@@ -135,9 +135,8 @@ msgid "billion laughs"
135
135
msgstr "billion laughs(억만 웃음)"
136
136
137
137
#: ../../library/xml.rst:66 ../../library/xml.rst:67
138
- #, fuzzy
139
138
msgid "**Vulnerable** (1)"
140
- msgstr "**취약**"
139
+ msgstr "**취약** (1) "
141
140
142
141
#: ../../library/xml.rst:67
143
142
msgid "quadratic blowup"
@@ -148,19 +147,16 @@ msgid "external entity expansion"
148
147
msgstr "external entity expansion(외부 엔티티 확장)"
149
148
150
149
#: ../../library/xml.rst:68 ../../library/xml.rst:69
151
- #, fuzzy
152
150
msgid "Safe (5)"
153
- msgstr "안전 (4 )"
151
+ msgstr "안전 (5 )"
154
152
155
153
#: ../../library/xml.rst:68
156
- #, fuzzy
157
154
msgid "Safe (2)"
158
- msgstr "안전 (4 )"
155
+ msgstr "안전 (2 )"
159
156
160
157
#: ../../library/xml.rst:68
161
- #, fuzzy
162
158
msgid "Safe (3)"
163
- msgstr "안전 (4 )"
159
+ msgstr "안전 (3 )"
164
160
165
161
#: ../../library/xml.rst:68
166
162
msgid "Safe (4)"
@@ -184,12 +180,11 @@ msgstr "**취약**"
184
180
185
181
#: ../../library/xml.rst:71 ../../library/xml.rst:123
186
182
msgid "large tokens"
187
- msgstr ""
183
+ msgstr "large tokens(대형 토큰) "
188
184
189
185
#: ../../library/xml.rst:71
190
- #, fuzzy
191
186
msgid "**Vulnerable** (6)"
192
- msgstr "**취약**"
187
+ msgstr "**취약** (6) "
193
188
194
189
#: ../../library/xml.rst:74
195
190
msgid ""
@@ -200,13 +195,12 @@ msgid ""
200
195
msgstr ""
201
196
202
197
#: ../../library/xml.rst:78
203
- #, fuzzy
204
198
msgid ""
205
199
":mod:`xml.etree.ElementTree` doesn't expand external entities and raises "
206
200
"a :exc:`~xml.etree.ElementTree.ParseError` when an entity occurs."
207
201
msgstr ""
208
202
":mod:`xml.etree.ElementTree`\\ 는 외부 엔티티를 확장하지 않고 엔티티가 있으면 "
209
- ":exc:`ParserError`\\ 를 발생시킵니다."
203
+ ":exc:`~xml.etree.ElementTree. ParserError`\\ 를 발생시킵니다."
210
204
211
205
#: ../../library/xml.rst:80
212
206
msgid ""
@@ -215,9 +209,8 @@ msgid ""
215
209
msgstr ":mod:`xml.dom.minidom`\\ 은 외부 엔티티를 확장하지 않고 확장되지 않은 엔티티를 그대로 반환합니다."
216
210
217
211
#: ../../library/xml.rst:82
218
- #, fuzzy
219
212
msgid ":mod:`xmlrpc.client` doesn't expand external entities and omits them."
220
- msgstr ":mod:`xmlrpclib `\\ 는 외부 엔티티를 확장하지 않고 생략합니다."
213
+ msgstr ":mod:`xmlrpc.client `\\ 는 외부 엔티티를 확장하지 않고 생략합니다."
221
214
222
215
#: ../../library/xml.rst:83
223
216
msgid ""
@@ -254,7 +247,6 @@ msgid "quadratic blowup entity expansion"
254
247
msgstr "quadratic blowup entity expansion(이차 폭발 엔티티 확장)"
255
248
256
249
#: ../../library/xml.rst:100
257
- #, fuzzy
258
250
msgid ""
259
251
"A quadratic blowup attack is similar to a `Billion Laughs`_ attack; it "
260
252
"abuses entity expansion, too. Instead of nested entities it repeats one "
@@ -303,36 +295,25 @@ msgid ""
303
295
msgstr ""
304
296
305
297
#: ../../library/xml.rst:129
306
- #, fuzzy
307
298
msgid ""
308
299
"The documentation for :pypi:`defusedxml` on PyPI has further information "
309
300
"about all known attack vectors with examples and references."
310
- msgstr "PyPI의 `defusedxml`_ 설명서에는 모든 알려진 공격 벡터에 대한 추가 정보가 예제와 레퍼런스와 함께 제공됩니다."
301
+ msgstr "PyPI의 :pypi: `defusedxml` 설명서에는 모든 알려진 공격 벡터에 대한 추가 정보가 예제와 레퍼런스와 함께 제공됩니다."
311
302
312
303
#: ../../library/xml.rst:135
313
- #, fuzzy
314
304
msgid "The :mod:`!defusedxml` Package"
315
- msgstr ":mod:`defusedxml` 패키지"
305
+ msgstr ":mod:`! defusedxml` 패키지"
316
306
317
307
#: ../../library/xml.rst:137
318
- #, fuzzy
319
308
msgid ""
320
309
":pypi:`defusedxml` is a pure Python package with modified subclasses of "
321
310
"all stdlib XML parsers that prevent any potentially malicious operation. "
322
311
"Use of this package is recommended for any server code that parses "
323
312
"untrusted XML data. The package also ships with example exploits and "
324
313
"extended documentation on more XML exploits such as XPath injection."
325
314
msgstr ""
326
- "`defusedxml`_\\ 은 순수한 파이썬 패키지인데, 모든 악의적인 조작을 방지하도록 수정된, 모든 표준 라이브러리 XML 구문"
327
- " 분석기의 서브 클래스를 제공합니다. 신뢰할 수 없는 XML 데이터를 구문 분석하는 서버 코드에는 이 패키지를 사용하는 것이 "
328
- "좋습니다. 이 패키지에는 XPath 주입과 같은 XML 공격(exploit)에 대한 예제 공격과 확장된 설명서가 함께 제공됩니다."
329
-
330
- #~ msgid "Safe (1)"
331
- #~ msgstr "안전 (1)"
332
-
333
- #~ msgid "Safe (2)"
334
- #~ msgstr "안전 (2)"
335
-
336
- #~ msgid "Safe (3)"
337
- #~ msgstr "안전 (3)"
315
+ ":pypi:`defusedxml`\\ 은 순수한 파이썬 패키지인데, 모든 악의적인 조작을 방지하도록 수정된, 모든 표준 라이브러리 "
316
+ "XML 구문 분석기의 서브 클래스를 제공합니다. 신뢰할 수 없는 XML 데이터를 구문 분석하는 서버 코드에는 이 패키지를 사용하는 "
317
+ "것이 좋습니다. 이 패키지에는 XPath 주입과 같은 XML 공격(exploit)에 대한 예제 공격과 확장된 설명서가 함께 "
318
+ "제공됩니다."
338
319
0 commit comments