Skip to content

Commit edefb20

Browse files
committed
#1859 i18n: add more app and webpage translation
Signed-off-by: Patrizio Bekerle <[email protected]>
1 parent 0f43178 commit edefb20

36 files changed

+165
-161
lines changed

CHANGELOG.md

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@
33
## 24.7.3
44
- `gpt-4o-mini` was added to the list of available OpenAI models
55
(for [#3057](https://github.com/pbek/QOwnNotes/issues/3057))
6+
- Added more French, Italian, Spanish translation (thank you, jd-develop, hermi55, fitojb)
67

78
## 24.7.2
89
- It was made more clear in the settings dialog how the AI integration can be used

src/languages/QOwnNotes_es.ts

+24-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1224,7 +1224,7 @@
12241224
<message>
12251225
<source>Copy</source>
12261226
<comment>as noun</comment>
1227-
<translation type="unfinished">Copy</translation>
1227+
<translation>Copiar</translation>
12281228
</message>
12291229
<message>
12301230
<source>Remove schema</source>
@@ -1851,7 +1851,7 @@
18511851
</message>
18521852
<message>
18531853
<source>AI model</source>
1854-
<translation type="unfinished">AI model</translation>
1854+
<translation>Modelo IA</translation>
18551855
</message>
18561856
<message>
18571857
<source>To&amp;do</source>
@@ -2329,7 +2329,7 @@
23292329
</message>
23302330
<message>
23312331
<source>Enable AI support</source>
2332-
<translation type="unfinished">Enable AI support</translation>
2332+
<translation>Activar funciones IA</translation>
23332333
</message>
23342334
<message>
23352335
<source>Use &amp;vertical preview layout</source>
@@ -2718,18 +2718,18 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
27182718
<message>
27192719
<source>Ln %1, Col %2</source>
27202720
<comment>Line / Column</comment>
2721-
<translation type="unfinished">Ln %1, Col %2</translation>
2721+
<translation>Reng. %1, col. %2</translation>
27222722
</message>
27232723
<message>
27242724
<source>Line %1, Column %2</source>
2725-
<translation type="unfinished">Line %1, Column %2</translation>
2725+
<translation>Fila %1, columna %2</translation>
27262726
</message>
27272727
<message numerus="yes">
27282728
<source>%n selected</source>
27292729
<comment>Characters selected</comment>
2730-
<translation type="unfinished">
2731-
<numerusform>%n selected</numerusform>
2732-
<numerusform>%n selected</numerusform>
2730+
<translation>
2731+
<numerusform>%n seleccionado</numerusform>
2732+
<numerusform>%n seleccionados</numerusform>
27332733
</translation>
27342734
</message>
27352735
<message>
@@ -2746,19 +2746,19 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
27462746
</message>
27472747
<message>
27482748
<source>AI backends</source>
2749-
<translation type="unfinished">AI backends</translation>
2749+
<translation>Motores IA</translation>
27502750
</message>
27512751
<message>
27522752
<source>AI models</source>
2753-
<translation type="unfinished">AI models</translation>
2753+
<translation>Modelos IA</translation>
27542754
</message>
27552755
<message>
27562756
<source>AI backend selector</source>
2757-
<translation type="unfinished">AI backend selector</translation>
2757+
<translation>Selector de motor IA</translation>
27582758
</message>
27592759
<message>
27602760
<source>AI model selector</source>
2761-
<translation type="unfinished">AI model selector</translation>
2761+
<translation>Selector de modelo IA</translation>
27622762
</message>
27632763
<message>
27642764
<source>Temporary file can't be opened</source>
@@ -3289,7 +3289,7 @@ Si la papelera está habilitada en su servidor ownCloud debería poder restaurar
32893289
</message>
32903290
<message>
32913291
<source>AI toolbar</source>
3292-
<translation type="unfinished">AI toolbar</translation>
3292+
<translation>Barra de herramientas IA</translation>
32933293
</message>
32943294
<message>
32953295
<source>window toolbar</source>
@@ -5369,7 +5369,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
53695369
</message>
53705370
<message>
53715371
<source>AI</source>
5372-
<translation type="unfinished">AI</translation>
5372+
<translation>IA</translation>
53735373
</message>
53745374
<message>
53755375
<source>Experimental</source>
@@ -5449,7 +5449,7 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
54495449
</message>
54505450
<message>
54515451
<source>Status bar</source>
5452-
<translation type="unfinished">Status bar</translation>
5452+
<translation>Barra de estado</translation>
54535453
</message>
54545454
<message>
54555455
<source>Show note path</source>
@@ -5586,23 +5586,23 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
55865586
</message>
55875587
<message>
55885588
<source>API keys</source>
5589-
<translation type="unfinished">API keys</translation>
5589+
<translation>Claves de API</translation>
55905590
</message>
55915591
<message>
55925592
<source>OpenAI API key:</source>
5593-
<translation type="unfinished">OpenAI API key:</translation>
5593+
<translation>Clave de API de OpenAI:</translation>
55945594
</message>
55955595
<message>
55965596
<source>Create Groq API key</source>
5597-
<translation type="unfinished">Create Groq API key</translation>
5597+
<translation>Crear clave de API de Groq</translation>
55985598
</message>
55995599
<message>
56005600
<source>Create OpenAI API key</source>
5601-
<translation type="unfinished">Create OpenAI API key</translation>
5601+
<translation>Crear clave de API de OpenAI</translation>
56025602
</message>
56035603
<message>
56045604
<source>To make use of the AI backends, you can either use the scripting command &lt;a href="%1"&gt;aiComplete&lt;/a&gt;, or look in the script repository for already-written scripts.</source>
5605-
<translation type="unfinished">To make use of the AI backends, you can either use the scripting command &lt;a href="%1"&gt;aiComplete&lt;/a&gt;, or look in the script repository for already-written scripts.</translation>
5605+
<translation>Para usar los motores IA, puede usar la orden &lt;a href="%1"&gt;aiComplete&lt;/a&gt; o buscar en el repositorio de secuencias de órdenes ya creadas.</translation>
56065606
</message>
56075607
<message>
56085608
<source>You can use the scripting hook &lt;a href="%1"&gt;openAiBackendsHook&lt;/a&gt; to add more OpenAI API compatible backends.</source>
@@ -5614,11 +5614,11 @@ Se debe probar y si hay conflictos de sincronización establecer un valor más a
56145614
</message>
56155615
<message>
56165616
<source>Groq API key:</source>
5617-
<translation type="unfinished">Groq API key:</translation>
5617+
<translation>Clave de API de Groq:</translation>
56185618
</message>
56195619
<message>
56205620
<source>API key</source>
5621-
<translation type="unfinished">API key</translation>
5621+
<translation>Clave de API</translation>
56225622
</message>
56235623
<message>
56245624
<source>Show line numbers</source>
@@ -7257,11 +7257,11 @@ Your notes will stay intact!</source>
72577257
</message>
72587258
<message>
72597259
<source>Tags</source>
7260-
<translation type="unfinished">Tags</translation>
7260+
<translation>Etiquetas</translation>
72617261
</message>
72627262
<message>
72637263
<source>Add new tag</source>
7264-
<translation type="unfinished">Add new tag</translation>
7264+
<translation>Añadir etiqueta nueva</translation>
72657265
</message>
72667266
<message>
72677267
<source>Due date</source>

src/languages/QOwnNotes_fr.ts

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2719,18 +2719,18 @@ Si la corbeille est activée sur votre serveur ownCloud, vous devriez pouvoir re
27192719
<message>
27202720
<source>Ln %1, Col %2</source>
27212721
<comment>Line / Column</comment>
2722-
<translation type="unfinished">Ln %1, Col %2</translation>
2722+
<translation>L. %1, Col. %2</translation>
27232723
</message>
27242724
<message>
27252725
<source>Line %1, Column %2</source>
2726-
<translation type="unfinished">Line %1, Column %2</translation>
2726+
<translation>Ligne %1, Colonne %2</translation>
27272727
</message>
27282728
<message numerus="yes">
27292729
<source>%n selected</source>
27302730
<comment>Characters selected</comment>
27312731
<translation type="unfinished">
27322732
<numerusform>%n selected</numerusform>
2733-
<numerusform>%n selected</numerusform>
2733+
<numerusform>%n sélectionnés</numerusform>
27342734
</translation>
27352735
</message>
27362736
<message>
@@ -5604,7 +5604,7 @@ Vous pouvez tester vous-même. Si vous avez des conflits de synchronisation, vou
56045604
</message>
56055605
<message>
56065606
<source>To make use of the AI backends, you can either use the scripting command &lt;a href="%1"&gt;aiComplete&lt;/a&gt;, or look in the script repository for already-written scripts.</source>
5607-
<translation type="unfinished">To make use of the AI backends, you can either use the scripting command &lt;a href="%1"&gt;aiComplete&lt;/a&gt;, or look in the script repository for already-written scripts.</translation>
5607+
<translation>Pour utiliser les back-ends d’IA, vous pouvez soit utiliser la commande de script &lt;a href="%1"&gt;aiComplete&lt;/a&gt;, ou regarder le dépôt de scripts pour des scripts déjà écrits.</translation>
56085608
</message>
56095609
<message>
56105610
<source>You can use the scripting hook &lt;a href="%1"&gt;openAiBackendsHook&lt;/a&gt; to add more OpenAI API compatible backends.</source>

webpage/src/ar/installation/fedora.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ Please note that the portion "Fedora_40" in the above code should reflect the ve
3434

3535
Use this method if your Fedora version doesn't support the `config-manager` dnf plugin, run these commands as root.
3636

37-
Run the following shell commands as root to trust the repository.
37+
Run the following shell command as root to trust the repository.
3838

3939
```bash
4040
rpm --import http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Fedora_40/repodata/repomd.xml.key

webpage/src/de/installation/fedora.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ Please note that the portion "Fedora_40" in the above code should reflect the ve
3434

3535
Use this method if your Fedora version doesn't support the `config-manager` dnf plugin, run these commands as root.
3636

37-
Run the following shell commands as root to trust the repository.
37+
Run the following shell command as root to trust the repository.
3838

3939
```bash
4040
rpm --import http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Fedora_40/repodata/repomd.xml.key

webpage/src/es/installation/debian.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ sudo apt install qownnotes
2222
```
2323

2424
::: tip
25-
If you use this repository for other Debian Linux versions please make sure that you have **Qt** installed at least at **version 5.15**.
25+
Si utiliza este repositorio en otras versiones de Debian Linux, asegúrese de contar con **Qt** en su **versión 5.15** por lo menos.
2626
:::
2727

2828
[Descarga Directa](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Debian_12)
@@ -78,7 +78,7 @@ If you use this repository for other Debian Linux versions please make sure that
7878

7979
## Debian 9.0
8080

81-
Run the following shell commands to trust the repository.
81+
Ejecute las órdenes siguientes para marcar el repositorio como de fiar.
8282

8383
```bash
8484
wget http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Debian_9.0/Release.key -O - | sudo apt-key add -

webpage/src/es/installation/fedora.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ Please note that the portion "Fedora_40" in the above code should reflect the ve
3434

3535
Use this method if your Fedora version doesn't support the `config-manager` dnf plugin, run these commands as root.
3636

37-
Run the following shell commands as root to trust the repository.
37+
Run the following shell command as root to trust the repository.
3838

3939
```bash
4040
rpm --import http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Fedora_40/repodata/repomd.xml.key

webpage/src/es/installation/opensuse.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,7 +114,7 @@ zypper refresh
114114
zypper install qownnotes
115115
```
116116

117-
[Direct Download](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/SLE_12_SP3_Backports)
117+
[Descarga directa](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/SLE_12_SP3_Backports)
118118

119119
## SLE 15
120120

@@ -126,4 +126,4 @@ zypper refresh
126126
zypper install qownnotes
127127
```
128128

129-
[Direct Download](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/SLE_15)
129+
[Descarga directa](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/SLE_15)

webpage/src/es/installation/raspberry-pi-os.md

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -56,19 +56,19 @@ sudo apt-get install qownnotes
5656

5757
## Raspbian 9.0
5858

59-
Run the following shell commands to trust the repository.
59+
Ejecute las órdenes de consola siguientes para marcar el repositorio como de fiar.
6060

6161
```bash
6262
wget http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Raspbian_9.0/Release.key
6363
-O - | sudo apt-key add -
6464
```
6565

66-
Run the following shell commands to add the repository and install QOwnNotes from there.
66+
Ejecute las órdenes de consola siguientes para añadir el repositorio e instalar QOwnNotes desde allí.
6767

6868
```bash
6969
sudo bash -c "echo 'deb http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Debian_9.0/ /' >> /etc/apt/sources.list.d/qownnotes.list"
7070
sudo apt-get update
7171
sudo apt-get install qownnotes
7272
```
7373

74-
[Direct Download](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Raspbian_9.0)
74+
[Descarga directa](https://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Raspbian_9.0)

webpage/src/fa/installation/fedora.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ Please note that the portion "Fedora_40" in the above code should reflect the ve
3434

3535
Use this method if your Fedora version doesn't support the `config-manager` dnf plugin, run these commands as root.
3636

37-
Run the following shell commands as root to trust the repository.
37+
Run the following shell command as root to trust the repository.
3838

3939
```bash
4040
rpm --import http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Fedora_40/repodata/repomd.xml.key

webpage/src/fr/installation/fedora.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ Please note that the portion "Fedora_40" in the above code should reflect the ve
3434

3535
Use this method if your Fedora version doesn't support the `config-manager` dnf plugin, run these commands as root.
3636

37-
Run the following shell commands as root to trust the repository.
37+
Run the following shell command as root to trust the repository.
3838

3939
```bash
4040
rpm --import http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Fedora_40/repodata/repomd.xml.key

webpage/src/hu/installation/fedora.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,7 +34,7 @@ Please note that the portion "Fedora_40" in the above code should reflect the ve
3434

3535
Use this method if your Fedora version doesn't support the `config-manager` dnf plugin, run these commands as root.
3636

37-
Run the following shell commands as root to trust the repository.
37+
Run the following shell command as root to trust the repository.
3838

3939
```bash
4040
rpm --import http://download.opensuse.org/repositories/home:/pbek:/QOwnNotes/Fedora_40/repodata/repomd.xml.key

webpage/src/it/contributing/code-of-conduct.md

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
# Codice di Condotta
22

3-
## Il nostro impegno
3+
## Il Nostro Impegno
44

5-
Noi come membri, collaboratori e dirigenti ci impegnamo a far partecipare chiunque in una community senza molestie, che sia per età, taglia, disabilità visibili e non visibili, etnia, caratteristiche sessuali, identità di genere e espressione, livello di esperienza, educazione, status socio-economico, nazionalità, aspetto fisico, casta, colore o religion.
5+
Nella promozione di un ambiente aperto e accogliente, noi come membri, collaboratori e dirigenti ci impegnamo a far partecipare chiunque in una community senza molestie, che sia per età, taglia, disabilità visibili e non visibili, etnia, caratteristiche sessuali, identità di genere e espressione, livello di esperienza, educazione, status socio-economico, nazionalità, aspetto fisico, casta, colore o religion.
66

77
Ci impegniamo ad agire e interagire in modo tale da contribuire a una community aperta, accogliente, diversa, inclusiva e sana.
88

@@ -54,27 +54,27 @@ I dirigenti della community seguiranno queste linee guida sull'Impatto della Com
5454

5555
**Impatto sulla community**: Una violazione mostrata attraverso un singolo incidente o una serie di azioni.
5656

57-
**Consequence**: A warning with consequences for continued behavior. No interaction with the people involved, including unsolicited interaction with those enforcing the Code of Conduct, for a specified period of time. This includes avoiding interactions in community spaces as well as external channels like social media. Violating these terms may lead to a temporary or permanent ban.
57+
**Conseguenze**: Un avviso con conseguenze per il continuo comportamento. Nessuna interazione con le persone coinvolte, incluse interazioni non richieste con coloro che si occupano di far rispettare il Codice di Condotta per uno periodo di tempo definito. Ciò include evitare interazioni negli spazi della community su canali esterni come social media. La violazione di questi termini comporta un ban temporaneo o permanente.
5858

5959
### 3. Ban temporaneo
6060

61-
**Community Impact**: A serious violation of community standards, including sustained inappropriate behavior.
61+
**Impatto sulla community**: Una seria violazione degli standard della community inclusi continui comportamenti inappropriati.
6262

63-
**Consequence**: A temporary ban from any sort of interaction or public communication with the community for a specified period of time. No public or private interaction with the people involved, including unsolicited interaction with those enforcing the Code of Conduct, is allowed during this period. Violating these terms may lead to a permanent ban.
63+
**>Conseguenza**: Un ban temporaneo da ogni sorta di interazione o pubblica comunicazione con la community per un determinato periodo di tempo. Durante questo periodo di tempo non è concessa alcuna interazione privata con le persone coinvolte, incluse le interazioni non richieste con coloro che si occupano di far rispettare il Codice di Condotta. La violazione di questi termini potrebbe portare a un ban permanente.
6464

6565
### 4. Ban permanente
6666

67-
**Community Impact**: Demonstrating a pattern of violation of community standards, including sustained inappropriate behavior, harassment of an individual, or aggression toward or disparagement of classes of individuals.
67+
**Impatto sulla community**: Dimostrare un continuo susseguirsi della violazione degli standard della community, inclusi comportamento inappropriato continuo, molestie verso un singolo, aggressione e diffamazione verso una o più classi di individui.
6868

69-
**Consequence**: A permanent ban from any sort of public interaction within the community.
69+
**Conseguenze**: Un ban permanente da ogni sorta di interazione pubblica con la community.
7070

7171
## Attribuzione
7272

73-
This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant][homepage], version 2.1, available at [https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html][v2.1].
73+
Questo Codice di Condotta è stato adattato dal [Contributor Covenant][homepage], versione 2.1, disponibile all'indirizzo [https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html][v2.1].
7474

75-
Community Impact Guidelines were inspired by [Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC].
75+
Le linee guida dell'impatto sulla community sono state ispirate da [Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC].
7676

77-
For answers to common questions about this code of conduct, see the FAQ at [https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]. Translations are available at [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations].
77+
Per risposte alle domande più comuni riguardo a questo codice condotta, guarda il FAQ all'indirizzo [https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]. Le traduzioni sono disponibili all'indirizzo [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations].
7878

7979
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
8080
[v2.1]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html

webpage/src/it/getting-started/browser-extension.md

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,11 +31,11 @@ Info
3131
Fai clic con il pulsante destro del mouse su una pagina web o sul testo selezionato per usare la funzionalità **web-clipper**. Lì puoi anche creare una nuova nota con uno **screenshot** della pagina web corrente.
3232

3333
::: warning
34-
Info If the web clipper doesn't work, please check if the QOwnNotes desktop application is running, and the Web Companion browser extension is configured with the security token.
34+
Info Se il web clipper non funziona, si prega di controlare che l'applicazione desktop di QOwnNotes sia aperta e che l'estensione web di supporto sia configurata con il token di sicurezza.
3535

36-
Also, make sure you accepted the consent dialog, when you first clicked the extension icon in the browser toolbar.
36+
Inoltre assicurati di aver accettato il consenso tramite la finestra di avviso che compare quando clicchi l'icona dell'estensione sulla barra degli strumenti del browser.
3737

38-
If you are using Firefox, you also need to make sure that you have turned on the optional permission `Access your data for all websites` in the *Permission* extension settings, otherwise you might get an error `TypeError: chrome.tabs.captureVisibleTab is not a function`.
38+
Se stai usando Firefox dovresti accertarti di aver attivato il permesso facoltativo ` Accedere ai dati dei siti web` nelle impostazioni dei *permessi* dell'estensione. Altrimenti potresti riscontrare l'errore `TypeError: chrome.tabs.captureVisibleTab non sta funzionando`.
3939
:::
4040

4141
::: tip
@@ -48,7 +48,7 @@ Il web clipper è anche scriptabile! Dai un'occhiata a [websocketRawDataHook](..
4848

4949
Se vuoi il pieno controllo dei tuoi segnalibri del browser e **usarli tra diversi browser e sistemi operativi**, allora l'estensione del browser di QOwnNotes fa per te.
5050

51-
By default, the browser extension will show all **links of the current note** in a popup when you click the QOwnNotes icon in your browser. Questi collegamenti avranno l'etichetta `corrente`.
51+
Di base l'estensione del browser ti permette di mostrare tutti i **collegamenti inseriti sulla nota aperta nell'applicazione** in un popup quandi clicchi sull'icona di QOwnNotes dal browser. Questi collegamenti avranno l'etichetta `corrente`.
5252

5353
Puoi anche **gestire i tuoi segnalibri nelle note** con l'etichetta `segnalibri` (modificabile nelle impostazioni). Questi collegamenti possono anche avere etichette e una descrizione che verrà mostrata nell'estensione del browser.
5454

0 commit comments

Comments
 (0)