Skip to content

Commit c81a567

Browse files
committed
#1859 i18n: add more app and webpage translation
Signed-off-by: Patrizio Bekerle <[email protected]>
1 parent 95eceb5 commit c81a567

34 files changed

+469
-338
lines changed

CHANGELOG.md

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,7 @@
66
- In the settings dump, such variables will be masked with `********`
77
- For more information, please take a look at the
88
[scripting documentation](https://www.qownnotes.org/scripting/methods-and-objects.html#registering-script-settings-variables)
9+
- Added more Spanish, Arabic, Russian (thank you, alejandromoc, noureddin, catmenmilota)
910

1011
## 24.10.5
1112
- The capturing of indented Markdown tables was improved (for [#3137](https://github.com/pbek/QOwnNotes/issues/3137))

src/languages/QOwnNotes_ar.ts

+6-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5807,11 +5807,11 @@ Just test yourself if you get sync conflicts and set a higher value if so.</sour
58075807
</message>
58085808
<message>
58095809
<source>Notes larger than this will not be shown in the note list</source>
5810-
<translation type="unfinished">Notes larger than this will not be shown in the note list</translation>
5810+
<translation>الملاحظات التي حجم ملفها أكبر من هذا لن تظهر في قائمة الملاحظات</translation>
58115811
</message>
58125812
<message>
58135813
<source>Maximum note file size:</source>
5814-
<translation type="unfinished">Maximum note file size:</translation>
5814+
<translation>الحجم الأقصى لملف الملاحظة:</translation>
58155815
</message>
58165816
<message>
58175817
<source>Search script repository for AI integration scripts</source>
@@ -7147,11 +7147,11 @@ Your notes will stay intact!</source>
71477147
</message>
71487148
<message>
71497149
<source>Only show attachments that are used in the current note</source>
7150-
<translation type="unfinished">Only show attachments that are used in the current note</translation>
7150+
<translation>أظهر فقط المرفقات المستعملة في الملاحظة الحالية</translation>
71517151
</message>
71527152
<message>
71537153
<source>Only show from current note</source>
7154-
<translation type="unfinished">Only show from current note</translation>
7154+
<translation>أظهر فقط من الملاحظة الحالية</translation>
71557155
</message>
71567156
<message>
71577157
<source>Add selected attachments to the current note</source>
@@ -7305,11 +7305,11 @@ Your notes will stay intact!</source>
73057305
</message>
73067306
<message>
73077307
<source>Only show images that are used in the current note</source>
7308-
<translation type="unfinished">Only show images that are used in the current note</translation>
7308+
<translation>أظهر فقط الصور المستعملة في الملاحظة الحالية</translation>
73097309
</message>
73107310
<message>
73117311
<source>Only show from current note</source>
7312-
<translation type="unfinished">Only show from current note</translation>
7312+
<translation>أظهر فقط من الملاحظة الحالية</translation>
73137313
</message>
73147314
<message>
73157315
<source>Used in notes:</source>

src/languages/QOwnNotes_es.ts

+9-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1335,7 +1335,7 @@
13351335
<name>JoplinImportDialog</name>
13361336
<message>
13371337
<source>Joplin Import</source>
1338-
<translation>Importación Joplin</translation>
1338+
<translation>Importación de Joplin</translation>
13391339
</message>
13401340
<message>
13411341
<source>Import folders</source>
@@ -3165,7 +3165,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
31653165
</message>
31663166
<message>
31673167
<source>quit toolbar</source>
3168-
<translation>quitar barra</translation>
3168+
<translation>salir de la barra de herramientas</translation>
31693169
</message>
31703170
<message>
31713171
<source>Page size:</source>
@@ -4681,11 +4681,11 @@ Do you want to install it anyway?</source>
46814681
</message>
46824682
<message>
46834683
<source>Markdown highlighting</source>
4684-
<translation>Quitar resaltado</translation>
4684+
<translation>Resaltado de Markdown</translation>
46854685
</message>
46864686
<message>
46874687
<source>Enable markdown highlighting</source>
4688-
<translation>Activar resaltado Markdown</translation>
4688+
<translation>Activar resaltado de Markdown</translation>
46894689
</message>
46904690
<message>
46914691
<source>Interface language</source>
@@ -5240,7 +5240,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
52405240
</message>
52415241
<message>
52425242
<source>You might also want to choose another editor color schema in the editor settings in dark mode.</source>
5243-
<translation>Quizás también quieras elegir otro esquema de colores en la configuración del editor para el modo oscuro.</translation>
5243+
<translation>Puede que también desee elegir otro esquema de colores del editor en la configuración del editor para el modo oscuro.</translation>
52445244
</message>
52455245
<message>
52465246
<source>Enable dark mode icon theme</source>
@@ -5585,7 +5585,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
55855585
</message>
55865586
<message>
55875587
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You might want to take a look at all available &lt;a href="http://docs.qownnotes.org/en/latest/editor/time-formats/"&gt;time formats&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5588-
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quizás quieras dar un vistazo a todos los &lt;a href="http://docs.qownnotes.org/en/latest/editor/time-formats/"&gt;formatos de hora&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5588+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Puede que quiera dar un vistazo a todos los &lt;a href="http://docs.qownnotes.org/en/latest/editor/time-formats/"&gt;formatos de hora&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt; disponibles</translation>
55895589
</message>
55905590
<message>
55915591
<source>Note that disabling this will also disable the navigation panel!</source>
@@ -5762,7 +5762,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
57625762
</message>
57635763
<message>
57645764
<source>Install the &lt;a href="%1"&gt;Web Companion browser extension&lt;/a&gt; from the &lt;a href="%2"&gt;Chrome Web Store&lt;/a&gt; or &lt;a href="%3"&gt;Firefox Add-ons page&lt;/a&gt; to use QOwnNotes as web clipper or for bookmark management.</source>
5765-
<translation>Instalar la &lt;a href="%1"&gt;extensión del navegador Web Companion&lt;/a&gt; desde la &lt;a href="%2"&gt;Tienda Web de Chrome&lt;/a&gt; o &lt;a href="%3"&gt;la página de Add-ons de Firefox&lt;/a&gt;para utilizar QOwnNotes como clipper web o para la gestión de favoritos.</translation>
5765+
<translation>Instale la &lt;a href="%1"&gt;extensión del navegador Web Companion&lt;/a&gt; desde la &lt;a href="%2"&gt;Tienda Web de Chrome&lt;/a&gt; o &lt;a href="%3"&gt;la página de Add-ons de Firefox&lt;/a&gt;para utilizar QOwnNotes como web clipper o para la gestión de favoritos.</translation>
57665766
</message>
57675767
<message>
57685768
<source>Download the &lt;a href="%1"&gt;Command-line snippet manager&lt;/a&gt; to execute command snippets stored in notes in QOwnNotes from the command line.</source>
@@ -6163,7 +6163,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
61636163
</message>
61646164
<message>
61656165
<source>Check this if you want to accept all external modifications while you are editing the current note.</source>
6166-
<translation>Marca esto si deseas aceptar todas las modificaciones externas mientras estás editando la nota actual.</translation>
6166+
<translation>Marque esto si desea aceptar todas las modificaciones externas mientras edita la nota actual.</translation>
61676167
</message>
61686168
<message>
61696169
<source>Accept all external modifications of the current note</source>
@@ -6323,7 +6323,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
63236323
</message>
63246324
<message>
63256325
<source>Check this if you want to ignore all external modifications while you are editing the current note.</source>
6326-
<translation>Marca esto si deseas ignorar todas las modificaciones externas mientras estás editando la nota actual.</translation>
6326+
<translation>Marque esto si deseas ignorar todas las modificaciones externas mientras edita la nota actual.</translation>
63276327
</message>
63286328
<message>
63296329
<source>Ignore all external modifications of the current note</source>

0 commit comments

Comments
 (0)