@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
9
"POT-Creation-Date : 2024-01-25 06:20+0000\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2024-02-19 16:40 +0800\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2024-02-26 10:39 +0800\n "
11
11
"
Last-Translator :
Adrian Liaw <[email protected] >\n "
12
12
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
13
13
"tw)\n "
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
18
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
19
- "X-Generator : Poedit 3.4.1 \n "
19
+ "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
20
20
21
21
#: ../../library/ssl.rst:2
22
22
msgid ":mod:`ssl` --- TLS/SSL wrapper for socket objects"
@@ -886,13 +886,17 @@ msgid ""
886
886
"This option is set by default. It does not necessarily set the same flags "
887
887
"as OpenSSL's ``SSL_OP_ALL`` constant."
888
888
msgstr ""
889
+ "啟用對 SSL 實作時所產生的各種錯誤的緩解措施。此選項預設被設定。它不一定設定"
890
+ "與 OpenSSL 的 ``SSL_OP_ALL`` 常數相同的旗標。"
889
891
890
892
#: ../../library/ssl.rst:673
891
893
msgid ""
892
894
"Prevents an SSLv2 connection. This option is only applicable in conjunction "
893
895
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv2 as "
894
896
"the protocol version."
895
897
msgstr ""
898
+ "防止 SSLv2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級 (peer)"
899
+ "選用 SSLv2 做為協定版本。"
896
900
897
901
#: ../../library/ssl.rst:681
898
902
msgid "SSLv2 is deprecated"
@@ -904,6 +908,8 @@ msgid ""
904
908
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing SSLv3 as "
905
909
"the protocol version."
906
910
msgstr ""
911
+ "防止 SSLv3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級"
912
+ "選用 SSLv3 做為協定版本。"
907
913
908
914
#: ../../library/ssl.rst:693
909
915
msgid "SSLv3 is deprecated"
@@ -915,19 +921,25 @@ msgid ""
915
921
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1 as "
916
922
"the protocol version."
917
923
msgstr ""
924
+ "防止 TLSv1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同級"
925
+ "選用 TLSv1 做為協定版本。"
918
926
919
927
#: ../../library/ssl.rst:703
920
928
msgid ""
921
929
"The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0, use the new :attr:`SSLContext."
922
930
"minimum_version` and :attr:`SSLContext.maximum_version` instead."
923
931
msgstr ""
932
+ "該選項自從 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用,請改用新的 :attr:`SSLContext."
933
+ "minimum_version` 及 :attr:`SSLContext.maximum_version` 代替。"
924
934
925
935
#: ../../library/ssl.rst:710
926
936
msgid ""
927
937
"Prevents a TLSv1.1 connection. This option is only applicable in conjunction "
928
938
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.1 as "
929
939
"the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+."
930
940
msgstr ""
941
+ "防止 TLSv1.1 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同"
942
+ "級選用 TLSv1.1 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。"
931
943
932
944
#: ../../library/ssl.rst:716 ../../library/ssl.rst:727
933
945
msgid "The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0."
@@ -939,6 +951,8 @@ msgid ""
939
951
"with :const:`PROTOCOL_TLS`. It prevents the peers from choosing TLSv1.2 as "
940
952
"the protocol version. Available only with openssl version 1.0.1+."
941
953
msgstr ""
954
+ "防止 TLSv1.2 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同"
955
+ "級選用 TLSv1.2 做為協定版本。只有 1.0.1 版後的 OpenSSL 版本才能使用。"
942
956
943
957
#: ../../library/ssl.rst:732
944
958
msgid ""
@@ -948,18 +962,25 @@ msgid ""
948
962
"Python has been compiled against an older version of OpenSSL, the flag "
949
963
"defaults to *0*."
950
964
msgstr ""
965
+ "防止 TLSv1.3 連線。此選項只可以跟 :const:`PROTOCOL_TLS` 一起使用。它會防止同"
966
+ "級選用 TLSv1.3 做為協定版本。TSL1.3 只適用於 1.1.1 版以後的 OpenSSL。當使用 "
967
+ "Python 編譯舊版的 OpenSSL 時,該標志預設為 *0*。"
951
968
952
969
#: ../../library/ssl.rst:740
953
970
msgid ""
954
971
"The option is deprecated since OpenSSL 1.1.0. It was added to 2.7.15, 3.6.3 "
955
972
"and 3.7.0 for backwards compatibility with OpenSSL 1.0.2."
956
973
msgstr ""
974
+ "此選項自 OpenSSL 1.1.0 以後已被棄用。它被添加到 2.7.15、3.6.3 和 3.7.0 中,以"
975
+ "向後相容 OpenSSL 1.0.2。"
957
976
958
977
#: ../../library/ssl.rst:746
959
978
msgid ""
960
979
"Disable all renegotiation in TLSv1.2 and earlier. Do not send HelloRequest "
961
980
"messages, and ignore renegotiation requests via ClientHello."
962
981
msgstr ""
982
+ "停用所有在 TLSv1.2 及更早版本的重協商 (renegotiation)。不發送 HelloRequest 訊息,並忽略通過 "
983
+ "ClientHello 的重協商請求。"
963
984
964
985
#: ../../library/ssl.rst:749
965
986
msgid "This option is only available with OpenSSL 1.1.0h and later."
0 commit comments