Skip to content

Commit 2c2fc3c

Browse files
authored
Corregidos errores ortográficos anteriores a pospell (#755)
* Corregidos errores ortográficos anteriores a pospell * Reemplazo de 'Fundation' por 'Foundation'
1 parent e6e588d commit 2c2fc3c

18 files changed

+30
-25
lines changed

.overrides/translation-memory.rst

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -214,7 +214,7 @@ Dividimos esta sección en dos partes, los términos que se traducen y los que m
214214
es algo accesorio, un comentario, y type hint implica que el Validador hará comprobaciones
215215

216216
underscore
217-
guión bajo ``glossary.po``
217+
guión bajo ``glossary.po``
218218

219219
widget
220220
widget ``library/tkinter``

dict

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1453,3 +1453,4 @@ formfeed
14531453
reintrodujo
14541454
radix
14551455
léxicamente
1456+
guión

dictionaries/about.txt

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Fred
2+
Sphinx

dictionaries/library_ctypes.txt

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,4 +20,4 @@ DllGetClassObject
2020
redimensiona
2121
subclasificando
2222
inicializadas
23-
inicializarán
23+
inicializarán

dictionaries/sphinx.txt

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Foundation
2+
Cómos

dictionaries/using_cmdline.txt

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,4 +4,4 @@ traceback
44
auditing
55
autocomprobación
66
autocomprobaciónes
7-
hashes
7+
hashes

faq/programming.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2494,12 +2494,12 @@ msgid ""
24942494
"``classname`` is the current class name with any leading underscores "
24952495
"stripped."
24962496
msgstr ""
2497-
"Nombres de variable con doble guion prefijado se convierten, con una "
2497+
"Nombres de variable con doble guión prefijado se convierten, con una "
24982498
"modificación de nombres, para proporcionar una forma simple pero efectiva de "
24992499
"definir variables de clase privadas. Cualquier identificador de la forma "
2500-
"``__spam`` (como mínimo dos guiones bajos como prefijo, como máximo un guion "
2500+
"``__spam`` (como mínimo dos guiones bajos como prefijo, como máximo un guión "
25012501
"bajo como sufijo) se reemplaza con ``_classname__spam``, donde ``classname`` "
2502-
"es el nombre de la clase eliminando cualquier guion bajo prefijado."
2502+
"es el nombre de la clase eliminando cualquier guión bajo prefijado."
25032503

25042504
#: ../Doc/faq/programming.rst:1641
25052505
msgid ""

howto/logging.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "La mejor herramienta para la tarea"
8383
msgid ""
8484
"Display console output for ordinary usage of a command line script or program"
8585
msgstr ""
86-
"Mostrar salidas de la consola para el uso ordinario de un programa o guion "
86+
"Mostrar salidas de la consola para el uso ordinario de un programa o guión "
8787
"(script) de línea de comandos"
8888

8989
#: ../Doc/howto/logging.rst:33

library/codecs.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgstr ""
18141814
"enumera los códecs por nombre, junto con algunos alias comunes y los idiomas "
18151815
"para los que probablemente se usa la codificación. Ni la lista de alias ni "
18161816
"la lista de idiomas deben ser exhaustivas. Tenga en cuenta que las "
1817-
"alternativas de ortografía que solo difieren en el caso o usan un guion en "
1818-
"lugar de un guion bajo también son alias válidos; por lo tanto, por ejemplo "
1817+
"alternativas de ortografía que solo difieren en el caso o usan un guión en "
1818+
"lugar de un guión bajo también son alias válidos; por lo tanto, por ejemplo "
18191819
"``'utf-8'`` es un alias válido para el códec ``'utf_8'``."
18201820

18211821
#: ../Doc/library/codecs.rst:986

library/ctypes.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid ""
18741874
"underscore to not clash with exported function names:"
18751875
msgstr ""
18761876
"Los siguientes atributos públicos están disponibles, su nombre comienza con "
1877-
"un guion bajo para no chocar con los nombres de las funciones exportadas:"
1877+
"un guión bajo para no chocar con los nombres de las funciones exportadas:"
18781878

18791879
#: ../Doc/library/ctypes.rst:1445
18801880
msgid "The system handle used to access the library."

library/getopt.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
129129
"pares ``(option, value)``; el segundo es la lista de argumentos del programa "
130130
"que quedan después de que se eliminó la lista de opciones (esta es una "
131131
"porción final de *args*). Cada par de opción y valor retornado tiene la "
132-
"opción como su primer elemento, con un guion para las opciones cortas (por "
132+
"opción como su primer elemento, con un guión para las opciones cortas (por "
133133
"ejemplo, ``'-x'``) o dos guiones para las opciones largas (por ejemplo, ``'--"
134134
"long-option'``), y el argumento de la opción como su segundo elemento, o una "
135135
"cadena vacía si la opción no tiene argumento. Las opciones aparecen en la "

library/textwrap.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
201201
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false."
202202
msgstr ""
203203
"El texto se envuelve preferentemente en espacios en blanco y justo después "
204-
"de los guiones en palabras con guion; sólo entonces se romperán las palabras "
204+
"de los guiones en palabras con guión; sólo entonces se romperán las palabras "
205205
"largas si es necesario, a menos que :attr:`TextWrapper.break_long_words` sea "
206206
"falso."
207207

@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
414414
"saltos de línea, pero es necesario establecer :attr:`break_long_words` a "
415415
"falso si se quieren palabras verdaderamente inseguras. El comportamiento "
416416
"por defecto en las versiones anteriores era permitir siempre la ruptura de "
417-
"palabras con guion."
417+
"palabras con guión."
418418

419419
#: ../Doc/library/textwrap.rst:268
420420
msgid ""

library/tkinter.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid ""
773773
"mod:`_tkinter` - note the underscore - extension module."
774774
msgstr ""
775775
"Estos comandos y sus argumentos se pasarán a una función C en el módulo de "
776-
"extensión :mod:`_tkinter` -obsérvese el guion bajo-."
776+
"extensión :mod:`_tkinter` -obsérvese el guión bajo-."
777777

778778
#: ../Doc/library/tkinter.rst:374
779779
msgid "Tk Widgets (C and Tcl)"

reference/executionmodel.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
102102
"en una declaración :keyword:`with` o una cláusula :keyword:`except`. La "
103103
"declaración :keyword:`!import` de la forma ``from ... import *`` vincula "
104104
"todos los nombres definidos en el módulo importado, excepto aquellos que "
105-
"comienzan con un guion bajo. Esta forma solamente puede ser usada a nivel de "
105+
"comienzan con un guión bajo. Esta forma solamente puede ser usada a nivel de "
106106
"módulo."
107107

108108
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:67

sphinx.po

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,8 @@ msgstr ""
4343

4444
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:8
4545
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
46-
msgstr "¡Te damos la bienvenida! Esta es la documentación de Python %(release)s."
46+
msgstr ""
47+
"¡Te damos la bienvenida! Esta es la documentación de Python %(release)s."
4748

4849
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:10
4950
msgid "Parts of the documentation:"
@@ -106,8 +107,8 @@ msgstr "Instalación de módulos de Python"
106107
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:27
107108
msgid "installing from the Python Package Index & other sources"
108109
msgstr ""
109-
"instalación desde el Índice de paquete de Python (<em>Python Package Index</em>) "
110-
"y otras fuentes"
110+
"instalación desde el Índice de paquete de Python (<em>Python Package Index</"
111+
"em>) y otras fuentes"
111112

112113
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:28
113114
msgid "Distributing Python Modules"
@@ -276,8 +277,7 @@ msgstr "Ir"
276277

277278
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:118
278279
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
279-
msgstr ""
280-
"La Python Software Fundation es una organización sin fines de lucro."
280+
msgstr "La Python Software Foundation es una organización sin fines de lucro."
281281

282282
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:119
283283
msgid "Please donate."

tutorial/classes.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
11161116
"Las variables \"privadas\" de instancia, que no pueden accederse excepto "
11171117
"desde dentro de un objeto, no existen en Python. Sin embargo, hay una "
11181118
"convención que se sigue en la mayoría del código Python: un nombre prefijado "
1119-
"con un guion bajo (por ejemplo, ``_spam``) debería tratarse como una parte "
1119+
"con un guión bajo (por ejemplo, ``_spam``) debería tratarse como una parte "
11201120
"no pública de la API (más allá de que sea una función, un método, o un "
11211121
"dato). Debería considerarse un detalle de implementación y que está sujeto "
11221122
"a cambios sin aviso."
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
11361136
"(a saber: colisión de nombres con nombres definidos en las subclases), hay "
11371137
"un soporte limitado para este mecanismo. Cualquier identificador con la "
11381138
"forma ``__spam`` (al menos dos guiones bajos al principio, como mucho un "
1139-
"guion bajo al final) es textualmente reemplazado por "
1139+
"guión bajo al final) es textualmente reemplazado por "
11401140
"``_nombredeclase__spam``, donde ``nombredeclase`` es el nombre de clase "
11411141
"actual al que se le sacan guiones bajos del comienzo (si los tuviera). Se "
11421142
"modifica el nombre del identificador sin importar su posición sintáctica, "
@@ -1393,5 +1393,5 @@ msgstr ""
13931393
#~ "algún tipo de convención que minimice las posibilidades de dichos "
13941394
#~ "conflictos. Algunas convenciones pueden ser poner los nombres de métodos "
13951395
#~ "con mayúsculas, prefijar los nombres de atributos de datos con una "
1396-
#~ "pequeña cadena única (a lo mejor sólo un guion bajo), o usar verbos para "
1396+
#~ "pequeña cadena única (a lo mejor sólo un guión bajo), o usar verbos para "
13971397
#~ "los métodos y sustantivos para los atributos."

tutorial/modules.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
178178
"an unknown set of names into the interpreter, possibly hiding some things "
179179
"you have already defined."
180180
msgstr ""
181-
"Esto importa todos los nombres excepto los que inician con un guion bajo "
181+
"Esto importa todos los nombres excepto los que inician con un guión bajo "
182182
"(``_``). La mayoría de las veces los programadores de Python no usan esto ya "
183183
"que introduce en el intérprete un conjunto de nombres desconocido, "
184184
"posiblemente escondiendo algunas de las definiciones previas."

tutorial/stdlib2.po

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
9999
"``$``::"
100100
msgstr ""
101101
"El formato usa marcadores cuyos nombres se forman con ``$`` seguido de "
102-
"identificadores Python válidos (caracteres alfanuméricos y guion de "
102+
"identificadores Python válidos (caracteres alfanuméricos y guión de "
103103
"subrayado). Si se los encierra entre llaves, pueden seguir más caracteres "
104104
"alfanuméricos sin necesidad de dejar espacios en blanco. ``$$`` genera un ``"
105105
"$``::"

0 commit comments

Comments
 (0)