описанию, сумме или высоте блока
@@ -315,7 +339,7 @@
Transaction ID
- ID транзакции
+ Идентификатор транзакции
@@ -325,7 +349,7 @@
Click to reveal
- Показать
+ Нажмите чтобы показать
@@ -400,7 +424,7 @@
Tx ID:
- Хеш транзакции (Tx ID):
+ Идентификатор транзакции (Tx ID):
@@ -410,7 +434,7 @@
Payment ID:
- ID платежа:
+ Идентификатор платежа:
@@ -445,7 +469,7 @@
Success
- Успех
+ Успешно
@@ -491,7 +515,7 @@
WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте повторно свои ключи Monero на другом форке, ЕСЛИ ТОЛЬКО этот форк не имеет встроенные средства защиты от компрометации введенных ключей. Подобные действия могут повредить вашей конфиденциальности.
+ ВНИМАНИЕ! Не используйте ваши ключи Monero на другом форке, особенно, ЕСЛИ форк не имеет средств защиты от повторного использования ключей. Это может нанести ущерб вашей конфиденциальности.
@@ -553,12 +577,12 @@
(View Only Wallet - No secret spend key available)
- (Кошелек только для просмотра - Приватные ключи траты недоступны)
+ (Кошелек только для просмотра - Приватный ключ траты недоступен)(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)
- (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ траты (secret spend key) не доступен)
+ (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ траты недоступен)
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendОтправить
-
+ ReceiveПолучить
-
+ RR
-
+ Prove/check
- Доказать платеж
+ Доказать/проверить
-
+ KK
@@ -629,18 +653,18 @@
Stagenet
- Симуляция (Stagenet)
+ Отладочная сеть (Stagenet)
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
-
+ Account
- Аккаунт
+ Счет
@@ -648,92 +672,92 @@
Синхронизируется...
-
+ TT
-
+ Address bookАдресная книга
-
+ BB
-
+ TransactionsТранзакции
-
+ HH
-
+ AdvancedДополнительно
-
+ DD
-
+ MiningМайнинг
-
+ MM
-
+ Shared RingDBОбщая база RingDB
-
+ WalletКошелек
-
+ DaemonДемон
-
+ Sign/verify
- Подпись сообщений
+ Подписать/проверить
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsНастройки
-
+ EE
-
+ SS
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesПродажи
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.В настоящее время отслеживаются входящие транзакции, пока таких не найдено.
-
+ Save AsСохранить как
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул на наличие входящих транзакций, используя QR-код.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Принимать или нет неподтвержденные транзакции - ваше дело. Скорее всего они будут подтверждены в ближайшее время, но все же есть вероятность что нет, поэтому при больших значениях Вы возможно захотите дождаться одного или нескольких подтверждений
-
+ Currently selected addressВыбранный адрес
-
+ ChangeИзменить
-
+ (right-click, save as)(ПКМ, сохранить как)
-
+ Payment URLURL платежа
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
-
-
+
+ Amount to receiveСумма к получению
-
+ Enable sales trackerВключить отслеживание продаж
-
+ Leave this pageПокинуть эту страницу
-
+ The merchant page requires a larger windowСтраница мерчанта требует большего размера окна
-
+ WARNING: no connection to daemonВНИМАНИЕ: нет подключения к демону
-
+ Save QrCodeСохранить QR-код
-
+ Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Статус
-
- Mining at %1 H/s
- Майнинг на скорости %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningМайнинг остановлен
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Нода
-
+ LogЖурнал
-
+ InfoИнформация
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-код отсканирован
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPИмя хоста / IP удаленной ноды
-
+ PortПорт
@@ -1375,15 +1404,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
длительное хранение данных отключено
-
+ Copy to clipboardКопировать в буфер обмена
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Скрыть баланс
-
+ Lock wallet on inactivityБлокировать кошелек при бездействии
@@ -1413,67 +1447,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Периодически проверять обновления
-
+ Ask for password before sending a transactionЗапрашивать пароль перед отправкой транзакции
+ Wrong password
+ Неверный пароль
+
+
+ AutosaveАвтосохранение
-
+ Every
-
+ minute(s)минут(ы)
-
+ minutesминут
-
+ minuteминута
-
+ After После
-
+ Enable displaying balance in other currenciesВключить отображение баланса в других валютах
-
+ Price sourceИсточник цен
-
+ CurrencyВалюта
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Включение конвертации цен раскрывает ваш IP адрес выбранному источнику цен.
-
+ Confirm and enableПодтвердить и включить
-
+ Change languageИзменить язык
@@ -1491,12 +1530,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Журнал демона
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')Введите команду и нажмите ENTER (например 'help' или 'status')
-
+ Failed to send commandОшибка при отправке команды
@@ -1539,83 +1578,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Порт
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Удаленная нода обновлена. Доверенный демон был перезагружен. Переподключитесь, если хотите.
-
+ Daemon usernameИмя пользователя демона
-
-
+
+ (optional)(опционально)
-
+ Daemon passwordПароль демона
-
+ PasswordПароль
-
+ Mark as Trusted DaemonОтметить как Доверенного Демона
-
+ ConnectПодключить
-
+ Start daemonЗапустить демона
-
+ Stop daemonОстановить демона
-
+ Blockchain locationПуть к блокчейну
-
+ ChangeИзменить
-
+ ResetПерезагрузить
-
+ (default)(по умолчанию)
-
+ Daemon startup flagsПараметры запуска демона
-
+ Bootstrap AddressАдрес Bootstrap-ноды
-
+ Bootstrap PortПорт Bootstrap-ноды
@@ -2074,27 +2113,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticАвтоматически
-
+ Slow (x0.2 fee)Низкий (x0.2 комиссия)
-
+ Normal (x1 fee)Нормальный (x1 комиссия)
-
+ Fast (x5 fee)Повышенный (x5 комиссия)
-
+ Fastest (x200 fee)Максимальный (x200 комиссия)
@@ -2112,7 +2151,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Wallet is not connected to daemon.Кошелек не подключен к демону.
@@ -2132,17 +2171,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Запуск демона
-
+ AmountКоличество
-
+ Change accountИзменить счет
-
+ AllВсе
@@ -2157,48 +2196,48 @@ You can change the password in the wallet settings.
Высокий (x5 комиссия)
-
+ AddressАдрес
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressНе найдено действительного адреса на этом OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано
-
-
+
+ Internal errorВнутренняя ошибка
-
+ No address foundАдрес не найден
-
+ Saved to local wallet historyСохранится в локальной истории кошелька
-
+ Monero sent successfullyСредства успешно отправлены
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПодключенный демон не совместим с GUI.
@@ -2210,31 +2249,31 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Сумма превышает разблокированный баланс.
-
-
+
+ ResolveРешить
-
+ SendОтправить
-
-
+
+ ErrorОшибка
-
+ InformationИнформация
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileПожалуйста, выберите файл
@@ -2249,7 +2288,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Введите сумму.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Отправляемая сумма: %1 XMR. Пожалуйста, подождите ~%2 минут чтобы весь ваш баланс стал доступен для отправки.
@@ -2274,211 +2313,211 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Максимальный (x200 комиссия)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Содержание описания соответствует формату long payment ID. Пожалуйста, не вставляйте long payment ID в поле описания, ваши средства могут быть потеряны.
-
+ Add descriptionДобавить описание
-
+ Add payment IDДобавить ID платежа
-
+ 64 hexadecimal characters64 шестнадцатеричных символа
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.Long payment ID устарели. Long payment ID не были зашифрованы на блокчейне и могут повредить вашей конфиденциальности. Если отправителю все еще требуется long payment ID, пожалуйста, уведомите его об этом.
-
+ Advanced optionsДополнительные настройки
-
+ Key imagesОбразы ключей
-
+ ExportЭкспорт
-
+ ImportИмпорт
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node* Для импорта, вы должны подключиться к локальному узлу или доверенному удаленному узлу
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signingОффлайн подпись транзакций
-
+ CreateСоздать
-
+ Sign (offline)Подписать (оффлайн)
-
+ SubmitОтправить
-
+ Spend XMR from a cold (offline) walletПотратить XMR из оффлайн кошелька
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above* Для создания файла транзакции, пожалуйста введите адрес и сумму выше
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputsСоздайте транзакцию которая тратит старые неподвижные выходы
-
+ Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию:
-
+
Number of transactions:
Число транзакций:
-
+
Transaction #%1
Танзакция #%1
-
+
Recipient:
Получатель:
-
+
payment ID:
ID платежа:
-
+
Amount:
Количество:
-
+
Fee:
Комиссия:
-
+
Ringsize:
Размер кольца:
-
+ ConfirmationПодтверждение
-
+ Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию:
-
+ Wallet is connecting to daemon.Кошелек подключается к демону.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Ожидание окончания синхронизации демона.
@@ -2656,59 +2695,58 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordНеверный пароль
-
-
- second ago
- секунду назад
-
-
-
- seconds ago
- секунд назад
-
-
-
- minute ago
- минуту назад
-
-
-
- minutes ago
- минут назад
-
-
-
- hour ago
- час назад
-
-
-
- hours ago
- часов назад
-
-
-
-
- day ago
- день назад
-
-
-
- days ago
- дней назад
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetТестовая сеть (Testnet)
-
+ StagenetСимуляция (Stagenet)
-
+ MainnetОсновная сеть (Mainnet)
@@ -2819,58 +2857,58 @@ your input may be required.
Выберите ваше устройство
-
+ Create a new walletСоздать новый кошелек
-
+ Using a hardware device.Подключить аппаратный кошелек.
-
+ Create a new wallet from device.Создать новый кошелёк с устройства.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Восстановить кошелек с устройства. Используйте это, если вы подключали свой аппаратный кошелек раньше.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата создания кошелька в формате `YYYY-MM-DD` или высота восстановления
-
+ Restore heightВысота блока для восстановления
-
+ Advanced optionsДополнительные настройки
-
+ Subaddress lookahead (optional)Субадрес (необязательно)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Ошибка подключения аппаратного кошелька. Проверьте журнал событий.
-
+ Back to menuВернуться в меню
-
+ Create walletСоздать кошелек
@@ -2977,7 +3015,7 @@ your input may be required.
Кроме того, вы можете указать ноду быстрой загрузки, чтобы немедленно начать пользоваться Monero.
-
+ Connect to a remote nodeПодключиться к удаленной ноде
@@ -3050,7 +3088,7 @@ your input may be required.
Изменить Сеть:
-
+ Number of KDF rounds:Число циклов KDF:
@@ -3184,42 +3222,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileОткрыть кошелек из файла
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Импортировать уже существующие файлы кошелька (.keys) из вашего компьютера.
-
+ Recently openedНедавно открытые
-
+ MainnetОсновная сеть (Mainnet)
-
+ TestnetТестовая сеть (Testnet)
-
+ StagenetСимуляция (Stagenet)
-
+ Browse filesystemОбзор файловой системы
-
+ Back to menuВернуться в меню
@@ -3391,82 +3429,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек:
-
+ Waiting for daemon to syncОжидание синхронизации с демоном
-
+ Daemon is synchronized (%1)Демон синхронизирован на (%1)
-
+ Wallet is synchronizedКошелек синхронизирован
-
+ Daemon failed to startНе удалось запустить демон
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную.
-
+ Daemon is synchronizedДемон синхронизирован
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepНет пылевых выходов
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Пожалуйста, подтвердите транзакцию:
-
+ Address: Адрес:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3475,116 +3513,116 @@ Amount:
Количество:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2
-
+ Primary accountОсновной счет
-
+ Autosaved the walletАвтосохранение кошелька
-
+ Failed to autosave the walletАвтосохранение кошелька не удалось
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?Хотите остановить локальный узел или оставить работать в фоновом режиме ?
-
+ Force stopПринудительная остановка
-
+ Keep it runningОставить в работе
-
+ Tap again to close...Кликните еще раз чтобы закрыть...
-
-
+
+ Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию:
-
+ Waiting for daemon to start...Ожидание запуска демона...
-
+ Waiting for daemon to stop...Ожидание остановки демона...
-
+ ConfirmationПодтверждение
-
+
Payment ID:
ID платежа:
-
+ Closing wallet...Закрытие кошелька...
-
+ Please proceed to the device...Пожалуйста, перейдите к устройству...
-
+ Opening wallet ...Открытие кошелька ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Восстановление несовместимого кэша кошелька. Ресинхронизация кошелька.
-
-
+
+
Fee:
Комиссия:
-
+
Ringsize:
Размер кольца:
-
+
Number of transactions:
@@ -3593,26 +3631,26 @@ Number of transactions:
Количество транзакций:
-
+
Description:
Описание:
-
+
Spending address index:
Индекс адреса траты:
-
+ Creating transaction...Создание транзакции...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3623,133 +3661,133 @@ your input may be required.
может требоваться ваше подтверждение.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1
-
+ Sending transaction ...Отправка транзакции ...
-
+ Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги:
-
-
+
+ InformationИнформация
-
+ Transaction saved to file: %1Транзакция сохранена в файл: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й)
-
+ Failed to store the walletОшибка сохранения кошелька
-
+ Payment proofДоказательство платежа
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине:
-
-
+
+ Payment proof checkПроверка доказательства платежа
-
-
+
+ Bad signatureНепроверенная подпись
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями.
-
+ Good signatureПроверенная подпись
-
-
+
+ Wrong passwordНеверный пароль
-
+ WarningПредупреждение
-
+ Error: Filesystem is read onlyОшибка: Файловая система доступна только для чтения
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.
-
+ Password changed successfullyПароль успешно изменен
-
+ Error: Ошибка:
-
+ Please wait...Пожалуйста, подождите...
-
+ Checking local node status...Проверка состояния локального узла...
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЭтот адрес получил %1 XMR, но транзакции все еще не подтверждены майнерами
-
+ This address received nothingЭтот адрес ничего не получал
diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts
index d6a1ef3b4e..05d4622b53 100644
--- a/translations/monero-core_sk.ts
+++ b/translations/monero-core_sk.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Použiť vlastné nastavenia
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendOdoslať
-
+ ReceivePrijať
-
+ RR
-
+ Prove/checkPreukázať / skontrolovať
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
-
+ AccountÚčet
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookAdresár
-
+ BB
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedPokročilé
-
+ DD
-
+ MiningŤažba
-
+ MM
-
+ Shared RingDBZdieľaná databáza okruhov
-
+ WalletPeňaženka
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyPodpísať/overiť
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNastavenia
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesPredaj
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Aktuálne monitoruje prichádzajúce transakcie, doteraz nie sú žiadne zaznamenané.
-
+ Save AsUložiť Ako
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(pravý klik, uložiť ako)
-
+ Payment URLURL platby
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
-
-
+
+ Amount to receiveSuma na prijatie
-
+ Enable sales trackerPovoliť sledovanie predaja
-
+ Leave this pageOdísť z tejto stránky
-
+ The merchant page requires a larger windowStránka obchodníka vyžaduje väčšie okno
-
+ WARNING: no connection to daemonVAROVANIE: žiadne pripojenie k daemonu
-
+ Save QrCodeUložiť QR kód
-
+ Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Stav
-
- Mining at %1 H/s
- Ťaží sa rýchlosťou %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNeťaží sa
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Uzol
-
+ LogZáznam
-
+ InfoInfo
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR kód načítaný
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPIP / názov hostiteľa vzdialeného uzlu
-
+ PortPort
@@ -1372,15 +1401,20 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
-
+ Copy to clipboardKopírovať do schránky
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1395,7 +1429,7 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
Skryť zostatok
-
+ Lock wallet on inactivityUzamknúť peňaženku podľa nečinnosti
@@ -1410,67 +1444,72 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminúty
-
+ minuteminúta
-
+ After Po
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageZmena jazyka
@@ -1488,12 +1527,12 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
Logy daemona
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')príkaz + enter (napr. 'help' alebo 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1536,83 +1575,83 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Vzdialený uzol bol aktualizovaný. Dôveryhodný démon bol resetovaný. Ak si prajete označte ho opäť.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(nepovinné)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordHeslo
-
+ Mark as Trusted DaemonOznačte ho ako dôveryhodný démon
-
+ ConnectPripojiť
-
+ Start daemonSpustiť daemona
-
+ Stop daemonZastavenie daemonu
-
+ Blockchain locationUmiestnenie blockchain
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(štandardné)
-
+ Daemon startup flagsŠtartovacie parametre (flags) daemona
-
+ Bootstrap AddressZavádzacia (bootstrap) adresa
-
+ Bootstrap PortZavádzací (bootstrap) port
@@ -2069,27 +2108,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomaticky
-
+ Slow (x0.2 fee)Pomalý (x0.2 poplatok)
-
+ Normal (x1 fee)Normálny (x1 poplatok)
-
+ Fast (x5 fee)Rýchly (x5 poplatok)
-
+ Fastest (x200 fee)Najrýchlejší (x200 poplatok)
@@ -2107,13 +2146,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Priorita transakcie
-
+ AllVšteko
-
-
+
+ ResolveVyriešiť
@@ -2133,17 +2172,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Spustiť daemona
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2163,7 +2202,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Najrýchlejší (x200 poplatok)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNa tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa
@@ -2173,23 +2212,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNa tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné
-
-
+
+ Internal errorVnútorná chyba
-
+ No address foundAdresa nebola nájdená
@@ -2199,155 +2238,155 @@ You can change the password in the wallet settings.
Poplatok
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyUložené do histórie lokálnej peňaženky
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendOdoslať
-
+ Advanced optionsPokročilé nastavenia
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero úspešne odoslané
-
-
+
+ ErrorChyba
-
+ InformationInformácie
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileProsím, vyberte súbor
@@ -2357,108 +2396,108 @@ You can change the password in the wallet settings.
Automaticky
-
+ AddressAdresa
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimálnych znakov
-
+ Can't load unsigned transaction: Neviem načítať nepodpísané transakcie:
-
+
Number of transactions:
Počet transakcií:
-
+
Transaction #%1
Transakcia #%1
-
+
Recipient:
Príjemca:
-
+
payment ID:
ID platby:
-
+
Amount:
Suma:
-
+
Fee:
Poplatok:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationPotvrdenie
-
+ Can't submit transaction: Nemožno odoslať transakciu:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Peňaženka nie je pripojená k daemonu.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPripojený daemon nie je kompatibilný s GUI.
Prosím aktualizujte ho, alebo pripojte k inému daemonu
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Čakanie na dokončenie synchronizačného démona.
@@ -2651,59 +2690,58 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.<
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetHlavná sieť
@@ -2811,58 +2849,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletVytvoriť novú peňaženku
-
+ Using a hardware device.Použitie hw zariadenie.
-
+ Create a new wallet from device.Vytvoriť novú peňaženku zo zariadenia.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Obnoviť peňaženku zo zariadenia. Použiť v prípade ak ste používali fyzickú peňaženku.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDátum vytvorenia peňaženky v tvare `YYYY-MM-DD` alebo obnoviť výšku bloku
-
+ Restore heightObnoviť dĺžku blockchainu
-
+ Advanced optionsPokročilé nastavenia
-
+ Subaddress lookahead (optional)Podadresa lookahead (voliteľne)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Chyba zápisu z hw zariadenia. Skontrolujte logy aplikácie.
-
+ Back to menuNávrat do menu
-
+ Create walletVytvoriť peňaženku
@@ -2969,7 +3007,7 @@ your input may be required.
Ak chcete použiť Monero okamžite, musíte definovať počiatočný uzol siete.
-
+ Connect to a remote nodePripojiť na vzdialený uzol
@@ -3042,7 +3080,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Počet KDF opakovaní:
@@ -3176,42 +3214,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOtvoriť peňaženku zo súboru
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Import existujúcich kľúčov peňaženky z Vášho počítača.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetHlavná sieť
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemPrezeranie disku
-
+ Back to menuNávrat do menu
@@ -3383,85 +3421,85 @@ Ak nemáte možnosť spustiť vlastný uzol, existuje možnosť pripojenia k vzd
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorChyba
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nepodarilo sa otvoriť peňaženku:
-
+ Waiting for daemon to start...Čakanie na spustenie daemonu...
-
+ Waiting for daemon to stop...Čaká sa na zastavenie daemonu...
-
+ Daemon failed to startNepodarilo sa spustiť daemon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a daemonu. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia daemonu:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nemožno vytvoriť transakciu:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepŽiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie
-
+ ConfirmationPotvrdenie
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Prosím potvrďte transakciu:
-
+
Payment ID:
ID platby:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3470,68 +3508,68 @@ Amount:
Suma:
-
-
+
+
Fee:
Poplatok:
-
+ Waiting for daemon to syncČakanie na sychronizáciu daemona
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon je sychronizovaný (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPeňaženka je sychronizovaná
-
+ Daemon is synchronizedDaemon je sychronizovaný
-
+ Address: Adresa:
-
+
Ringsize:
Veľkosť kruhu:
-
+
Number of transactions:
@@ -3540,25 +3578,25 @@ Number of transactions:
Počet transakcií:
-
+
Description: Popis:
-
+
Spending address index:
Index míňacej adresy (spending):
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3566,178 +3604,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) úspešne odoslaných: %1 transakcií
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofDôkaz o zaplatení
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina:
-
-
+
+ Payment proof checkKontrola dôkazu o platbe
-
-
+
+ Bad signatureZlý podpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami.
-
+ Good signatureDobrý podpis
-
-
+
+ Wrong passwordZlé heslo
-
+ WarningVarovanie
-
+ Error: Filesystem is read onlyChyba: Súborový systém je iba na čítanie
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok.
-
+ Password changed successfullyHeslo bolo úspešne zmenené
-
+ Error: Chyba:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Pre zatvorenie klikni znova...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1
-
+ Couldn't send the money: Peniaze nebolo možné poslať:
-
-
+
+ InformationInformácie
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcia bola uložená do súboru: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTáto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená
-
+ This address received nothingTáto adresa neprijala nič
-
+ Please wait...Prosím čakajte...
diff --git a/translations/monero-core_sl.ts b/translations/monero-core_sl.ts
index c6541c3cff..e0c0938ae6 100644
--- a/translations/monero-core_sl.ts
+++ b/translations/monero-core_sl.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Nastavitve po meri
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendPošlji
-
+ ReceivePrejmi
-
+ RR
-
+ Prove/checkDokaži/preveri
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardSkopirano v odložišče
-
+ AccountRačun
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookImenik
-
+ BB
-
+ TransactionsTransakcije
-
+ HH
-
+ AdvancedNapredno
-
+ DD
-
+ MiningRudarjenje
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDeljeni RingDB
-
+ WalletDenarnica
-
+ DaemonPrikriti proces
-
+ Sign/verifyPodpiši/preveri
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNastavitve
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesProdaja
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Trenutno preverjam vhodne transakcije, a še nobena najdena.
-
+ Save AsShrani kot
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(shrani z desnim klikom)
-
+ Payment URLPlačilni URL
-
+ Copied to clipboardSkopirano v odložišče
-
-
+
+ Amount to receivePričakovani znesek
-
+ Enable sales trackerVključi sledilec prodaje
-
+ Leave this pageZapusti to stran
-
+ The merchant page requires a larger windowStran prodajalca zahteva večje okno
-
+ WARNING: no connection to daemonOPOZORILO: ni povezave do prikritega procesa
-
+ Save QrCodeShrani QR kodo
-
+ Failed to save QrCode to Neuspešno shranil QR kodo v
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Hitrost rudarjenja %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningNe rudarim
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik
Vozlišče
-
+ LogPoročilo
-
+ InfoInformacija
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR koda odčitana
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPIme oddaljenega vozlišča / IP
-
+ PortVrata
@@ -1374,15 +1403,20 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
-
+ Copy to clipboardKopiraj v odložišče
-
+ Copied to clipboardSkopirano v odložišče
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1397,7 +1431,7 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
Skrij stanje
-
+ Lock wallet on inactivityZakleni denarnico v primeru neaktivnosti
@@ -1412,67 +1446,72 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Napačno geslo
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminute
-
+ minuteminuta
-
+ After Čez
-
+ Enable displaying balance in other currenciesOmogoči prikazovanje stanja v drugih valutah
-
+ Price sourceVir cene
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Omogočanje pretvorbe cen razkrije vaš IP naslov izbranemu viru cen.
-
+ Confirm and enablePotrdi in omogoči
-
+ Change languageZamenjaj jezik
@@ -1490,12 +1529,12 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
Dnevnik prikritega procesa
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (npr. 'help' ali 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1538,83 +1577,83 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
Vrata
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Oddaljeno vozlišče je bilo osveženo in prikriti proces resetiran. Če želiš izberi ponovno.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(neobvezno)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordGeslo
-
+ Mark as Trusted DaemonOznači kot zaupanja vreden skriti proces
-
+ ConnectVzpostavi povezavo
-
+ Start daemonZaženi prikriti proces
-
+ Stop daemonUstavi prikriti proces
-
+ Blockchain locationLokacija blockchaina
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(privzeto)
-
+ Daemon startup flagsZastavica za zagon prikritega procesa
-
+ Bootstrap AddressBootstrap naslov
-
+ Bootstrap PortBootstrap vrata
@@ -2071,27 +2110,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticSamodejno
-
+ Slow (x0.2 fee)Počasno (x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normalno (x1 provizija)
-
+ Fast (x5 fee)Hitro (x5 provizija)
-
+ Fastest (x200 fee)Najhitrejše (x200)
@@ -2109,13 +2148,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Prioriteta transakcije
-
+ AllVsi
-
-
+
+ ResolveRazreši
@@ -2140,17 +2179,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Zaženi prikriti proces
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountZnesek
-
+ Change account
@@ -2165,33 +2204,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
Najhitrejše (x200)
-
+ AddressNaslov
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNoben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedNaslov najden, ampak DNSSEC podpis ni potrjen zato je ta naslov lahko zmanipuliran
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNoben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov, ampak DNSSEC podpis ni potrjen, in je lahko zmanipoliran
-
-
+
+ Internal errorNotranja napaka
-
+ No address foundNe najdem naslova
@@ -2201,40 +2240,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
Provizija
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyShranjeno v zgodovino lokalne denarnice
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendPošlji
-
-
+
+ ErrorNapaka
-
+ InformationInformacija
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileIzberi datoteko
@@ -2249,218 +2288,218 @@ You can change the password in the wallet settings.
Normalno (x1 provizija)
-
+ Add descriptionDodaj opis
-
+ Add payment IDDodajte ID plačila
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimalnih znakov
-
+ Advanced optionsNapredne nastavitve
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Ne morem naložiti nepodpisane transakcije:
-
+
Number of transactions:
Število transakcij:
-
+
Transaction #%1
Transakcija #%1
-
+
Recipient:
Prejemnik:
-
+
payment ID:
ID plačila:
-
+
Amount:
Znesek:
-
+
Fee:
Provizija:
-
+
Ringsize:
Velikost obroča:
-
+ ConfirmationPotrditev
-
+ Can't submit transaction: Ne morem poslati transakcije:
-
+ Monero sent successfullyMonero uspešno poslan
-
+ Wallet is not connected to daemon.Denarnica ni povezana s prikritim procesom
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezan prikriti proces ni kompatibilen z grafičnim vmesnikom.
Posodobite vaš prikriti proces ali se povežite na drugega.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Čakam na sinhronizacijo prikritega procesa.
@@ -2653,59 +2692,62 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben.
Wrong passwordNapačno geslo
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2813,58 +2855,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletUstvari novo denarnico
-
+ Using a hardware device.Uporaba hardverske denarnice.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDatum ustvaritve denarnice v obliki `YYYY-MM-DD` ali obnovitvena višina
-
+ Restore heightVišina obnovitve
-
+ Advanced optionsNapredne nastavitve
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Napaka pri kreiranju denarnice iz hardvare naprave. Preveri poročilo v aplikaciji.
-
+ Back to menuNazaj na meni
-
+ Create walletUstvari denarnico
@@ -2971,7 +3013,7 @@ your input may be required.
Za takojšno uporabo Monera lahko nastavite bootstrap vozlišče.
-
+ Connect to a remote nodePoveži z oddaljenim vozliščem
@@ -3044,7 +3086,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Število krogov KDF:
@@ -3178,42 +3220,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOdpri denarnico iz datoteke
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Uvozi obstoječo .keys datoteko vaše denarnice na vašem računalniku.
-
+ Recently openedPred kratkim odprto
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menuNazaj na meni
@@ -3385,146 +3427,146 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorNapaka
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Ne morem odpreti denarnice:
-
+ Waiting for daemon to start...Čakam na zagon prikritega procesa...
-
+ Waiting for daemon to stop...Čakam, da se prikriti proces zaustavi...
-
+ Daemon failed to startPrikriti proces neuspešno zagnan
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Preverite vašo denarnico in dnevnik prikritega procesa za morebitne napake. Lahko tudi poskusite zagnati %1 ročno.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne uspem ustvariti transakcije: napačna verzija prikritega procesa:
-
-
+
+ Can't create transaction: Ne uspem ustvariti transakcije:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ ConfirmationPotrditev
-
+ Waiting for daemon to syncČakam na sinhroniziranje prikritega procesa
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Prosim nadaljujte na napravi...
-
+ Opening wallet ...Odpiranje denarnice ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Prikriti proces je sinhroniziran (%1)
-
+ Wallet is synchronizedDenarnica je sinhronizirana
-
+ Daemon is synchronizedPrikriti proces je sinhroniziran
-
+ Address: Naslov:
-
+
Ringsize:
Velikost obroča:
-
+
Number of transactions: Število transakcij:
-
+
Description: Opis:
-
+
Spending address index: Indeks naslova za porabo
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3532,151 +3574,151 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...Pošiljanje transakcije ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspešno: %1 transakcij(a)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofDokaz plačila
-
-
+
+ Payment proof checkPreverjanje dokaza plačila
-
-
+
+ Bad signatureSlab podpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ta naslov je prejel %1 monerov, s %2 potrditev.
-
+ Good signatureDober podpis
-
-
+
+ Wrong passwordNapačno geslo
-
+ WarningOpozorilo
-
+ Error: Filesystem is read onlyNapaka: datotečni sistem je samo za branje
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa.
-
+ Password changed successfullyGeslo uspešno spremenjeno
-
+ Error: Napaka:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Ponovno se dotakni, da zapreš...
-
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Prosim, potrdite transakcijo:
-
+
Payment ID:
ID plačila:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3685,58 +3727,58 @@ Amount:
Znesek:
-
-
+
+
Fee:
Provizija:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Napačen znesek: pričakovano število je od %1 do %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Ni dovolj sredstev. Odklenjeno stanje: %1
-
+ Couldn't send the money: Ne morem poslati denarja:
-
-
+
+ InformationInformacija
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcija shranjena v datoteko: %1
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Neuspešna generacija dokazila zaradi sledečega razloga:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTa naslov je prejel %1 monera(ov), ampak transakcija še ni v bloku
-
+ This address received nothingTa naslov ni prejel ničesar
-
+ Please wait...Počakajte...
diff --git a/translations/monero-core_sr.ts b/translations/monero-core_sr.ts
index 966d6e859b..73f172b914 100644
--- a/translations/monero-core_sr.ts
+++ b/translations/monero-core_sr.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Koristi lična podešavanja
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendPošalji
-
+ ReceivePrimi
-
+ RR
-
+ Prove/checkDokaži/proveri
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Samo Pregled
-
+ Copied to clipboardKopirano na klipbord
-
+ AccountNalog
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookImenik
-
+ BB
-
+ TransactionsTransakcije
-
+ HH
-
+ AdvancedNapredno
-
+ DD
-
+ MiningRudarenje
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDeljena RingDB
-
+ WalletNovčanik
-
+ DaemonDemon
-
+ Sign/verifyPotpiši/verifikuj
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsPodešavanja
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesProdaje
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Trenutno se prate dolazne transakcije - ni jedna nije jos pronadjena.
-
+ Save AsSačuvaj kao
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(desni-klik, snimi kao)
-
+ Payment URLURL placanja
-
+ Copied to clipboardKopirano na klipbord
-
-
+
+ Amount to receiveSuma za primanje
-
+ Enable sales trackerOmogucite pracenje prodaja
-
+ Leave this pageNapusti ovu stranicu
-
+ The merchant page requires a larger windowStranica prodavca zahteva veci prozor
-
+ WARNING: no connection to daemonUPOZORENJE: nema konekcije sa daemon-om
-
+ Save QrCodeSačuvaj QR kod
-
+ Failed to save QrCode to Neuspeh da se QR kod sačuva na
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Rudarenje na %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningRudarenje isključeno
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču
Nod
-
+ LogLog
-
+ InfoInformacije
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrKod Skeniran
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPHost ime i IP udaljenog node-a
-
+ PortPort
@@ -1374,15 +1403,20 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
-
+ Copy to clipboardKopiraj na klipbord
-
+ Copied to clipboardKopirano na klipbord
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1397,7 +1431,7 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
Sakrij balans
-
+ Lock wallet on inactivityZakljucaj novcanik nakon neaktivnosti
@@ -1412,67 +1446,72 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Pogrešna lozinka
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminuti
-
+ minuteminut
-
+ After Posle
-
+ Enable displaying balance in other currenciesOmogući prikaz stanja za druge valute
-
+ Price sourceIzvor cene
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Omogućavanje pretvaranja cene izlaže Vašu IP adresu označenom izvoru cene.
-
+ Confirm and enablePotvrdi i omogući
-
+ Change languagePromeni jezik
@@ -1490,12 +1529,12 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
Daemon log
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')komandno dugme ili kontrol + enter (npr. 'pomoć' ili 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1538,83 +1577,83 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Udaljeni nod je azuriran. Demon je resetovan. Ponovo obelezite ako zelite.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opciono)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordLozinka
-
+ Mark as Trusted DaemonObelezite kao Demon od poverenja
-
+ ConnectPoveži se
-
+ Start daemonPocnite demon
-
+ Stop daemonZaustavi daemon
-
+ Blockchain locationLokacija blokčejna
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(podrazumevano)
-
+ Daemon startup flagsFlegovi pokretanja daemona
-
+ Bootstrap AddressButstrap Adresa
-
+ Bootstrap PortButstrap Port
@@ -2073,27 +2112,27 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatsko
-
+ Slow (x0.2 fee)Sporo (x0.2 provizija)
-
+ Normal (x1 fee)Normalno (x1 provizija)
-
+ Fast (x5 fee)Brzo (x5 provizija)
-
+ Fastest (x200 fee)Najbrže (x200 provizija)
@@ -2111,13 +2150,13 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika.
Prioritet transakcije
-
+ AllSvi
-
-
+
+ ResolveReši
@@ -2142,17 +2181,17 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika.
Pocnite demon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountKoličina
-
+ Change account
@@ -2167,33 +2206,33 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika.
Najbrže (x200 provizija)
-
+ AddressAdresa
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena
-
-
+
+ Internal errorInterna greška
-
+ No address foundAdresa nije pronađena
@@ -2203,40 +2242,40 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika.
Naknada
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historySačuvano u lokalnoj istoriji novčanika
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendPosalji
-
-
+
+ ErrorGreška
-
+ InformationInformacije
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileMolimo odaberite fajl
@@ -2251,218 +2290,218 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika.
Normalno (x1 provizija)
-
+ Add descriptionDodajte opis
-
+ Add payment IDDodajte ID plaćanja
-
+ 64 hexadecimal characters64 heksodecimalnih karaktera
-
+ Advanced optionsNapredne opcije
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Nije moguće učitati nepotpisanu transakciju:
-
+
Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Transaction #%1
Transakcija #%1
-
+
Recipient:
Primalac:
-
+
payment ID:
Identifikacija/(ID) Plaćanja:
-
+
Amount:
Suma:
-
+
Fee:
Provizija:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationPotvrda
-
+ Can't submit transaction: Nije moguće podneti transakciju:
-
+ Monero sent successfullyMonero uspešno poslat
-
+ Wallet is not connected to daemon.Novčanik nije povezan sa daemonom.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezani daemon nije kompatabilan sa GUI.
Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemonom
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Sacekati da se zavrsi sinhronizacija demona.
@@ -2655,59 +2694,58 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca.
Wrong passwordPogrešna lozinka
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ MainnetGlavna mreža (Mainnet)
@@ -2815,58 +2853,58 @@ your input may be required.
Izaberite Vaš hardverski uređaj
-
+ Create a new walletNapravi novi novčanik
-
+ Using a hardware device.Koristiti hardverski uredjaj.
-
+ Create a new wallet from device.Kreirajte novi novčanik preko uređaja.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Obnovite novčanik sa uređaja. Ovo koristite ako ste već koristili Vaš hardverski novčanik.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDatum kreiranja novčanika u formatu `YYYY-MM-DD` ili obnovite visinu
-
+ Restore heightObnovi visinu
-
+ Advanced optionsNapredne opcije
-
+ Subaddress lookahead (optional)Pregled podadrese (opciono)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Greska pri upisivanju novcanika sa hardverskog uredjaja. Proverite log aplikacije.
-
+ Back to menuNazad na meni
-
+ Create walletNapravi novčanik
@@ -2973,7 +3011,7 @@ your input may be required.
Takodje, mozete zadati i pomocni nod da biste koristili Monero domah.
-
+ Connect to a remote nodePoveži se na udaljeni node
@@ -3046,7 +3084,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:Broj KDF rundi:
@@ -3180,42 +3218,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileOtvori novčanik iz fajla
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Uvesti postojeci .keys novcanik fajl sa Vaseg racunara.
-
+ Recently openedSkoro otvarano
-
+ MainnetGlavna mreža (Mainnet)
-
+ TestnetMreža za testiranje (Testnet)
-
+ StagenetFazna mreža (Stagenet)
-
+ Browse filesystemPretraga direktorijuma
-
+ Back to menuNazad na meni
@@ -3387,85 +3425,85 @@ Ako nemate mogicnosti da kreirate svoj nod, moguce je i konektovati se na udalje
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorGreška
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nije moguće otvoriti novčanik:
-
+ Waiting for daemon to start...Pokretanje daemon-a u toku...
-
+ Waiting for daemon to stop...Zaustavljanje daemon-a u toku...
-
+ Daemon failed to startNeuspešno pokretanje daemon-a
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Proverite svoj novčanik i daemon log za greške. Takođe možete pokusati da ih pokrenete %1 ručno.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nije moguće napraviti transakciju. Pogrešna daemon vezija:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nije moguće napraviti transakciju:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNema nepromešanih iznosa za čišćenje
-
+ ConfirmationPotvrda
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Potvrdite transakciju:
-
+
Payment ID:
Identifikacija/(ID) Plaćanja:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3474,68 +3512,68 @@ Amount:
Suma:
-
-
+
+
Fee:
Provizija:
-
+ Waiting for daemon to syncSinhronizacija daemon-a u toku
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Molimo pređite na uređaj...
-
+ Opening wallet ...Otvaranje novčanika ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Popravka nekompatibilnog keša novčanika. Presinhronizovanje novčanika.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon je sinhronizovan (%1)
-
+ Wallet is synchronizedNovčanik je sinhronizovan
-
+ Daemon is synchronizedDaemon je sinhronizovan
-
+ Address: Adresa:
-
+
Ringsize:
Veličina prstena:
-
+
Number of transactions:
@@ -3544,26 +3582,26 @@ Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Description:
Opis:
-
+
Spending address index:
Indeks adrese za potrošnju:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3571,178 +3609,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...Slanje transakcije ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero uspešno poslat: %1 transakcija
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofPotvrda plaćanja
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nije moguće generisati potvrdu iz sledećeg razloga:
-
-
+
+ Payment proof checkProvera potvrde plaćanja
-
-
+
+ Bad signatureNevažeći potpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ova adresa je primila %1 Monera, sa %2 potvrda.
-
+ Good signatureDobar potpis
-
-
+
+ Wrong passwordPogrešna lozinka
-
+ WarningUpozorenje
-
+ Error: Filesystem is read onlyGreška: fajl-sistem je samo u režimu čitanja
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Napomena: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Napomena: lmdb folder nije pronađen. Novi folder će biti napravljen.
-
+ Password changed successfullyLozinka uspešno promenjena
-
+ Error: Greška:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tapni opet da zatvoriš...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Neodgovarajuća suma: očekivani broj je od %1 do %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedovoljna sredstva. Dostupno na računu: %1
-
+ Couldn't send the money: Nije moguće poslati novac:
-
-
+
+ InformationInformacije
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcija sačuvana u fajl: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedOva adresa je primila %1 monera, ali transakcija još uvek nije potvrđena
-
+ This address received nothingNišta nije stiglo na ovu adresu
-
+ Please wait...Sačekajte...
diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts
index 95db8f91d4..68d93fb77f 100644
--- a/translations/monero-core_sv.ts
+++ b/translations/monero-core_sv.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Använd anpassade inställningar
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendSkicka
-
+ ReceiveTa emot
-
+ RT
-
+ Prove/checkBevisa/kontrollera
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet
-
+ Copied to clipboardKopierat till urklipp
-
+ AccountKonto
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookAdressbok
-
+ BA
-
+ TransactionsTransaktioner
-
+ HH
-
+ AdvancedAvancerat
-
+ DD
-
+ MiningUtvinning
-
+ MB
-
+ Shared RingDBDelad RingDB
-
+ WalletPlånbok
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifySignera/verifiera
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsInställningar
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesFörsäljning
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Övervakar för närvarande inkommande transaktioner, inga funna än.
-
+ Save AsSpara som
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(högerklicka, spara som)
-
+ Payment URLBetalnings URL
-
+ Copied to clipboardKopierat till urklipp
-
-
+
+ Amount to receiveBelopp att ta emot
-
+ Enable sales trackerAktivera försäljningsspårare
-
+ Leave this pageLämna den här sidan
-
+ The merchant page requires a larger windowHandlarens sida kräver ett större fönster
-
+ WARNING: no connection to daemonVARNING: ingen anslutning till daemon
-
+ Save QrCodeSpara QR-kod
-
+ Failed to save QrCode to Det gick inte att spara QR-kod till
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Att gräva ger dig dessutom en liten chans att själv tjäna lite Monero. Din da
Status
-
- Mining at %1 H/s
- Utvinner med %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningIngen utvinning
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Att gräva ger dig dessutom en liten chans att själv tjäna lite Monero. Din da
Nod
-
+ LogLogg
-
+ InfoInfo
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Att gräva ger dig dessutom en liten chans att själv tjäna lite Monero. Din da
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-kod skannades
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Att gräva ger dig dessutom en liten chans att själv tjäna lite Monero. Din da
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPVärddatornamn/IP-adress till fjärrnod
-
+ PortPort
@@ -1374,15 +1403,20 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
-
+ Copy to clipboardKopiera till Urklipp
-
+ Copied to clipboardKopierades till Urklipp
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1397,7 +1431,7 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
Göm saldo
-
+ Lock wallet on inactivityLås plånbok vid inaktivitet
@@ -1412,67 +1446,72 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Fel lösenord
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesminuter
-
+ minuteminut
-
+ After Efter
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price sourcePriskälla
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enableBekräfta och aktivera
-
+ Change languageÄndra språk
@@ -1490,12 +1529,12 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
Daemonens loggfil
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (ex. 'hjälp' eller 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1538,83 +1577,83 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Fjärrnod updaterad. Betrodd daemon har återställts. Markera igen, om önskat.
-
+ Daemon usernameDaemon användarnamn
-
-
+
+ (optional)(valfritt)
-
+ Daemon passwordDaemon lösenord
-
+ PasswordLösenord
-
+ Mark as Trusted DaemonMarkera som betrodd Daemon
-
+ ConnectAnslut
-
+ Start daemonStarta demon
-
+ Stop daemonStoppa daemonen
-
+ Blockchain locationBlockkedjans plats
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(standard)
-
+ Daemon startup flagsKommandoradsalternativ för daemon
-
+ Bootstrap AddressAdress för bootstrap
-
+ Bootstrap PortPort för bootstrap
@@ -2071,27 +2110,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatiskt
-
+ Slow (x0.2 fee)Långsam (x0.2 avgift)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 avgift)
-
+ Fast (x5 fee)Snabb (x5 avgift)
-
+ Fastest (x200 fee)Snabbast (x200 avgift)
@@ -2109,13 +2148,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transaktionsprioritet
-
+ AllAlla
-
-
+
+ ResolveOmvandla
@@ -2140,17 +2179,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Starta demon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountBelopp/mängd
-
+ Change account
@@ -2165,33 +2204,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
Snabbast (x200 avgift)
-
+ AddressAdress
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedIngen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad
-
-
+
+ Internal errorInternt fel
-
+ No address foundIngen adress hittades
@@ -2201,40 +2240,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
Avgift
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historySparad till den lokala plånbokens historik
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendSkicka
-
-
+
+ ErrorFel
-
+ InformationInformation
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVälj en fil
@@ -2249,218 +2288,218 @@ You can change the password in the wallet settings.
Normal (x1 avgift)
-
+ Add descriptionLägg till beskrivning
-
+ Add payment IDLägg till betalnings ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimal tecken
-
+ Advanced optionsAvancerade alternativ
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Kan inte läsa in osignerad transaktion:
-
+
Number of transactions:
Antal transaktioner:
-
+
Transaction #%1
Transaktion #%1
-
+
Recipient:
Mottagare:
-
+
payment ID:
betalnings-ID:
-
+
Amount:
Belopp:
-
+
Fee:
Avgift:
-
+
Ringsize:
Ringstorlek:
-
+ ConfirmationBekräftelse
-
+ Can't submit transaction: Kan inte skicka transaktionen:
-
+ Monero sent successfullyMonero skickades
-
+ Wallet is not connected to daemon.Plånboken är inte ansluten till någon daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonAnsluten daemon är inte kompatibel med GUI.
Uppgradera eller anslut till en annan daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Väntar på fullständig synkronisering av daemonen.
@@ -2653,59 +2692,54 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen.
Wrong passwordFel lösenord
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ MainnetMainnet
@@ -2813,58 +2847,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new walletSkapa en ny plånbok
-
+ Using a hardware device.Använder en hårdvaruenhet.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightÅterställningshöjd
-
+ Advanced optionsAvancerade alternativ
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menuÅtergå till meny
-
+ Create walletSkapa plånbok
@@ -2971,7 +3005,7 @@ your input may be required.
Därutöver kan du ange en nod för bootstrap för att använda Monero omedelbart.
-
+ Connect to a remote nodeAnslut till en fjärrnod
@@ -3044,7 +3078,7 @@ your input may be required.
Byt Nätverk:
-
+ Number of KDF rounds:Antal KDF-rundor:
@@ -3178,42 +3212,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileÖppna en plånbok från fil
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Importera en befintlig .keys plånbok fil från din dator.
-
+ Recently opened
-
+ MainnetMainnet
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystemBläddra i filsystemet
-
+ Back to menuÅtergå till meny
@@ -3383,85 +3417,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFel
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Kunde inte öppna plånbok:
-
+ Waiting for daemon to start...Väntar på att daemonen ska starta …
-
+ Waiting for daemon to stop...Väntar på att daemonen ska stängas av …
-
+ Daemon failed to startDaemonen kunde inte startas
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Titta i plånbokens och daemonens loggfiler efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan inte skapa transaktionen: Felaktig daemonversion:
-
-
+
+ Can't create transaction: Kan inte skapa transaktionen:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepInga omixbara utgångar att städa upp
-
+ ConfirmationBekräftelse
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bekräfta transaktionen:
-
+
Payment ID:
Betalnings-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3470,68 +3504,68 @@ Amount:
Belopp:
-
-
+
+
Fee:
Avgift:
-
+ Waiting for daemon to syncVäntar på att daemonen ska synkroniseras
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemonen är synkroniserad (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPlånboken är synkroniserad
-
+ Daemon is synchronizedDaemonen är synkroniserad
-
+ Address: Adress:
-
+
Ringsize:
Ringstorlek:
-
+
Number of transactions:
@@ -3540,26 +3574,26 @@ Number of transactions:
Antal transaktioner:
-
+
Description:
Beskrivning:
-
+
Spending address index:
Index för spenderingsadress:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3567,178 +3601,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero skickades: %1 transaktioner
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofBetalningsbevis
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Det gick inte att skapa ett bevis av följande orsak:
-
-
+
+ Payment proof checkKontroll av betalningsbevis
-
-
+
+ Bad signatureFelaktig signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Denna adress tog emot %1 Monero, med %2 bekräftelser.
-
+ Good signatureGodkänd signatur
-
-
+
+ Wrong passwordFel lösenord
-
+ WarningVarning
-
+ Error: Filesystem is read onlyFel: Filsystemet är skrivskyddat
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varning: Det finns bara %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Obs: Det finns %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Obs: lmdb-mappen kunde inte hittas. En ny mapp kommer att skapas.
-
+ Password changed successfullyLösenordet ändrades
-
+ Error: Fel:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tryck igen för att stänga …
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Beloppet är felaktigt: ett tal mellan %1 och %2 förväntades
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Otillräckligt med pengar. Upplåst saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Det gick inte att skicka pengarna:
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaktionen sparades till fil: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDenna adress tog emot %1 Monero, men transaktionen har ännu inte bekräftats
-
+ This address received nothingDenna adress mottog ingenting
-
+ Please wait...Vänta …
diff --git a/translations/monero-core_tr.ts b/translations/monero-core_tr.ts
index df534eadd2..b325854c96 100644
--- a/translations/monero-core_tr.ts
+++ b/translations/monero-core_tr.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Özel ayarları kullan
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -325,7 +349,7 @@
Click to reveal
-
+ Ortaya çıkarmak için tıklayın
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendGönder
-
+ ReceiveAl
-
+ RR
-
+ Prove/checkKanıt/Kontrol
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Prova ağı (Stagenet)
-
+ Copied to clipboardPanoya kopyalandı
-
+ AccountHesap
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address bookAdres defteri
-
+ BB
-
+ Transactionsişlemler
-
+ HH
-
+ AdvancedGelişmiş
-
+ DD
-
+ MiningMadencilik
-
+ MM
-
+ Shared RingDBPaylaşılan HalkaVT(RingDB)
-
+ WalletCüzdan
-
+ DaemonArkaplan hizmeti (daemon)
-
+ Sign/verifyİmzalan/doğrula
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsAyarlar
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesSatışlar
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Şu anda gelen işlemler izleniyor, henüz hiç bulunamadı.
-
+ Save AsFarklı kaydet
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(sağ tıklayın, farklı kaydedin)
-
+ Payment URLÖdeme URL'si
-
+ Copied to clipboardPanoya kopyalandı
-
-
+
+ Amount to receiveAlınacak tutar
-
+ Enable sales trackerSatış izleyiciyi etkinleştir
-
+ Leave this pageBu sayfadan ayrıl
-
+ The merchant page requires a larger windowSatıcı sayfası daha büyük bir pencere gerektirir
-
+ WARNING: no connection to daemonUYARI: Daemon'a bağlantı yok
-
+ Save QrCodeQrCode'u Kaydet
-
+ Failed to save QrCode to QrCode'unu kaydetme başarısız oldu. İlgi
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b
Durum
-
- Mining at %1 H/s
- %1 H / s'de madencilik
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningMadencilik yok
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b
Düğüm
-
+ LogKütük
-
+ InfoBilgi
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedTaranan QrKod
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPUzak Düğüm Ana Bilgisayar Adı / IP
-
+ PortPort
@@ -1375,15 +1404,20 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
-
+ Copy to clipboardPanoya kopyala
-
+ Copied to clipboardPanoya kopyalandı
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
Bakiyeyi gizle
-
+ Lock wallet on inactivityEtkin değilken cüzdanı kilitle
@@ -1413,67 +1447,72 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesdakikalar
-
+ minutedakika
-
+ After Sonra
-
+ Enable displaying balance in other currenciesDiğer para birimlerinde bakiyeyi göstermeyi etkinleştir
-
+ Price sourceFiyat kaynağı
-
+ CurrencyPara birimi
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Fiyat dönüşümünü etkinleştirmek IP adresinizi seçilen fiyat kaynağına gösterir.
-
+ Confirm and enableOnayla ve etkinleştir
-
+ Change languageDili değiştir
@@ -1491,12 +1530,12 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
Daemon log
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')komut + enter (örn. 'help' ya da 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Uzak düğüm güncellendi. Güvenilir arka plan programı sıfırlandı. İsterseniz tekrar işaretleyin.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(isteğe bağlı)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordParola
-
+ Mark as Trusted DaemonGüvenilir Arka Plan Programı Olarak İşaretle
-
+ ConnectBağlan
-
+ Start daemonDaemon'ı başlat
-
+ Stop daemonDaemon'u durdur
-
+ Blockchain locationBlok zincirinin konumu
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(varsayılan)
-
+ Daemon startup flagsDaemon başlangıç bayrakları
-
+ Bootstrap AddressBootstrap adresleri
-
+ Bootstrap PortBootstrap Port
@@ -2074,27 +2113,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticOtomatik
-
+ Slow (x0.2 fee)Yavaş (x0.2 ücret)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 ücreti)
-
+ Fast (x5 fee)Hızlı (x5 ücretli)
-
+ Fastest (x200 fee)En hızlı (x200 ücret)
@@ -2112,13 +2151,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
İşlem önceliği
-
+ AllHepsi
-
-
+
+ ResolveÇözme
@@ -2138,17 +2177,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Daemon'ı başlat
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountMiktar
-
+ Change account
@@ -2168,7 +2207,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
En hızlı (x200 ücret)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressBu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı
@@ -2178,23 +2217,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdres bulundu, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu adres sahte olabilir
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedBu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu sahte olabilir
-
-
+
+ Internal errorİç hata
-
+ No address foundAdres bulunamadı
@@ -2204,132 +2243,132 @@ You can change the password in the wallet settings.
Masraf
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyYerel cüzdan geçmişine kaydedildi
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendGönderme
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero başarı ile gönderildi
@@ -2339,86 +2378,92 @@ You can change the password in the wallet settings.
Otomatik
-
+ AddressAdres
-
+ Add descriptionTanım ekle
-
+ Add payment IDÖdeme kimliği (Payment ID) ekle
-
+ 64 hexadecimal characters64 onaltılık karakter
-
-
+
+ ErrorHata
-
+
Number of transactions:
İşlem sayısı:
-
+
Transaction #%1
- İşlem #%1
+
+İşlem #%1
-
+
Recipient:
- Alıcı:
+
+Alıcı:
-
+
payment ID:
- Ödeme No (Payment ID):
+
+Ödeme No (Payment ID):
-
+
Amount:
- Miktar:
+
+Miktar:
-
+
Fee:
- Ücret:
+
+Ücret:
-
+
Ringsize:
- Halka büyüklüğü:
+
+Halka büyüklüğü:
-
+ InformationBilgi
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Daemon senkronizasyonunun bitmesi için bekleniyor.
@@ -2428,39 +2473,39 @@ Ringsize:
Tutar, kilitlenmemiş bakiyeden daha fazla.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileLütfen bir dosya seçin
-
+ Advanced optionsGelişmiş seçenekler
-
+ Can't load unsigned transaction: İmzasız işlem yüklenemiyor:
-
+ ConfirmationOnayla
-
+ Can't submit transaction: İşlem gönderilemiyor:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Cüzdan servise bağlı değildir.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonBağlı daemon, GUI ile uyumlu değildir.
@@ -2650,59 +2695,50 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetProva ağı (Stagenet)
-
+ MainnetAna ağ (mainnet)
@@ -2810,58 +2846,58 @@ your input may be required.
Donanım cihazınızı seçin
-
+ Create a new walletYeni bir cüzdan oluştur
-
+ Using a hardware device.Bir donanım aygıtı kullanarak.
-
+ Create a new wallet from device.Cihazdan yeni bir cüzdan oluşturun.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Bir cüzdanı cihazdan geri yükleyin. Donanım cüzdanınızı daha önce kullandıysanız bunu kullanın.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height'YYYY-AA-GG' olarak cüzdan oluşturma tarihi veya geri yükleme yüksekliği
-
+ Restore heightGeri yükleme yüksekliği
-
+ Advanced optionsGelişmiş seçenekler
-
+ Subaddress lookahead (optional)Alt adres ileri-bakışı (isteğe bağlı)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Donanım aygıtından cüzdana yazma hatası. Uygulama kayıtlarını kontrol et.
-
+ Back to menuMenüye dön
-
+ Create walletCüzdan oluştur
@@ -2968,7 +3004,7 @@ your input may be required.
Ayrıca, hemen Monero'yu kullanmak için bir önyükleme düğümü belirleyebilirsiniz.
-
+ Connect to a remote nodeUzak bir düğüme bağlanma
@@ -3041,7 +3077,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:KDF tur sayısı:
@@ -3175,42 +3211,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileDosyadan bir cüzdan aç
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Bilgisayarınızdan varolan bir .keys cüzdan dosyasını alın.
-
+ Recently openedSon açılanlar
-
+ MainnetAna ağ (mainnet)
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetProva ağı (Stagenet)
-
+ Browse filesystemDosya sistemine göz at
-
+ Back to menuMenüye dön
@@ -3382,173 +3418,178 @@ Kendi düğümünüzü çalıştırma seçeneğiniz yoksa, uzaktaki bir düğüm
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorHata
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Cüzdan açılamadı:
-
+ Waiting for daemon to start...Daemon'un başlaması bekleniyor ...
-
+ Waiting for daemon to stop...Daemon'un durmasını bekliyor ...
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Lütfen hatalar için cüzdan ve servis günlüğünü kontrol edin. Ayrıca manuel olarak %1'i başlatmayı deneyebilirsiniz.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: İşlem oluşturulamıyor: Daemon sürümü yanlış:
-
-
+
+ Can't create transaction: İşlem oluşturulamıyor:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepTaram karıştırılamaz çıktı yok
-
+ ConfirmationOnayla
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Lütfen işlemi onaylayın:
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Lütfen cihaza devam edin...
-
+ Opening wallet ...Cüzdan açılıyor ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Uyumsuz cüzdan önbelleğini onarma. Resyncing cüzdanı.
-
+ Waiting for daemon to syncArka plan hizmetinin (daemon) eşzamanlaması bekleniyor
-
+ Daemon is synchronized (%1)Arka plan hizmeti (daemon) eşzamanlandı (%1)
-
+ Wallet is synchronizedCüzdan senkronize edildi
-
+ Daemon failed to startArka plan hizmetinin (daemon) başlaması başarısız oldu
-
+ Daemon is synchronizedArka plan hizmeti (daemon) eşzamanlandı
-
+ Address: Adres:
-
+
Payment ID:
- Ödeme No (Payment ID):
+
+Ödeme No (Payment ID):
-
-
+
+
Amount:
- Miktar:
+
+
+Miktar:
-
-
+
+
Fee:
- Ücret:
+
+Ücret:
-
+
Ringsize:
- Halka büyüklüğü:
+
+Halka büyüklüğü:
-
+
Number of transactions: İşlem sayısı:
-
+
Description: Tanım:
-
+
Spending address index: Harcama adresi indeksi:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3556,177 +3597,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...İşlem gönderiliyor ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero başarı ile gönderildi: %1 işlem
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofÖdeme kanıtı
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Aşağıdaki nedenlerden dolayı bir kanıt oluşturulamadı:
-
-
+
+ Payment proof checkÖdemeye dayanıklı kontrol
-
-
+
+ Bad signatureKötü imza
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Bu adres, %2 onay (lar) ile %1 monero aldı.
-
+ Good signatureİyi imza
-
-
+
+ Wrong passwordYanlış parola
-
+ WarningUyarı
-
+ Error: Filesystem is read onlyHata: Dosya sistemi salt okunur
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Uyarı: Cihazda sadece %1 GB kullanılabilir. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Not: Cihazda %1 GB mevcut. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Not: lmdb klasörü bulunamadı. Yeni bir klasör oluşturulur.
-
+ Password changed successfullyParola başarıyla değiştirildi
-
+ Error: Hata:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Kapatmak için tekrar dokunun ...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Miktar yanlış: beklenen sayı %1 'den %2 'ye
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Yetersiz bakiye. Kilitlenmemiş bakiye: %1
-
+ Couldn't send the money: Para gönderemezsiniz:
-
-
+
+ InformationBilgi
-
+ Transaction saved to file: %1İşlem dosyaya kaydedildi: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedBu adres %1 monero aldı, ancak işlem henüz çıkarılmadı
-
+ This address received nothingBu adres hiçbir şey alınmadı
-
+ Please wait...Lütfen bekle...
diff --git a/translations/monero-core_uk.ts b/translations/monero-core_uk.ts
index 4cc48638dd..e3977b884e 100644
--- a/translations/monero-core_uk.ts
+++ b/translations/monero-core_uk.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
Використовувати інші налаштування
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ SendНадіслати
-
+ ReceiveОтримати
-
+ RR
-
+ Prove/checkПідтвердити/перевірити
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Тестова мережа (stagenet)
-
+ Copied to clipboardСкопійовано в буфер обміну
-
+ AccountАкаунт
@@ -648,92 +672,92 @@
Синхронізація...
-
+ TТ
-
+ Address bookАдресна книга
-
+ BB
-
+ TransactionsТранзакції
-
+ HH
-
+ AdvancedДодатково
-
+ DD
-
+ MiningМайнінг
-
+ MM
-
+ Shared RingDBЗагальна база RingDB
-
+ WalletГаманець
-
+ DaemonДемон
-
+ Sign/verifyПідписати/перевірити
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsНалаштування
-
+ EE
-
+ SS
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ SalesПродажі
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.В даний час відстежуються вхідні транзакції, поки що таких не знайдено.
-
+ Save AsЗберегти як
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(ПКМ, зберегти як)
-
+ Payment URLURL платежу
-
+ Copied to clipboardСкопійовано в буфер обміну
-
-
+
+ Amount to receiveСума до отримання
-
+ Enable sales trackerВключити відстеження продаж
-
+ Leave this pageЗалишити цю сторінку
-
+ The merchant page requires a larger windowСторінка мерчанта потребує більшого розміру вікна
-
+ WARNING: no connection to daemonУВАГА: немає підключення до демона
-
+ Save QrCodeЗберегти QR-код
-
+ Failed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код в
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Статус
-
- Mining at %1 H/s
- Майнінг на швидкості %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not miningМайнінг вимкнений
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Нода
-
+ LogЖурнал
-
+ InfoІнформація
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-код відскановано
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IPІм'я хоста / IP віддаленої Ноди
-
+ PortПорт
@@ -1375,15 +1404,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
тривале зберігання даних вимкнено
-
+ Copy to clipboardКопіювати в буфер обміну
-
+ Copied to clipboardСкопійовано в буфер обміну
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Приховати баланс
-
+ Lock wallet on inactivityБлокувати гаманець якщо відсутня активність
@@ -1413,67 +1447,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ Невірний пароль
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutesхвилин
-
+ minuteхвилина
-
+ After Після
-
+ Enable displaying balance in other currenciesВключити відображення балансу в інших валютах
-
+ Price sourceДжерело цін
-
+ CurrencyВалюта
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Включення конвертацій цін розкриває вашу IP адресу обраному джерелу цін.
-
+ Confirm and enableПідтвердити та включити
-
+ Change languageЗмінити мову
@@ -1491,12 +1530,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Журнал демона
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (приклад 'help' або 'status')
-
+ Failed to send commandПомилка при надсиланні команди
@@ -1539,83 +1578,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Порт
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Віддалена нода оновлена. Довірений демон був перезавантажений. Перепідключіться, якщо хочете.
-
+ Daemon usernameІм'я користувача демона
-
-
+
+ (optional)(опційно)
-
+ Daemon passwordПароль демона
-
+ PasswordПароль
-
+ Mark as Trusted DaemonВідмітити Демона як Довіреного
-
+ ConnectПідключити
-
+ Start daemonЗапустити демона
-
+ Stop daemonЗупинити демона
-
+ Blockchain locationШлях до блокчейну
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(за замовчуванням)
-
+ Daemon startup flagsКоманди запуску демона
-
+ Bootstrap AddressАдрес початкового завантаження
-
+ Bootstrap PortПорт початкового завантаження
@@ -2074,27 +2113,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ Slow (x0.2 fee)Низький (x0.2 комісія)
-
+ Normal (x1 fee)Нормальний (x1 комісія)
-
+ Fast (x5 fee)Підвищений (x5 комісія)
-
+ Fastest (x200 fee)Максимальний (x200 комісія)
@@ -2112,7 +2151,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Wallet is not connected to daemon.Гаманець не підключений до демону.
@@ -2132,17 +2171,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
Запустити демона
-
+ AmountКількість
-
+ Change account
-
+ AllВсі
@@ -2157,48 +2196,48 @@ You can change the password in the wallet settings.
Високий (x5 комісія)
-
+ AddressАдрес
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсного адресу на цьому OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим
-
-
+
+ Internal errorВнутрішня помилка
-
+ No address foundАдрес не знайдено
-
+ Saved to local wallet historyЗбережено в локальній історії гаманця
-
+ Monero sent successfullyMonero відправлено успішно
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПідключений демон не сумісний з GUI.
@@ -2210,31 +2249,31 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Сума перевищує розблокований баланс.
-
-
+
+ ResolveВирішити
-
+ SendНадіслати
-
-
+
+ ErrorПомилка
-
+ InformationІнформація
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileБудь ласка, виберіть файл
@@ -2249,7 +2288,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
@@ -2274,211 +2313,211 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Максимальний (x200 комісія)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add descriptionДодати опис
-
+ Add payment IDДодати ID платежу
-
+ 64 hexadecimal characters64 шістнадцяткових символи
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Advanced optionsДодаткові налаштування
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію:
-
+
Number of transactions:
Число транзакцій:
-
+
Transaction #%1
Транзакція #%1
-
+
Recipient:
Отримувач:
-
+
payment ID:
ID платежу:
-
+
Amount:
Кількість:
-
+
Fee:
Комісія:
-
+
Ringsize:
Розмір кільця:
-
+ ConfirmationПідтвердження
-
+ Can't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію:
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Очікування закінчення синхронізації демону.
@@ -2656,59 +2695,58 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong passwordНевірний пароль
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ TestnetТестова мережа (Testnet)
-
+ StagenetТестова мережа (stagenet)
-
+ MainnetОсновна мережа (Mainnet)
@@ -2819,58 +2857,58 @@ your input may be required.
Виберіть ваш пристрій
-
+ Create a new walletСтворити новий гаманець
-
+ Using a hardware device.Підключити пристрій-гаманець.
-
+ Create a new wallet from device.Створити гаманець з пристрою.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Відновити гаманець з пристрою. Використовуйте це, якщо ви використовували свій пристрій-гаманець раніше.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата створення гаманця в форматі `YYYY-MM-DD` або висота відновлення
-
+ Restore heightВисота блока відновлення
-
+ Advanced optionsДодаткові налаштування
-
+ Subaddress lookahead (optional)Субадрес (необов'язково)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Помилка підключення пристрою-гаманця. Перевірте журнал подій.
-
+ Back to menuПовернутися в меню
-
+ Create walletСтворити гаманець
@@ -2978,7 +3016,7 @@ your input may be required.
Окрім цього, ви можете вказати ноду швидкого завантаження, щоб негайно почати користуватися Monero.
-
+ Connect to a remote nodeПідключитися до віддаленої ноди
@@ -3051,7 +3089,7 @@ your input may be required.
Змінити Мережу:
-
+ Number of KDF rounds:Число циклів KDF:
@@ -3185,42 +3223,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from fileВідкрити гаманець із файлу
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.Імпортувати вже існуючі файли гаманця (.keys) з вашого комп'ютеру.
-
+ Recently openedНедавно відкриті
-
+ MainnetОсновна мережа (Mainnet)
-
+ TestnetТестова мережа (testnet)
-
+ StagenetТестова мережа (stagenet)
-
+ Browse filesystemОгляд файлової системи
-
+ Back to menuПовернутися в меню
@@ -3392,82 +3430,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorПомилка
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець:
-
+ Waiting for daemon to syncОчікування синхронізації з демоном
-
+ Daemon is synchronized (%1)Демон синхронізований на (%1)
-
+ Wallet is synchronizedГаманець синхронізований
-
+ Daemon failed to startНе вдалося запустити демон
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Будь ласка, перевірте логи гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну.
-
+ Daemon is synchronizedДемон синхронізований
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демону:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepНемає незмішуваних виходів для розгортки
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Будь ласка, підтвердіть транзакцію:
-
+ Address: Адрес:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3476,116 +3514,116 @@ Amount:
Кількість:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Натисніть ще раз, щоб закрити...
-
-
+
+ Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію:
-
+ Waiting for daemon to start...Очікування запуску демона...
-
+ Waiting for daemon to stop...Очікування зупинки демона...
-
+ ConfirmationПідтвердження
-
+
Payment ID:
ID платежу:
-
+ Closing wallet...Закриття гаманця...
-
+ Please proceed to the device...Будь ласка, перейдіть до пристрою...
-
+ Opening wallet ...Відкриття гаманця...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Відновлення несумісного кеша гаманця. Ресинхронізація гаманця.
-
-
+
+
Fee:
Комісія:
-
+
Ringsize:
Розмір кільця:
-
+
Number of transactions:
@@ -3594,26 +3632,26 @@ Number of transactions:
Кількість транзакцій:
-
+
Description:
Опис:
-
+
Spending address index:
Індекс адреса витрати:
-
+ Creating transaction...Створення транзакції...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3624,133 +3662,133 @@ your input may be required.
може знадобитися ваша участь.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1
-
+ Sending transaction ...Відправлення транзакції ...
-
+ Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші:
-
-
+
+ InformationІнформація
-
+ Transaction saved to file: %1Транзакція збережена в файл: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успішно відправлені: %1 транзакция(й)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proofДоказ платежу
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Неможливо згенерувати доказ з наступних причин:
-
-
+
+ Payment proof checkПеревірка доказу платежу
-
-
+
+ Bad signatureПідпис неперевірено
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженням(и).
-
+ Good signatureПідпис перевірено
-
-
+
+ Wrong passwordНевірний пароль
-
+ WarningПопередження
-
+ Error: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читання
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено.
-
+ Password changed successfullyПароль успішно змінений
-
+ Error: Помилка:
-
+ Please wait...Будь ласка, зачекайте...
-
+ Checking local node status...
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЦей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерами
-
+ This address received nothingЦей адрес ще нічого не отримав
diff --git a/translations/monero-core_ur.ts b/translations/monero-core_ur.ts
index bca38ffa49..b720048842 100644
--- a/translations/monero-core_ur.ts
+++ b/translations/monero-core_ur.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,54 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2828,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2986,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3059,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3193,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3398,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3572,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_vi.ts b/translations/monero-core_vi.ts
index 9d2a295a0d..04785dab8b 100644
--- a/translations/monero-core_vi.ts
+++ b/translations/monero-core_vi.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP
-
+ Port
@@ -1365,15 +1394,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copy to clipboard
-
+ Copied to clipboard
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1388,7 +1422,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Lock wallet on inactivity
@@ -1403,67 +1437,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1481,12 +1520,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ Failed to send command
@@ -1529,83 +1568,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Change
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Reset
-
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -2062,27 +2101,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2100,13 +2139,13 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
@@ -2131,17 +2170,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
@@ -2156,33 +2195,33 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
@@ -2192,40 +2231,40 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
@@ -2240,210 +2279,210 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
@@ -2634,59 +2673,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2794,58 +2824,58 @@ your input may be required.
-
+ Create a new wallet
-
+ Using a hardware device.
-
+ Create a new wallet from device.
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Advanced options
-
+ Subaddress lookahead (optional)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.
-
+ Back to menu
-
+ Create wallet
@@ -2952,7 +2982,7 @@ your input may be required.
-
+ Connect to a remote node
@@ -3025,7 +3055,7 @@ your input may be required.
-
+ Number of KDF rounds:
@@ -3159,42 +3189,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.
-
+ Recently opened
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3364,173 +3394,173 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
-
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3538,177 +3568,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_zh-cn.ts b/translations/monero-core_zh-cn.ts
index 9001584973..62a5414ba5 100644
--- a/translations/monero-core_zh-cn.ts
+++ b/translations/monero-core_zh-cn.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
使用自定义设置
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send付款
-
+ Receive收款
-
+ RR
-
+ Prove/check证明/检验
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
专用网
-
+ Copied to clipboard复制到剪贴板
-
+ Account账户
@@ -648,92 +672,92 @@
同步中...
-
+ TT
-
+ Address book地址簿
-
+ BB
-
+ Transactions交易
-
+ HH
-
+ Advanced高级功能
-
+ DD
-
+ Mining挖矿
-
+ MM
-
+ Shared RingDB共享的环签名库
-
+ Wallet钱包
-
+ Daemon后台进程
-
+ Sign/verify签名/验证
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ Settings钱包设置
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales销售额
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.正在监控进账的交易,但尚未找到。
-
+ Save As另存为
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address当前选择的地址
-
+ Change
-
+ 改变
-
+ (right-click, save as)(点击右键, 另存为)
-
+ Payment URL支付的URL地址
-
+ Copied to clipboard已复制到剪贴板
-
-
+
+ Amount to receive收到的金额
-
+ Enable sales tracker启用销售跟踪器
-
+ Leave this page离开本页
-
+ The merchant page requires a larger window商户页面需要更大的窗口
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: 没有与后台进程建立连接
-
+ Save QrCode保存二维码
-
+ Failed to save QrCode to 无法保存二维码至
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
状态
-
- Mining at %1 H/s
- 目前挖矿速率为 %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not mining未挖矿
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
节点
-
+ Log日志
-
+ Info信息
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned二维码已扫描
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP远程节点主机名/IP
-
+ Port端口
@@ -1323,7 +1352,7 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
Change
-
+ 改变
@@ -1375,15 +1404,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
已停用persistence 储存
-
+ Copy to clipboard复制到剪贴板
-
+ Copied to clipboard已复制到剪贴板
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
隐藏余额
-
+ Lock wallet on inactivity非活动期间将锁定钱包
@@ -1413,67 +1447,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
定期检查更新
-
+ Ask for password before sending a transaction在发送交易前要求输入密码
+ Wrong password
+ 密码错误
+
+
+ Autosave自动保存
-
+ Every每
-
+ minute(s)分钟
-
+ minutes分钟
-
+ minute分钟
-
+ After 之后
-
+ Enable displaying balance in other currencies开启以其它币种显示余额
-
+ Price source价格来源
-
+ Currency币种
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.开启汇率价格转换后,将依据你选择的价格来源,暴露你的IP地址。
-
+ Confirm and enable确认并开启
-
+ Change language切换语言
@@ -1491,12 +1530,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
后台进程日志
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')输入命令后按 Enter 发送 (如'help' 或 'status')
-
+ Failed to send command发送命令失败
@@ -1539,83 +1578,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
端口
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.远程节点已更新。可信进程已重置。如果需要请重新标记。
-
+ Daemon username节点用户名
-
-
+
+ (optional)(选填)
-
+ Daemon password守护进程密码
-
+ Password密码
-
+ Mark as Trusted Daemon标记为可信进程
-
+ Connect连接
-
+ Start daemon启动守护
-
+ Stop daemon停止后台进程
-
+ Blockchain location区块链文件路径
-
+ Change
-
+ 改变
-
+ Reset重置
-
+ (default)(默认)
-
+ Daemon startup flags节点启动参数
-
+ Bootstrap Address引导节点地址
-
+ Bootstrap Port引导节点端口
@@ -1706,7 +1745,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Receive Monero for your business, easily.
-
+ 让您的企业轻松使用门罗币
@@ -2074,27 +2113,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic自动
-
+ Slow (x0.2 fee)慢 (0.2倍手续费)
-
+ Normal (x1 fee)正常 (1倍手续费)
-
+ Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)
-
+ Fastest (x200 fee)最快 (200倍手续费)
@@ -2122,8 +2161,8 @@ You can change the password in the wallet settings.
快 (5倍手续费)
-
-
+
+ Resolve解析
@@ -2138,9 +2177,9 @@ You can change the password in the wallet settings.
输入金额
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ 可用资金:%1 。请等待约%2分钟使你所有的余额可用。
@@ -2158,48 +2197,48 @@ You can change the password in the wallet settings.
最快 (200倍手续费)
-
+ No valid address found at this OpenAlias address在本 OpenAlias 地址未发现有效地址
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险
-
-
+
+ Internal error内部错误
-
+ No address found没有找到地址
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description添加描述
-
+ 64 hexadecimal characters64个十六进制字符
-
+ Saved to local wallet history保存至本机钱包纪录
@@ -2209,62 +2248,62 @@ You can change the password in the wallet settings.
启动守护
-
+ Amount金额
-
+ Change account
-
+ 更换账户
-
+ Address地址
-
+ Add payment ID添加支付ID
-
+ Send付款
-
+
payment ID: 付款 ID:
-
+
Amount: 金额:
-
+
Fee: 手续费:
-
+
Ringsize:
环签名大小:
-
+ Monero sent successfully成功付款
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.等待进程同步完成。
@@ -2274,30 +2313,30 @@ Ringsize:
总余额比未锁定余额要大。
-
+ All全部
-
+ Advanced options高级选项
-
-
+
+ Error错误
-
+ Information信息
-
-
-
+
+
+ Please choose a file请选择一个文件
@@ -2312,163 +2351,163 @@ Ringsize:
手续费
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ 长付款地址已过时。 长付款ID在区块链上未加密,会损害您的隐私。 如果您要发送给的参与者仍需要较长的付款ID,请通知他们。
-
+ Key images
-
+ key 文件
-
+ Export
-
+ 导出
-
+ Import
-
+ 导入
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ 由只读性钱包显示真实余额
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ 线下交易签署
-
+ Create
-
+ 创建
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ 提交
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ 花费冷(线下)钱包里的门罗币
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 1.使用只读钱包,把结果导出到文件夹
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 2.使用冷钱包,导入输出文件导出密匙镜像
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 3.使用只读钱包,导入密匙镜像创建交易文件
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ 5.使用只读钱包,递交已签字的交易
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ 清除
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易:
-
+
Number of transactions:
交易数量:
-
+
Transaction #%1
交易 #%1
-
+
Recipient:
接收方:
-
+ Confirmation确认
-
+ Can't submit transaction: 无法提交交易:
-
+ Wallet is not connected to daemon.钱包没有与后台进程建立连接.
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ 钱包正在连接到后台进程
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已连接的后台进程与此GUI钱包不兼容。
@@ -2573,17 +2612,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
New Monero version v%1 is available.
-
+ 门罗币新版本 v%1 可下载Please visit getmonero.org for details
-
+ 请访问getmonero.org了解详情Downloading
-
+ 下载中
@@ -2598,7 +2637,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Ok
-
+ 好的
@@ -2608,42 +2647,42 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Download later
-
+ 稍后下载Retry
-
+ 重试Download
-
+ 下载Download failed
-
+ 下载失败Failed to start download
-
+ 无法开始下载Save as
-
+ 保存为Save operation failed
-
+ 保存失败Save to file
-
+ 保存到文件
@@ -2653,59 +2692,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password密码错误
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet测试网
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet主网
@@ -2816,58 +2846,58 @@ your input may be required.
选择你的硬件设备
-
+ Create a new wallet创建一个新的钱包
-
+ Using a hardware device.使用硬件设备.
-
+ Create a new wallet from device.通过硬件设备创建一个新钱包。
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.通过硬件设备还原钱包。如果你之前使用的是硬件钱包,使用该选项。
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度
-
+ Restore height恢复特定区块高度
-
+ Advanced options高级选项
-
+ Subaddress lookahead (optional)子地址预取(可选)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.从硬件设备写入钱包错误。请检查相关应用日志。
-
+ Back to menu返回菜单
-
+ Create wallet创建钱包
@@ -2974,7 +3004,7 @@ your input may be required.
除此之外,你还可以指定一个引导节点来快速的使用Monero。
-
+ Connect to a remote node连接到远程节点
@@ -3047,7 +3077,7 @@ your input may be required.
切换网络:
-
+ Number of KDF rounds:KDF回合数:
@@ -3181,42 +3211,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file从文件打开钱包
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.从你电脑中导入已存在的 .keys钱包文件。
-
+ Recently opened最近已打开过的
-
+ Mainnet主网
-
+ Testnet测试网
-
+ Stagenet高仿测试网
-
+ Browse filesystem浏览文件系统
-
+ Back to menu返回菜单
@@ -3246,7 +3276,7 @@ your input may be required.
Restore from QR Code
- 从QR码恢复
+ 使用QR恢复
@@ -3388,85 +3418,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error错误
-
-
+
+ Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包:
-
+ Waiting for daemon to start...等待后台进程启动中...
-
+ Waiting for daemon to stop...等待后台进程停止中...
-
+ Daemon failed to start后台进程启动失败
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 .
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 后台进程版本错误:
-
-
+
+ Can't create transaction: 无法创建此项交易:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep没有无法混淆的输出需要去除
-
+ Confirmation确认
-
-
+
+ Please confirm transaction:
请确认此交易:
-
+
Payment ID:
付款ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3475,91 +3505,91 @@ Amount:
金额:
-
-
+
+
Fee: 手续费:
-
+ Waiting for daemon to sync等待后台进程同步
-
+ Closing wallet...关闭钱包中...
-
+ Please proceed to the device...请继续在硬件钱包上处理…
-
+ Opening wallet ...正打开钱包 …
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.正在处理不匹配的钱包缓存,重新同步钱包。
-
+ Daemon is synchronized (%1)后台进程已同步 (%1)
-
+ Wallet is synchronized钱包已同步
-
+ Daemon is synchronized后台进程已同步
-
+ Address: 地址:
-
+
Ringsize:
环签名大小:
-
+
Number of transactions: 交易次数:
-
+
Description: 描述:
-
+
Spending address index: 支付(Spending)地址目录:
-
+ Creating transaction...创建交易中...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3568,177 +3598,177 @@ your input may be required.
可能需要您的操作。
-
+ Sending transaction ...正在发送交易…
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero转账已成功: %1 个交易
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof付款证明
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
不能生成证明, 原因如下:
-
-
+
+ Payment proof check检验付款证明
-
-
+
+ Bad signature签名不正确
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).这个地址接收了 %1 个Monero, 并通过 %2 次的确认.
-
+ Good signature正确的签名
-
-
+
+ Wrong password密码错误
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read only错误: 文件系统是只读的
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件.
-
+ Password changed successfully密码已成功修改
-
+ Error: 错误:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...再次点击将关闭
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1资金不足, 可用余额仅有: %1
-
+ Couldn't send the money: 无法付款:
-
-
+
+ Information消息
-
+ Transaction saved to file: %1已储存 %1 笔交易至文件
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认
-
+ This address received nothing这个地址没有收到款项
-
+ Please wait...请稍候...
diff --git a/translations/monero-core_zh-tw.ts b/translations/monero-core_zh-tw.ts
index c5e736ff36..cf06ad3754 100644
--- a/translations/monero-core_zh-tw.ts
+++ b/translations/monero-core_zh-tw.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
使用自訂設定
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send付款
-
+ Receive收款
-
+ RR
-
+ Prove/check證明 / 檢查
-
+ KK
@@ -632,13 +656,13 @@
Stagenet網路
-
+ Copied to clipboard已複製至剪貼簿
-
+ Account帳戶
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ TT
-
+ Address book位址簿
-
+ BB
-
+ Transactions交易紀錄
-
+ HH
-
+ Advanced進階功能
-
+ DD
-
+ Mining挖礦
-
+ MM
-
+ Shared RingDB共享環簽資料庫
-
+ Wallet錢包
-
+ Daemon節點
-
+ Sign/verify簽署 / 驗證
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ Settings錢包設定
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales結帳列表
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.正在監控進帳的交易,但尚未找到。
-
+ Save As另存為
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(點擊右鍵另存為)
-
+ Payment URL付款 URL
-
+ Copied to clipboard已複製至剪貼簿
-
-
+
+ Amount to receive欲接收的金額
-
+ Enable sales tracker啟用結帳追蹤
-
+ Leave this page離開這個頁面
-
+ The merchant page requires a larger window收銀台模式需要更大的視窗空間
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: 沒有與節點建立連線
-
+ Save QrCode儲存 QR 碼
-
+ Failed to save QrCode to 無法儲存 QR 碼至
@@ -1000,13 +1024,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
狀態
-
- Mining at %1 H/s
- 目前挖礦速率為 %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
+
-
+ Not mining沒有在進行挖礦
@@ -1029,12 +1058,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
節點
-
+ Log日誌
-
+ Info資訊
@@ -1189,7 +1218,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned已掃描QR碼
@@ -1260,12 +1289,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-
+ Remote Node Hostname / IP遠端節點的網址 / IP
-
+ Port通訊埠
@@ -1375,15 +1404,20 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
已停用 persistent 儲存
-
+ Copy to clipboard複製到剪貼簿
-
+ Copied to clipboard已複製至剪貼簿
+
+
+ Donate to Monero
+
+ SettingsLayout
@@ -1398,7 +1432,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
隱藏餘額
-
+ Lock wallet on inactivity閒置時鎖定錢包
@@ -1413,67 +1447,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ask for password before sending a transaction
+ Wrong password
+ 密碼錯誤
+
+
+ Autosave
-
+ Every
-
+ minute(s)
-
+ minutes分鐘
-
+ minute分鐘
-
+ After 超過
-
+ Enable displaying balance in other currencies啟用以其他貨幣顯示餘額
-
+ Price source價格資料來源
-
+ Currency貨幣
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.啟用貨幣價格轉換將會對選擇的價格資料來源方暴露您的 IP 位址。
-
+ Confirm and enable確認並啟用
-
+ Change language切換語言
@@ -1491,12 +1530,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
節點日誌
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')輸入指令後按下 enter 送出 (範例: help 或 status)
-
+ Failed to send command
@@ -1539,83 +1578,83 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
通訊埠
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.遠端節點已更新,因此已重置信任節點設定。若有需要請重新勾選。
-
+ Daemon username節點登入名稱
-
-
+
+ (optional)(選填)
-
+ Daemon password節點登入密碼
-
+ Password密碼
-
+ Mark as Trusted Daemon標記為信任的節點
-
+ Connect連接
-
+ Start daemon啟動節點
-
+ Stop daemon停止節點
-
+ Blockchain location區塊鏈檔案儲存位置
-
+ Change
-
+ Reset
-
+ (default)(預設)
-
+ Daemon startup flags節點啟動參數
-
+ Bootstrap Address引導節點位址
-
+ Bootstrap Port引導節點連接埠
@@ -2074,27 +2113,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic自動
-
+ Slow (x0.2 fee)較慢 ( x0.2 手續費 )
-
+ Normal (x1 fee)正常 ( x1 手續費 )
-
+ Fast (x5 fee)快速 ( x5 手續費 )
-
+ Fastest (x200 fee)優先 ( x200 手續費 )
@@ -2117,8 +2156,8 @@ You can change the password in the wallet settings.
快速 ( x5 手續費 )
-
-
+
+ Resolve解析OpenAlias
@@ -2138,17 +2177,17 @@ You can change the password in the wallet settings.
啟動節點
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount金額
-
+ Change account
@@ -2168,7 +2207,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
優先 ( x200 手續費 )
-
+ No valid address found at this OpenAlias address無效的 OpenAlias address 位址
@@ -2178,23 +2217,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險
-
-
+
+ Internal error內部錯誤
-
+ No address found沒有找到位址
@@ -2204,160 +2243,160 @@ You can change the password in the wallet settings.
手續費
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history儲存至本機錢包紀錄
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send付款
-
+ Key images
-
+ Export
-
+ Import
-
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
+ Offline transaction signing
-
+ Create
-
+ Sign (offline)
-
+ Submit
-
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
-
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
-
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
-
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
-
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
-
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
-
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
-
+ Unmixable outputs
-
+ Sweep
-
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
-
+ Monero sent successfullyMonero 發送成功
-
+ All全部
-
+ Advanced options進階選項
-
-
+
+ Error錯誤
-
+ Information資訊
-
-
-
+
+
+ Please choose a file請選擇一個檔案
@@ -2367,108 +2406,108 @@ You can change the password in the wallet settings.
自動
-
+ Address
-
+ Add description加上備註
-
+ Add payment ID加上付款 ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 個十六進位字元
-
+ Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易:
-
+
Number of transactions:
交易數量:
-
+
Transaction #%1
交易 #%1
-
+
Recipient:
接收方:
-
+
payment ID:
付款 ID:
-
+
Amount:
金額:
-
+
Fee:
手續費:
-
+
Ringsize:
環簽大小:
-
+ Confirmation確認
-
+ Can't submit transaction: 無法送出交易:
-
+ Wallet is not connected to daemon.錢包尚未與節點建立連線。
-
+ Wallet is connecting to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已連接的節點與此GUI錢包不相容
請更新軟體版本或是連接至另一個節點
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.正在等待節點完成同步。
@@ -2656,59 +2695,50 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Wrong password密碼錯誤
-
-
- second ago
-
-
-
-
- seconds ago
-
-
-
-
- minute ago
-
-
-
-
- minutes ago
-
-
-
-
- hour ago
-
-
-
-
- hours ago
-
-
-
-
-
- day ago
-
-
-
-
- days ago
-
-
-
-
+
+
+ %n second(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n minute(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n hour(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ %n day(s) ago
+ 0
+
+
+
+
+
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet主網路
@@ -2819,58 +2849,58 @@ your input may be required.
選擇您的硬體裝置
-
+ Create a new wallet建立一個新的錢包
-
+ Using a hardware device.使用硬體錢包裝置。
-
+ Create a new wallet from device.從裝置建立新的錢包。
-
+ Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.從裝置回復錢包。若您先前在此使用過你的硬體錢包,請選這個選項。
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height錢包建立的時間 'YYYY-MM-DD' 或是指定一個區塊高度
-
+ Restore height回復區塊高度
-
+ Advanced options進階選項
-
+ Subaddress lookahead (optional)子地址預取 (選填)
-
-
+
+ Error writing wallet from hardware device. Check application logs.從硬體錢包裝置建立錢包時發生錯誤,請檢查程式日誌以獲得更多資訊。
-
+ Back to menu回到選單
-
+ Create wallet建立錢包
@@ -2977,7 +3007,7 @@ your input may be required.
此外,你或許會想要指定一個引導節點以馬上使用 Monero。
-
+ Connect to a remote node連接到遠端節點
@@ -3050,7 +3080,7 @@ your input may be required.
切換網路:
-
+ Number of KDF rounds:設定 KDF 輪數:
@@ -3184,42 +3214,42 @@ your input may be required.
WizardOpenWallet1
-
+ Open a wallet from file以檔案開啟錢包
-
+ Import an existing .keys wallet file from your computer.從您的電腦上匯入現有的 .key 錢包檔案。
-
+ Recently opened最近開啟的
-
+ Mainnet主網路
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Browse filesystem瀏覽檔案
-
+ Back to menu回到選單
@@ -3391,85 +3421,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error錯誤
-
-
+
+ Couldn't open wallet: 無法開啟這個錢包:
-
+ Waiting for daemon to start...等待節點啟動中...
-
+ Waiting for daemon to stop...等待節點停止中...
-
+ Daemon failed to start節點啟動失敗
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.請查看您的錢包與節點日誌獲得錯誤訊息,您亦可嘗試手動重新啟動%1。
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: 無法建立此項交易: 節點版本錯誤:
-
-
+
+ Can't create transaction: 無法建立此項交易:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep沒有無法混幣的輸出需要去除
-
+ Confirmation確認
-
-
+
+ Please confirm transaction:
請確認此項交易:
-
+
Payment ID:
付款 ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3478,68 +3508,68 @@ Amount:
金額:
-
-
+
+
Fee:
手續費:
-
+ Waiting for daemon to sync等待節點同步中
-
+ Closing wallet...關閉錢包中...
-
+ Please proceed to the device...請在裝置上繼續...
-
+ Opening wallet ...開啟錢包中 ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.正在修復不相容的錢包快取,重新同步錢包中。
-
+ Daemon is synchronized (%1)節點已同步 (%1)
-
+ Wallet is synchronized錢包已同步
-
+ Daemon is synchronized節點已同步
-
+ Address: 位址:
-
+
Ringsize:
環簽大小:
-
+
Number of transactions:
@@ -3548,26 +3578,26 @@ Number of transactions:
交易數量:
-
+
Description:
附註:
-
+
Spending address index:
轉出位址索引:
-
+ Creating transaction...建立交易中...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3578,178 +3608,178 @@ your input may be required.
可能需要您的操作。
-
+ Sending transaction ...發送交易中 ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero發送成功: %1 筆交易
-
+ Failed to store the wallet
-
+ Payment proof付款證明
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
無法產生證明,原因如下:
-
-
+
+ Payment proof check付款證明檢查
-
-
+
+ Bad signature有問題的簽署
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。
-
+ Good signature良好的簽署
-
-
+
+ Wrong password密碼錯誤
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read only錯誤: 沒有寫入權限
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。
-
+ Password changed successfully更改密碼成功
-
+ Error: 錯誤:
-
+ Primary account
-
+ Autosaved the wallet
-
+ Failed to autosave the wallet
-
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...再按一次離開...
-
+ Checking local node status...
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金額錯誤: 數字需介於 %1 到 %2 之間
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1資金不足,總餘額僅有: %1
-
+ Couldn't send the money: 無法付款:
-
-
+
+ Information資訊
-
+ Transaction saved to file: %1已儲存交易至檔案: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined這個位址已收到 %1 Monero 幣,但這筆交易尚未被礦工確認
-
+ This address received nothing這個位址沒有收到款項
-
+ Please wait...請稍後...
diff --git a/translations/monero-core_zu.ts b/translations/monero-core_zu.ts
index 7f4a27aa23..0dcc599e0e 100644
--- a/translations/monero-core_zu.ts
+++ b/translations/monero-core_zu.ts
@@ -206,6 +206,30 @@
+
+ DevicePassphraseDialog
+
+
+ Hardware wallet
+
+
+
+
+ Computer
+
+
+
+
+ Hardware wallet passphrase
+
+
+
+
+ Please select where you want to enter passphrase.
+It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
+
+
+History
@@ -592,27 +616,27 @@
LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
@@ -632,13 +656,13 @@
-
+ Copied to clipboard
-
+ Account
@@ -648,92 +672,92 @@
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -772,89 +796,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -998,13 +1022,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
- Mining at %1 H/s
+
+ Mining temporarily suspended.
+
+
+
+
+ Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.
-
+ Not mining
@@ -1027,12 +1056,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Log
-
+ Info
@@ -1187,7 +1216,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1258,12 +1287,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
RemoteNodeEdit
-