You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/de.js
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,18 @@ OC.L10N.register(
11
11
"Federation" : "Federation",
12
12
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern, um das Kontenverzeichnis auszutauschen.",
13
13
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federation ermöglicht es dir, dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet.",
14
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte später erneut versuchen.",
15
+
"Add trusted server" : "Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
16
+
"Server url" : "Server-URL",
14
17
"Add" : "Hinzufügen",
18
+
"Server ok" : "Server OK",
19
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Die Benutzerliste wurde mindestens einmal erfolgreich mit dem Remote-Server ausgetauscht.",
20
+
"Server pending" : "Server ausstehend",
21
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Warten auf den Austausch gemeinsamer Geheimnisse oder erster Benutzerlisten.",
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Die Verbindung zum Remote-Server ist fehlgeschlagen oder der Remote-Server ist falsch konfiguriert.",
25
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht gelöscht werden. Bitte später erneut versuchen.",
15
26
"Delete" : "Löschen",
16
27
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es dir, dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
17
28
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Jeder Server muss den anderen validieren. Dieser Vorgang kann einige Cron-Zyklen benötigen.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/de.json
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,7 +9,18 @@
9
9
"Federation" : "Federation",
10
10
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern, um das Kontenverzeichnis auszutauschen.",
11
11
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federation ermöglicht es dir, dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet.",
12
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte später erneut versuchen.",
13
+
"Add trusted server" : "Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
14
+
"Server url" : "Server-URL",
12
15
"Add" : "Hinzufügen",
16
+
"Server ok" : "Server OK",
17
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Die Benutzerliste wurde mindestens einmal erfolgreich mit dem Remote-Server ausgetauscht.",
18
+
"Server pending" : "Server ausstehend",
19
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Warten auf den Austausch gemeinsamer Geheimnisse oder erster Benutzerlisten.",
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Die Verbindung zum Remote-Server ist fehlgeschlagen oder der Remote-Server ist falsch konfiguriert.",
23
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht gelöscht werden. Bitte später erneut versuchen.",
13
24
"Delete" : "Löschen",
14
25
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es dir, dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
15
26
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Jeder Server muss den anderen validieren. Dieser Vorgang kann einige Cron-Zyklen benötigen.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/de_DE.js
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,18 @@ OC.L10N.register(
11
11
"Federation" : "Federation",
12
12
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern, um das Kontenverzeichnis auszutauschen.",
13
13
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federation ermöglicht es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet.",
14
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte später erneut versuchen.",
15
+
"Add trusted server" : "Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
16
+
"Server url" : "Server-URL",
14
17
"Add" : "Hinzufügen",
18
+
"Server ok" : "Server OK",
19
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Die Benutzerliste wurde mindestens einmal erfolgreich mit dem Remote-Server ausgetauscht.",
20
+
"Server pending" : "Server ausstehend",
21
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Warten auf den Austausch gemeinsamer Geheimnisse oder erster Benutzerlisten.",
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Die Verbindung zum Remote-Server ist fehlgeschlagen oder der Remote-Server ist falsch konfiguriert.",
25
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht gelöscht werden. Bitte später erneut versuchen.",
15
26
"Delete" : "Löschen",
16
27
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
17
28
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Jeder Server muss den anderen validieren. Dieser Vorgang kann einige Cron-Zyklen erfordern.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/de_DE.json
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,7 +9,18 @@
9
9
"Federation" : "Federation",
10
10
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern, um das Kontenverzeichnis auszutauschen.",
11
11
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federation ermöglicht es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet.",
12
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte später erneut versuchen.",
13
+
"Add trusted server" : "Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
14
+
"Server url" : "Server-URL",
12
15
"Add" : "Hinzufügen",
16
+
"Server ok" : "Server OK",
17
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Die Benutzerliste wurde mindestens einmal erfolgreich mit dem Remote-Server ausgetauscht.",
18
+
"Server pending" : "Server ausstehend",
19
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Warten auf den Austausch gemeinsamer Geheimnisse oder erster Benutzerlisten.",
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Die Verbindung zum Remote-Server ist fehlgeschlagen oder der Remote-Server ist falsch konfiguriert.",
23
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Vertrauenswürdiger Server konnte nicht gelöscht werden. Bitte später erneut versuchen.",
13
24
"Delete" : "Löschen",
14
25
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Kontoverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Konten beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
15
26
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Jeder Server muss den anderen validieren. Dieser Vorgang kann einige Cron-Zyklen erfordern.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/et_EE.js
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,18 @@ OC.L10N.register(
11
11
"Federation" : "Liidendus",
12
12
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Liitjagamine võimaldab teil kontokataloogi vahetamiseks luua ühenduse teiste usaldusväärsete serveritega.",
13
13
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Liitjagamine võimaldab kontokataloogi vahendamiseks luua ühenduse teiste usaldusväärsete serveritega. Näiteks kasutatakse seda väliste kontode automaatseks täitmiseks ühendatud jagamiseks.",
14
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Usaldatava serveri lisamine ei õnnestunud. Palun proovi lisada hiljem.",
15
+
"Add trusted server" : "Lisa usaldatav server",
16
+
"Server url" : "Serveri võrguaadress",
14
17
"Add" : "Lisa",
18
+
"Server ok" : "Server on korras",
19
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Kasutajate loend sai kaugserveriga vahetatud vähemalt ühe korra.",
20
+
"Server pending" : "Server on ootel",
21
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Palun oota kuni jagatud saladuse või algse kasutajate loendi vahetamine õnnestub.",
22
+
"Server access revoked" : "Serveri kasutamine on tühistatud",
23
+
"Server failure" : "Serveri viga",
24
+
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Kaugserveriga ühendamine ei õnnestunud või on serveri seadistus vigane.",
25
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Usaldatava serveri kustutamine ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.",
15
26
"Delete" : "Kustuta",
16
27
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Liitjagamine võimaldab kontokataloogi vahendamiseks luua ühenduse teiste usaldusväärsete serveritega. Näiteks kasutatakse seda väliste kontode automaatseks täitmiseks ühendatud jagamiseks. Liitjagamise loomiseks ei ole vaja serverit usaldusväärse serverina lisada.",
17
28
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Iga server peab valideerima teise. See protsess võib võtta mitu cron tsüklit.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/et_EE.json
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,7 +9,18 @@
9
9
"Federation" : "Liidendus",
10
10
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Liitjagamine võimaldab teil kontokataloogi vahetamiseks luua ühenduse teiste usaldusväärsete serveritega.",
11
11
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Liitjagamine võimaldab kontokataloogi vahendamiseks luua ühenduse teiste usaldusväärsete serveritega. Näiteks kasutatakse seda väliste kontode automaatseks täitmiseks ühendatud jagamiseks.",
12
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Usaldatava serveri lisamine ei õnnestunud. Palun proovi lisada hiljem.",
13
+
"Add trusted server" : "Lisa usaldatav server",
14
+
"Server url" : "Serveri võrguaadress",
12
15
"Add" : "Lisa",
16
+
"Server ok" : "Server on korras",
17
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Kasutajate loend sai kaugserveriga vahetatud vähemalt ühe korra.",
18
+
"Server pending" : "Server on ootel",
19
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Palun oota kuni jagatud saladuse või algse kasutajate loendi vahetamine õnnestub.",
20
+
"Server access revoked" : "Serveri kasutamine on tühistatud",
21
+
"Server failure" : "Serveri viga",
22
+
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Kaugserveriga ühendamine ei õnnestunud või on serveri seadistus vigane.",
23
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Usaldatava serveri kustutamine ei õnnestunud. Palun proovi hiljem uuesti.",
13
24
"Delete" : "Kustuta",
14
25
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Liitjagamine võimaldab kontokataloogi vahendamiseks luua ühenduse teiste usaldusväärsete serveritega. Näiteks kasutatakse seda väliste kontode automaatseks täitmiseks ühendatud jagamiseks. Liitjagamise loomiseks ei ole vaja serverit usaldusväärse serverina lisada.",
15
26
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Iga server peab valideerima teise. See protsess võib võtta mitu cron tsüklit.",
0 commit comments