@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18
- "POT-Creation-Date : 2024-08-16 14:15 +0000\n "
18
+ "POT-Creation-Date : 2024-08-23 14:16 +0000\n "
19
19
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:50+0000\n "
20
20
"Last-Translator : 石井明久, 2024\n "
21
21
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
@@ -574,43 +574,43 @@ msgstr ""
574
574
575
575
#: ../../using/configure.rst:317
576
576
msgid "C compiler options"
577
- msgstr ""
577
+ msgstr "C コンパイラのオプション "
578
578
579
579
#: ../../using/configure.rst:321 ../../using/configure.rst:1228
580
580
msgid "C compiler command."
581
- msgstr ""
581
+ msgstr "C コンパイラのコマンド。 "
582
582
583
583
#: ../../using/configure.rst:325 ../../using/configure.rst:1240
584
584
msgid "C compiler flags."
585
- msgstr ""
585
+ msgstr "C コンパイラのフラグ。 "
586
586
587
587
#: ../../using/configure.rst:329
588
588
msgid "C preprocessor command."
589
- msgstr ""
589
+ msgstr "C プリプロセッサのコマンド。 "
590
590
591
591
#: ../../using/configure.rst:333
592
592
msgid "C preprocessor flags, e.g. :samp:`-I{include_dir}`."
593
- msgstr ""
593
+ msgstr "C プリプロセッサのフラグ。 (:samp:`-I{include_dir}` など) "
594
594
595
595
#: ../../using/configure.rst:337 ../../using/configure.rst:779
596
596
msgid "Linker options"
597
- msgstr ""
597
+ msgstr "リンカのオプション "
598
598
599
599
#: ../../using/configure.rst:341
600
600
msgid "Linker flags, e.g. :samp:`-L{library_directory}`."
601
- msgstr ""
601
+ msgstr "リンカのフラグ。 (:samp:`-L{library_directory}` など) "
602
602
603
603
#: ../../using/configure.rst:345
604
604
msgid "Libraries to pass to the linker, e.g. :samp:`-l{library}`."
605
- msgstr ""
605
+ msgstr "リンカに渡すライブラリ。 (:samp:`-l{library}` など) "
606
606
607
607
#: ../../using/configure.rst:349
608
608
msgid "Name for machine-dependent library files."
609
- msgstr ""
609
+ msgstr "マシン依存のライブラリファイルの名前。 "
610
610
611
611
#: ../../using/configure.rst:353
612
612
msgid "Options for third-party dependencies"
613
- msgstr ""
613
+ msgstr "サードパーティ依存関係のオプション "
614
614
615
615
#: ../../using/configure.rst:360
616
616
msgid ""
@@ -1488,54 +1488,59 @@ msgstr ""
1488
1488
1489
1489
#: ../../using/configure.rst:992
1490
1490
msgid "path to build ``python`` binary for cross compiling"
1491
- msgstr "クロスコンパイル用のビルド ``python`` バイナリへのパス。"
1491
+ msgstr "クロスコンパイル用のビルド ``python`` バイナリへのパス。"
1492
1492
1493
1493
#: ../../using/configure.rst:998
1494
1494
msgid "An environment variable that points to a file with configure overrides."
1495
- msgstr ""
1495
+ msgstr "構成をオーバーライドするファイルを指す環境変数。 "
1496
1496
1497
1497
#: ../../using/configure.rst:1000
1498
1498
msgid "Example *config.site* file:"
1499
- msgstr ""
1499
+ msgstr "*config.site* ファイルの例: "
1500
1500
1501
1501
#: ../../using/configure.rst:1011
1502
1502
msgid "Program to run CPython for the host platform for cross-compilation."
1503
1503
msgstr ""
1504
+ "クロスコンパイル用にホストプラットフォームの CPython を実行するプログラム。"
1504
1505
1505
1506
#: ../../using/configure.rst:1016
1506
1507
msgid "Cross compiling example::"
1507
1508
msgstr "クロスコンパイルの例::"
1508
1509
1509
1510
#: ../../using/configure.rst:1025
1510
1511
msgid "Python Build System"
1511
- msgstr ""
1512
+ msgstr "Python ビルドシステム "
1512
1513
1513
1514
#: ../../using/configure.rst:1028
1514
1515
msgid "Main files of the build system"
1515
- msgstr ""
1516
+ msgstr "ビルドシステムの主要なファイル "
1516
1517
1517
1518
#: ../../using/configure.rst:1030
1518
1519
msgid ":file:`configure.ac` => :file:`configure`;"
1519
- msgstr ""
1520
+ msgstr ":file:`configure.ac` => :file:`configure`; "
1520
1521
1521
1522
#: ../../using/configure.rst:1031
1522
1523
msgid ""
1523
1524
":file:`Makefile.pre.in` => :file:`Makefile` (created by :file:`configure`);"
1524
1525
msgstr ""
1526
+ ":file:`Makefile.pre.in` => :file:`Makefile` (:file:`configure` により作成され"
1527
+ "ます);"
1525
1528
1526
1529
#: ../../using/configure.rst:1032
1527
1530
msgid ":file:`pyconfig.h` (created by :file:`configure`);"
1528
- msgstr ""
1531
+ msgstr ":file:`pyconfig.h` (:file:`configure` により作成されます); "
1529
1532
1530
1533
#: ../../using/configure.rst:1033
1531
1534
msgid ""
1532
1535
":file:`Modules/Setup`: C extensions built by the Makefile using :file:"
1533
1536
"`Module/makesetup` shell script;"
1534
1537
msgstr ""
1538
+ ":file:`Modules/Setup`: :file:`Module/makesetup` シェルスクリプトを使用して "
1539
+ "Makefile がビルドする C 拡張。"
1535
1540
1536
1541
#: ../../using/configure.rst:1037
1537
1542
msgid "Main build steps"
1538
- msgstr ""
1543
+ msgstr "主要なビルドステップ "
1539
1544
1540
1545
#: ../../using/configure.rst:1039
1541
1546
msgid "C files (``.c``) are built as object files (``.o``)."
0 commit comments