|
105 | 105 | <!-- Option in menu to select more photos that Signal will have access to --> |
106 | 106 | <string name="AttachmentKeyboard_select_more_photos">Выбраць больш фота</string> |
107 | 107 | <!-- Option in menu to go to settings --> |
108 | | - <string name="AttachmentKeyboard_go_to_settings">Перайсці ў «Налады»</string> |
| 108 | + <string name="AttachmentKeyboard_go_to_settings">Перайсці ў налады</string> |
109 | 109 | <!-- Text explaining that Signal has limited access to photos --> |
110 | 110 | <string name="AttachmentKeyboard_signal_has_limited_access">Signal мае абмежаваны доступ да фота ці відэа</string> |
111 | 111 | <!-- Text shown when user has given no photos for Signal to access and an explanation on how to change those permissions --> |
|
855 | 855 | <!-- Title for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. --> |
856 | 856 | <string name="RelinkDevicesReminderFragment__relink_your_devices">Звяжыце свае прылады нанова</string> |
857 | 857 | <!-- Description for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. --> |
858 | | - <string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">Дададзеныя вамі прылады былі адвязаны, калі ваша прылада была знята з рэгістрацыі. Перайдзіце ў «Налады», каб нанова звязаць тую ці іншую прыладу.</string> |
| 858 | + <string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">Дададзеныя вамі прылады былі адвязаны, калі ваша прылада была знята з рэгістрацыі. Перайдзіце ў налады, каб нанова звязаць тую ці іншую прыладу.</string> |
859 | 859 | <!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to navigate to the Devices page in the settings. --> |
860 | 860 | <string name="RelinkDevicesReminderFragment__open_settings">Адкрыць налады</string> |
861 | 861 | <!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to dismiss the pop up. --> |
|
2245 | 2245 | <!-- Update message shown when someone ends the poll. %1$s is the person who ended the poll and %2$s is the poll question. --> |
2246 | 2246 | <string name="MessageRecord_ended_the_poll">%1$s завяршыў(-ла) апытанне: «%2$s»</string> |
2247 | 2247 | <!-- Update message shown when you end the poll. %1$s is the poll question. --> |
2248 | | - <string name="MessageRecord_you_ended_the_poll">You ended the poll: \"%1$s\"</string> |
| 2248 | + <string name="MessageRecord_you_ended_the_poll">Вы завяршылі апытанне: «%1$s»</string> |
2249 | 2249 |
|
2250 | 2250 | <!-- MessageRequestBottomView --> |
2251 | 2251 | <string name="MessageRequestBottomView_accept">Прыняць</string> |
|
8112 | 8112 | <!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups --> |
8113 | 8113 | <string name="TurnOnSignalBackups__title">Уключыць функцыю «Бяспечнае рэзервовае капіраванне Signal»</string> |
8114 | 8114 | <!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups. Special string for the beta period. --> |
8115 | | - <string name="TurnOnSignalBackups__title_beta">Try Signal Secure Backups</string> |
| 8115 | + <string name="TurnOnSignalBackups__title_beta">Паспрабуйце бяспечнае рэзервовае капіраванне Signal</string> |
8116 | 8116 | <!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups --> |
8117 | 8117 | <string name="TurnOnSignalBackups__body">Не губляйце аніводнага паведамлення, калі вы набываеце новы тэлефон або нанова ўсталёўваеце Signal.</string> |
8118 | 8118 | <!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will take the user to the flow to enable backups --> |
|
8400 | 8400 | <!-- Text displayed when a backup could not be completed and to check that they are on the latest version of Signal --> |
8401 | 8401 | <string name="BackupStatusRow__your_last_backup_latest_version">Не атрымалася выканаць апошняе рэзервовае капіраванне. Пераканайцеся, што вы маеце апошнюю версію Signal, і паўтарыце спробу.</string> |
8402 | 8402 | <!-- Text displayed when a backup file exceeds the storage limit --> |
8403 | | - <string name="BackupStatusRow__backup_file_too_large">The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.</string> |
| 8403 | + <string name="BackupStatusRow__backup_file_too_large">Колькасць паведамленняў, што вы маеце, перавышае ліміт сховішча. Выдаліце некалькі паведамленняў і паўтарыце спробу.</string> |
8404 | 8404 | <!-- Text displayed when we\'re not backing up all messages. The placeholder represents the cutoff date for the messages we\'re backing up. --> |
8405 | | - <string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Messages sent or received before %1$s are not being backed up.</string> |
| 8405 | + <string name="BackupStatusRow__not_backing_up_old_messages">Для паведамленняў, адпраўленых або атрыманых да %1$s, рэзервовыя копіі не ствараюцца.</string> |
8406 | 8406 | <!-- Text displayed when we failed to create a backup because of low disk space. --> |
8407 | | - <string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Your backup couldn\'t be completed because you are low on disk space. Free up space on your device and try again.</string> |
| 8407 | + <string name="BackupStatusRow__not_enough_disk_space">Немагчыма стварыць рэзервовую копію, бо не хапае месца ў сховішчы. Вызваліце месца на прыладзе і паўтарыце спробу.</string> |
8408 | 8408 | <!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed --> |
8409 | 8409 | <string name="BackupStatusRow__learn_more">Даведацца больш</string> |
8410 | 8410 |
|
|
9232 | 9232 | <!-- Notification message sent when a poll ends. %1$s is the creator. %2$s is the question of the poll --> |
9233 | 9233 | <string name="Poll__poll_end">%1$s завяршыў(-ла) апытанне: «%2$s»</string> |
9234 | 9234 | <!-- Thread body message when a poll ends. %1$s is the question of the poll --> |
9235 | | - <string name="Poll__you_poll_end">You ended the poll: \"%1$s\"</string> |
| 9235 | + <string name="Poll__you_poll_end">Вы завяршылі апытанне: «%1$s»</string> |
9236 | 9236 | <!-- Notification message sent when someone votes in the poll. %1$s is the voter. %2$s is the question of the poll --> |
9237 | 9237 | <string name="Poll__poll_voted">%1$s аддаў(-ла) голас у апытанні: «%2$s»</string> |
9238 | 9238 | <!-- Option in settings to configure notifications for polls --> |
|
0 commit comments