-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 942
/
Copy pathsonic-pi_hr.ts
1886 lines (1880 loc) · 76.5 KB
/
sonic-pi_hr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="684"/>
<source>Log</source>
<translation>Zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="181"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3514"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3542"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1681"/>
<source>Running Code...</source>
<oldsource>Running Code....</oldsource>
<translation>Izvršavanje koda …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1700"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>Formatiranje koda …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1726"/>
<source>Reloading...</source>
<oldsource>Reloading....</oldsource>
<translation>Ponovno učitavanje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1758"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Aktiviranje HPF Mixera …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1767"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Deaktiviranje HPF Mixera …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Dobro došao, dobro došla u Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>Uvlačenje odabira …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1140"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>Uvlačenje retka …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Toggle selection comment...</source>
<translation>Uključi/Isključi komentar odabira …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Cues</source>
<translation>Signali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="922"/>
<source>Full screen mode off.</source>
<translation>Cjeloekranski prikaz isključen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1177"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>Uključi/Isključi komentar retka …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3906"/>
<source>Enabling MIDI input...</source>
<translation>Aktiviranje MIDI ulaza …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3914"/>
<source>Disabling MIDI input...</source>
<translation>Deaktiviranje MIDI ulaza …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3932"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation>Nema spojenih ulaznih uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3933"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation>Nema spojenih izlaznih uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3878"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>Posjeti http://sonic-pi.net za preuzimanje nove verzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3961"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation>Deaktiviranje priključka OSC signala …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3975"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation>Aktiviranje eksternog priključka OSC signala …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3989"/>
<source>Enabling internal OSC cue port...</source>
<translation>Aktiviranje internog priključka OSC signala …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4059"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation>Spojeni MIDI ulazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4080"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation>Spojeni MIDI izlazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1534"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1550"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
<source>Buffer files</source>
<translation>Datoteke međuspremnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1534"/>
<source>Load Sonic Pi Buffer</source>
<translation>Učitaj Sonic Pi međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1534"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstualne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1534"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
<source>Ruby files</source>
<translation>Ruby datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1534"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
<source>All files</source>
<translation>Sve datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2129"/>
<source>Log Auto Scroll on...</source>
<translation>Automatsko listanje zapisa uključeno …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2133"/>
<source>Log Auto Scroll off...</source>
<translation>Automatsko listanje zapisa isključeno …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2654"/>
<source>Run the code in the current buffer</source>
<translation>Pokreni kôd u trenutnom međuspremniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2676"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2678"/>
<source>Load an external file in the current buffer</source>
<translation>Učitaj datoteku u trenutni međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2682"/>
<source>Indent Code Buffer</source>
<translation>Uvuci međuspremnik kôda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2688"/>
<source>Code Size Up</source>
<translation>Povećaj veličinu koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2694"/>
<source>Code Size Down</source>
<translation>Smanji veličinu koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2700"/>
<source>Show Scopes</source>
<translation>Prikaži oscilograme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2708"/>
<source>Show Info</source>
<translation>Prikaži informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3323"/>
<source>Wavefile (*.wav)</source>
<translation>Wavefile (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3934"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation>Resetiranje MIDI-a …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3941"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation>MIDI je deaktiviran …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4002"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>Dobro došao, dobro došla natrag! Počni pisati tvoj kôd uživo na …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>Spremi aktualnu međumemoriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="672"/>
<source>Scope</source>
<translation>Oscilogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<source>Playing Sample...</source>
<translation>Reproduciranje uzorka …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="866"/>
<source>Hiding pane titles...</source>
<translation>Skrivanje naslova ploča …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="876"/>
<source>Showing pane titles...</source>
<translation>Prikazivanje naslova ploča …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1363"/>
<source>Sonic Pi Boot Error</source>
<translation>Greška pokretanja aplikacije Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Apologies, a critical error occurred during startup:
</source>
<translation>Žao nam je, dogodila se kritična greška prilikom učitavanja aplikacije
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1419"/>
<source>Failed to load translations for language: %1</source>
<translation>Učitavanje jezika nije uspjelo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1420"/>
<source>Falling back to English. Sorry about this.</source>
<translation>Koristit će se engleski. Žao nam je.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1422"/>
<source>OK</source>
<translation>U redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1686"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>Uvećavanje prikaza …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1693"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>Smanjivanje prikaza …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1734"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Traženje novih verzija …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1742"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>Aktiviranje traženja novih verzija …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1750"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>Deaktiviranje traženja novih verzija …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1775"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Aktiviranje LPF Mixera …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1784"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Deaktiviranje LPF Mixera …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1792"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Inverted Stereo....</oldsource>
<translation>Aktiviranje invertiranog sterea …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1800"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Standard Stereo....</oldsource>
<translation>Aktiviranje standardnog sterea …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1808"/>
<source>Mono Mode...</source>
<oldsource>Mono Mode....</oldsource>
<translation>Mono …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1816"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<oldsource>Stereo Mode....</oldsource>
<translation>Stereo …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1825"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Prekidanje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1870"/>
<source>Hiding about window...</source>
<translation>Skrivanje prozora informacija …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1876"/>
<source>Showing about window...</source>
<translation>Prikazivanje prozora informacija …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1895"/>
<source>Hiding help...</source>
<translation>Skrivanje pomoći …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1901"/>
<source>Showing help...</source>
<translation>Prikazivanje pomoći …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1964"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>Aktualiziranje glasnoće sustava …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2198"/>
<source>Colour Theme: </source>
<translation>Tema boja: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2420"/>
<source>Show autocompletion on</source>
<translation>Prikaži automatsko dovršavanje uključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2424"/>
<source>Show autocompletion off</source>
<translation>Prikaži automatsko dovršavanje isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2442"/>
<source>Show context on</source>
<translation>Prikaži kontekst uključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2451"/>
<source>Show context off</source>
<translation>Prikaži kontekst isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2467"/>
<source>Hiding preferences...</source>
<translation>Skrivanje postavki …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2473"/>
<source>Showing preferences...</source>
<translation>Prikazivanje postavki …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2647"/>
<source>Exit</source>
<translation>Zatvori program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2666"/>
<source>Start recording to a WAV audio file</source>
<translation>Počni snimati u WAV audio datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2670"/>
<source>Save</source>
<translation>Spremi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2672"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>Spremi aktualnu međumemoriju kao eksternu datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2712"/>
<source>Toggle information about Sonic Pi</source>
<translation>Uključi/Isključi informacije o Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2715"/>
<source>Show Help</source>
<translation>Prikaži pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2719"/>
<source>Toggle the visibility of the help pane</source>
<translation>Uključi/Isključi vidljivost ploče pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2723"/>
<source>Show Preferences</source>
<translation>Prikaži postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2727"/>
<source>Toggle the visibility of the preferences pane</source>
<translation>Uključi/Isključi vidljivost ploče postavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2750"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Prikaži brojeve redaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2755"/>
<source>Show Code Completion</source>
<translation>Prikaži dovršavanje koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2760"/>
<source>Show Code Context</source>
<translation>Prikaži kontekst koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2765"/>
<source>Safe Audio Mode</source>
<translation>Sigurni audio modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2770"/>
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
<translation>Forsiraj zajamčeno vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2775"/>
<source>Enable External Synths</source>
<translation>Aktiviraj eksterne sintetizatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2780"/>
<source>Invert Stereo</source>
<translation>Invertiraj stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2785"/>
<source>Force Mono</source>
<translation>Prisili mono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
<source>Enable Incoming MIDI Cues</source>
<translation>Aktiviraj dolazne MIDI signale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>Allow Incoming OSC</source>
<translation>Dozvoli dolazni OSC protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2800"/>
<source>Allow OSC From Other Computers</source>
<translation>Dozvoli OSC protokol od drugih račanala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2805"/>
<source>Log Cues</source>
<translation>Zapis signala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2810"/>
<source>Log Synths</source>
<translation>Zapis sintetizatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2815"/>
<source>Clear Logs on Run</source>
<translation>Izbriši zapise prilikom pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2820"/>
<source>Auto Indent Code Buffer on Run</source>
<translation>Automatsko uvlačenje koda predmemorije prilikom pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2825"/>
<source>Auto-Scroll Log</source>
<translation>Automatsko listanje zapisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2835"/>
<source>Live</source>
<translation>Uživo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2847"/>
<source>Code</source>
<translation>Kôd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2859"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2867"/>
<source>Visuals</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2869"/>
<source>Light</source>
<translation>Svijetla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2874"/>
<source>Dark</source>
<translation>Tamna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2879"/>
<source>Pro Light</source>
<translation>Svijetla pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2884"/>
<source>Pro Dark</source>
<translation>Tamna pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2889"/>
<source>High Contrast</source>
<translation>Visoki kontrast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2894"/>
<source>Show Scope Labels</source>
<translation>Prikaži oznake oscilograma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2899"/>
<source>Show Titles</source>
<translation>Prikaži naslove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2904"/>
<source>Hide Menu Bar in Fullscreen Mode</source>
<translation>Sakrij traku izbornika u cjeloekranskom prikazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2909"/>
<source>Colour Theme</source>
<translation>Tema boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2918"/>
<source>Show Scope Kinds</source>
<translation>Prikaži vrste oscilograma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2929"/>
<source>IO</source>
<translation>Ulaz/Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2931"/>
<source>MIDI Inputs</source>
<translation>MIDI ulazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2932"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3930"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4065"/>
<source>No Connected Inputs</source>
<translation>Nema spojenih ulaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2933"/>
<source>MIDI Outputs</source>
<translation>MIDI izlazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2934"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3928"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4087"/>
<source>No Connected Outputs</source>
<translation>Nema spojenih izlaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2936"/>
<source>Default MIDI Out Channel</source>
<translation>Standardni izlazni MIDI kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2938"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Svi kanali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2943"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2948"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2953"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2958"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2963"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2968"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2973"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2978"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2983"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2988"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2993"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2998"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3003"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3008"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3013"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3018"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3026"/>
<source>Local IP Addresses</source>
<translation>Lokalne IP adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3040"/>
<source>Incoming OSC Port</source>
<translation>Priključak dolaznog OSC protokola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3043"/>
<source>View</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3048"/>
<source>Focus Editor</source>
<translation>Fokusiraj uređivač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3050"/>
<source>Place focus on the code editor</source>
<translation>Fokusiraj uređivač koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3054"/>
<source>Focus Logs</source>
<translation>Fokusiraj zapisnike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3056"/>
<source>Place focus on the log pane</source>
<translation>Fokusiraj ploču zapisnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3059"/>
<source>Focus Context</source>
<translation>Fokusiraj kontekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3061"/>
<source>Place focus on the context pane</source>
<translation>Fokusiraj ploču konteksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3065"/>
<source>Focus Cues</source>
<translation>Fokusiraj signale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3067"/>
<source>Place focus on the cue event pane</source>
<translation>Fokusiraj ploču događaja signala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3071"/>
<source>Focus Preferences</source>
<translation>Fokusiraj postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3073"/>
<source>Place focus on preferences</source>
<translation>Fokusiraj postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3077"/>
<source>Focus Help Listing</source>
<translation>Fokusiraj popis pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3079"/>
<source>Place focus on help listing</source>
<translation>Fokusiraj popis pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3083"/>
<source>Focus Help Details</source>
<translation>Fokusiraj datalje pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3085"/>
<source>Place focus on help details</source>
<translation>Fokusiraj datalje pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3089"/>
<source>Focus Errors</source>
<translation>Fokusiraj greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3091"/>
<source>Place focus on errors</source>
<translation>Fokusiraj greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3094"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Prikaži zapisnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3099"/>
<source>Show Cue Log</source>
<translation>Prikaži zapisnik signala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3104"/>
<source>Show Metronome</source>
<translation>Prikaži metronom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3109"/>
<source>Show Buttons</source>
<translation>Prikaži gumbove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3114"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>Prikaži kartice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3119"/>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation>Cjeloekranski prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3155"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3346"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Spremno …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3534"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>Datoteka učitana …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3569"/>
<source>File saved...</source>
<translation>Datoteka spremljena …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3627"/>
<source>Restarting Sonic Pi...</source>
<translation>Greška pokretanja aplikacije Sonic Pi …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3862"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>Zadnja provjera %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3864"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>Sonic Pi traži nove verzije
svaka dva tjedna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3866"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>Ovo je Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3867"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>Verzija %2 je sada dostupna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3872"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>Dostupna je nova verzija!
Preuzmi Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4199"/>
<source>Line: %1, Position: %2</source>
<translation>Redak: %1, Pozicija: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2652"/>
<source>Run</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2658"/>
<source>Stop</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2660"/>
<source>Stop all running code</source>
<translation>Prekini sav pokrenuti kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1420"/>
<source>Please consider reporting a bug at</source>
<translation>Prijavi grešku na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2664"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3316"/>
<source>Start Recording</source>
<translation>Počni snimati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2690"/>
<source>Increase Text Size</source>
<translation>Povećaj veličinu teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2696"/>
<source>Decrease Text Size</source>
<translation>Smanji veličinu teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2732"/>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3231"/>
<source>About</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3233"/>
<source>Core Team</source>
<translation>Osnovni tim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3234"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Doprinositelji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3232"/>
<source>Community</source>
<translation>Zajednica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="310"/>
<source>Studio Mode Enabled. Thank-you for supporting Sonic Pi.</source>
<translation>Studio modus je aktiviran. Hvala ti da podržavaš Sonic Pi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
<source>No Matching Studio Hash Found...</source>
<translation>Nije pronađen odgovarajući hash studija …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>| %1 |</source>
<translation>| %1 |</translation>