diff --git a/web/pandas/pdeps/0014-translate-website-content.md b/web/pandas/pdeps/0014-translate-website-content.md new file mode 100644 index 0000000000000..bffc6ae0a8081 --- /dev/null +++ b/web/pandas/pdeps/0014-translate-website-content.md @@ -0,0 +1,68 @@ +# PDEP-14: Publish translations of pandas.pydata.org + +- Created: 01 February 2024 +- Status: Under discussion +- Discussion: [#56301](https://github.com/pandas-dev/pandas/issues/56301) + [#57204](https://github.com/pandas-dev/pandas/pull/57204) +- Author: [Albert Steppi](https://github.com/steppi), +- Revision: 1 + +## Abstract + +The suggestion is to have official translations made for content of the core +project website [pandas.pydata.org](https://pandas.pydata.org) and offer +a low friction way for users to access these translations on the core +project website. + +## Motivation, Scope, Usage, and Impact + +There are many potential users with no or a low level of English proficiency +who could benefit from quality official translations of the Pandas website +content. Though translations for all documentation would be valuable, +producing and maintaining translations for such a large and oft-changing +collection of text would take an immense and sustained effort which may +be infeasible. The suggestion is instead to have translations made for only +a key set of pages from the core project website. + +## Detailed Description and Implementation + +The bulk of the work for setting up translation infrastructure, finding and +vetting translators, and working out how to publish translations, will fall +upon a cross-functional team funded by the [Scientific Python Community & Communications +Infrastructure grant](https://scientific-python.org/doc/scientific-python-community-and-communications-infrastructure-2022.pdf) +to work on adding translations for the main websites of all +[Scientific Python core projects](https://scientific-python.org/specs/core-projects/). +The hope is to minimize the burden on the core Pandas maintainers. + +No translated content would be hosted within the Pandas repository itself. +Instead a separate GitHub repository could be set up containing the content +selected for translation. This repository could then be synced to the Crowdin +localization management platform as described in +[Crowdin's documentation](https://support.crowdin.com/github-integration/). +Crowdin would then provide a user interface for translators, and updates to +translations would be pushed to a feature branch, with completed translations +periodically merged into `main` after given approval by trusted +language-specific admin's working across the Scientific Python core projects +participating in the translation program. There will be no need for Pandas +maintainers to verify the quality of translations. + +The result would be a repository containing parallel versions of content from +pandas.pydata.org, translated into various languages. Translated content could +then be pulled from this repository during generation of the Pandas website. A +low friction means of choosing between languages could then be added. Possibly a +drop-down language selector similar to what now exists for https://numpy.org, or +simple links similar to what now exists for https://www.sympy.org/en/index.html. +A developer supported by the "Scientific Python Community & Communications +Infrastructure grant" could assist with making the changes necessary for the +Pandas website to support publication of translations. + +If desired, a cron job could be set up on the repository containing translated +content to check for relevant changes or updates to the Pandas website's content +and pull them if necessary. Translators could then receive a notification from +Crowdin that there are new strings to translate. This could help with the +process of keeping translations up to date. + + +### PDEP History + +- 01 February 2024: Initial draft