Issue for tracking bugs in Translations component Tracking list: - [ ] [Unifying similar messages for translation](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18988) - [ ] [R should produce .mo files](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18839) - [ ] [tools::xgettext fails on a wrapper of a gettextf](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18091) - [ ] [checkPoFile() has a really strong assumption of no blank lines between msgid and msgstr entries](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18793) - [ ] [Missing translations of some messages](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=17957) - [ ] [checkPoFile() should endeavor to point out non-ASCII format entries](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18644) - [ ] [tools::update_pkg_po doesn't detect string literals from stopifnot('msg'=test) form](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=17824) - [ ] [Translate untranslated char arrays in all library packages](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=17819) - [ ] [Bad pluralization in QC.R for internationalization](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18478) - [ ] [Inconsistency in .pot files for R vs src translations](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18121) - [ ] [xgettext/xngettext miss messages when supplied with qualified namespace](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18025) - [ ] [Suggestion for base to include templated condition handlers (stopf() etc)](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=18280) - [ ] [Cleaning up Internationalization section in R-exts](https://bugs.r-project.org/show_bug.cgi?id=17896)
Issue for tracking bugs in Translations component
Tracking list: