@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
17
17
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
18
18
19
19
#: ../../library/gc.rst:2
20
- #, fuzzy
21
20
msgid ":mod:`!gc` --- Garbage Collector interface"
22
- msgstr ":mod:`gc` --- 가비지 수거기 인터페이스"
21
+ msgstr ":mod:`! gc` --- 가비지 수거기 인터페이스"
23
22
24
23
#: ../../library/gc.rst:12
25
24
msgid ""
@@ -60,7 +59,6 @@ msgid "Return ``True`` if automatic collection is enabled."
60
59
msgstr "자동 수거가 활성화되었으면 ``True``\\ 를 반환합니다."
61
60
62
61
#: ../../library/gc.rst:43
63
- #, fuzzy
64
62
msgid ""
65
63
"With no arguments, run a full collection. The optional argument "
66
64
"*generation* may be an integer specifying which generation to collect "
@@ -69,8 +67,8 @@ msgid ""
69
67
"returned."
70
68
msgstr ""
71
69
"인자가 없으면, 전체 수거를 실행합니다. 선택적 인자 *generation*\\ 은 어떤 세대를 수거할지 지정하는 정수(0에서 2)일"
72
- " 수 있습니다. 세대 번호가 유효하지 않으면 :exc:`ValueError`\\ 가 발생합니다. 발견된 도달할 수 "
73
- "없는(unreachable) 객체의 수가 반환됩니다 ."
70
+ " 수 있습니다. 세대 번호가 유효하지 않으면 :exc:`ValueError`\\ 가 발생합니다. 수거된 객체와 수거할 수 없는 객체의 "
71
+ " 합을 반환합니다 ."
74
72
75
73
#: ../../library/gc.rst:48
76
74
msgid ""
@@ -102,14 +100,13 @@ msgid "Return the debugging flags currently set."
102
100
msgstr "현재 설정된 디버깅 플래그를 반환합니다."
103
101
104
102
#: ../../library/gc.rst:71
105
- #, fuzzy
106
103
msgid ""
107
104
"Returns a list of all objects tracked by the collector, excluding the "
108
105
"list returned. If *generation* is not ``None``, return only the objects "
109
106
"tracked by the collector that are in that generation."
110
107
msgstr ""
111
- "반환된 리스트를 제외하고, 수거기에서 추적한 모든 객체의 리스트를 반환합니다. *generation*\\ 이 None이 아니면, "
112
- "수거기가 추적한 해당 세대에 있는 객체만 반환합니다."
108
+ "반환된 리스트를 제외하고, 수거기에서 추적한 모든 객체의 리스트를 반환합니다. *generation*\\ 이 ``None`` \\ 이 "
109
+ "아니면, 수거기가 추적한 해당 세대에 있는 객체만 반환합니다."
113
110
114
111
#: ../../library/gc.rst:75
115
112
msgid "New *generation* parameter."
@@ -287,6 +284,18 @@ msgid ""
287
284
">>> gc.is_tracked({\" a\" : []})\n"
288
285
"True"
289
286
msgstr ""
287
+ ">>> gc.is_tracked(0)\n"
288
+ "False\n"
289
+ ">>> gc.is_tracked(\" a\" )\n"
290
+ "False\n"
291
+ ">>> gc.is_tracked([])\n"
292
+ "True\n"
293
+ ">>> gc.is_tracked({})\n"
294
+ "False\n"
295
+ ">>> gc.is_tracked({\" a\" : 1})\n"
296
+ "False\n"
297
+ ">>> gc.is_tracked({\" a\" : []})\n"
298
+ "True"
290
299
291
300
#: ../../library/gc.rst:191
292
301
msgid ""
@@ -311,12 +320,26 @@ msgid ""
311
320
">>> gc.is_finalized(x)\n"
312
321
"True"
313
322
msgstr ""
323
+ ">>> x = None\n"
324
+ ">>> class Lazarus:\n"
325
+ "... def __del__(self):\n"
326
+ "... global x\n"
327
+ "... x = self\n"
328
+ "...\n"
329
+ ">>> lazarus = Lazarus()\n"
330
+ ">>> gc.is_finalized(lazarus)\n"
331
+ "False\n"
332
+ ">>> del lazarus\n"
333
+ ">>> gc.is_finalized(x)\n"
334
+ "True"
314
335
315
336
#: ../../library/gc.rst:212
316
337
msgid ""
317
338
"Freeze all the objects tracked by the garbage collector; move them to a "
318
339
"permanent generation and ignore them in all the future collections."
319
340
msgstr ""
341
+ "가비지 수거기가 추적한 모든 객체를 고정합니다; 그들을 영구 세대(permanent generation)로 이동하고 향후 모든 "
342
+ "수거에서 그들을 무시합니다."
320
343
321
344
#: ../../library/gc.rst:215
322
345
msgid ""
@@ -374,13 +397,12 @@ msgstr ""
374
397
":const:`DEBUG_UNCOLLECTABLE`\\ 이 설정되면, 추가로 모든 수거 할 수 없는 객체가 인쇄됩니다."
375
398
376
399
#: ../../library/gc.rst:261
377
- #, fuzzy
378
400
msgid ""
379
401
"Following :pep:`442`, objects with a :meth:`~object.__del__` method don't"
380
402
" end up in :data:`gc.garbage` anymore."
381
403
msgstr ""
382
- ":pep:`442`\\ 에 따라, :meth:`__del__` 메서드를 가진 객체는 더는 :attr:`gc.garbage` \\ 에 "
383
- "들어가지 않습니다."
404
+ ":pep:`442`\\ 에 따라, :meth:`~object. __del__` 메서드를 가진 객체는 더는 "
405
+ ":data:`gc.garbage` \\ 에 들어가지 않습니다."
384
406
385
407
#: ../../library/gc.rst:267
386
408
msgid ""
0 commit comments