diff --git a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo index db06bc3f2c7..64a687142c2 100644 Binary files a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po index caf8bcf0ecd..58c627546dd 100644 --- a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Abdullah ahmed , 2020\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "يحتاج هذا المشروع على الاقل الى الاصدار msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "تحميل الترجمات [ %s ]" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "تم" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "مجلد الاعدادات لا يحتوي على ملف conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "قسم %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "جدول %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r لتم يتم العثور عليه، لهذا تم تجاهلة" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "بناء [%s]" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "ملفات الXML موجودة في %(outdir)s" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "بناء [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "جميع ملفات المصدر" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "التحقق من التوافق" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "تحديث البيئة:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "تجهيز المستندات" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "اسم المشروع" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "اسم المؤلف(ون)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "نسخة المشروع" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "إصدار المشروع" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "لغة المشروع" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "امتداد ملف المصدر" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "إنشاء Makefile ؟ (نعم / لا)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "إنشاء ملف أوامر للويندوز؟ (نعم/لا)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "اسم المشروع" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "أسماء المؤلفين" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "إنشاء Makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "إنشاء Batchfile ؟" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "عرف متغير للقالب" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "فشل" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "صفحة البحث" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3224,81 +3224,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4094,14 +4094,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo index fc9f176c432..3dc72a9815d 100644 Binary files a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po index de995394dda..122edcf7dea 100644 --- a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Stoykov , 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "създаване на изходна директория" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo index d34d9a80253..26e32531458 100644 Binary files a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po index 399f8edf607..0b5a88b607b 100644 --- a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2009\n" "Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "ইনডেক্স" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "পাদটীকা" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[ছবি]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "পূর্ণাঙ্গ সূচীপত্র" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "সকল অনুচ্ছেদ সমূহের তালিকা" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "অনুসন্ধান পাতা" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "শব্দকোষ" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "ব্যকরণ টোকেন" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "এনভায়রনমেন্ট ভ্যারিয়েবল" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "প্রোগ্রাম অপশন" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "মডিউল ইনডেক্স" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 32c9b73d0fc..79e8c10f616 100644 Binary files a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po index e1385034533..6a602519001 100644 --- a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez , 2023-2025\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es p msgid "making output directory" msgstr "es crea el directori de sortida" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "mentre es configura l'extensió %s:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "«setup» tal com es defineix actualment a conf.py no és una crida de P msgid "loading translations [%s]... " msgstr "s'estan carregant les traduccions [%s]..." -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "fet" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "l'extensió %s no és segura per a l'escriptura en paral·lel" msgid "doing serial %s" msgstr "s'està executant %s en sèrie" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "La classe del constructor %s no té cap atribut «name»" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "El constructor %r ja existeix (al mòdul %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "El nom del constructor %s no està registrat o disponible a través del punt d'entrada" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "El nom del constructor %s no està registrat" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "el domini %s ja està registrat" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "el domini %s encara no està registrat" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "La directiva %r ja està registrada al domini %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "El rol %r ja està registrat al domini %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "L'índex %r ja està registrat al domini %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "L'object_type %r ja està registrat" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "El crossref_type %r ja està registrat" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r ja està registrat" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser per a %r ja està registrat" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "L'analitzador de fonts per a %s no registrat" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "El traductor per a %r ja existeix" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs per a add_node() haurà de ser una funció (visita, sortida) tupla: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r ja està registrat" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "la representació matemàtica %s ja està registrada" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "l'extensió %r ja es va fusionar amb Sphinx des de la versió %s. Aquesta extensió s'ignorarà." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Excepció original:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "No s'ha pogut importar l'extensió %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "l'extensió %r no té cap funció setup(). És realment un mòdul d'extensions de Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "L'extensió %s usada per aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "l'extensió %r ha retornat un objecte no admès des de la seva funció setup(). No n'hauria de retornar cap o retornar un diccionari de metadades" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "«Cap» no és un tipus de fitxer vàlid per a %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "el directori de configuració no conté un fitxer conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "«%s» ha de ser «0» o «1», s'ha obtingut «%s»" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració del diccionari %r, s'ignora (useu %r per a establir elements individuals)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "nombre no vàlid %r del valor de configuració %r, s'ignora" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració %r amb tipus no compatibles, s'ignora" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "valor de configuració desconegut %r en substituir, s'ignora" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "Aquest valor de configuració no existeix: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "El valor de configuració %r ja està present" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "no es pot emmagatzemar a la memòria cau un valor de configuració no recuperable: %r (perquè conté un objecte de funció, classe o mòdul)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "S'ha trobat un valor de configuració no vàlid: «language = None». Actualitzeu la vostra configuració a un codi d'idioma vàlid. Es torna «en» (anglès)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Hi ha un error de sintaxi en el fitxer de configuració: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "El fitxer de configuració (o un dels mòduls que s'importen) ha cridat «sys.exit()»" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Hi ha un error programable en el fitxer de configuració:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "Ha fallat en convertir %r a un recurs congelat" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "S'està convertint «source_suffix = %r» a «source_suffix = %r»." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "El valor de configuració «source_suffix» espera un diccionari, una cadena o una llista de cadenes. En lloc d'això, s'ha obtingut «%r» (escriviu %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Secció %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Taula %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Llistat %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "El valor de configuració «{name}» ha de ser un de {candidates}, però s'ha donat «{current}»." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», s'espera {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», el valor predeterminat és «{default.__name__}»." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "no s'ha trobat primary_domain %r, s'ignora." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx ara utilitza «index» de manera predeterminada com a document mestre. Per a mantenir el comportament anterior a la 2.0, establiu «master_doc = 'contents'»." -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "El constructor fictici no genera cap fitxer." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Els catàlegs de missatges es troben a %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "s'està construint [%s]: " @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Cerqueu qualsevol error a la sortida anterior o en el fitxer %(outdir)s/ msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enllaç trencat: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat l'àncora «%s»" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. S'esperava un diccionari." -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Ha fallat en compilar expressions regulars a linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "css_file no vàlid: %r, s'ignora" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Els fitxers en XML es troben a %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "error en escriure al fitxer %s: %s" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "s'està escrivint el fitxer %s..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Els fitxers de text es troben a %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "no s'ha trobat una imatge adequada per al constructor %s: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "no s'ha trobat una imatge adequada per al constructor %s: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "s'estan construint [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "s'està escrivint la sortida..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "tots els %d fitxers PO" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "objectius per als %d fitxers PO que s'han especificat" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "objectius per als %d fitxers PO que estan desfasats" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "tots els fitxers font" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no existeix, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no es troba sota el directori d'origen, s'ignora" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no és un document vàlid, s'ignora" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d fitxers font proporcionats a la línia d'ordres" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "els objectius per a %d fitxers font que estan desfasats" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "s'està cercant per fitxers sense actualitzar... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "s'han trobat %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "no se n'ha trobat cap" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "s'està preparant l'ambient" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "s'està comprovant la coherència" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "no hi ha cap objectiu desfasat." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "s'està actualitzant l'entorn: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s afegits, %s canviats, %s eliminats" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "L'Sphinx no pot carregar el document mestre (%s) perquè coincideix amb un patró d'exclusió %r a la construcció. Si us plau, moveu el vostre document mestre cap a una altra ubicació." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "L'Sphinx no pot carregar el document mestre (%s) perquè coincideix amb un patró d'exclusió especificat a «conf.py», %r. Si us plau, elimineu aquest patró." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "L'Sphinx no pot carregar el document mestre (%s) perquè no s'inclou a l'opció personalitzada include_patterns = %r. Assegureu-vos que un patró a include_patterns coincideixi amb el document mestre." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "L'Sphinx no pot carregar el document mestre (%s). El document mestre haurà d'estar dins del directori font o un subdirectori d'aquest." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "s'estan llegint les fonts... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "els docname que s'escriuran: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "no hi ha cap docname per escriure!" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "s'estan preparant els documents" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "s'estan copiant els recursos" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "s'ignora el codi doctest no vàlid: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "la secció «%s» s'etiqueta com a «%s»" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "No es fa referència a la citació [%s]." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de l'equació %s, una altra instància a %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format no vàlid: %r" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "el número de treball hauria de ser un nombre positiu" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Per a més informació, visiteu ." @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "Introduïu el camí arrel per a la documentació." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Camí arrel per a la documentació" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Error: ja existeix un fitxer conf.py en el camí arrel seleccionat." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "«sphinx-quickstart» no sobreescriurà els projectes de Sphinx existents." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Introduïu un camí arrel nou (o premeu «Retorn» per a sortir)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Teniu dues opcions per a col·locar el directori de construcció per a la\nsortida de Sphinx. O useu un directori «_build» dins del camí arrel,\no els directoris separats «source» i «build» dins del camí arrel." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Separa els directoris «source» i «build» (s/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Dins del directori arrel, es crearan dos directoris més: «_templates» per a\nles plantilles HTML personalitzades i «_static» per als fulls d'estil\npersonalitzats i altres fitxers estàtics. Podeu introduir un altre prefix\n(com «.») per a substituir el guió baix." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefix de nom per als directoris «templates» i «static»" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "El nom del projecte apareixerà en diversos llocs de la documentació construïda." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nom del projecte" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Noms de l'autoria" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx té la noció d'una «versió» i un «llançament» per al programari.\nCada versió pot tenir múltiples versions. Per exemple, per a Python,\nla versió és una cosa semblant a 2.5 o 3.0, mentre que el llançament és\ncom 2.5.1 o 3.0a1. Si no necessiteu aquesta doble estructura, senzillament\nestabliu ambdues amb el mateix valor." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Versió del projecte" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Llançament del projecte" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Si els documents s'han d'escriure en un idioma que no sigui l'anglès,\npodeu seleccionar un idioma aquí per al vostre codi d'idioma.\nA continuació, Sphinx traduirà el text que es genera en aquest idioma.\n\nPer a obtenir una llista dels codis admesos, vegeu\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Idioma del projecte" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "El sufix del nom del fitxer per als fitxers d'origen. Normalment, aquest és\n«.txt» o «.rst». Només els fitxers amb aquest sufix es consideraran documents." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Sufix del fitxer font" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Un document és especial perquè es considera el node superior de l'«arbre de\ncontingut», és a dir, és l'arrel de l'estructura jeràrquica dels documents.\nNormalment, es tracta de l'«index», però si el document «index» és una\nplantilla personalitzada, també podreu establir-la a un altre nom de fitxer." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Nom del document mestre (sense sufix)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Error: el fitxer mestre %s ja es troba en el camí arrel seleccionat." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "«sphinx-quickstart» no sobreescriurà el fitxer existent." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Introduïu un nom de fitxer nou o canvieu-ne el nom i premeu «Retorn»" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Indiqueu quines de les extensions següents de Sphinx haurien d'estar habilitades:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Nota: «imgmath» i «mathjax» no es poden habilitar alhora. «imgmath» ha estat desseleccionat." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Es pot generar un fitxer Makefile i un fitxer d'ordres de Windows,\nde manera que només haureu d'executar, p. ex., «make html»\nen lloc d'invocar directament «sphinx-build»." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Voleu crear el Makefile? (s/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Voleu crear el fitxer d'ordres de Windows? (s/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "S'està creant el fitxer %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El fitxer %s ja existeix, se salta." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalitzat: s'ha creat una estructura inicial del directori." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Ara heu de completar el fitxer mestre %s i crear altres fitxers font de documentació. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Useu el Makefile per a construir els documents, com segueix:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Useu l'ordre «sphinx-build» per a construir els documents, com segueix:\n sphinx-build -b constructor %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "on «constructor» és un dels constructors admesos, p. ex., html, latex o linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGenereu els fitxers necessaris per a un projecte Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» és una eina interactiva que fa algunes preguntes sobre el\nprojecte i després genera un directori complet de documentació i un\nexemple del fitxer Makefile per a ser usat amb l'ordre «sphinx-build».\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "mode silenciós" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "arrel del projecte" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Opcions de l'estructura" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "Si s'especifica, se separarà el codi font i els directoris de compilació" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "Si s'especifica, es crearà el directori de construcció a dins del directori d'origen" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substitució per a punts a _templates, etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Opcions bàsiques del projecte" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nom del projecte" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "noms de l'autoria" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "versió del projecte" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "llançament del projecte" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "idioma del document" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "sufix del fitxer font" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nom del document mestre" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "usa epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Opcions de l'extensió" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita l'extensió %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita les extensions arbitràries" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Creació dels fitxers Makefile i de processament per lots" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "es crea el Makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "no es crea el Makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "es crea el fitxer de processament per lots" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "no es crea el fitxer de processament per lots" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usa el mode make per a Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Plantilles de projecte" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "directori de plantilles per als fitxers de plantilla" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "defineix una variable de plantilla" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "s'especifica «quiet», però no s'especifica cap «project» o «author»." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Error: el camí especificat no és un directori o ja hi ha els fitxers de Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "«sphinx-quickstart» només generarà dins d'un directori buit. Especifiqueu un camí arrel nou." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable no vàlida de plantilla: %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "... el contingut dels reconeixements no és una llista" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "... el contingut de l'historial no és una llista" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "cap espai en blanc eliminat en disminuir el sagnat" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Subtítol no vàlid: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "l'especificació del número de línia queda fora de l'interval (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "No es poden usar ambdues opcions «%s» i «%s»" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'inclusió «%s» o n'ha fallat la lectura" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "La codificació %r emprada per a llegir el fitxer d'inclusió «%s» sembla ser incorrecta, proveu indicant una opció :encoding:" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "L'objecte anomenat %r no es troba en el fitxer inclòs %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "No podeu usar «lineno-match» amb un conjunt desarticulat de «línies»" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Línia específica %r: No hi ha cap línia llançada des del fitxer inclòs %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%-d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "el node del títol no s'ha trobat en la secció, tema, taula, advertiment o nota al marge" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Notes al peu" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "el subtítol no es troba dins d'una figura." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipus de node sense implementar: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[imatge: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[imatge]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Enllaça amb aquesta definició" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format no s'ha definit per a %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Qualsevol ID no assignat per al node %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Enllaça amb aquest terme" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Enllaça amb aquesta capçalera" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Enllaça amb aquesta taula" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "nivell de capçalera de rúbrica no compatible: %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Enllaça amb aquest codi" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Enllaça amb aquesta imatge" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Enllaça amb aquest toctree" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida de la imatge. S'ignora l'opció «:scale:»." @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "S'ha donat colspec %s, el qual sembla usar la sintaxi tabular. Però aquesta taula no es pot representar com a tabular, el colspec donat s'ignorarà." -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unitat de dimensió %s no és vàlida. S'ignora." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "s'ha trobat el tipus d'entrada %s amb un índex desconegut" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Ús:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [OPCIONS] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr " El generador de documentació Sphinx." -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Ordres:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "Per a més informació, visiteu https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: error: {1}\nPer a informació executeu «{0} --help»" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr " Gestiona la documentació amb Sphinx." -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Mostra la versió i surt." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Mostra aquest missatge i surt." -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Registre" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Augmenta la verbositat (es pot repetir)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "Imprimeix només els errors i els avisos." -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "Cap sortida en absolut" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "Vegeu «sphinx --help».\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referències incoherents de nota al peu en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "referències incoherents en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referències incoherents de citació en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "S'ha trobat un índex basat en 4 columnes. Pot ser un error de les extensions que utilitzeu: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "La nota al peu [%s] no té una referència." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "No es fa referència a la nota al peu [*]." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "La nota al peu [núm.] no té una referència." @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "S'ha interromput l'intent de còpia des de %s a %s (hi ha dades existents al camí de destinació)." -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "s'omet" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "ha fallat" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "nom desconegut de la directiva: %s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "nom desconegut del rol: %s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "tipus de node desconegut: %r" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "S'ha interromput l'intent de còpia des de la plantilla representada %s msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Escriu el resultat de la plantilla avaluada a %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "Problema en el domini %s: se suposa que el camp usa el rol «%s», però msgid "default role %s not found" msgstr "no s'ha trobat el rol predeterminat %s" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "el toctree conté una referència cap al fitxer %r que no existeix" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "excepció mentre només s'avaluava l'expressió directiva: %s" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Taula de contingut completa" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "llista totes les seccions i subseccions" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Pàgina de cerca" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "paràmetre de la funció" msgid "template parameter" msgstr "paràmetre de la plantilla" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "opció de la línia d'ordres %s" msgid "command line option" msgstr "opció de la línia d'ordres" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "el terme del glossari ha d'estar precedit per una línia buida" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "els termes del glossari no han d'estar separats per línies buides" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "el glossari sembla estar mal formatat, verifiqueu el sagnat" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "terme del glossari" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "gramàtica simbòlica" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etiqueta de referència" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variable d'entorn" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opció del programa" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "document" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Índex de mòduls" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "descripció %s duplicada del %s, una altra instància a %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "«numfig» està desactivat. :numref: s'ignora." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Ha fallat en crear una referència creuada. No s'assigna cap número: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "l'enllaç no té cap subtítol: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "numfig_format no vàlid: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "numfig_format no vàlid: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "etiqueta sense definir: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "Ha fallat en crear una referència creuada. No es troba un títol o subtítol: %r" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "àlies de %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex de cerca, i no es construiran tots els d msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "la pàgina %s coincideix amb dos patrons a html_sidebars: %r i %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és ASCII són cadenes Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "El tema «%s» no admet aquesta versió de Sphinx, perquè usa el camp «style» a les plantilles HTML, el qual és obsolet a Sphinx 5.1 i s'ha eliminat a Sphinx 7.0. El tema s'ha d'actualitzar per a usar en el seu lloc el camp «styles». Vegeu https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Clau de configuració desconeguda: latex_elements[%r], s'ignora." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Opció desconeguda de tema: latex_theme_options[%r], s'ignora." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s ja té assignats números de secció (toctree amb numeració imbricada?)" diff --git a/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 8e90d9aa4c4..dbef541d3aa 100644 Binary files a/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.po index d92dfebf112..e4074af5e75 100644 --- a/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ca@valencia/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez , 2025\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca@valencia/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Este projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot msgid "making output directory" msgstr "es crea el directori d'eixida" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "mentre es configura l'extensió %s:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "«setup» tal com es definix actualment a conf.py no és una crida de Py msgid "loading translations [%s]... " msgstr "s'estan carregant les traduccions [%s]…" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "fet" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "l'extensió %s no és segura per a l'escriptura en paral·lel" msgid "doing serial %s" msgstr "s'està executant %s en sèrie" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "La classe del constructor %s no té cap atribut «name»" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "El constructor %r ja existix (en el mòdul %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "El nom del constructor %s no està registrat o disponible a través del punt d'entrada" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "El nom del constructor %s no està registrat" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "el domini %s ja està registrat" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "el domini %s encara no està registrat" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "La directiva %r ja està registrada al domini %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "El rol %r ja està registrat al domini %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "L'índex %r ja està registrat al domini %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "L'object_type %r ja està registrat" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "El crossref_type %r ja està registrat" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r ja està registrat" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser per a %r ja està registrat" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "L'analitzador de fonts per a %s no registrat" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "El traductor per a %r ja existix" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs per a add_node() haurà de ser una funció (visita, eixida) tupla: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r ja està registrat" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "la representació matemàtica %s ja està registrada" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "l'extensió %r ja es va fusionar amb Sphinx des de la versió %s. Esta extensió s'ignorarà." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Excepció original:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "No s'ha pogut importar l'extensió %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "l'extensió %r no té cap funció setup(). És realment un mòdul d'extensions de Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "L'extensió %s utilitzada per este projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb esta versió." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "l'extensió %r ha retornat un objecte no admés des de la seua funció setup(). No n'hauria de retornar cap o retornar un diccionari de metadades" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "«Cap» no és un tipus de fitxer vàlid per a %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "el directori de configuració no conté un fitxer conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "«%s» ha de ser «0» o «1», s'ha obtingut «%s»" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració del diccionari %r, s'ignora (utilitzeu %r per a establir elements individuals)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "nombre no vàlid %r del valor de configuració %r, s'ignora" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració %r amb tipus no compatibles, s'ignora" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "valor de configuració desconegut %r en substituir, s'ignora" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "Este valor de configuració no existix: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "El valor de configuració %r ja està present" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "no es pot emmagatzemar en la memòria cau un valor de configuració no recuperable: %r (perquè conté un objecte de funció, classe o mòdul)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "S'ha trobat un valor de configuració no vàlid: «language = None». Actualitzeu la vostra configuració a un codi d'idioma vàlid. Es torna «en» (anglés)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "S'ha produït un error de sintaxi en el fitxer de configuració: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "El fitxer de configuració (o un dels mòduls que s'importen) ha cridat «sys.exit()»" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "S'ha produït un error programable en el fitxer de configuració:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "No s'ha pogut convertir %r a un recurs congelat" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "S'està convertint «source_suffix = %r» a «source_suffix = %r»." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "El valor de configuració «source_suffix» espera un diccionari, una cadena o una llista de cadenes. En lloc d'açò, s'ha obtingut «%r» (escriviu %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Secció %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Taula %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Llistat %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "El valor de configuració «{name}» ha de ser un de {candidates}, però s'ha donat «{current}»." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», s'espera {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», el valor predeterminat és «{default.__name__}»." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "no s'ha trobat primary_domain %r, s'ignora." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx ara utilitza «index» de manera predeterminada com a document mestre. Per a mantindre el comportament anterior a la 2.0, establiu «master_doc = 'contents'»." -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "El constructor fictici no genera cap fitxer." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Els catàlegs de missatges es troben a %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "s'està construint [%s]: " @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Busqueu qualsevol error en l'eixida anterior o en el fitxer %(outdir)s/o msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enllaç trencat: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat l'àncora «%s»" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. S'esperava un diccionari." -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "No s'ha pogut compilar expressions regulars en linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "css_file no vàlid: %r, s'ignora" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Els fitxers en XML es troben a %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia al fitxer %s: %s" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "s'està escrivint el fitxer %s…" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Els fitxers de text es troben a %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "no s'ha trobat una imatge adequada per al constructor %s: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "no s'ha trobat una imatge adequada per al constructor %s: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "s'estan construint [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "s'està escrivint l'eixida…" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "tots els %d fitxers PO" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "objectius per als %d fitxers PO que s'han especificat" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "objectius per als %d fitxers PO que estan desfasats" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "tots els fitxers font" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no existix, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no es troba davall el directori d'origen, s'ignora" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no és un document vàlid, s'ignora" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d fitxers font proporcionats en la línia d'ordres" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "els objectius per a %d fitxers font que estan desfasats" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "s'està buscant per fitxers sense actualitzar… " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "s'han trobat %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "no se n'ha trobat cap" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "s'està preparant l'ambient" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "s'està comprovant la coherència" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "no hi ha cap objectiu desfasat." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "s'està actualitzant l'entorn: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s afegits, %s canviats, %s eliminats" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "Sphinx no pot carregar el document mestre (%s) perquè coincidix amb un patró d'exclusió %r en la construcció. Moveu el vostre document mestre cap a una altra ubicació." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "Sphinx no pot carregar el document mestre (%s) perquè coincidix amb un patró d'exclusió especificat en «conf.py», %r. Per favor, elimineu este patró." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "Sphinx no pot carregar el document mestre (%s) perquè no s'inclou en l'opció personalitzada include_patterns = %r. Assegureu-vos que un patró en include_patterns coincidisca amb el document mestre." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "Sphinx no pot carregar el document mestre (%s). El document mestre haurà d'estar dins del directori font o un subdirectori d'este." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "s'estan llegint les fonts… " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "els docname que s'escriuran: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "no hi ha cap docname per a escriure!" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "s'estan preparant els documents" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "s'estan copiant els recursos" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "s'ignora el codi doctest no vàlid: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "la secció «%s» s'etiqueta com a «%s»" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "No es fa referència en la citació [%s]." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de l'equació %s, una altra instància a %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format no vàlid: %r" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "el número de treball hauria de ser un nombre positiu" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Per a més informació, visiteu ." @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "Introduïu el camí arrel per a la documentació." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Camí arrel per a la documentació" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "S'ha produït un error: ja existix un fitxer conf.py en el camí arrel seleccionat." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "«sphinx-quickstart» no sobreescriurà els projectes de Sphinx existents." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Introduïu un camí arrel nou (o premeu «Retorn» per a eixir)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Teniu dues opcions per a col·locar el directori de construcció per a la\neixida de Sphinx. O utilitzeu un directori «_build» dins del camí arrel,\no els directoris separats «source» i «build» dins del camí arrel." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Separa els directoris «source» i «build» (s/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Dins del directori arrel, es crearan dos directoris més: «_templates» per a\nles plantilles HTML personalitzades i «_static» per als fulls d'estil\npersonalitzats i altres fitxers estàtics. Podeu introduir un altre prefix\n(com «.») per a substituir el guió baix." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefix de nom per als directoris «templates» i «static»" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "El nom del projecte apareixerà en diversos llocs de la documentació construïda." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nom del projecte" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Noms de l'autoria" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx té la noció d'una «versió» i un «llançament» per al programari.\nCada versió pot tindre múltiples versions. Per exemple, per a Python,\nla versió és una cosa pareixent a 2.5 o 3.0, mentre que el llançament és\ncom 2.5.1 o 3.0a1. Si no necessiteu esta doble estructura, senzillament\nestabliu ambdues amb el mateix valor." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Versió del projecte" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Llançament del projecte" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Si els documents s'han d'escriure en un idioma que no siga l'anglés,\npodeu seleccionar un idioma ací per al vostre codi d'idioma.\nA continuació, Sphinx traduirà el text que es genera en este idioma.\n\nPer a obtindre una llista dels codis admesos, vegeu\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Idioma del projecte" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "El sufix del nom del fitxer per als fitxers d'origen. Normalment, este és\n«.txt» o «.rst». Només els fitxers amb este sufix es consideraran documents." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Sufix del fitxer font" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Un document és especial perquè es considera el node superior de l'«arbre de\ncontingut», és a dir, és l'arrel de l'estructura jeràrquica dels documents.\nNormalment, es tracta de l'«index», però si el document «index» és una\nplantilla personalitzada, també podreu establir-la a un altre nom de fitxer." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Nom del document mestre (sense sufix)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "S'ha produït un error: el fitxer mestre %s ja es troba en el camí arrel seleccionat." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "«sphinx-quickstart» no sobreescriurà el fitxer existent." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Introduïu un nom de fitxer nou o canvieu-ne el nom i premeu «Retorn»" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Indiqueu quines de les extensions següents de Sphinx haurien d'estar habilitades:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Nota: «imgmath» i «mathjax» no es poden habilitar alhora. «imgmath» ha sigut desseleccionat." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Es pot generar un fitxer Makefile i un fitxer d'ordres de Windows,\nde manera que només haureu d'executar, p. ex., «make html»\nen lloc d'invocar directament «sphinx-build»." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Voleu crear el Makefile? (s/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Voleu crear el fitxer d'ordres de Windows? (s/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "S'està creant el fitxer %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El fitxer %s ja existix, se salta." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalitzat: s'ha creat una estructura inicial del directori." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Ara heu de completar el fitxer mestre %s i crear altres fitxers font de documentació. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Utilitzeu el Makefile per a construir els documents, com seguix:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Utilitzeu l'ordre «sphinx-build» per a construir els documents, com seguix:\n sphinx-build -b constructor %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "on «constructor» és un dels constructors admesos, p. ex., html, latex o linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGenereu els fitxers necessaris per a un projecte Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» és una eina interactiva que fa algunes preguntes sobre el\nprojecte i després genera un directori complet de documentació i un\nexemple del fitxer Makefile per a utilitzar-se amb l'ordre «sphinx-build».\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "mode silenciós" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "arrel del projecte" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Opcions de l'estructura" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "Si s'especifica, se separarà el codi font i els directoris de compilació" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "Si s'especifica, es crearà el directori de construcció a dins del directori d'origen" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substitució per a punts a _templates, etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Opcions bàsiques del projecte" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nom del projecte" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "noms de l'autoria" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "versió del projecte" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "llançament del projecte" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "idioma del document" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "sufix del fitxer font" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nom del document mestre" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "utilitza epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Opcions de l'extensió" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita l'extensió %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita les extensions arbitràries" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Creeu els fitxers Makefile i de processament per lots" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "es crea el Makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "no es crea el Makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "es crea el fitxer de processament per lots" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "no es crea el fitxer de processament per lots" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "utilitza el mode make per a Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Plantilles de projecte" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "directori de plantilles per als fitxers de plantilla" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "definix una variable de plantilla" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "s'especifica «quiet», però no s'especifica cap «project» o «author»." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "S'ha produït un error: el camí especificat no és un directori o ja hi ha els fitxers de Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "«sphinx-quickstart» només generarà dins d'un directori buit. Especifiqueu un camí arrel nou." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable no vàlida de plantilla: %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "… el contingut dels reconeixements no és una llista" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "… el contingut de l'historial no és una llista" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "cap espai en blanc eliminat en disminuir el sagnat" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Subtítol no vàlid: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "l'especificació del número de línia queda fora de l'interval (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "No es poden utilitzar ambdues opcions «%s» i «%s»" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'inclusió «%s» o n'ha fallat la lectura" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "La codificació %r emprada per a llegir el fitxer d'inclusió «%s» pareix ser incorrecta, proveu indicant una opció :encoding:" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "L'objecte anomenat %r no es troba en el fitxer inclòs %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "No podeu utilitzar «lineno-match» amb un conjunt desarticulat de «línies»" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Línia específica %r: No hi ha cap línia llançada des del fitxer inclòs %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%-d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "el node del títol no s'ha trobat en la secció, tema, taula, advertiment o nota al marge" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Notes al peu" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "el subtítol no es troba dins d'una figura." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipus de node sense implementar: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[imatge: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[imatge]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Enllaça amb esta definició" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format no s'ha definit per a %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Qualsevol ID no assignat per al node %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Enllaça amb este terme" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Enllaça amb esta capçalera" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Enllaça amb esta taula" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "nivell de capçalera de rúbrica no compatible: %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Enllaça amb este codi" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Enllaça amb esta imatge" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Enllaça amb este toctree" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la imatge. S'ignora l'opció «:scale:»." @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "S'ha donat colspec %s, el qual sembla utilitzar la sintaxi tabular. Però esta taula no es pot representar com a tabular, el colspec donat s'ignorarà." -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unitat de dimensió %s no és vàlida. S'ignora." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "s'ha trobat el tipus d'entrada %s amb un índex desconegut" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Ús:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [OPCIONS] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr " El generador de documentació Sphinx." -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Ordres:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "Per a més informació, visiteu https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: error: {1}\nPer a informació executeu «{0} --help»" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr " Gestiona la documentació amb Sphinx." -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Mostra la versió i ix." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Mostra este missatge i ix." -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Registre" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Augmenta la verbositat (es pot repetir)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "Imprimix només els errors i els avisos." -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "Cap eixida en absolut" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "Vegeu «sphinx --help».\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referències incoherents de nota al peu en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "referències incoherents en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referències incoherents de citació en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "S'ha trobat un índex basat en 4 columnes. Pot ser un error de les extensions que utilitzeu: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "La nota al peu [%s] no té una referència." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "No es fa referència en la nota al peu [*]." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "La nota al peu [núm.] no té una referència." @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "S'ha interromput l'intent de còpia des de %s a %s (hi ha dades existents en el camí de destinació)." -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "s'omet" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "ha fallat" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "nom desconegut de la directiva: %s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "nom desconegut del rol: %s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "tipus de node desconegut: %r" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "S'ha interromput l'intent de còpia des de la plantilla representada %s msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Escriu el resultat de la plantilla avaluada a %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "Problema en el domini %s: se suposa que el camp utilitza el rol «%s», msgid "default role %s not found" msgstr "no s'ha trobat el rol predeterminat %s" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "el toctree conté una referència cap al fitxer %r que no existix" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "excepció mentre només s'avaluava l'expressió directiva: %s" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Taula de contingut completa" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "llista totes les seccions i subseccions" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Pàgina de busca" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "paràmetre de la funció" msgid "template parameter" msgstr "paràmetre de la plantilla" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "opció de la línia d'ordres %s" msgid "command line option" msgstr "opció de la línia d'ordres" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "el terme del glossari ha d'estar precedit per una línia buida" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "els termes del glossari no han d'estar separats per línies buides" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "el glossari pareix estar mal formatat, verifiqueu el sagnat" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "terme del glossari" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "gramàtica simbòlica" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etiqueta de referència" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variable d'entorn" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opció del programa" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "document" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Índex de mòduls" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "descripció %s duplicada del %s, una altra instància a %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "«numfig» està desactivat. :numref: s'ignora." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "No s'ha pogut crear una referència creuada. No s'assigna cap número: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "l'enllaç no té cap subtítol: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "numfig_format no vàlid: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "numfig_format no vàlid: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "etiqueta sense definir: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "No s'ha pogut crear una referència creuada. No es troba un títol o subtítol: %r" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "àlies de %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex de busca, i no es construiran tots els d msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "la pàgina %s coincidix amb dos patrons en html_sidebars: %r i %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és ASCII són cadenes Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "El tema «%s» no admet aquesta versió de Sphinx, perquè utilitza el camp «style» en les plantilles HTML, el qual és obsolet en Sphinx 5.1 i s'ha eliminat en Sphinx 7.0. El tema s'ha d'actualitzar per a utilitzar en el seu lloc el camp «styles». Vegeu https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Clau de configuració desconeguda: latex_elements[%r], s'ignora." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Opció desconeguda de tema: latex_theme_options[%r], s'ignora." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s ja té assignats números de secció (toctree amb numeració imbricada?)" diff --git a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 55516460e5d..601afa1285d 100644 Binary files a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po index dcf3155e824..16e77cd4e64 100644 --- a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Julien Malard , 2019\n" "Language-Team: Kaqchikel (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "xk'isïk" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Ruwachib'äl %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Kik'ajtz'ïk %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Rub'i' samäj" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Kib'i' ajtz'ib'anel(a')" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Rujalwäch samäj" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Ruch'ab'äl samaj" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Cholwuj" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[wachib'äl: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[wachib'äl]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "wuj" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 139be3a0534..495bb45fd8e 100644 Binary files a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po index 96e98543663..88650f913eb 100644 --- a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vilibald W. , 2014-2015\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Obr. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabulka %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Výpis %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Rejstřík" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čarou" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[obrázek: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[obrázek]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Celkový obsah" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "seznam všech sekcí a podsekcí" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Vyhledávací stránka" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termín v glosáři" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "token gramatiky" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "referenční návěstí" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "proměnná prostředí" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "volba programu" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Rejstřík modulů" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 44fddec6d8c..9a7338c8a61 100644 Binary files a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3f0ac1d9f41..ceae29cf0f5 100644 --- a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Geraint Palmer , 2016\n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Ffig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabl %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indecs" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Troednodiadau" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[delwedd: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[delwedd]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Tabl Cynnwys Llawn" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "rhestru holl adrannau ac isadrannau" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Tudalen Chwilio" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Indecs Modiwlau" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo index c001d903c43..a189cb34a3c 100644 Binary files a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po index 1a36bb736d4..6c8d10a899e 100644 --- a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Dette projekt kræver mindst Sphinx v%s og kan derfor ikke bygges med de msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "indlæser oversættelser [%s] ..." -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "færdig" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domænet %s er allerede registreret" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Rollen %r er allerede registreret til domæne %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser for %r er allerede registreret" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Kunne ikke importere udvidelse %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Udvidelsen %s brugt af dette projekt kræver mindst Sphinx v%s; den kan derfor ikke bygges med denne version." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "konfigurationsmappe indeholder ikke en conf.py-fil (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Konfigurationsværdien %r er allerede til stede" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "figur %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "tabel %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Kildekode %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r blev ikke fundet, ignorerer." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Beskedkatalogerne er i %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "ugyldig css_file: %r, ignoreret" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "læser kilder ..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "forbereder dokumenter" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Filen %s findes allerede, udelader." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "opret ikke makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "skabelonmappe for skabelonfiler" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d. %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Fodnoter" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[billede: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[billede]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Fuldstændig indholdsfortegnelse" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "viser alle afsnit og underafsnit" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Søgeside" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "begreb i ordliste" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammatisk element" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "referenceetiket" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "miljøvariabel" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programtilvalg" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modulindeks" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 667f0290e08..26368b95700 100644 Binary files a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po index 9a63ceadffd..98422ccc9a9 100644 --- a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Jean-François B. , 2018\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht ge msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "Lade Übersetzungen [%s]…" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "erledigt" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Ursprüngliche Ausnahme:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "Konfigurationsverzeichnis enthält keine conf.py Datei (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "Ungültige Nummer %r for Konfiguration %r, wird ignoriert" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Konfigurationswert %r bereits gesetzt" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Abschnitt %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Abb. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tab. %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Quellcode %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nicht gefunden, daher ignoriert." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s-%s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[Bild: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[Bild]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Vollständiges Inhaltsverzeichnis" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "Liste aller Kapitel und Unterkapitel" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Suche" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "Glossareintrag" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "Grammatik-Token" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "Referenz-Label" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "Umgebungsvariable" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "Programmoption" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modulindex" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 91619ffc82b..17f4717156f 100644 Binary files a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po index 43b75f34443..c143c8959b5 100644 --- a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de_DE/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo index c5843c13d75..63a4d798948 100644 Binary files a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3dcc383b65f..0d53985c1bd 100644 --- a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχ msgid "making output directory" msgstr "δημιουργία καταλόγου εξόδου" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "κατά τον καθορισμό της επέκτασης %s" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "η 'παραμετροποίηση' σύμφωνα με τον τρέχ msgid "loading translations [%s]... " msgstr "φόρτωση μεταφράσεων [%s]..." -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "ολοκλήρωση" @@ -334,204 +334,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "εκτέλεση σειριακής %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Η κλάση μεταγλώττισης %s δεν έχει χαρακτηριστικό \"name\" " -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Ο μεταγλωττιστής %r υφίσταται ήδη (στο δομοστοιχείο %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Το όνομα μεταγλωττιστή %s δεν είναι καταχωρημένο ή διαθέσιμο δια μέσου του σημείου εισαγωγής" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Το όνομα μεταγλωττιστή %sδεν είναι καταχορημένο" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "ο τομέας %s είναι ήδη καταχωρημένος" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "ο τομέας %s δεν έχει καταχωρηθεί ακόμη" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "Η οδηγία %r είναι ήδη καταχωρημένη στον τομέα %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Ο ρόλος %r είναι ήδη καταχωρημένος στον τομέα %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "Ο δείκτης %r είναι ήδη καταχωρημένος στον τομέα %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "Το object_type %r είναι ήδη καταχωρημένο" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "Το crossref_type %r είναι ήδη καταχωρημένο" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "το source_suffix %r είναι ήδη καταχωρημένο" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "το source_parser για το %r είναι ήδη καταχωρημένο" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Ο αναλυτής πηγής για το %s δεν είναι καταχωρημένος" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Ο μεταφραστής για το %r υφίσταται ήδη" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "το kwargs για το add_node() πρέπει να είναι μία (visit, depart) συνάρτηση πλειάδας: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "το enumerable_node %r είναι ήδη καταχωρημένο" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "η επέκταση %r συγχωνεύθηκε ήδη με το Sphinx από την έκδοση %s; η επέκταση αυτή θα αγνοηθεί." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Αρχική εξαίρεση:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή της επέκτασης %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "η επέκταση %r δεν έχει συνάρτηση setup(); αποτελεί δομοστοιχείο επέκτασης του Sphinx;" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Η επέκταση %s η οποία χρησιμοποιείται από αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s: επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με αυτή την έκδοση." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "η επέκταση %r επιστρέφει ένα μη υποστηριζόμενο αντικείμενο από τη συνάρτησή της setup(): θα έπρεπε να επιστρέφει None ή έναν κατάλογο μεταδεδομένων" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "ο κατάλογος παραμετροποίησης δεν περιλαμβάνει κανένα αρχείο conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης καταλόγου %r, θα αγνοηθεί (χρησιμοποιήστε το %r για να καθορίσετε τα επιμέρους στοιχεία)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "ανέγκυρος αριθμός %r για τιμή παραμετροποίησης %r, θα αγνοηθεί" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης %r με τύπο ο οποίος δεν υποστηρίζεται, θα αγνοηθεί" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "άγνωστη τιμή παραμετροποίσης %r στην υπερσκέλιση, θα αγνοηθεί" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης %r υφίσταται ήδη." -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Υπάρχει ένα συντακτικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης (ή ένα από τα στοιχεία που εισάγει) κάλεσε την sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -539,76 +539,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Υπάρχει ένα προγραμματιστικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Τομέας %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Εικ. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Πίνακας %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Λίστα %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' πρέπει να λαμβάνει μία από τις {candidates} αλλά εκχωρήθηκε η '{current}'." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name]' έχει τύπο '[current__name__}'; αναμενόμενη {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' έχει τύπο '{current__name__}', αρχικοποίηση σε '{default__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "το primary_domain %r δεν βρέθηκε, θα αγνοηθεί." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Ο προσωρινός μεταγλωττιστής δεν δημιου msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Οι κατάλογοι των μηνυμάτων είναι στο %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "μεταγλώττιση [%s]:" @@ -842,16 +842,16 @@ msgstr "Αναζητήστε οποιαδήποτε λάθη στο παραπά msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "λανθασμένος σύνδεσμος: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το anchor '%s'" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "ανέγκυρο css_file: %r, θα αγνοηθεί" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Τα αρχεία XML βρίσκονται σε %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "σφάλμα καταγραφής αρχείου %s: %s" @@ -979,104 +979,104 @@ msgstr "εγγραφή %s αρχείου..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Τα αρχεία κειένου βρίσκονται σε %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "δεν βρέθηκε μία κατάλληλη εικόνα για τον μεταγλωττιστή %s: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "δεν βρέθηκε μία κατάλληλη εικόνα για τον μεταγλωττιστή %s: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "μεταγλώττιση [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "εγγραφή εξόδου..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "όλα τα αρχεία po του %d" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "στόχοι για τα αρχεία po του %d οι οποίοι έχουν καθοριστεί" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "στόχοι για τα αρχεία po του %d τα οποία είναι ξεπερασμένα" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "όλα τα αρχεία πηγής" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "το αρχείο %r που δόθηκε στη γραμμή εντολής δεν βρίσκεται κάτω από τον κατάλογο πηγής, θα αγνοηθεί" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "τα αρχεία πηγής %d που δόθηκαν στη γραμμή εντολής" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "στόχοι για τα αρχεία πηγής %d τα οποία είναι ξεπερασμένα" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "αναζήτηση για νεοξεπερασμένα αρχεία..." -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "βρέθηκε %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "δεν βρέθηκε κανένα" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "Περιβάλλον μετατροπής αντικειμένων Python σε ροή bytes" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "έλεγχος συνοχής" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "κανένας στόχος δεν είναι ξεπερασμένος." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "αναβάθμιση περιβάλλοντος:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s προστέθηκε, %s άλλαξε, %s απομακρύνθηκε" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1100,31 +1100,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "ανάγνωση πηγών..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "docname προς εγγραφή: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "προετοιμασία κειμένων" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Ο ανέγκυρος κώδικας doctest θα αγνοηθεί: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Η παραπομπή [%s] δεν αναφέρεται." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "διπλότυπη ετικέτα της εξίσωσης %s, άλλη εμφάνιση στο %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Ανέγκυρο math_eqref_format: %r" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "ο αριθμός εργασίας θα πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1862,54 +1862,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "Ριζικό μονοπάτι για την τεκμηρίωση" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Σφάλμα: ένα υπάρχον conf.py έχει βρεθεί στοn επιλεγμένο ριζικό κατάλογο." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "το sphinx-quickstart δεν θα αντικαταστήσει υπάρχοντα έργα Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Παρακαλείστε να εισάγετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι (ή απλά πιέστε το Enter για έξοδο)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Ξεχωριστοί κατάλογοι για πηγή και μεταγλώττιση (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Πρόθεμα ονόματος για πρότυπα και στατικούς καταλόγους" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Όνομα έργου" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Όνομα(τα) συγγραφέα" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1918,15 +1918,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Έκδοση έργου" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Κυκλοφορία έργου" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1936,21 +1936,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Γλώσσα έργου" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Επέκταση αρχείου πηγής" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1958,91 +1958,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Όνομα του κυρίους σας εγγράφου (χωρίς επέκταση)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Σφάλμα: το κύριο αρχείο %s έχει ήδη βρεθεί στο επιλεγμένο ριζικό κατάλογο." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "το sphinx-quickstart δεν θα αντικαταστήσει υπάρχοντα αρχεία." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Παρακαλείσθε να εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου, ή να μεταονομάσετε το υπάρχον αρχείο και να πιέσετε το Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Υποδείξτε ποιά απο τις ακόλουθες επεκτάσεις Sphinx πρέπει να ενεργοποιηθούν:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Σημείωση: τα imgmath και mathjax δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα. Το imgmath έχει αποεπιλεγθεί. " -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Δημιουργία Makefile; (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Δημιουργία αρχείου εντολών Windows; (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Δημιουργία αρχείου %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη, παραλείπεται." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Ολοκλήρωση: μία αρχική δομή καταλόγου δημιουργήθηκε." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2052,131 +2052,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nΔημιουργία απαιτούμενων αρχείων για ένα έργο Sphinx.\n\nΤο sphinx-quickstart είναι ένα διαδραστικό εργαλείο το οποίο κάνει κάποιες ερωτήσεις για το δικό σας \nέργο και μετά δημιουργεί έναν πλήρη κατάλογο τεκμηρίωσης και δείγμα \nMakefile για να χρησιμοποιηθεί με το sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "ήσυχος τρόπος" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Επιλογές δομής" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "αν ορίζεται, θα ξεχωρίσουν οι κατάλογοι πηγής και μεταγλώττισης" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "αντικατάσταση για τελεία σε _templates κλπ." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Βασικές επιλογές έργου" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "όνομα έργου" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "ονόματα συγγραφέων" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "έκδοση του έργου" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "δημοσίευση του έργου" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "γλώσσα εγγράφου" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "επέκταση αρχείου πηγής" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "κύριο όνομα εγγράφου" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "χρηση epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Επιλογές επέκτασης" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "ενεργοποίηση της επέκτασης %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "ενεργοποίηση αυθαίρετων επεκτάσεων" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Δημιουργία Makefile και Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "δημιουργία makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "να μη δημιουργηθεί makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "δημιουργία batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "να μη δημιουργηθεί batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "χρησιμοποιήστε το make-mode για το Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Προτυποποίηση έργου" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "πρότυπος κατάλογος για πρότυπα αρχεία" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "ορίστε μία τιμή προτύπου" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "καθορίστηκε το \"quiet\", αλλά δεν καθορίστηκε είτε το \"project\" είτε το \"author\"." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Σφάλμα: το καθορισθέν μονοπάτι δεν είναι κατάλογος, ή τα αρχεία sphinx υπάρχουν ήδη." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "Το sphinx-quickstart δημιουργεί μόνο εντός ενός κενού καταλόγου. Παρακαλείσθε να καθορίσετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ανέγκυρη μεταβλητή προτύπου: %s" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2240,129 +2240,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Ανέγκυρη λεζάντα: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "η προδιαγραφή αριθμού σειράς είναι εκτός e;yroyw (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη χρήση των επιλογών \"%s\" και \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Το αντικείμενο με όνομα %r δεν βρέθηκε στο συμπεριληφθέν αρχείο %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση \"leneno-match\" με ένα κομματιασμένο σετ απο \"lines\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Προσδιορισμός γραμμής %r: δεν ελήφθησαν γραμμές από το συμπεριληφθέν αρχείο %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %B %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "ο ανακαλυφθέν τίτλος κόμβος δεν βρίσκεται σε τομέα, θέμα, πίνακα, προειδοποίηση ή πλαϊνή μπάρα" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Σημειώσεις υποσέλιδου" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "η λεζάντα δεν βρίσκεται εντός μίας εικόνας." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "μη υλοποιημένος τύπος κόμβου: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[εικόνα: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[εικόνα]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "δεν έχει καθοριστεί numfig_format για το %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Κανένα ID δεν έχει ανατεθεί στο κόμβο %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μεγέθους της εικόνας. Η επιλογή :scale: θα αγνοηθεί." @@ -2401,106 +2401,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "η μονάδα διάστασης %s δεν είναι έγκυρη. Θα αγνοηθεί." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "βρέθηκε άγνωστος τύπος εγγραφής ευρετηρίου %s" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "ασυνεπείς αναφορές υποσημείωσης στα μεταφρασμένα μηνύματα. original: {0}, translated: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "ασυνεπείς αναφορές στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "ασυνεπείς αναφορές παραπομπής στο μεταφρασμένο μήνυμα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2521,16 +2521,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "βρέθηκε ευρετήριο βασιζόμενο σε 4 στήλες. Μπορεί να αποτελεί σφάλμα της επέκτασης που χρησιμοποιείτε: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Δεν υπάρχει αναφορά για την υποσημείωση [%s]." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Η υποσημείωση [#] δεν αναφέρεται." @@ -2578,25 +2578,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "παράβλεψη" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "αποτυχία" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "άγνωστος τύπος κόμβου: %r" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2625,19 +2625,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "ο προεπιλεγμένος ρόλος %s δεν βρέθηκε" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "το toctree περιλαμβάνει αναφορά σε άγνωστο αρχείο %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "εξαίρεση κατά την αξιολόγηση μόνο της έκφρασης οδηγίας: %s" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Πλήρης Πίνακας Περιεχομένων" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "απαριθμεί όλα τα κεφάλαια και υποκεφάλαια" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Σελίδα αναζήτησης" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "γλωσσάρι" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "γραμματική ένδειξη" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "ετικέτα αναφοράς" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "μεταβλητή περιβάλλοντος" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "επιλογή προγράμματος" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "έγγραφο" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Ευρετήριο μονάδων" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "το numfig έχει απενεργοποιηθεί. Το :numref: θα ανγοηθεί." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "ο σύνδεσμος δεν έχει λεζάντα: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "ανέγκυρο numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "ανέγκυρο numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Βάσεις: %s" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "ο κατάλογος εύρεσης δεν ήταν δυνατό να msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "η σελιδα %s ταιριάζει δύο σχέδια στo html_sidebars: %r and %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ένα σφάλμα Unicode παρουσιάστηκε κατά τη δημιουργία της σελίδας %s. Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι όλες οι τιμές παραμετροποίησης οι οποίες περιλαμβάνουν μη-ASCII περιεχόμενο είναι στοιχειοσειρές Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "στο %s έχουν ήδη ανατεθεί αριθμοί τομέα (εμφωλιασμένο αριθμημένο toctree;)" diff --git a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo index d48f69d7c9f..1f107b87c0a 100644 Binary files a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po index b7bec330794..c43433d5d05 100644 --- a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_DE/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo index cdf93390a8b..2c9a8c5b55a 100644 Binary files a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po index a1a2a701482..7152bd0e1df 100644 --- a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 28c63c2608a..281e3e47bfd 100644 Binary files a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po index d8228ab9d3d..dc39b66e325 100644 --- a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2022-2023\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built wit msgid "making output directory" msgstr "making output directory" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "while setting up extension %s:" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please msgid "loading translations [%s]... " msgstr "loading translations [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "done" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "the %s extension is not safe for parallel writing" msgid "doing serial %s" msgstr "doing serial %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Builder class %s has no \"name\" attribute" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Builder %r already exists (in module %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Builder name %s not registered or available through entry point" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Builder name %s not registered" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domain %s already registered" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domain %s not yet registered" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "The %r directive is already registered to domain %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "The %r role is already registered to domain %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "The %r index is already registered to domain %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "The %r object_type is already registered" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "The %r crossref_type is already registered" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r is already registered" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser for %r is already registered" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Source parser for %s not registered" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Translator for %r already exists" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r already registered" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "maths renderer %s is already registered" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this extension is ignored." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Original exception:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Could not import extension %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension module?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it therefore cannot be built with this version." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it should return None or a metadata dictionary" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set individual elements)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "invalid number %r for config value %r, ignoring" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "unknown config value %r in override, ignoring" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Config value %r already present" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "There is a programmable error in your configuration file:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Section %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Table %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` is given." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r not found, ignored." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "The dummy builder generates no files." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "The message catalogues are in %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "building [%s]: " @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "broken link: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Anchor '%s' not found" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "invalid css_file: %r, ignored" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "The XML files are in %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "error writing file %s: %s" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "writing %s file..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "The text files are in %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "a suitable image for %s builder not found: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "building [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "writing output... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "all of %d po files" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "targets for %d po files that are specified" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "targets for %d po files that are out of date" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "all source files" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "file %r given on command line does not exist, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d source files given on command line" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "targets for %d source files that are out of date" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "looking for now-outdated files... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d found" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "none found" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "pickling environment" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "checking consistency" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "no targets are out of date." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "updating environment: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s added, %s changed, %s removed" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "reading sources... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "docnames to write: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "preparing documents" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "copying assets" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "ignoring invalid doctest code: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Citation [%s] is not referenced." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicate label of equation %s, other instance in %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Invalid math_eqref_format: %r" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "job number should be a positive number" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "For more information, visit ." @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "Enter the root path for documentation." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Root path for the documentation" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\nEither, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n\"source\" and \"build\" directories within the root path." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Separate source and build directories (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\nfor custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\nfiles. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Name prefix for templates and static dir" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "The project name will occur in several places in the built documentation." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Project name" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Author name(s)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\nsoftware. Each version can have multiple releases. For example, for\nPython the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\nsomething like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\njust set both to the same value." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Project version" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Project release" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "If the documents are to be written in a language other than English,\nyou can select a language here by its language code. Sphinx will then\ntranslate text that it generates into that language.\n\nFor a list of supported codes, see\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Project language" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\nor \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Source file suffix" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "One document is special in that it is considered the top node of the\n\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\nof the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\ndocument is a custom template, you can also set this to another filename." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Name of your master document (without suffix)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has been deselected." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\nonly have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\ndirectly." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Create Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Create Windows command file? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creating file %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "File %s already exists, skipping." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finished: An initial directory structure has been created." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "You should now populate your master file %s and create other documentation\nsource files. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Use the Makefile to build the docs, like so:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGenerate required files for a Sphinx project.\n\nsphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\nproject and then generates a complete documentation directory and sample\nMakefile to be used with sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "quiet mode" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "project root" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Structure options" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "if specified, separate source and build dirs" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "if specified, create build dir under source dir" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "replacement for dot in _templates etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Project basic options" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "project name" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "author names" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "version of project" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "release of project" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "document language" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "source file suffix" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "master document name" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "use epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Extension options" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "enable %s extension" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "enable arbitrary extensions" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile and Batchfile creation" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "create makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "do not create makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "create batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "do not create batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "use make-mode for Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Project templating" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "template directory for template files" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "define a template variable" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new root path." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Invalid template variable: %s" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr ".. acks content is not a list" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist content is not a list" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "non-whitespace stripped by dedent" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Invalid caption: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "line number spec is out of range(1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Object named %r not found in include file %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Footnotes" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "caption not inside a figure." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "unimplemented node type: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[image: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[image]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format is not defined for %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Any IDs not assigned for %s node" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "dimension unit %s is invalid. Ignored." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "unknown index entry type %s found" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, translated: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, translated: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Footnote [%s] is not referenced." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Footnote [#] is not referenced." @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "skipped" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "failed" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "unknown node type: %r" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role msgid "default role %s not found" msgstr "default role %s not found" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree contains ref to nonexisting file %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "exception while evaluating only directive expression: %s" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Complete Table of Contents" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "lists all sections and subsections" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Search Page" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "function parameter" msgid "template parameter" msgstr "template parameter" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "%s command line option" msgid "command line option" msgstr "command line option" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "glossary term must be preceded by empty line" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "glossary terms must not be separated by empty lines" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "glossary seems to be misformatted, check indentation" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "glossary term" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammar token" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "reference label" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "environment variable" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programme option" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "document" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Module Index" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "duplicate %s description of %s, other instance in %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig is disabled. :numref: is ignored." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "the link has no caption: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "invalid numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "invalid numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "undefined label: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "alias of %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: th msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" diff --git a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 837c1f26c9b..a6181fc5e74 100644 Binary files a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po index 29d3ce5b55a..5fe1e552b56 100644 --- a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo index fe3b1d04f9d..149ab7d0228 100644 Binary files a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po index e9ed584be18..7f86a1e7be8 100644 --- a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tatsuro YOKOTA , 2021\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 8bc422bcdd2..13212c56d71 100644 Binary files a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po index 13e88cea007..5972a30bd15 100644 --- a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede co msgid "making output directory" msgstr "creando directorio de salida" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "mientras configura la extensión %s:" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "'setup' como se define actualmente en el archivo conf.py no es un Python msgid "loading translations [%s]... " msgstr "cargando traducciones [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "hecho" @@ -340,204 +340,204 @@ msgstr "la extensión %s no es segura para escritura paralela" msgid "doing serial %s" msgstr "realizando serialmente %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Constructor clase %s no tiene ningún atributo \"name\"" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Constructor %r ya existe (en el módulo %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Nombre de constructor %s no registrados o disponibles a través del punto de entrada" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Nombre de constructor %s no registrado" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "dominio %s ya esta registrado" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "dominio %s no esta registrado" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "La directiva %r ya fue registrada en el dominio %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "El rol %r ya fue registrado en el dominio %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "El índice %r ya fue registrado en el dominio %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "El %r object_type ya está registrado" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "El %r crossref_type ya está registrado" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r ya está registrado" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser para %r ya está registrado" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Analizador de fuentes para %s no registrado" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Traductor para %r ya existe" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs para la función add_node() debe ser una tupla de función (visitar, salir): %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r ya esta registrado" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "el renderizador matemático %s ya está registrado" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "la extensión %r ya se fusionó con Sphinx desde la versión %s; esta extensión se omite." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Excepción original:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "No puede importar la extensión %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "extensión %r no tiene ninguna función setup(); ¿es realmente un módulo de extensión de Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "La extensión %s utilizada por este proyecto necesita al menos la versión de Sphinx v%s; por lo tanto no puede ser construido con esta versión." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "extensión %r devuelve un objeto no soportado de su función setup(); debe devolver un diccionario de metadatos o ninguno" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "directorio de configuración no contiene un archivo conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "no se puede reemplazar el ajuste de la configuración del diccionario %r, haciendo caso omiso (utilice %r para definir elementos individuales)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "número no válido %r de valor de configuración %r, haciendo caso omiso" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "no se puede reemplazar los ajustes de configuración %r con tipo no compatible, haciendo caso omiso" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "valor de configuración desconocido %r en anulación, ignorando" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Valor de configuración %r ya presente" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "Se encontró un valor de configuración no válido: 'language = None'. Actualice su configuración a un código de idioma válido. Volviendo a definir 'en' (Inglés)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Hay un error de sintaxis en su archivo de configuración: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "El archivo de configuración (o uno de los módulos que importa) invocó sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -545,76 +545,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Hay un error programable en su archivo de configuración:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sección %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Figura %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabla %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Lista %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, pero fue dado `{current}`." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; esperado {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene el tipo `{current.__name__}', el valor predeterminado es `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r no fue encontrado, se ignora." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "El constructor ficticio no genera archivos." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Los catálogos de mensajes están en %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "compilando [%s]: " @@ -848,16 +848,16 @@ msgstr "Busque cualquier error en la salida anterior o en el archivo %(outdir)s/ msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enlace roto: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ancla '%s' no encontrado" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Error al compilar expresiones regulares en linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "css_file inválido: %r, ignorado" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Los archivos XML están en %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "error escribiendo archivo %s: %s" @@ -985,104 +985,104 @@ msgstr "escribiendo archivo %s..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Los archivos de texto están en %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "una imagen adecuada para %s constructor no encontrado: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "una imagen adecuada para %s constructor no encontrado: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "compilando [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "escribiendo salida... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "todos los %d archivos po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "los objetivos para %d los archivos po que se especifican" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "los objetivos para %d los archivos po que estan desactualizados" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "todos los archivos fuente" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "archivo %r dado en la línea de comandos no está en el directorio fuente, ignorado" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d archivos fuente dados en la línea de comandos" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "los objetivos para %d los archivos fuentes que estan desactualizados" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "buscando por archivos no actualizados... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d encontrado" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "no encontrado" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "preparando ambiente" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "verificando consistencia" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "no hay archivos objetivo desactualizados." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "actualizando ambiente: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%sañadido, %s cambiado, %s removido" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1106,31 +1106,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "leyendo fuentes... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "docnames para escribir: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "preparando documentos" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "ignorando el código doctest no válido: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Citación [%s] no está referenciada." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de la ecuación %s, otra instancia en %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "No válido math_eqref_format: %r" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "número de trabajo debe ser un número positivo" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para más información visite ." @@ -1868,54 +1868,54 @@ msgstr "Ingrese la ruta raíz para la documentación." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Ruta raíz para la documentación" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Error: un archivo conf.py ya existe en la ruta raíz seleccionada." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart no sobreescribirá proyectos existentes de Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Por favor, ingrese una nueva ruta raíz (o ingrese Enter para salir)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Tiene dos opciones para colocar el directorio de compilación para la salida de Sphinx.\nO usas un directorio \"_build\" dentro de la ruta raíz, o separas\ndirectorios \"fuente\" y \"compilación\" dentro de la ruta raíz." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Separar directorios fuente y compilado (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Dentro del directorio raíz, se crearán dos directorios más; \"_templates\"\npara plantillas HTML personalizadas y \"_static\" para hojas de estilo personalizadas y otras archivos\nestáticos. Puede ingresar otro prefijo (como \".\") Para reemplazar el guión bajo." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefijo de nombre para directorios de plantillas y estático" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "El nombre del proyecto aparecerá en varios lugares en la documentación construida." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nombre de proyecto" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Autor(es)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1924,15 +1924,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx tiene la noción de una \"versión\" y un \"lanzamiento\" para el\nsoftware. Cada versión puede tener varios lanzamientos. Por ejemplo, para\nPython, la versión es algo así como 2.5 o 3.0, mientras que el lanzamiento es\nalgo así como 2.5.1 o 3.0a1. Si no necesita esta estructura dual, simplemente\nconfigure ambas con el mismo valor." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Versión del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Liberación del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1942,21 +1942,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Si los documentos deben escribirse en un idioma que no sea inglés,\npuede seleccionar un idioma aquí por su código de idioma. Sphinx entonces\ntraducir el texto que genera a ese idioma.\n\nPara obtener una lista de códigos compatibles, vea\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Lenguaje del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "El sufijo del nombre de archivo para los archivos de fuente. Comúnmente, esto es \".txt\"\no \".rst\". Solo los archivos con este sufijo se consideran documentos." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Sufijo del archivo fuente" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1964,91 +1964,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Un documento es especial porque se considera el nodo superior del\n\"contents tree\", es decir, es la raíz de la estructura jerárquica\nde los documentos. Normalmente, esto es \"index\", pero si su documento \"index\"\nes una plantilla personalizada, también puede establecerlo en otro nombre de archivo." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Nombre del documento maestro (sin sufijo)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Error: el archivo maestro %s ya se ha encontrado en la ruta raíz seleccionada." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart no sobreescribirá el archivo existente." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Ingrese un nuevo nombre de archivo o cambie el nombre del archivo existente y presione Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Indique cuál de las siguientes extensiones de Sphinx deben habilitarse:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Nota: imgmath y mathjax no se pueden habilitar al mismo tiempo. imgmath ha sido deseleccionado." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Se puede generar un archivo Makefile y un archivo de comandos de Windows para que usted\nsolo tiene que ejecutar, por ejemplo, `make html' en lugar de invocar sphinx-build\ndirectamente." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "¿Crear Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "¿Crear archivo de comandos para Windows? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creando archivo %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El archivo %s ya existe, omitiendo." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Terminado: se ha creado una estructura de directorio inicial." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Ahora debe completar su archivo maestro %s y crear otros archivos fuente\nde documentación. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Use el archivo Makefile para compilar los documentos, así ejecute el comando:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Use el comando sphinx-build para compilar los documentos, así ejecute el comando:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "donde \"builder\" es uno de los constructores compatibles, por ejemplo, html, latex o linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2058,131 +2058,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGenere los archivos necesarios para un proyecto Sphinx.\n\nsphinx-quickstart es una herramienta interactiva que hace algunas preguntas sobre su\nproyecto y luego genera un directorio completo de documentación y un ejemplo del archivo\nMakefilepara ser utilizado con el comando sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "raíz del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Opciones de estructura" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "si se especifica, separe los directorios de fuentes y de compilación" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "si se especifica, cree un directorio de compilación en el directorio de origen" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "reemplazo para punto en _templates, etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Opciones básicas del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nombre del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "autores" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "versión del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "liberación del proyecto" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "lenguaje del documento" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "sufijo de archivo fuente" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nombre de documento maestro" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "usar epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Opciones de extensión" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilitada extensión %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilitar extensiones arbitrarias" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "creación del Makefile y Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "crear makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "no crear makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "crear batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "no crear batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "use el modo make para Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Plantillas de proyecto" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "directorio de plantillas para archivos de plantillas" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "definir una variable de proyceto" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "se especifica \"quiet\", pero no se especifica ninguno de \"project\" o \"author\"." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Error: la ruta especificada no es un directorio, o ya existen archivos sphinx." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart solo se genera en un directorio vacío. Por favor, especifique una nueva ruta raíz." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable de plantilla inválida: %s" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ".. contenido de los reconocimientos no es una lista" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist contenido no es una lista" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2246,129 +2246,129 @@ msgstr "no espacios en blanco eliminados por identado" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Subtítulo inválido: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "la especificación del número de línea está fuera de range(1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "No puede utilizar ambas opciones \"%s\" y \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Objeto nombrado %r no encontrado en el archivo incluido %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "No puede utilizar a \"lineno-match\" con un conjunto desunido de \"líneas\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Línea especifico %r: sin líneas tiradas desde el archivo incluido %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d de %B de %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "no se encontró el nodo de título en la sección, tema, tabla, advertencia o barra lateral" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Notas a pie de página" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "subtítulo no dentro de una figura." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nodo no implementado: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[imagen: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[imagen]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format no está definido para %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Cualquier ID no asignado para el nodo %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No se pudo obtener el tamaño de la imagen. La opción :scale: se ignora." @@ -2407,106 +2407,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unidad de dimensión %s no es válida. Ignorado." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "tipo de entrada de índice desconocido %s encontrado" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referencias de pie de página inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "referencias inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referencias de citas inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2527,16 +2527,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "Índice basado en 4 columnas encontrado. Puede ser un error de extensiones que usted usa: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Pie de página [%s] no está referenciado." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Pie de página [#] no está referenciado." @@ -2584,25 +2584,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "omitido" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "fallado" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "tipo de nodo desconocido: %r" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2631,19 +2631,19 @@ msgstr "Problema en el dominio %s: se supone que el campo debe usar el rol '%s', msgid "default role %s not found" msgstr "rol por defecto %s no encontrado" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree contiene referencia al archivo inexistente %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "excepción al evaluar solamente la expresión directiva: %s" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Índice de contenidos completo" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "muestra todas las secciones y subsecciones" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Página de Búsqueda" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "parámetro de función" msgid "template parameter" msgstr "parámetro de plantilla" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3228,81 +3228,81 @@ msgstr "opción de línea de comando %s" msgid "command line option" msgstr "opción de línea de comando" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "el término del glosario debe ir precedido de una línea vacía" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "los términos del glosario no deben estar separados por líneas vacías" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "el glosario parece estar mal formateado, verifique la sangría" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termino de glosario" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "gramática simbólica" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etiqueta de referencia" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variables de entorno" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opción de programa" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "documento" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Índice de Módulos" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "duplicada %s descripción de %s, otra instancia en %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig está deshabilitado. :numref: se ignora." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Error al crear una referencia cruzada. No se asigna ningún número: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "el enlace no tiene subtítulo: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "inválido numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "inválido numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "etiqueta indefinida: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "No se pudo crear una referencia cruzada. Un título o subtítulo no encontrado: %r" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" @@ -4098,14 +4098,14 @@ msgstr "no se pudo cargar el índice de búsqueda, pero no se crearán todos los msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "página %s coincide con dos patrones en html_sidebars: %r y %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "Se produjo un error Unicode al representar la página %s. Asegúrese de que todos los valores de configuración que contengan contenido que no sea ASCII sean cadenas Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Clave de configuración desconocida: latex_elements[%r], ignorada." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Opción de tema desconocida: latex_theme_options[%r], ignorado." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s ya tiene asignados números de sección (¿número de árbol anidado?)" diff --git a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 231c1f66695..33fdbdc4e64 100644 Binary files a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7467b0ae369..9f710c2e680 100644 --- a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es_CO/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 9230844e6d1..2403a82798c 100644 Binary files a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3258f1b49cd..7cc5bc20e0f 100644 --- a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Ivar Smolin , 2013-2022\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "See projekt vajab vähemalt Sphinxi v%s ja seetõttu pole projekti võim msgid "making output directory" msgstr "väljundkataloogi loomine" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "tõlgete laadimine [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "valmis" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "laiendus %s pole rööbiti kirjutamiseks turvaline" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Ehitaja klassil %s puudub atribuut \"name\"" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Ehitaja %r on juba olemas (moodulis %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Ehitajat nimega %s pole registreeritud" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domeen %s on juba registreeritud" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domeen %s pole veel registreeritud" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser on %r jaoks juba registreeritud" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Lähtekoodi analüsaatorit pole %s jaoks registreeritud" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Algne erind:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Laiendust %s pole võimalik importida" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "erindil %r puudub funktsioon setup(); kas see on päriselt Sphinxi laiendusmoodul?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "seadistuste kataloog (%s) ei sisalda faili conf.py" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "vigane arv %r seadistuse väärtusele %r, eiratakse" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Seadistuste väärtus %r on juba olemas" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Sinu seadistusfailis on süntaksi viga: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Seadistusfail (või mõni selle poolt imporditud moodulitest) kutsus välja sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sektsioon %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Joonis %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Nimekiri %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ei leitud, eiratakse." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Sõnumikataloogid asuvad kataloogis %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "ehitamine [%s]: " @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Otsi vigu ülalolevast väljundist või failist %(outdir)s/output.txt" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "vigane css_file: %r, eiratakse" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML-failid asuvad kataloogis %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "viga faili %s kirjutamisel: %s" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "faili %s kirjutamine..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Tekstifailid asuvad kataloogis %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "ehitamine [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "väljundi kirjutamine... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "%d määratud po-faili sihtfailid" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "%d po-faili sihtfailid on aegunud" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "kõik lähtefailid" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d lähtefaili sihtfailid on aegunud" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "praeguseks aegunud failide otsimine... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "leitud %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "ei leitud" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "kooskõla kontrollimine" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "aegunud sihtfaile pole" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "keskkonna uuendamine:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "lisatud %s, muudetud %s, eemaldatud %s" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "lähtefailide lugemine..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "dokumentide ettevalmistamine" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "vigase doctest koodi eiramine: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "võrrandil %s on topeltsilt, teine instants on %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Vigane math_eqref_format: %r" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Viga: valitud juurkataloogist leiti olemasolev conf.py." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart ei kirjuta olemasolevaid Sphinx-projekte üle." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Palun sisesta uus juurkataloog (või vajuta Enter lõpetamiseks)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Sphinx'i väljundi ehitamise kataloogi asetamiseks on kaks valikut.\nVõid kasutada kataloogi \"_build\" juurkataloogis või eraldiseisvaid \n\"source\" ja \"build\" katalooge juurkataloogis." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Lähtekoodi ja ehitamise kataloogide eraldamine (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Mallide ja staatilise kataloogi nime eesliide" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Projekti nimi" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Autorite nimed" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Projekti versioon" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Projekti väljalase" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Projekti keel" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Lähtefaili järelliide" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Sinu põhidokumendi nimi (ilma järelliiteta)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Viga: valitud juurkataloogist leiti peafail %s." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart ei kirjuta olemasolevat faili üle." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Palun sisesta uus failinimi või nimeta olemasolev fail ümber ja vajuta Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Märkus: imgmath ja mathjax ei saa korraga lubatud olla. imgmath eemaldati valikust." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Kas luua Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Kas luua Windowsi käsufail? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Faili %s loomine." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Fail %s on juba olemas ja jäetakse vahele." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Lõpetamine: Algne kataloogistruktuur on loodud." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Sa peaks nüüd asustama oma peafaili %s ja looma ülejäänud dokumentatsiooni\nlähtefailid. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Dokumentide ehitamiseks kasuta Makefile, näiteks:\n make ehitaja" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Dokumentide ehitamiseks kasuta käsku sphinx-build, näiteks:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "kus \"ehitaja\" on üks toetatud ehitajatest, nt. html, latex või linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nSphinx-projekti jaoks vajalike failide genereerimine.\n\nsphinx-quickstart on interaktiivne tööriist, mis küsib mõned küsimused Sinu\nprojekti kohta ja seepeale genereerib täieliku dokumentatsioonikataloogi ning\nnäidis-Makefile kasutamiseks koos sphinx-buildiga.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "vaikne režiim" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Struktuuri suvandid" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "kasutamise korral eraldatakse lähtefailide ja ehitamise kataloogid" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Projekti põhisuvandid" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "projekti nimi" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "autorite nimed" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "projekti versioon" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "projekti väljalase" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "dokumendi keel" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "lähtefaili järelliide" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "põhidokumendi nimi" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Laienduste suvandid" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "laienduse %s lubamine" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "suvaliste laienduste määramine" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile ja Batchfile loomine" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "makefile loomine" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile loomata jätmine" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile loomine" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile loomata jätmine" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Projekti loomine mallist" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "mallifailide kataloog" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "malli muutuja kirjeldamine" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Vigane mallimuutuja: %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Vigane selgitustekst: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Suvandeid \"%s\" ja \"%s\" pole võimalik korraga kasutada" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d. %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Joonealused märkused" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[pilt: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[pilt]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Täielik sisukorratabel" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "toob välja kõik sektsioonid ja alamsektsioonid" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Otsinguleht" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "funktsiooni parameeter" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "%s käsureasuvand" msgid "command line option" msgstr "käsureasuvand" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "sõnastiku termin" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammatika märk" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "viite silt" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "keskkonnamuutuja" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programmi suvand" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Mooduli indeks" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "vigane numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "vigane numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Põlvnemine: %s" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "lehe %s renderdamisel tekkis Unicode viga. Palun veendu, et kõik mitte-ASCII sisuga seadistusparameetrid on kirjeldatud Unicode stringidena." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 9dff32fa852..0f99145589e 100644 Binary files a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po index db4b739728d..18c692addf7 100644 --- a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola , 2018\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Oin-oharrak" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[irudia]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Eduki taula osoa" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "atal eta azpiatal guztiak zerrendatu" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Bilaketa orria" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "glosarioko terminoa" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "gramatikako token-a" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "erreferentzia etiketa" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "inguruneko aldagaia" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programako aukera" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Moduluen indizea" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo index d2cfc67e42f..2cb271d0543 100644 Binary files a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po index afa4c11ec97..00dc25d507f 100644 --- a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hadi F , 2020-2021\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "این پروژه دست که به افینکس نگارش%s نیاز د msgid "making output directory" msgstr "ایجاد پوشه ی برون داد" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "در حال راه اندازی افزونه‌ی%s:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "'setup' آن طور که در conf.py تعریف شده شیئ قابل msgid "loading translations [%s]... " msgstr "بارگذاری ترجمه ها [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "انجام شد" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "افزونه‌ی %s برای نوشتن موازی امن نیست" msgid "doing serial %s" msgstr "انجام چندباره‌ی %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "کلاس سازنده %s هیچ ویژگی‌ای به عنوان \"name\" ندارد" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "سازنده %r در حال حاضر وجود دارد (در پیمانه‌ی %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "نام سازنده %s یا ثبت شده نیست و یا فقط از طریق نقطه ورود در دسترس است" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "نام سازنده %s ثبت نشده است" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "دامنه ی %sپیش تر ثبت شده" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "دامنه %s هنوز ثبت نشده است" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "دستورالعمل %r قبلاً برای دامنه %s ثبت شده" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "نقش %r قبلاً برای دامنه %s ثبت شده" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "شاخص %r قبلاً برای دامنه %s ثبت شده" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "نوع شیئ (object_type) %r قبلاً برای دامنه ثبت شده" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "ارجاع متقابل (crossref_type) %r قبلاً ثبت شده" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "پسوند (source_suffix) %r قبلاً ثبت شده است" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "تحلیل‌گر منبع (source_parser) %r قبلاً ثبت شده است" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "تجزیه کننده مبدإ برای %s ثبت نشده است" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "در حال حاضر برای %r مترجم وجود دارد" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "مؤلّفه‌های کلیدی برای تابع add_node() باید تاپل تابعی (بازدید، خروج) باشند: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "بست قابل شمارش (enumerable_node) %r قبلاً ثبت شده است" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "ترسیم‌گر ریاضی %s قبلاً ثبت شده" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "افزونه‌ی %r از نسخه‌ی %s اسفینکس به بعد، در آن ادغام شده؛ بنابراین نادیده گرفته می‌شود." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "ایراد اصلی:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "امکان وارد کردن افزونه‌ی %s نبود" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "افزونه‌ی %r هیچ تابع setup()ی ندارد؛ آیا این مورد واقعاً یک پیمانه‌ی افزونه‌ی اسفینکس است؟" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "افزونه‌ی %s که در این پروژه استفاده شده دست کم نیازمند اسفینکس نسخه‌ی %s است؛ بنابراین با این نسخه قابل ساخت نیست." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "افزونه‌ی %r شیئ پشتیبانی نشده‌‌ای از تابع setup()ش برگرداند؛ در حالی که می بایست مقدار تهی/هیچ و یا یک دیکشنری فراداده‌ برمی‌گرداند" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "شاخه‌ی پیکربندی(%s)، پرونده‌ی conf.py را ندارد" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندیdictionary %r ، نادیده گرفته می‌شود (برای تعیین تک تک عناصر %r را به کار ببرید)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "شماره نامعتبر %r برای پیکربندی مقدار %r، نادیده گرفته می‌شود" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندی %r با نوع پشتیبانی نشده نبود، نادیده گرفته می‌شود" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "مقدار پیکربندی ناشناخته %r در ابطال، نادیده گرفته شد" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "مقدار پیکربندی %r از قبل موجود است" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "خطای نحوی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "پرونده‌ی پیکربندی (یا یکی از ماژول هایی که وارد می کند) sys.exit() را فراخواند" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "یک خطای قابل برنامه ریزی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "بخش%s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "شکل %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "جدول %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "فهرست %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' باید یکی از {candidates} باشد، اما '{current}' داده شده." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، ولی انتظار می‌رفت {permitted} می‌بود." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، حالت پیش‌فرض {permitted} است." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "دامنه‌ی اصلی %r یافت نشد، نادیده گرفته می‌شوند." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "سازنده‌ی بدلی هیچ پرونده‌ای تولید نمی msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "سیاهه‌های پیام‌ها در %(outdir)s است." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "ساخت [%s]: " @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "به دنبال هر یک از خطاهای بالا در یا در بر msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "پیوند خراب: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "مهار '%s' پیدا نشد" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "شکست در گردآوری عبارات باقاعده در linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "پرونده‌ی css نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌ msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "پرونده‌ی XML در پوشه‌ی %(outdir)s است." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "خطای نوشتن پرونده: %s, %s" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "نوشتن پرونده‌ی %s..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "پرونده‌ی متنی در پوشه‌ی %(outdir)s است." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "تصویر مناسبی برای سازنده‌ی %s پیدا نشد: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "تصویر مناسبی برای سازنده‌ی %s پیدا نشد: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "ساخت پرونده‌ی [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "نوشتن برون‌داد... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "همه‌ی پرونده‌های %d po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "اهداف برای %d پرونده‌های poی که مشخّص شده" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "مقصد‌های %d پرونده‌های poی هستند که منسوخ شده‌اند" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "همه‌ی پرونده‌های منبع" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "پرونده‌ی %r که در خط فرمان داده شده، در شاخه‌ی منبع نیست, نادیده گرفته می‌شود" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "پرونده‌های منبع %d داده شده در خط فرمان" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "مقصد‌های %d پرونده‌های منبعی هستند که منسوخ شده‌اند" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "در پی پرونده‌هایی که الآن منسوخ هستند... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d تا مورد پیدا شد" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "چیزی پیدا نشد" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "بارگذاری محیط pickle شده" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "بررسی ثبات" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "هیچ مقدار تاریخ منسوخ نیست." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "به روز رسانی محیط: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s اضافه شد، %s تغییر کرد، %s حذف شد" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "خواندن منبع‌ها... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "نام مستندات برای نوشتن: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "آماده سازی اسناد" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن کد پیمانه‌ی doctest : %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "نقل [%s] قول ارجاع داده نشده." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "بر چسب معادله ی %s تکرار است، مورد دیگر در %s قرار دارد" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "قالب مرجع معادله‌‌ی ریاضی (math_eqref_format) نامعتبر: %r" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "شماره‌ی کار باید یک عدد مثبت باشد" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "برای اطّلاعات بیشتر به بروید." @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "مسیر ریشه‌ی مستندات را وارد کنید." msgid "Root path for the documentation" msgstr "مسیر ریشه‌ی مستندات" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "خطا: در مسیر ریشه‌ی انتخاب شده‌، پرونده‌ی conf.pyی دیگری یپدا شد." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "ابراز شروع سریع اسفینکس روی پروژه‌های از قبل موجود اسفینکس بازنویسی نمی‌کند." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "لطفاً یک مسیر ریشه‌ی جدید وارد کنید (یا برای خروج Enter‌ را بزنید)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "شما برای تعیین شاخه‌ی ساخت برای برون‌داد اسفینکس دو گزینه دارید.\nیا از شاخه‌ای با نام \"_build\" درون شاخه‌ی ریشه استفاده کنید،\nو یا شاخه‌های را درون یک مسیر ریشه با نام‌های منبع (source) و ساخت (build) جدا کنید." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "شاخه‌های منبع و ساخت از یکدیگر جدا شوند؟(y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "درون شاخه‌ی ریشه، دو شاخه‌ی دیگر ساخته خواهد شد؛\n\"_templates\" برای قالب‌های سفارشی HTML و \"_static\" برای قالب برگه‌ها و بقیّه‌ی پرونده‌های ثابت.\nشما می‌توانید پیشوند دیگری (مانند «.») برای جایگزینی نویسه‌ی خط به کار ببرید." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "برای شاخه‌های قالب‌ها (templates) و ثابت‌ها (static) نویسه‌ی پیشوندی را بنویسید" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "نام پروژه در چندین جا در سند ساخته شده به کار می‌رود." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "نام پروژه" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "نام نویسنده (ها)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "اسفینکس نظریّه‌ای برای یک «نسخه» و یک «نگارش» برای نرم افزار دارد.\nهر نسخه‌ای می تواند چندید نگارش داشته باشد.\n مثلاً برای پایتون نسخه‌ چیزی شبیه به ۲/۵ یا ۳/۰ است،\n در حالی که انتشار چیزیست شبیه به ۲/۵/۱ یا ۳/۰a۱ \n.\nاگر شما نیازی به این ساختار دوگانه ندارید، هر دو را یکی تعیین کنید." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "نسخه انتشار پروژه" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "انتشار پروژه" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "اگر مستندات قرار است با زبانی غیر از انگلیسی نوشته شود،\nمی توانید همین‌جا یک زبان را با انتخاب کد زبانیش انتخاب کنید.\nاسفینکس سپس متن‌هایی را که تولید می‌کند را به آن زبان ترجمه می‌کند.\n\nبرای فهرست زبان‌های پشتیبانی شده، به این نشانی مراجعه کنید\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "زبان پروژه" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "پسوند نام پرونده برای پرونده‌های منبع. معمولاً این پسوند یا \".txt\" است و یا \".rst\".\nفقط پرونده‌هایی بای این پسوند به عنوان اسناد در نظر گرفته می‌شوند." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "پسوند پرونده‌ی منبع" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "یک سند از آن جهت خاص است که به عنوان بست بالایی «درختواره‌ی محتوا» در نظر گرفته می‌شود.\nیعنی، این سند ریشه‌ی ساختار سلسله مراتبی اسناد است.\nمعمولاً سند این کار «نمایه» است، ولی اگر سند «نمایه‌»‌ی شما قالب سفارشی است؛ می توانید آن را به نام دیگری تغییر دهید." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "نام سند اصلی شما (بدون پسوند)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "خطا: پرونده‌ی اصلی %s از قبل در مسیر ریشه‌ی برگزیده بوده‌است." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "ابراز شروع سریع اسفینکس روی پرونده‌های از قبل موجود بازنویسی نمی‌کند." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "لطفاُ یک نام جدید وارد کنید، یا نام پرونده‌ی موجود را تغییر دهید و Enter‌ را فشار دهید" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "مشخّص کنید کدام یک از این افزونه‌های اسفینکس باید فعّال باشد:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "یادداشت: ابزارهای‌ imgmath و mathjax نمی‌توانند در یک زمان فعّال باشند. انتخاب imgmath لغو شد." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "پرونده‌های خط‌فرمان ویندوز و Makefile می‌توانند برای شما تولید شوند، به گونه‌ای که شما فقط نیاز باشد تا مثلاً فرمان `make html' را به جای فراخوان مستقیم ابزار ساخت اسفینکس اجرا کنید." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "آیا پرونده‌ی‌ make ایجاد شود؟ (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "آیا پرونده‌ی خط فرمان ویندوز ساخته شود؟ (y/n)ٍ" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ایجاد پرونده‌ی %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "پرونده‌ی %s در حال حاضر وجود دارد، رد شدن." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "پایان یافت: ساختار آغازین شاخه ایجاد شد." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "شما باید حالا دیگر پرونده‌ی اصلی‌تان %s را جمع آوری کنید\n و بقیّه‌ی پرونده‌های منبع مستندات را ایجاد کنید. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "از Makefile برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "از فرمان ساخت اسفینکس برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "که در آن سازنده یکی از سازنده‌های پشتیبانی شده است، مانند html, latex و یا linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nتولید پرونده‌های مورد نیاز برای یک پروژه‌ی اسفینکس\n\nابزار شروع سریع اسفینکس ابزاری تعاملی است که شماری سؤال درباره‌ی پروژه‌یتان از شما می پرسد\nو سپس یک شاخه‌ی کامل مستندات و پرونده ساخت Makefile را برای استفاده به همراه ابزار ساخت اسفینکس تولید می‌کند.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "حالت سکوت" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "ریشه‌ی پروژه" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "گزینه‌های ساختار" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "در صورتی مشخّص شدن، شاخه‌های منبع و ساخت از یکدیگر جدا می‌شوند" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "در صورت مشخّص بودن، شاخه‌ی build (ساخت) را درون شاخه‌ی منبع بساز" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "جایگزینی نقطه در _templates (قالب‌ها) و ... ." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "گزینه‌های اساسی پروژه" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "نام پروژه" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "نام نویسندگان" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "نسخه انتشار پروژه" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "انتشار پروژه" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "زبان سند" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "پسوند پرونده‌ی منبع" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "نام سند اصلی" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "استفاده epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "گزینه‌های افزونه" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "فعّال‌سازی %s افزونه" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "فعّال‌سازی افزونه‌های اختیاری" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "ایجاد Makefile و Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "ایجاد پرونده‌ی سازنده (makefile)" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "پرونده‌ی سازنده (makefile) را ایجاد نکن" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "ایجاد Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile را ایجاد نکن" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "قالب سازی پروژه" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "شاخه‌ی قالب شامل پرونده‌های قالب" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "تعریف متغیّر قالب" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "حالت «ساکت» تعیین شده، ولی یکی از موارد «پروژه» یا «نویسنده» مشخّص نشده." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "خطا: مسیر مشخّص شده پوشه نیست، یا از قبل پرونده‌های اسفینکس وجود داشته‌اند." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "ابزار شروع سریع اسفینکس فقط یک پوشه‌ی خالی درست می کند. لطفاً یک مسیر ریشه‌ی جدید مشخّص کنید." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "متغیرهای نامعتبرقالب؛ %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "غیرفاصله‌ در فرآیند حذف فاصله‌ از ابتد msgid "Invalid caption: %s" msgstr "برچسب نامعتبر:%s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "شماره‌ی سطر مشخّص شده خارج از بازه‌ی (1-%d) است: %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "امکان استفاده از هر دوی %sو%s نیست" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "شیئ با نام %r در پرونده‌ی %r پیدا نشد" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "امکان استفاده‌ی گزینه‌ی «هم‌خوان شماره‌ی سطر» (lineno-match) با مجموعه‌ی سطرهای گسیخته وجود ندارد" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "سطر مشخّص شده %r: هیچ سطری از پرونده‌ی گنجانده شده %r بیرون کشیده نشده" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "فهرست" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "به بست عنوانی برخورد که در قسمت، موضوع، جدول، اندرز یا نوارکناری نبود" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "پانویس ها" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "عنوان درون شکل نیست." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "بست به کار نرفته: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[تصویر%s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[تصویر]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "قالب عدد شکل برای %s تعریف نشده" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "هر کدام از شناسه‌هایی که به بست %s اختصاص داده نشده" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "امکان دست یابی به اندازه‌ی عکس نبود. گزینه‌ی تغییر اندازه :scale: نادیده گرفته می‌شود." @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ابعاد واحد %sنامعتبر است و نادیده گرفته شد." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "نوع ناشناخته مدخل نمایه%s پیدا شد" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "ارجاعات پانویس ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "ارجاعات ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "ارجاعات نقل قول ادبی ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "نمایه‌ای بر پایه‌ی ۴ ستون پیدا شد. شاید یک اشکال برنامه‌نویسی از افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید باشد: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "پانویس [%s] ارجاع داده نشده است." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "پانویس [#] ارجاع داده نشده است." @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "رد شدن و نادیده انگاشتن" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "شکست خورد" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "بست از نوع ناشناخته: %r" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "نقش پیش‌فرض %s یافت نشد" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "درختواره‌ی فهرست مطالب شامل ارجاع به پرونده ناموجود %r است" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "ایراد در هنگام ارزیابی تنها عبارت دستور العمل: %s" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "فهرست کامل مطالب" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "فهرست تمامی بخش ها و زیر مجموعه ها" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "صفحه جستجو" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "مؤلّفه‌ی تابع" msgid "template parameter" msgstr "مؤلّفه‌ی قالب" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "%s گزینه‌ی خط فرمان" msgid "command line option" msgstr "گزینه خط فرمان" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "یک خط خالی باید پیش از اصطلاح واژه‌نامه باشد" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "اصطلاحات واژه‌نامه نباید با خطوط خالی از هم جدا شوند" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای سطر را بررسی کنید" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "اصطلاح واژه‌نامه" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "نشانه ی گرامری" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "برچسب ارجاع" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "متغیّر عمومی" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "اختیارات برنامه" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "سند" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "فهرست ماژول ها" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "تکرار توضیح %s از %s، مورد دیگر در%s قرار دارد" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "شماره‌ی شکل غیر فعّال است. گزینه‌ی :numref: نادیده گرفته می‌شود." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "شکست در ایجاد ارجاع متقابل. هیچ شماره انتساب داده نشده: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "پیوند هیچ برچسبی ندارد: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "قالب شماره‌ی شکل نامعتبر: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "قالب شماره‌ی شکل نامعتبر: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "نام جانشین %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "پایه ها:%s" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "نمایه‌ی جستجو نمی‌تواند بارگزاری شود، msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "صفحه‌ی %s با دو الگو در نوار کناری صفحه (html_sidebars) هم‌خوانی دارد: %r و%r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "هنگام ارائه‌ی صفحه‌ی %s خطای یونیکد رخ داد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تمام مقدارهای پیکربندی‌ها دارای محتوای غیر اَسکی، رشته‌متن‌های یونکد هستند." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "کلید پیکربندی ناشناخته: latex_elements[%r]، ناد msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "کلید زمینه‌ی ناشناخته: latex_theme_options[%r]، نادیده گرفته می‌شود." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "شماره‌ی قسمت‌ها پیش‌تر به %s نسبت داده شده ( آیا درختواره‌ی فهرست مطالب شماره‌گذاری تو در تو دارد؟)" diff --git a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 5ed53f938ec..8ed04f252a8 100644 Binary files a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po index ec0fe50ed03..b93844d004f 100644 --- a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2009\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Sisällysluettelo" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Etsi sivu" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Moduuli sisällysluettelo" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo index b6356cecaea..a9a8e353194 100644 Binary files a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po index b30bba597dd..16026a647aa 100644 --- a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-04 06:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Denis Bitouzé , 2020-2025\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être constru msgid "making output directory" msgstr "création du répertoire de sortie" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "lors de l'initialisation de l'extension %s :" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable msgid "loading translations [%s]... " msgstr "chargement des traductions [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "fait" @@ -359,204 +359,204 @@ msgstr "l'extension %s n'est pas compatible avec les écritures parallèles" msgid "doing serial %s" msgstr "sérialisation en cours %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "La classe Builder %s n'a pas d'attribut « name »" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Le constructeur %r existe déjà (dans le module %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Le nom de Constructeur %s n'est ni enregistré ni accessible par point d'entrée" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Constructeur %s non enregistré" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "le domaine %s a déjà été enregistré" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "le domaine %s n'a pas encore été enregistré" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "La directive %r est déjà enregistrée sur le domaine %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Le rôle %r est déjà enregistré sur le domaine %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "L'index %r est déjà enregistré sur le domaine %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "Le type de l'objet %r est déjà enregistré" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "Le type %r crossref_type est déjà enregistré" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "L'extension source %r est déjà enregistrée" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser pour %r est déjà enregistré" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "source_parser pour %s non enregistré" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Il existe déjà un traducteur pour %r" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "Les kwargs pour add_node() doivent être un tuple de fonction (visite, départ) : %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r est déjà enregistré" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "le moteur de rendu mathématique %s est déjà enregistré" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "l'extension %r a été intégrée à Sphinx depuis la version %s ; cette extension est ignorée." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Exception initiale :\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "L'extension %s ne peut pas être importée" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "l'extension %r n'a pas de fonction setup(); est-elle réellement un module d'extension de Sphinx ?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "L'extension %s utilisée par ce projet nécessite au moins Sphinx v%s ; il ne peut donc pas être construit avec la version courante." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "l'extension %r a renvoyé par sa fonction setup() un type d'objet non supporté ; elle devrait renvoyer None ou un dictionnaire de méta-données" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "`None` n'est pas un type de fichier valide pour %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "Le dossier de configuration ne contient pas de fichier conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "'%s' doit être '0' ou '1', a '%s'" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "impossible d'écraser le dictionnaire de configuration %r ; ignoré (utilisez %r pour modifier les éléments individuellement)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "nombre non valide %r pour l'option de configuration %r ; ignoré" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-supporté ; ignoré" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "paramètre de configuration %r inconnu dans override ; ignoré" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "Aucune valeur de configuration du type : %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "L'option de configuration %r est déjà présente" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "ne peut pas mettre en cache une valeur de configuration non piquable : %r (parce qu'il contient une fonction, une classe ou un objet de module)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "Valeur de configuration non valide trouvée: 'language = None'. Mettez à jour la configuration avec un code de langage valide. Utilisation de 'en' (English) comme substitut." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de syntaxe : %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -564,76 +564,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "Échec de la conversion %r à un ensemble fixé" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "Conversion de `source_suffix = %r` en `source_suffix = %r`." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "La valeur de configuration `source_suffix' attend un dictionnaire, une chaîne ou une liste de chaînes. Obtenu à la place : `%r' (type %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Section %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tableau %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Code source %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la liste des possibilités valables « {candidates} »." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et non « {current.__name__} »." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__} », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r non trouvé; ignoré." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx utilise désormais \"index\" comme document maître par défaut. Pour conserver le comportement antérieur à la version 2.0, définissez \"master_doc = 'contents'\"." -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Le constructeur factice ne génère aucun fichier." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "La liste des messages se trouve dans %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "construction [%s] : " @@ -867,16 +867,16 @@ msgstr "Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans %(o msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "lien mort: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ancre '%s' non trouvée" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. Un dictionnaire est attendu." -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Échec de la compilation de la regex dans linkcheck_allowed_redirects : %r%s" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Fichier CSS non valide : %r, il sera ignoré" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Les fichiers XML se trouvent dans %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "erreur lors l'écriture du fichier %s : %s" @@ -1004,104 +1004,104 @@ msgstr "fichier %s en cours d'écriture..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Les fichiers texte se trouvent dans %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "l'image appropriée pour le constructeur %s n'a pas été trouvée : %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "l'image appropriée pour le constructeur %s n'a pas été trouvée : %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "construction en cours [mo] : " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "écriture... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "tous les %d fichiers po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "cibles spécifiées pour les fichiers po %d" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "cibles périmées pour les fichiers po %d" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "tous les fichiers source" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'existe pas, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "le fichier %r saisi en ligne de commande n'est pas présent dans le dossier source, il sera ignoré" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'est pas un document valide, ignoré" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d fichiers source saisis en ligne de commande" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "cibles périmées pour les fichiers sources %d" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "recherche des fichiers périmés... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d trouvé" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "aucun résultat trouvé" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "Environnement de sérialisation" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "vérification de la cohérence" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "aucune cible n'est périmée." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "mise à jour de l'environnement : " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s ajouté(s), %s modifié(s), %s supprimé(s)" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "" " location." msgstr "Sphinx ne peut pas charger le document maître (%s) parce qu'il correspond à un motif d'exclusion intégré %r. Veuillez déplacer votre document principal vers un autre emplacement." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "Sphinx ne peut pas charger le document maître (%s) parce qu'il correspond à un motif d'exclusion spécifié dans conf.py, %r. Veuillez supprimer ce motif de conf.py." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1125,31 +1125,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "Sphinx ne peut pas charger le document maître (%s) parce qu'il n'est pas inclus dans le motif personnalisé include_patterns = %r. Assurez-vous qu'un motif dans include_patterns correspond au document maître." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "Sphinx ne parvient pas à charger le document maître (%s). Le document maître doit se trouver dans le répertoire source ou dans un sous-répertoire de celui-ci." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "lecture des sources... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "documents à écrire : %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "pas de noms de documents à écrire !" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "documents en préparation" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "copie des ressources" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "code doctest invalide sera ignoré : %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "la section \"%s\" est étiquettée \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "La citation [%s] n'est pas référencée" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "Libellé dupliqué pour l'équation %s, autre instance dans %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format invalide : %r" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "Le numéro du job doit être strictement positif" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Pour plus d'informations, visitez le site ." @@ -1887,54 +1887,54 @@ msgstr "Saisissez le répertoire racine de la documentation." msgid "Root path for the documentation" msgstr "racine de la documentation." -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Erreur : un fichier conf.py a été trouvé dans le répertoire racine." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart n'écrasera pas un projet Sphinx existant." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Merci de saisir un nouveau répertoire racine (ou tapez juste Entrée)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Vous avez deux options pour l'emplacement du répertoire de construction de la sortie de Sphinx.\nSoit vous utilisez un répertoire \"_build\" dans le chemin racine, soit vous séparez les répertoires \"source\" et \"build\" dans le chemin racine." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Séparer les répertoires source et de sortie (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Dans le répertoire racine, deux autres répertoires seront créés : \"_templates\" pour les modèles HTML personnalisés et \"_static\" pour les feuilles de style personnalisées et autres fichiers statiques. Vous pouvez entrer un autre préfixe (p. ex. \".\") pour remplacer le tiret bas (\"_\")." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Préfixe de nom pour les répertoires static et de gabarits (templates)" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Le nom du projet apparaîtra à plusieurs endroits dans la documentation construite." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nom du projet" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Nom(s) de(s) l'auteur(s)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1943,15 +1943,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx a la notion de « version » et de « release » pour le\nlogiciel. Chaque version peut avoir plusieurs « releases ». Par exemple, pour\nPython, la version est quelque chose comme 2.5 ou 3.0, tandis que la « release » est\nquelque chose comme 2.5.1 ou 3.0a1. Si vous n'avez pas besoin de cette double structure,\nmettez simplement la même valeur aux deux." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Version du projet" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Version du projet" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1961,21 +1961,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Si les documents doivent être rédigés dans une langue autre que l’anglais, vous pouvez sélectionner une langue ici grâce à son identifiant. Sphinx utilisera ensuite cette langue pour traduire les textes que lui-même génère.\n\nPour une liste des identifiants supportés, voir\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Langue du projet" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "L'extension de fichier pour les fichiers sources. En général : \".txt\" ou \".rst\". Seuls les fichiers avec cette extension sont considérés." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Extension des fichiers sources" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1983,91 +1983,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Un document est particulier en ce sens qu'il est considéré comme le nœud supérieur de \"l'arbre des contenus\", c'est-à-dire la racine de la structure hiérarchique des documents. Normalement, il s'agit d'un \"index\", mais si votre \"index\" est un modèle personnalisé, vous pouvez également le définir sous un autre nom de fichier." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Non du fichier principal (sans extension)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Erreur : le fichier principal %s est déjà présent dans le répertoire racine du projet." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart n'écrasera pas les fichiers existants." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Merci de saisir un nouveau nom de fichier, ou de renommer le fichier existant et valider avec Entrée" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Indiquer lesquelles de ces extensions Sphinx doivent être activées :" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Note : imgmath et mathjax ne peuvent pas être activés en même temps. imgmath a été désactivé." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Un fichier Makefile et un fichier de commandes Windows peuvent être générés pour vous, afin que vous puissiez exécuter par exemple `make html' au lieu d'appeler directement sphinx-build." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Création du Makefile ? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Création du fichier de commandes Windows ? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Fichier en cours de création %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Le fichier %s existe déjà, il ne sera pas remplacé" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Terminé : la structure initiale a été créée." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Vous devez maintenant compléter votre fichier principal %s et créer d'autres fichiers sources de documentation. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Utilisez le Makefile pour construire la documentation comme ceci :\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Utilisez sphinx-build pour construire la documentation comme ceci : \n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "où « builder » est l'un des constructeurs disponibles, tel que html, latex, ou linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2077,131 +2077,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nEngendre les fichiers requis pour un projet Sphinx.\n\nsphinx-quickstart est un outil interactif qui pose des questions à propos de votre projet et génère un répertoire avec la structure complète nécessaire ainsi qu'un Makefile qui peut être utilisé comme alternative à sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "mode silencieux" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "racine du projet" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Options de structure" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "si spécifié, les répertoires source et build seront séparés" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "si spécifié, créé le dossier build dans le dossier source" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "remplace le point dans _templates etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Options basiques du projet." -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nom du projet" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "nom de l'auteur" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "version du projet" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "version du projet" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "langue du document" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "préfixe des fichiers source" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nom du document principal" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "utilisé epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Options d'extension" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "autoriser l'extension %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "active l'emploi d'extensions quelconques" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Création des fichiers Batchfile et Makefile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "créer un fichier makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "ne pas créer un fichier makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "créer un fichier batch" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "ne pas créer un fichier batch" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Gabarits de projet" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "répertoire des templates" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "définissez une variable de template" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "vous avez spécifiez \"quit\" , mais \"project\" ou \"author\" ne sont pas spécifiés." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Erreur : le chemin spécifié n'est pas un répertoire, ou les fichiers Sphinx existent déjà." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart peut générer ces fichiers seulement dans un répertoire vide. Merci de spécifier un nouveau répertoire racine." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable de template invalide : %s" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "... le contenu de acks n'est pas une liste" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "... le contenu de hlist n'est pas une liste" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2265,129 +2265,129 @@ msgstr "les espaces non blancs sont supprimés par dedent" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Légende invalide: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "le numéro de ligne spécifiée est en dehors des limites (1-%d):%r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Impossible d'utiliser les options \"%s\" et \"%s\" en même temps." -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "fichier inclus '%s' pas trouvé ou dont la lecture a échoué" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "Encodage %r utilisé pour la lecture du fichier inclus '%s' semble être erroné, essayez de donner une option :encoding:" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "L'objet nommé %r est introuvable dans le fichier d'include %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "On ne peut pas utiliser \"lineno-match\" avec un \"lines\" non contigu " -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Spécification de lignes %r : aucune ligne extraite du fichier inclus %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %B %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, table, admonition ou sidebar" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "la légende n'est pas à l'intérieur de la figure." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "type de node non-implémenté : %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[image: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[image]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Lien vers cette définition" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format n'est pas défini %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Aucun ID assigné au node %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Lien vers ce terme" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Lien vers cette rubrique" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Lien vers ce tableau" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "niveau de rubrique non pris en charge : %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Lien vers ce code" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Lien vers cette image" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Lien vers cette table des matières" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "impossible d'obtenir la taille de l'image. L'option :scale: est ignorée." @@ -2426,106 +2426,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "colspec %s a été donné, qui semble utiliser la syntaxe tabulary. Mais ce tableau ne peut pas être rendu comme un tabulary ; le colspec donné sera ignoré." -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "%s est invalide comme unité de dimension. Ignoré." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "le type inconnu d’entrée d’index %s a été trouvé" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Usage :" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [OPTIONS] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "Le générateur de documentation Sphinx." -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Commandes:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Options" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "Pour plus d'informations, consultez le site https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: erreur : {1}\nExécuter '{0} --help' pour information" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr " Gérer la documentation avec Sphinx." -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Afficher la version et quitter." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Afficher ce message et quitter." -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Augmenter la verbosité (peut être répété)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "N'imprimez que les erreurs et les avertissements." -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "Pas de sortie du tout" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "Voir 'sphinx --help'.\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "incohérences de références de notes de bas de page dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1} " -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "incohérences de références dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "incohérences de références de citation dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2546,16 +2546,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue d’extensions que vous utilisez : %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "La note de bas de page [%s] n'est pas référencée." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "La note de bas de page [*] n'est pas référencée." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "La note de bas de page [#] n'est pas référencée." @@ -2603,25 +2603,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "Tentative de copie interrompue de %s vers %s (le chemin de destination contient des données existantes)." -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "ignoré" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "échoué" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "nom de directive inconnu : %s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "nom de rôle inconnu : %s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "type de node inconnu : %r" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Tentative de copie interrompue du modèle rendu %s vers %s (le chemin de msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Écriture du résultat du modèle évalué dans %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2650,19 +2650,19 @@ msgstr "Problème dans le domaine %s : le champ est censé utiliser le rôle '%s msgid "default role %s not found" msgstr "rôle par défaut %s introuvable" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "%r n'est plus pris en charge pour les entrées d'index (à partir de l'entrée %r). Utilisez 'pair: %s' à la place." -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "la table des matières contient des références à des fichiers inexistants %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "exception pendant l’évaluation de l'expression de la directive only : %s" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Table des matières complète" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "lister l'ensemble des sections et sous-sections" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Page de recherche" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "paramètre de fonction" msgid "template parameter" msgstr "paramètre du modèle" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3247,81 +3247,81 @@ msgstr "option de ligne de commande %s" msgid "command line option" msgstr "option de ligne de commande" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "le terme du glossaire doit être précédé d'une ligne vide" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "les termes du glossaire ne doivent pas être séparés par des lignes vides" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "le glossaire semble être mal formaté; vérifiez l'indentation" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "terme du glossaire" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "élément de grammaire" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "étiquette de référence" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variable d'environnement" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "option du programme" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "document" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Index du module" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "description %s dupliquée pour %s; l'autre instance se trouve dans %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "le paramètre numfig est désactivé : le paramètre :numref: est ignoré" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Impossible de créer une référence croisée. Aucun nombre n'est attribué: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "le lien n'a pas de légende : %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "numfig_format invalide : %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "numfig_format invalide : %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "label non défini: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "Échec de création d'une référence. Ni titre ni légende trouvé : %r" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases : %s" @@ -4117,14 +4117,14 @@ msgstr "L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents n msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "La page %s correspond à deux motifs dans html_sidebars: %r et %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "Le thème '%s' n'est pas compatible avec cette version de Sphinx, car il utilise le champ \"style\" dans les modèles HTML, qui a été déprécié dans Sphinx 5.1 et supprimé dans Sphinx 7.0. Le thème doit être mis à jour pour utiliser le champ \"styles\" à la place. Voir https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Clé de configuration inconnue : latex_elements[%r]; ignorée." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Option de thème inconnue : latex_theme_options[%r], ignoré." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s a déjà des numéros de section attribués (toctree numérotés emboîtés ?)" diff --git a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo index e5ea6bba555..7595211a7d3 100644 Binary files a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7ca291f6baa..b1ce4ad4e4e 100644 --- a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 168d3c1efe0..1f588aaec7e 100644 --- a/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-18 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023,2025\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/gl/)\n" @@ -19,6 +19,127 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: roles.py:205 +#, python-format +msgid "Common Vulnerabilities and Exposures; CVE %s" +msgstr "Common Vulnerabilities and Exposures; CVE %s" + +#: roles.py:228 +#, python-format +msgid "invalid CVE number %s" +msgstr "número CVE non válido %s" + +#: roles.py:250 +#, python-format +msgid "Common Weakness Enumeration; CWE %s" +msgstr "Common Weakness Enumeration; CWE %s" + +#: roles.py:273 +#, python-format +msgid "invalid CWE number %s" +msgstr "número CWE non válido %s" + +#: roles.py:293 +#, python-format +msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" +msgstr "Propostas de mellora de Python; PEP %s" + +#: roles.py:316 +#, python-format +msgid "invalid PEP number %s" +msgstr "número PEP non válido %s" + +#: roles.py:354 +#, python-format +msgid "invalid RFC number %s" +msgstr "número RFC non válido %s" + +#: theming.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "As seccións de configuración do tema distintas de [theme] e [options] non son compatíbeis (tentou obter un valor de %r)." + +#: theming.py:122 +#, python-format +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" +msgstr "o axuste %s.%snon aparece en ningunha das configuracións de temas buscadas" + +#: theming.py:137 +#, python-format +msgid "unsupported theme option %r given" +msgstr "a opción %r non é compatíbel co tema" + +#: theming.py:218 +#, python-format +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgstr "o ficheiro %r na ruta do tema non é un ficheiro zip válido ou non contén ningún tema" + +#: theming.py:238 +#, python-format +msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" +msgstr "non se atopou ningún tema chamado %r (falta theme.toml?)" + +#: theming.py:278 +#, python-format +msgid "The %r theme has circular inheritance" +msgstr "O tema %r ten herdanza circular" + +#: theming.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" +msgstr "O tema %r herda de %r, que non é un tema cargado. Os temas cargados son: %s" + +#: theming.py:292 +#, python-format +msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgstr "O tema %r ten demasiados antecesores" + +#: theming.py:320 +#, python-format +msgid "no theme configuration file found in %r" +msgstr "non se atopou ningún ficheiro de configuración do tema en %r" + +#: theming.py:345 theming.py:398 +#, python-format +msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgstr "o tema %r non ten a táboa «tema»" + +#: theming.py:349 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgstr "A táboa «[theme]» do tema %r non é unha táboa" + +#: theming.py:353 theming.py:401 +#, python-format +msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgstr "O tema %r debe definir o axuste «theme.inherit»" + +#: theming.py:357 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgstr "A táboa «[options]» do tema %r non é unha táboa" + +#: theming.py:376 +#, python-format +msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" +msgstr "O axuste «theme.pygments_style» debe ser unha táboa. Suxestión: «%s»" + +#: project.py:72 +#, python-format +msgid "" +"multiple files found for the document \"%s\": %s\n" +"Use %r for the build." +msgstr "atopáronse varios ficheiros para o documento «%s»: %s\nEmpregue %r para a construción." + +#: project.py:87 +#, python-format +msgid "Ignored unreadable document %r." +msgstr "Ignorouse o documento ilexíbel %r." + #: extension.py:58 #, python-format msgid "" @@ -33,127 +154,154 @@ msgid "" "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "Este proxecto necesita a extensión %s polo menos na versión %s e, polo tanto, non é posíbel compilar coa versión cargada (%s)." -#: application.py:212 +#: highlighting.py:170 +#, python-format +msgid "Pygments lexer name %r is not known" +msgstr "O nome do analizador léxico Pygments %r é descoñecido" + +#: highlighting.py:209 +#, python-format +msgid "" +"Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " +"Retrying in relaxed mode." +msgstr "A analise léxica de literal_block %r como «%s» provocou un erro no testemuño: %r. Tentando de novo en modo relaxado." + +#: events.py:92 +#, python-format +msgid "Event %r already present" +msgstr "O evento %r xa está presente" + +#: events.py:386 +#, python-format +msgid "Unknown event name: %s" +msgstr "Nome de evento descoñecido: %s" + +#: events.py:451 +#, python-format +msgid "Handler %r for event %r threw an exception" +msgstr "O controlador %r do evento %r lanzou unha excepción" + +#: application.py:218 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Non é posíbel atopar o directorio fonte (%s)" -#: application.py:217 +#: application.py:223 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "O directorio de saída (%s) non é un directorio" -#: application.py:222 +#: application.py:228 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "O directorio fonte e o directorio de destino non poden ser idénticos" -#: application.py:252 +#: application.py:258 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "Executando Sphinx v%s" -#: application.py:278 +#: application.py:286 #, python-format msgid "" "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " "this version." msgstr "Este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilalo con esta versión." -#: application.py:297 +#: application.py:305 msgid "making output directory" msgstr "creando o directorio de saída" -#: application.py:302 registry.py:538 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "ao configurar a extensión %s:" -#: application.py:309 +#: application.py:317 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "«setup» tal como se define actualmente en conf.py non é un invocábel de Python. Modifique a súa definición para que sexa unha función invocábel. Isto é necesario para que conf.py se comporte como unha extensión Sphinx." -#: application.py:346 +#: application.py:360 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "cargando traducións [%s]…" -#: application.py:370 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "feito" -#: application.py:372 +#: application.py:386 msgid "not available for built-in messages" msgstr "non dispoñíbel para mensaxes integradas" -#: application.py:386 +#: application.py:400 msgid "loading pickled environment" msgstr "cargando o contorno preparado –pickled–" -#: application.py:394 +#: application.py:408 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "produciuse un fallo: %s" -#: application.py:407 +#: application.py:423 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "Non foi seleccionado ningún construtor, de xeito predeterminado usase: html" -#: application.py:439 +#: application.py:455 msgid "build finished with problems." msgstr "a construción finalizou con problemas." -#: application.py:441 +#: application.py:457 msgid "build succeeded." msgstr "construción conseguida." -#: application.py:446 +#: application.py:462 msgid "" "build finished with problems, 1 warning (with warnings treated as errors)." msgstr "a construción finalizou con problemas, 1 advertencia (coas advertencias tratadas como erros)." -#: application.py:450 +#: application.py:466 msgid "build finished with problems, 1 warning." msgstr "a construción finalizou con problemas, 1 advertencia." -#: application.py:452 +#: application.py:468 msgid "build succeeded, 1 warning." msgstr "construción conseguida, 1 advertencia." -#: application.py:458 +#: application.py:474 #, python-format msgid "" "build finished with problems, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "a construción finalizou con problemas, %s advertencias (coas advertencias tratadas como erros)." -#: application.py:462 +#: application.py:478 #, python-format msgid "build finished with problems, %s warnings." msgstr "a construción finalizou con problemas, %s advertencias." -#: application.py:464 +#: application.py:480 #, python-format msgid "build succeeded, %s warnings." msgstr "construción conseguida, %s advertencias." -#: application.py:1026 +#: application.py:1020 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "a clase de nodo %r xa está rexistrada, os seus visitantes van ser substituídos" -#: application.py:1119 +#: application.py:1113 #, python-format msgid "directive %r is already registered and will not be overridden" -msgstr "" +msgstr "a directiva %r xa está rexistrada e non vai ser substituída" -#: application.py:1145 application.py:1173 +#: application.py:1139 application.py:1167 #, python-format msgid "role %r is already registered and will not be overridden" -msgstr "" +msgstr "o rol %r xa está rexistrado e non vai ser substituído" -#: application.py:1770 +#: application.py:1766 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -161,12 +309,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a lectura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito" -#: application.py:1775 +#: application.py:1771 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "a extensión %s non é segura para a lectura en paralelo" -#: application.py:1779 +#: application.py:1775 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -174,82 +322,214 @@ msgid "" "explicit" msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a escritura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito" -#: application.py:1784 +#: application.py:1780 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "a extensión %s non é segura para a escritura en paralelo" -#: application.py:1792 application.py:1796 +#: application.py:1788 application.py:1792 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "seriando %s" -#: config.py:355 +#: registry.py:160 #, python-format -msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" -msgstr "o directorio de configuración non contén un ficheiro conf.py (%s)" +msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" +msgstr "A clase %s do construtor non ten atributo «name»" + +#: registry.py:164 +#, python-format +msgid "Builder %r already exists (in module %s)" +msgstr "O construtor %r xa existe (no módulo %s)" + +#: registry.py:180 +#, python-format +msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" +msgstr "O nome do construtor %s non está rexistrado ou dispoñíbel a través do punto de entrada" -#: config.py:366 +#: registry.py:190 +#, python-format +msgid "Builder name %s not registered" +msgstr "O nome do construtor %s non está rexistrado" + +#: registry.py:197 +#, python-format +msgid "domain %s already registered" +msgstr "o dominio %s xa está rexistrado" + +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 +#, python-format +msgid "domain %s not yet registered" +msgstr "o dominio %s aínda non está rexistrado" + +#: registry.py:228 +#, python-format +msgid "The %r directive is already registered to domain %s" +msgstr "A directiva %r xa está rexistrada no dominio %s" + +#: registry.py:246 +#, python-format +msgid "The %r role is already registered to domain %s" +msgstr "O rol %r xa está rexistrado no dominio %s" + +#: registry.py:259 +#, python-format +msgid "The %r index is already registered to domain %s" +msgstr "O índice %r xa está rexistrado no dominio %s" + +#: registry.py:306 +#, python-format +msgid "The %r object_type is already registered" +msgstr "O object_type %r xa está rexistrado" + +#: registry.py:337 +#, python-format +msgid "The %r crossref_type is already registered" +msgstr "O crossref_type %r xa está rexistrado" + +#: registry.py:346 +#, python-format +msgid "source_suffix %r is already registered" +msgstr "source_sufix %r xa está rexistrado" + +#: registry.py:356 +#, python-format +msgid "source_parser for %r is already registered" +msgstr "source_parser para %r xa está rexistrado" + +#: registry.py:365 +#, python-format +msgid "Source parser for %s not registered" +msgstr "O analizador da fonte para %s non está rexistrado" + +#: registry.py:386 +#, python-format +msgid "Translator for %r already exists" +msgstr "Xa existe o tradutor para %r" + +#: registry.py:403 +#, python-format +msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" +msgstr "Os argumentos de palabras clave –kwargs– para add_node() deben ser tuplas de funcións «(visitar, saír)»: %r=%r" + +#: registry.py:496 +#, python-format +msgid "enumerable_node %r already registered" +msgstr "enumerable_node %r xa está rexistrado" + +#: registry.py:512 +#, python-format +msgid "math renderer %s is already registered" +msgstr "O representador matemático %s xa está rexistrado" + +#: registry.py:529 +#, python-format msgid "" -"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " -"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "Atopouse un valor de configuración non válido: «language = None». Actualice a súa configuración a un código de idioma válido. Volvendo a «en» (inglés)." +"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " +"extension is ignored." +msgstr "a extensión %r xa estaba fusionada con Sphinx dende a versión %s; esta extensión é ignorada." + +#: registry.py:543 +msgid "Original exception:\n" +msgstr "Excepción orixinal:\n" + +#: registry.py:545 +#, python-format +msgid "Could not import extension %s" +msgstr "Non foi posíbel importar a extensión %s" + +#: registry.py:552 +#, python-format +msgid "" +"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " +"module?" +msgstr "a extensión %r non ten ningunha función setup(); é realmente un módulo de extensión Sphinx?" + +#: registry.py:565 +#, python-format +msgid "" +"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " +"therefore cannot be built with this version." +msgstr "A extensión %s utilizada por este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilar con esta versión." + +#: registry.py:577 +#, python-format +msgid "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "a extensión %r devolveu un obxecto non compatíbel dende a súa función setup(); debería devolver «None» ou un dicionario de metadatos" + +#: registry.py:603 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "«None» non é un tipo de ficheiro válido para %r." + +#: config.py:350 +#, python-format +msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" +msgstr "o directorio de configuración non contén un ficheiro conf.py (%s)" -#: config.py:394 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" -msgstr "" +msgstr "«%s» debe ser «0» ou «1», obtívose «%s»" -#: config.py:399 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "non é posíbel substituír o axuste de configuración do dicionario %r, é ignorado (use %r para definir elementos individuais)" -#: config.py:411 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "o número %r non é válido para o valor de configuración %r, é ignorado" -#: config.py:419 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "non é posíbel anular o axuste de configuración %r cun tipo non compatíbel, é ignorado" -#: config.py:442 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "valor de configuración descoñecido %r na substitución, é ignorado" -#: config.py:496 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" -msgstr "" +msgstr "Non existe o valor de configuración: %r" -#: config.py:524 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "O valor de configuración %r xa está presente" -#: config.py:561 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "" +msgstr "non é posíbel gardar na memoria tobo un valor de configuración non seleccionábel: %r (porque contén unha función, clase ou obxecto módulo)" + +#: config.py:576 +msgid "" +"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " +"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." +msgstr "Atopouse un valor de configuración non válido: «language = None». Actualice a súa configuración a un código de idioma válido. Volvendo a «en» (inglés)." -#: config.py:603 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Hai un erro de sintaxe no seu ficheiro de configuración: %s\n" -#: config.py:607 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "O ficheiro de configuración (ou un dos módulos que importa) chama a sys.exit()" -#: config.py:615 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -257,540 +537,725 @@ msgid "" "%s" msgstr "Hai un erro programábel no seu ficheiro de configuración:\n\n%s" -#: config.py:637 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un fallo ao converter %r nun «frozenset»" -#: config.py:655 config.py:663 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" +msgstr "Convertendo «source_suffix = %r» a «source_suffix = %r»." -#: config.py:669 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" +msgstr "O valor de configuración «source_suffix» agarda un dicionario, unha cadea ou unha lista de cadeas. En troques obtívose «%r» (tipo %s)." -#: config.py:690 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sección %s" -#: config.py:691 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:692 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Táboa %s" -#: config.py:693 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listaxe %s" -#: config.py:802 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." -msgstr "O valor de configuración «{name}» ten que ser un de {candidates}, mais Vde. da «{current}»." +msgstr "O valor de configuración «{name}» ten que ser un de {candidates}, mais Vde. indica «{current}»." -#: config.py:833 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; agardábase {permitted}." -#: config.py:850 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; o valor predeterminado é «{default.__name__}»." -#: config.py:862 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "Non se atopou primary_domain %r non atopado, é ignorado." -#: config.py:882 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." -msgstr "" - -#: highlighting.py:170 -#, python-format -msgid "Pygments lexer name %r is not known" -msgstr "O nome do analizador léxico Pygments %r é descoñecido" +msgstr "Sphinx agora usa o «índice» como documento principal de xeito predeterminado. Para manter o comportamento pre-2.0, configure «master_doc = 'contents'»." -#: highlighting.py:209 -#, python-format +#: config.py:891 msgid "" -"Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " -"Retrying in relaxed mode." -msgstr "A analise léxica de literal_block %r como «%s» provocou un erro no testemuño: %r. Tentando de novo en modo relaxado." +"Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " +"removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" +"doc/sphinx/issues/13665 if this causes a problem." +msgstr "A compatibilidade para codificacións de orixes distintos de UTF-8 está obsoleto e eliminarase en Sphinx 10. Faga un comentario en https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/13665 se isto provoca algún problema." -#: theming.py:115 -#, python-format -msgid "" -"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" +#: environment/__init__.py:89 +msgid "new config" +msgstr "nova configuración" -#: theming.py:120 -#, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "o axuste %s.%snon aparece en ningunha das configuracións de temas buscadas" +#: environment/__init__.py:90 +msgid "config changed" +msgstr "a configuración cambiou" -#: theming.py:135 -#, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" -msgstr "a opción %r non é compatíbel co tema" +#: environment/__init__.py:91 +msgid "extensions changed" +msgstr "as extensións cambiaron" -#: theming.py:208 -#, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "o ficheiro %r na ruta do tema non é un ficheiro zip válido ou non contén ningún tema" +#: environment/__init__.py:261 +msgid "build environment version not current" +msgstr "a versión do contorno de construción non é actual" + +#: environment/__init__.py:263 +msgid "source directory has changed" +msgstr "o directorio fonte cambiou" -#: theming.py:228 +#: environment/__init__.py:350 #, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" -msgstr "" +msgid "The configuration has changed (1 option: %r)" +msgstr "A configuración cambiou (1 opción: %r)" -#: theming.py:268 +#: environment/__init__.py:355 #, python-format -msgid "The %r theme has circular inheritance" -msgstr "" +msgid "The configuration has changed (%d options: %s)" +msgstr "A configuración cambiou (%d opcións: %s)" -#: theming.py:276 +#: environment/__init__.py:361 #, python-format +msgid "The configuration has changed (%d options: %s, ...)" +msgstr "A configuración cambiou (%d opcións: %s, …)" + +#: environment/__init__.py:404 msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" -msgstr "" +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Este contorno é incompatíbel co construtor seleccionado, escolla outro directorio de árbore de documentos «doctree»." -#: theming.py:282 +#: environment/__init__.py:518 #, python-format -msgid "The %r theme has too many ancestors" -msgstr "" +msgid "Failed to scan documents in %s: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao escanear os documentos en %s: %r" -#: theming.py:310 +#: environment/__init__.py:645 ext/intersphinx/_resolve.py:238 #, python-format -msgid "no theme configuration file found in %r" -msgstr "" +msgid "Domain %r is not registered" +msgstr "O dominio %r non está rexistrado" -#: theming.py:335 theming.py:388 -#, python-format -msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" -msgstr "" +#: environment/__init__.py:811 +msgid "document isn't included in any toctree" +msgstr "o documento non está incluído en ningunha árbore de índice –toctree–" -#: theming.py:339 -#, python-format -msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" -msgstr "" +#: environment/__init__.py:922 +msgid "self referenced toctree found. Ignored." +msgstr "atopouse unha árbore de índice –toctree– auto referenciada. É ignorado." -#: theming.py:343 theming.py:391 +#: environment/__init__.py:952 #, python-format -msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" -msgstr "" +msgid "document is referenced in multiple toctrees: %s, selecting: %s <- %s" +msgstr "o documento está referenciado en varios árbores de índice –toctrees– %s:, seleccionando: %s <- %s" -#: theming.py:347 -#, python-format -msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" -msgstr "" +#: locale/__init__.py:229 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" -#: theming.py:366 -#, python-format -msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "" +#: locale/__init__.py:230 +msgid "Caution" +msgstr "Precaución" -#: events.py:77 -#, python-format -msgid "Event %r already present" -msgstr "O evento %r xa está presente" +#: locale/__init__.py:231 +msgid "Danger" +msgstr "Perigo" -#: events.py:370 -#, python-format -msgid "Unknown event name: %s" -msgstr "Nome de evento descoñecido: %s" +#: locale/__init__.py:232 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: events.py:416 -#, python-format -msgid "Handler %r for event %r threw an exception" -msgstr "O controlador %r do evento %r lanzou unha excepción" +#: locale/__init__.py:233 +msgid "Hint" +msgstr "Suxestión" -#: project.py:72 +#: locale/__init__.py:234 +msgid "Important" +msgstr "Importante" + +#: locale/__init__.py:235 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: locale/__init__.py:236 +msgid "See also" +msgstr "Ver tamén" + +#: locale/__init__.py:237 +msgid "Tip" +msgstr "Truco" + +#: locale/__init__.py:238 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: builders/texinfo.py:41 #, python-format +msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." +msgstr "Os ficheiros «Texinfo» están en %(outdir)s." + +#: builders/texinfo.py:44 msgid "" -"multiple files found for the document \"%s\": %s\n" -"Use %r for the build." -msgstr "" +"\n" +"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" +"(use 'make info' here to do that automatically)." +msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de makeinfo\n(use aquí «make info» para facelo automaticamente)." -#: project.py:87 -#, python-format -msgid "Ignored unreadable document %r." -msgstr "Ignorouse o documento ilexíbel %r." +#: builders/texinfo.py:73 +msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" +msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «texinfo_documents»; non se escribirá ningún documento" -#: registry.py:167 +#: builders/texinfo.py:85 #, python-format -msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" -msgstr "A clase %s do construtor non ten atributo «name»" +msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" +msgstr "o valor de configuración «texinfo_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" -#: registry.py:171 +#: builders/latex/__init__.py:310 builders/texinfo.py:105 #, python-format -msgid "Builder %r already exists (in module %s)" -msgstr "O construtor %r xa existe (no módulo %s)" +msgid "processing %s" +msgstr "procesando %s" -#: registry.py:187 -#, python-format -msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "O nome do construtor %s non está rexistrado ou dispoñíbel a través do punto de entrada" +#: builders/latex/__init__.py:332 builders/manpage.py:54 +#: builders/singlehtml.py:176 builders/texinfo.py:111 +msgid "writing" +msgstr "escribindo" -#: registry.py:197 -#, python-format -msgid "Builder name %s not registered" -msgstr "O nome do construtor %s non está rexistrado" +#: builders/latex/__init__.py:398 builders/texinfo.py:160 +msgid "resolving references..." +msgstr "resolvendo referencias…" -#: registry.py:204 -#, python-format -msgid "domain %s already registered" -msgstr "o dominio %s xa está rexistrado" +#: builders/latex/__init__.py:409 builders/texinfo.py:170 +msgid " (in " +msgstr "(en" -#: registry.py:228 registry.py:249 registry.py:262 -#, python-format -msgid "domain %s not yet registered" -msgstr "o dominio %s aínda non está rexistrado" +#: builders/_epub_base.py:425 builders/html/__init__.py:768 +#: builders/latex/__init__.py:474 builders/texinfo.py:186 +msgid "copying images... " +msgstr "copiando as imaxes…" -#: registry.py:235 +#: builders/_epub_base.py:447 builders/latex/__init__.py:489 +#: builders/texinfo.py:203 #, python-format -msgid "The %r directive is already registered to domain %s" -msgstr "A directiva %r xa está rexistrada no dominio %s" +msgid "cannot copy image file %r: %s" +msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro de imaxe %r: %s" -#: registry.py:253 -#, python-format -msgid "The %r role is already registered to domain %s" -msgstr "O rol %r xa está rexistrado no dominio %s" +#: builders/texinfo.py:210 +msgid "copying Texinfo support files" +msgstr "copiando os ficheiros de compatibilidade de Texinfo" -#: registry.py:266 +#: builders/texinfo.py:218 #, python-format -msgid "The %r index is already registered to domain %s" -msgstr "O índice %r xa está rexistrado no dominio %s" +msgid "error writing file Makefile: %s" +msgstr "produciuse un erro ao escribir o ficheiro «Makefile»: %s" -#: registry.py:313 +#: builders/manpage.py:37 #, python-format -msgid "The %r object_type is already registered" -msgstr "O object_type %r xa está rexistrado" +msgid "The manual pages are in %(outdir)s." +msgstr "As páxinas do manual están en %(outdir)s." -#: registry.py:344 -#, python-format -msgid "The %r crossref_type is already registered" -msgstr "O crossref_type %r xa está rexistrado" +#: builders/manpage.py:45 +msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" +msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «man_pages»; non se escribirá ningunha páxina de manual" -#: registry.py:353 +#: builders/manpage.py:64 #, python-format -msgid "source_suffix %r is already registered" -msgstr "source_sufix %r xa está rexistrado" +msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" +msgstr "o valor de configuración «man_pages» fai referencia a un documento %s descoñecido" -#: registry.py:363 +#: builders/singlehtml.py:35 #, python-format -msgid "source_parser for %r is already registered" -msgstr "source_parser para %r xa está rexistrado" +msgid "The HTML page is in %(outdir)s." +msgstr "A páxina HTML está en %(outdir)s." -#: registry.py:372 -#, python-format -msgid "Source parser for %s not registered" -msgstr "O analizador de fontes para %s non está rexistrado" +#: builders/singlehtml.py:171 +msgid "assembling single document" +msgstr "estase a montar un documento único" -#: registry.py:390 -#, python-format -msgid "Translator for %r already exists" -msgstr "Xa existe o tradutor para %r" +#: builders/singlehtml.py:189 +msgid "writing additional files" +msgstr "escribindo ficheiros adicionais" -#: registry.py:407 -#, python-format -msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "Os argumentos de palabras clave –kwargs– para add_node() deben ser tuplas de funcións «(visitar, saír)»: %r=%r" +#: builders/dummy.py:19 +msgid "The dummy builder generates no files." +msgstr "O simulador do construtor non xera ficheiros." -#: registry.py:496 +#: builders/gettext.py:243 #, python-format -msgid "enumerable_node %r already registered" -msgstr "enumerable_node %r xa está rexistrado" +msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." +msgstr "os catálogos de mensaxes están en %(outdir)s." -#: registry.py:512 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format -msgid "math renderer %s is already registered" -msgstr "O representador matemático %s xa está rexistrado" +msgid "building [%s]: " +msgstr "construíndo [%s]: " -#: registry.py:529 +#: builders/gettext.py:265 #, python-format -msgid "" -"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " -"extension is ignored." -msgstr "a extensión %r xa estaba fusionada con Sphinx dende a versión %s; esta extensión é ignorada." +msgid "targets for %d template files" +msgstr "obxectivos para %d ficheiros de modelos" -#: registry.py:543 -msgid "Original exception:\n" -msgstr "Excepción orixinal:\n" +#: builders/gettext.py:271 +msgid "reading templates... " +msgstr "lendo os modelos…" -#: registry.py:545 -#, python-format -msgid "Could not import extension %s" -msgstr "Non foi posíbel importar a extensión %s" +#: builders/gettext.py:310 +msgid "writing message catalogs... " +msgstr "escribindo os catálogos de mensaxes…" -#: registry.py:552 +#: builders/linkcheck.py:87 #, python-format -msgid "" -"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " -"module?" -msgstr "a extensión %r non ten ningunha función setup(); é realmente un módulo de extensión Sphinx?" +msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" +msgstr "Buscar algún erro na saída anterior ou en %(outdir)s/output.txt" -#: registry.py:565 +#: builders/linkcheck.py:159 #, python-format -msgid "" -"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " -"therefore cannot be built with this version." -msgstr "A extensión %s utilizada por este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilar con esta versión." +msgid "broken link: %s (%s)" +msgstr "ligazón rachada: %s (%s)" -#: registry.py:577 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format -msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "a extensión %r devolveu un obxecto non compatíbel dende a súa función setup(); debería devolver «None» ou un dicionario de metadatos" +msgid "Anchor '%s' not found" +msgstr "Non se atopou a áncora «%s»" + +#: builders/linkcheck.py:790 +msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." +msgstr "linkcheck_allowed_redirects. Agardábase un dicionario." -#: registry.py:612 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" +msgstr "Produciuse un erro ao compilar a expresión regular en «linkcheck_allowed_redirects»: %r %s" -#: roles.py:206 +#: builders/epub3.py:83 #, python-format -msgid "Common Vulnerabilities and Exposures; CVE %s" -msgstr "" +msgid "The ePub file is in %(outdir)s." +msgstr "O ficheiro ePub está en %(outdir)s." + +#: builders/epub3.py:188 +msgid "writing nav.xhtml file..." +msgstr "escribindo o ficheiro nav.xhtml…" + +#: builders/epub3.py:224 +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_language» (ou «idioma») non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:230 +msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración epub_uid» debería ser NOME XML para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:235 +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_title» (ou «html_title») non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:241 +msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_author» non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:245 +msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_contributor» non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:250 +msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_description» non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:254 +msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_publisher» non pode estar baleiro para EPUB3" -#: roles.py:229 +#: builders/epub3.py:259 +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_copyright» (ou «copyright») non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:265 +msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_identifier» non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:268 +msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «version» non pode estar baleiro para EPUB3" + +#: builders/epub3.py:282 builders/html/__init__.py:1296 #, python-format -msgid "invalid CVE number %s" -msgstr "" +msgid "invalid css_file: %r, ignored" +msgstr "css_file non válido: %r, é ignorado" -#: roles.py:251 +#: builders/xml.py:29 #, python-format -msgid "Common Weakness Enumeration; CWE %s" -msgstr "" +msgid "The XML files are in %(outdir)s." +msgstr "Os ficheiros XML están en %(outdir)s." -#: roles.py:274 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format -msgid "invalid CWE number %s" -msgstr "" +msgid "error writing file %s: %s" +msgstr "produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s: %s" -#: roles.py:294 +#: builders/xml.py:103 #, python-format -msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" -msgstr "Propostas de mellora de Python; PEP %s" +msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." +msgstr "Os ficheiros pseudo-XML están en %(outdir)s." -#: roles.py:317 +#: builders/_epub_base.py:223 #, python-format -msgid "invalid PEP number %s" -msgstr "número PEP non válido %s" +msgid "duplicated ToC entry found: %s" +msgstr "atopouse unha entrada do Índice duplicada: %s" -#: roles.py:355 +#: builders/_epub_base.py:436 #, python-format -msgid "invalid RFC number %s" -msgstr "número RFC non válido %s" +msgid "cannot read image file %r: copying it instead" +msgstr "non é posíbel ler o ficheiro de imaxe %r: no seu canto cópieo" -#: ext/linkcode.py:86 ext/viewcode.py:226 -msgid "[source]" -msgstr "[fontes]" +#: builders/_epub_base.py:467 +#, python-format +msgid "cannot write image file %r: %s" +msgstr "non é posíbel escribir o ficheiro de imaxe %r: %s" -#: ext/viewcode.py:289 -msgid "highlighting module code... " -msgstr "destacando o código do módulo..." +#: builders/_epub_base.py:479 +msgid "Pillow not found - copying image files" +msgstr "non se atopou «Pillow»: copiando ficheiros de imaxe" -#: ext/viewcode.py:320 -msgid "[docs]" -msgstr "[documentos]" +#: builders/_epub_base.py:514 +msgid "writing mimetype file..." +msgstr "escribindo o ficheiro tipo MIME…" -#: ext/viewcode.py:346 -msgid "Module code" -msgstr "Código do módulo" +#: builders/_epub_base.py:523 +msgid "writing META-INF/container.xml file..." +msgstr "escribindo o ficheiro META-INF/container.xml…" + +#: builders/_epub_base.py:561 +msgid "writing content.opf file..." +msgstr "escribindo o ficheiro content.opf…" -#: ext/viewcode.py:353 +#: builders/_epub_base.py:594 #, python-format -msgid "

Source code for %s

" -msgstr "

Código fonte para %s

" +msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" +msgstr "tipo MIME descoñecido para %s, é ignorado" -#: ext/viewcode.py:380 -msgid "Overview: module code" -msgstr "Vista xeral: código do módulo" +#: builders/_epub_base.py:749 +msgid "node has an invalid level" +msgstr "o nodo ten un nivel non válido" -#: ext/viewcode.py:381 -msgid "

All modules for which code is available

" -msgstr "

Todos os módulos para os que está dispoñíbel o código

" +#: builders/_epub_base.py:769 +msgid "writing toc.ncx file..." +msgstr "escribindo o ficheiro toc.ncx…" -#: ext/extlinks.py:82 +#: builders/_epub_base.py:802 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "a ligazón con codificación forte %r podería substituírse por unha ligazón externa (probe a usar %r no seu lugar)" +msgid "writing %s file..." +msgstr "escribindo o ficheiro %s…" -#: ext/autosectionlabel.py:52 +#: builders/text.py:27 #, python-format -msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" -msgstr "a sección «%s» é etiquetada como «%s»" +msgid "The text files are in %(outdir)s." +msgstr "os ficheiros de texto están en %(outdir)s." -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 -#: ext/autosectionlabel.py:61 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format -msgid "duplicate label %s, other instance in %s" -msgstr "etiqueta duplicada %s, outra instancia en %s" +msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" +msgstr "non se atopou unha imaxe axeitada para o construtor %s: %s (%s)" -#: ext/imgmath.py:387 ext/mathjax.py:60 -msgid "Link to this equation" -msgstr "Ligazón a esta ecuación" +#: builders/__init__.py:238 +#, python-format +msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" +msgstr "non se atopou unha imaxe axeitada para o construtor %s: %s" -#: ext/duration.py:90 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "==================== duración de lectura máis lenta =====================" +#: builders/__init__.py:261 +msgid "building [mo]: " +msgstr "construíndo [mo]: " -#: ext/doctest.py:118 -#, python-format -msgid "missing '+' or '-' in '%s' option." -msgstr "falta «+» ou «-» na opción «%s»." +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 +msgid "writing output... " +msgstr "escribindo a saída…" -#: ext/doctest.py:124 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format -msgid "'%s' is not a valid option." -msgstr "«%s» non é unha opción válida" +msgid "all of %d po files" +msgstr "todos, os %d, ficheiros «po»" -#: ext/doctest.py:139 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format -msgid "'%s' is not a valid pyversion option" -msgstr "«%s» non é unha opción de «pyversion» válida" - -#: ext/doctest.py:226 -msgid "invalid TestCode type" -msgstr "tipo de «TestCode» non válido" +msgid "targets for %d po files that are specified" +msgstr "obxectivos para os %d ficheiros «po» que se especifican" -#: ext/doctest.py:297 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format -msgid "" -"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " -"%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Finalizadas as probas de –doctests– nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)s/output.txt." +msgid "targets for %d po files that are out of date" +msgstr "obxectivos para os %d ficheiros «po» que están desactualizados" -#: ext/doctest.py:457 -#, python-format -msgid "no code/output in %s block at %s:%s" -msgstr "non hai código/saída no bloque %s en %s:%s" +#: builders/__init__.py:325 +msgid "all source files" +msgstr "todos os ficheiros fonte" -#: ext/doctest.py:568 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format -msgid "ignoring invalid doctest code: %r" -msgstr "ignorando o código da proba –doctest– non válido: %r" +msgid "file %r given on command line does not exist, " +msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non existe," -#: ext/imgmath.py:162 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" -"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_latex setting" -msgstr "Non é posíbel executar a orde «LaTeX» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_latex»" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non está no directorio fonte, é ignorado" -#: ext/imgmath.py:181 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format -msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "Non é posíbel executar a orde «%s» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_%s»" +msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" +msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non é un documento válido, é ignorado" -#: ext/imgmath.py:344 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format -msgid "display latex %r: %s" -msgstr "amosar látex %r: %s" +msgid "%d source files given on command line" +msgstr "%d ficheiros fonte indicados na liña de ordes" -#: ext/imgmath.py:380 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format -msgid "inline latex %r: %s" -msgstr "látex en liña %r: %s" +msgid "targets for %d source files that are out of date" +msgstr "obxectivos para %d ficheiros fonte que non están actualizados" -#: ext/coverage.py:48 -#, python-format -msgid "invalid regex %r in %s" -msgstr "expresión regular –regex– non válida %r en %s" +#: builders/__init__.py:412 +msgid "looking for now-outdated files... " +msgstr "buscando ficheiros xa desactualizados…" -#: ext/coverage.py:140 ext/coverage.py:301 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "non foi posíbel importar o módulo %s: %s" +msgid "%d found" +msgstr "atopouse %d" -#: ext/coverage.py:148 -#, python-format -msgid "" -"the following modules are documented but were not specified in " -"coverage_modules: %s" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:418 +msgid "none found" +msgstr "non se atopou nada" -#: ext/coverage.py:158 -msgid "" -"the following modules are specified in coverage_modules but were not " -"documented" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:425 +msgid "pickling environment" +msgstr "preparando –pickling– o contorno" -#: ext/coverage.py:172 -#, python-brace-format, python-format -msgid "" -"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " -"%(outdir)s{sep}python.txt." -msgstr "" +#: builders/__init__.py:432 +msgid "checking consistency" +msgstr "comprobando a coherencia" -#: ext/coverage.py:187 -#, python-format -msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" -msgstr "expresión regular –regex– non válida %r en «coverage_c_regexes»" +#: builders/__init__.py:436 +msgid "no targets are out of date." +msgstr "non hai ningún obxectivo desactualizado" -#: ext/coverage.py:260 -#, python-format -msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" -msgstr "API C non documentada: %s [%s] no ficheiro %s" +#: builders/__init__.py:475 +msgid "updating environment: " +msgstr "actualizando o contorno:" -#: ext/coverage.py:452 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format -msgid "undocumented python function: %s :: %s" -msgstr "función de python non documentada: %s :: %s" +msgid "%s added, %s changed, %s removed" +msgstr "%s engadido(s), %s cambiado(s), %s retirado(s)" -#: ext/coverage.py:473 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format -msgid "undocumented python class: %s :: %s" -msgstr "clase de python non documentada: %s :: %s" +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." +msgstr "Sphinx non é quen de cargar o documento principal (%s) porque coincide cun patrón excluído integrado %r. Mova o seu documento principal cara a outro lugar." -#: ext/coverage.py:492 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format -msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" -msgstr "método de python non documentado: %s :: %s :: %s" +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." +msgstr "Sphinx non é quen de cargar o documento principal (%s) porque coincide cun patrón excluído especificado en conf.py, %r Retire este patrón de conf.py." -#: ext/imgconverter.py:44 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" -"\n" -"Traceback: %s" -msgstr "Non é posíbel executar a orde de conversión de imaxe %r. «sphinx.ext.imgconverter» precisa, de xeito predeterminado, de «ImageMagick». Asegúrese de que estea instalado ou defina a opción «image_converter» nunha orde personalizada de conversión.\n\nRastrexo: %s" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"include_patterns matches the master document." +msgstr "Sphinx non é quen de cargar o documento principal (%s) porque non está incluído nos include_patterns = %r personalizados. Asegúrese de que un patrón en include_patterns coincida co documento principal." -#: ext/imgconverter.py:56 ext/imgconverter.py:90 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" -"convert exited with error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "Sphinx non é quen de cargar o documento principal (%s). O documento principal debe estar dentro do directorio fonte ou nun subdirectorio del." + +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 +msgid "reading sources... " +msgstr "lendo as fontes…" + +#: builders/__init__.py:726 +#, python-format +msgid "docnames to write: %s" +msgstr "nomes de documentos –docnames– para escribir: %s" + +#: builders/__init__.py:728 +msgid "no docnames to write!" +msgstr "non hai nomes de documentos –docnames– para escribir!" + +#: builders/__init__.py:741 +msgid "preparing documents" +msgstr "preparando os documentos" + +#: builders/__init__.py:744 +msgid "copying assets" +msgstr "copiando activos" + +#: builders/changes.py:29 +#, python-format +msgid "The overview file is in %(outdir)s." +msgstr "O ficheiro de vista xeral está en %(outdir)s." + +#: builders/changes.py:65 +#, python-format +msgid "no changes in version %s." +msgstr "sen cambios na versión %s." + +#: builders/changes.py:67 +msgid "writing summary file..." +msgstr "escribindo o ficheiro de resumo…" + +#: builders/changes.py:79 +msgid "Builtins" +msgstr "Integrados" + +#: builders/changes.py:81 +msgid "Module level" +msgstr "Nivel de módulo" + +#: builders/changes.py:137 +msgid "copying source files..." +msgstr "copiando os ficheiros fonte…" + +#: builders/changes.py:146 +#, python-format +msgid "could not read %r for changelog creation" +msgstr "non foi posíbel ler %r para a creación do rexistro de cambios" + +#: ext/coverage.py:48 +#, python-format +msgid "invalid regex %r in %s" +msgstr "expresión regular –regex– non válida %r en %s" + +#: ext/coverage.py:140 ext/coverage.py:301 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "non foi posíbel importar o módulo %s: %s" + +#: ext/coverage.py:148 +#, python-format +msgid "" +"the following modules are documented but were not specified in " +"coverage_modules: %s" +msgstr "os seguintes módulos están documentados mais non foron especificados nos «coverage_modules»: %s" + +#: ext/coverage.py:158 +#, python-format +msgid "" +"the following modules are specified in coverage_modules but were not " +"documented: %s" +msgstr "os seguintes módulos están especificados nos «coverage_modules» mais non foron documentados: %s" + +#: ext/coverage.py:172 +#, python-brace-format, python-format +msgid "" +"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " +"%(outdir)s{sep}python.txt." +msgstr "Rematada a proba de cobertura nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)s{sep}python.txt." + +#: ext/coverage.py:187 +#, python-format +msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" +msgstr "expresión regular –regex– non válida %r en «coverage_c_regexes»" + +#: ext/coverage.py:260 +#, python-format +msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" +msgstr "API C non documentada: %s [%s] no ficheiro %s" + +#: ext/coverage.py:452 +#, python-format +msgid "undocumented python function: %s :: %s" +msgstr "función de python non documentada: %s :: %s" + +#: ext/coverage.py:473 +#, python-format +msgid "undocumented python class: %s :: %s" +msgstr "clase de python non documentada: %s :: %s" + +#: ext/coverage.py:492 +#, python-format +msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" +msgstr "método de python non documentado: %s :: %s :: %s" + +#: ext/extlinks.py:82 +#, python-format +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "a ligazón con codificación forte %r podería substituírse por unha ligazón externa (probe a empregar %r en troques)" + +#: ext/todo.py:61 +msgid "Todo" +msgstr "Tarefa pendente" + +#: ext/todo.py:94 +#, python-format +msgid "TODO entry found: %s" +msgstr "Atopouse a entrada de tarefa pendente: %s" + +#: ext/todo.py:152 +msgid "<>" +msgstr "«entrada orixinal»" + +#: ext/todo.py:154 +#, python-format +msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" +msgstr "(A «entrada orixinal» está situada en %s, liña %d.)" + +#: ext/todo.py:166 +msgid "original entry" +msgstr "entrada orixinal" + +#: ext/imgconverter.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"\n" +"Traceback: %s" +msgstr "Non é posíbel executar a orde de conversión de imaxe %r. «sphinx.ext.imgconverter» precisa, de xeito predeterminado, de «ImageMagick». Asegúrese de que estea instalado ou defina a opción «image_converter» nunha orde personalizada de conversión.\n\nRastrexo: %s" + +#: ext/imgconverter.py:56 ext/imgconverter.py:90 +#, python-format +msgid "" +"convert exited with error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" "%r" msgstr "«convert» saíu cun erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" @@ -806,7 +1271,7 @@ msgstr "A directiva Graphviz non pode ter como argumento tanto o contido como o #: ext/graphviz.py:153 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" -msgstr "Non se atopou o ficheiro Graphviz externo %r ou fallou a súa lectura" +msgstr "Non foi atopado ficheiro Graphviz externo %r ou fallou a súa lectura" #: ext/graphviz.py:164 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." @@ -847,7 +1312,7 @@ msgstr "«dot» non produciu un ficheiro de saída:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: ext/graphviz.py:367 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be either 'png' or 'svg', but is %r" -msgstr "" +msgstr "«graphviz_output_format» debe ser «png» ou «svg», mais é %r" #: ext/graphviz.py:373 ext/graphviz.py:436 ext/graphviz.py:480 #, python-format @@ -863,1779 +1328,1514 @@ msgstr "[gráfico: %s]" msgid "[graph]" msgstr "[gráfico]" -#: ext/todo.py:61 -msgid "Todo" -msgstr "Tarefa pendente" +#: ext/imgmath.py:148 +#, python-format +msgid "" +"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_latex setting" +msgstr "Non é posíbel executar a orde «LaTeX» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_latex»" -#: ext/todo.py:94 +#: ext/imgmath.py:167 #, python-format -msgid "TODO entry found: %s" -msgstr "Atopouse a entrada de tarefa pendente: %s" +msgid "" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "Non é posíbel executar a orde «%s» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_%s»" -#: ext/todo.py:152 -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: ext/imgmath.py:326 +#, python-format +msgid "display latex %r: %s" +msgstr "amosar látex %r: %s" -#: ext/todo.py:154 +#: ext/imgmath.py:362 #, python-format -msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" -msgstr "(O <> está situado en %s, liña %d.)" +msgid "inline latex %r: %s" +msgstr "látex en liña %r: %s" -#: ext/todo.py:166 -msgid "original entry" -msgstr "entrada orixinal" +#: ext/imgmath.py:369 ext/mathjax.py:60 +msgid "Link to this equation" +msgstr "Ligazón a esta ecuación" -#: directives/code.py:66 -msgid "non-whitespace stripped by dedent" -msgstr "«dedent» elimina os espazos en branco" +#: ext/doctest.py:118 +#, python-format +msgid "missing '+' or '-' in '%s' option." +msgstr "falta «+» ou «-» na opción «%s»." -#: directives/code.py:87 +#: ext/doctest.py:124 #, python-format -msgid "Invalid caption: %s" -msgstr "Lenda non válida: %s" +msgid "'%s' is not a valid option." +msgstr "«%s» non é unha opción válida" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: ext/doctest.py:139 #, python-format -msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" -msgstr "o número de liña especificado está fóra do intervalo (1-%d): %r" +msgid "'%s' is not a valid pyversion option" +msgstr "«%s» non é unha opción de «pyversion» válida" -#: directives/code.py:216 +#: ext/doctest.py:226 +msgid "invalid TestCode type" +msgstr "tipo de «TestCode» non válido" + +#: ext/doctest.py:297 #, python-format -msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" -msgstr "Non é posíbel usar as opcións «%s» e «%s»." +msgid "" +"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " +"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Finalizadas as probas de –doctests– nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)s/output.txt." -#: directives/code.py:231 +#: ext/doctest.py:451 #, python-format -msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" -msgstr "" +msgid "no code/output in %s block at %s:%s" +msgstr "non hai código/saída no bloque %s en %s:%s" -#: directives/code.py:235 +#: ext/doctest.py:568 #, python-format -msgid "" -"Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" +msgid "ignoring invalid doctest code: %r" +msgstr "ignorando o código da proba –doctest– non válido: %r" -#: directives/code.py:276 +#: ext/autosectionlabel.py:52 #, python-format -msgid "Object named %r not found in include file %r" -msgstr "Non se atopou o obxecto chamado %r no ficheiro incluído %r" +msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" +msgstr "a sección «%s» é etiquetada como «%s»" -#: directives/code.py:309 -msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "Non é posíbel usar «lineno-match» cun conxunto disxunto de «liñas»" +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 +#: ext/autosectionlabel.py:61 +#, python-format +msgid "duplicate label %s, other instance in %s" +msgstr "etiqueta duplicada %s, outra instancia en %s" -#: directives/code.py:314 +#: ext/duration.py:47 #, python-format -msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" -msgstr "Especificación de liña %r: non se extraeron liñas do ficheiro de inclusión %r" +msgid "Reading duration %.3fs exceeded the duration limit %.3fs" +msgstr "A duración de %.3fs da lectura excedeu do límite de duración de %.3fs" -#: directives/patches.py:71 +#: ext/duration.py:117 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "A opción «:file:» para a directiva «csv-table» agora recoñece unha ruta absoluta como unha ruta relativa dende o directorio fonte. Actualice o seu documento." +"====================== total reading duration ==========================" +msgstr "====================== duración total da lectura ==========================" -#: directives/other.py:119 +#: ext/duration.py:124 #, python-format -msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" -msgstr "O padrón global da árbore de índice –toctree– %r non coincide con ningún documento" +msgid "Total time reading %d file%s: %dm %.3fs" +msgstr "Tempo total de lectura %d ficheiro%s: %dm %.3fs" -#: directives/other.py:153 environment/adapters/toctree.py:361 -#, python-format -msgid "toctree contains reference to excluded document %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento excluído %r" +#: ext/duration.py:136 +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "==================== duración de lectura máis lenta =====================" -#: directives/other.py:156 +#: ext/duration.py:139 #, python-format -msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non existe %r" +msgid "%.3fs %s" +msgstr "%.3fs %s" -#: directives/other.py:169 -#, python-format -msgid "duplicated entry found in toctree: %s" -msgstr "atopouse unha entrada duplicada na árbore de índice –toctree–: %s" +#: ext/linkcode.py:86 ext/viewcode.py:232 +msgid "[source]" +msgstr "[fonte]" -#: directives/other.py:203 -msgid "Section author: " -msgstr "Autor da sección:" +#: ext/viewcode.py:295 +msgid "highlighting module code... " +msgstr "destacando o código do módulo..." -#: directives/other.py:205 -msgid "Module author: " -msgstr "Autor do módulo:" +#: ext/viewcode.py:326 +msgid "[docs]" +msgstr "[documentos]" -#: directives/other.py:207 -msgid "Code author: " -msgstr "Autor do código:" +#: ext/viewcode.py:352 +msgid "Module code" +msgstr "Código do módulo" -#: directives/other.py:209 -msgid "Author: " -msgstr "Autor: " +#: ext/viewcode.py:359 +#, python-format +msgid "

Source code for %s

" +msgstr "

Código fonte para %s

" -#: directives/other.py:269 -msgid ".. acks content is not a list" -msgstr ".. o contido dos recoñecementos –acks– non é unha lista" +#: ext/viewcode.py:386 +msgid "Overview: module code" +msgstr "Vista xeral: código do módulo" -#: directives/other.py:292 -msgid ".. hlist content is not a list" -msgstr ".. o contido do historial –hlist– non é unha lista" +#: ext/viewcode.py:387 +msgid "

All modules for which code is available

" +msgstr "

Todos os módulos para os que está dispoñíbel o código

" -#: builders/changes.py:29 +#: domains/citation.py:75 #, python-format -msgid "The overview file is in %(outdir)s." -msgstr "O ficheiro de vista xeral está en %(outdir)s." +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgstr "cita duplicada %s, outra instancia en %s" -#: builders/changes.py:56 +#: domains/citation.py:92 #, python-format -msgid "no changes in version %s." -msgstr "sen cambios na versión %s." - -#: builders/changes.py:58 -msgid "writing summary file..." -msgstr "escribindo o ficheiro de resumo…" - -#: builders/changes.py:70 -msgid "Builtins" -msgstr "Integrados" - -#: builders/changes.py:72 -msgid "Module level" -msgstr "Nivel de módulo" - -#: builders/changes.py:124 -msgid "copying source files..." -msgstr "copiando os ficheiros fonte…" +msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgstr "A cita [%s] non está referenciada." -#: builders/changes.py:133 +#: domains/math.py:73 #, python-format -msgid "could not read %r for changelog creation" -msgstr "non foi posíbel ler %r para a creación do rexistro de cambios" +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgstr "etiqueta duplicada da ecuación %s, outra instancia en %s" -#: builders/manpage.py:37 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format -msgid "The manual pages are in %(outdir)s." -msgstr "As páxinas do manual están en %(outdir)s." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgstr "«math_eqref_format» non válido: %r" -#: builders/manpage.py:45 -msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «man_pages»; non se escribirá ningunha páxina de manual" +#: domains/javascript.py:183 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" +msgstr "%s() (función integrada)" -#: builders/latex/__init__.py:347 builders/manpage.py:54 -#: builders/singlehtml.py:176 builders/texinfo.py:119 -msgid "writing" -msgstr "escribindo" +#: domains/javascript.py:184 domains/python/__init__.py:279 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" +msgstr " %s() (método %s)" -#: builders/manpage.py:71 +#: domains/javascript.py:186 #, python-format -msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor de configuración «man_pages» fai referencia a un documento %s descoñecido" +msgid "%s() (class)" +msgstr "%s() (clase)" -#: builders/__init__.py:224 +#: domains/javascript.py:188 #, python-format -msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" -msgstr "non se atopou unha imaxe axeitada para o construtor %s: %s (%s)" +msgid "%s (global variable or constant)" +msgstr "%s (variábel global ou constante)" -#: builders/__init__.py:232 +#: domains/javascript.py:190 domains/python/__init__.py:370 #, python-format -msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" -msgstr "non se atopou unha imaxe axeitada para o construtor %s: %s" +msgid "%s (%s attribute)" +msgstr "%s (%s atributo)" -#: builders/__init__.py:255 -msgid "building [mo]: " -msgstr "construíndo [mo]: " +#: domains/javascript.py:274 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" -#: builders/__init__.py:258 builders/__init__.py:759 builders/__init__.py:791 -msgid "writing output... " -msgstr "escribindo a saída…" +#: domains/cpp/__init__.py:491 domains/javascript.py:281 +msgid "Throws" +msgstr "Lanzamentos" -#: builders/__init__.py:275 -#, python-format -msgid "all of %d po files" -msgstr "todos, os %d, ficheiros «po»" +#: domains/c/__init__.py:367 domains/cpp/__init__.py:504 +#: domains/javascript.py:288 domains/python/_object.py:221 +msgid "Returns" +msgstr "Retorna" -#: builders/__init__.py:297 -#, python-format -msgid "targets for %d po files that are specified" -msgstr "obxectivos para os %d ficheiros «po» que se especifican" +#: domains/c/__init__.py:373 domains/javascript.py:294 +#: domains/python/_object.py:227 +msgid "Return type" +msgstr "Tipo de retorno" -#: builders/__init__.py:309 +#: domains/javascript.py:374 #, python-format -msgid "targets for %d po files that are out of date" -msgstr "obxectivos para os %d ficheiros «po» que están desactualizados" +msgid "%s (module)" +msgstr "%s (módulo)" -#: builders/__init__.py:319 -msgid "all source files" -msgstr "todos os ficheiros fonte" +#: domains/c/__init__.py:779 domains/cpp/__init__.py:943 +#: domains/javascript.py:419 domains/python/__init__.py:726 +msgid "function" +msgstr "función" -#: builders/__init__.py:330 -#, python-format -msgid "file %r given on command line does not exist, " -msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non existe," +#: domains/javascript.py:420 domains/python/__init__.py:730 +msgid "method" +msgstr "método" -#: builders/__init__.py:337 -#, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non está no directorio fonte, é ignorado" +#: domains/cpp/__init__.py:941 domains/javascript.py:421 +#: domains/python/__init__.py:728 +msgid "class" +msgstr "clase" -#: builders/__init__.py:348 -#, python-format -msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non é un documento válido, é ignorado" +#: domains/javascript.py:422 domains/python/__init__.py:727 +msgid "data" +msgstr "datos" -#: builders/__init__.py:361 -#, python-format -msgid "%d source files given on command line" -msgstr "%d ficheiros fonte indicados na liña de ordes" +#: domains/javascript.py:423 domains/python/__init__.py:733 +msgid "attribute" +msgstr "atributo" -#: builders/__init__.py:377 -#, python-format -msgid "targets for %d source files that are out of date" -msgstr "obxectivos para %d ficheiros fonte que non están actualizados" +#: domains/javascript.py:424 domains/python/__init__.py:736 +msgid "module" +msgstr "módulo" -#: builders/__init__.py:395 builders/gettext.py:265 +#: domains/javascript.py:458 #, python-format -msgid "building [%s]: " -msgstr "construíndo [%s]: " - -#: builders/__init__.py:406 -msgid "looking for now-outdated files... " -msgstr "buscando ficheiros xa desactualizados…" +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +msgstr "descrición do/a %sduplicado/a de %s, outro/a %s en %s" -#: builders/__init__.py:410 +#: domains/rst.py:131 domains/rst.py:190 #, python-format -msgid "%d found" -msgstr "atopouse %d" +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (directiva)" -#: builders/__init__.py:412 -msgid "none found" -msgstr "non se atopou nada" +#: domains/rst.py:191 domains/rst.py:202 +#, python-format +msgid ":%s: (directive option)" +msgstr ":%s: (opción da directiva)" -#: builders/__init__.py:419 -msgid "pickling environment" -msgstr "preparando –pickling– o contorno" +#: domains/rst.py:224 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (rol)" -#: builders/__init__.py:426 -msgid "checking consistency" -msgstr "comprobando a coherencia" +#: domains/rst.py:234 +msgid "directive" +msgstr "directiva" -#: builders/__init__.py:430 -msgid "no targets are out of date." -msgstr "non hai ningún obxectivo desactualizado" +#: domains/rst.py:235 +msgid "directive-option" +msgstr "opción da directiva" -#: builders/__init__.py:469 -msgid "updating environment: " -msgstr "actualizando o contorno:" +#: domains/rst.py:236 +msgid "role" +msgstr "rol" -#: builders/__init__.py:494 +#: domains/rst.py:262 #, python-format -msgid "%s added, %s changed, %s removed" -msgstr "%s engadido(s), %s cambiado(s), %s retirado(s)" +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +msgstr "descrición duplicada de %s %s, outra instancia en %s" -#: builders/__init__.py:531 +#: domains/changeset.py:32 #, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." -msgstr "" +msgid "Added in version %s" +msgstr "Engadido na versión %s" -#: builders/__init__.py:540 +#: domains/changeset.py:33 #, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." -msgstr "" +msgid "Changed in version %s" +msgstr "Cambiado na versión %s" -#: builders/__init__.py:551 +#: domains/changeset.py:34 #, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " -"include_patterns matches the master document." -msgstr "" +msgid "Deprecated since version %s" +msgstr "Obsoleto dende a versión %s" -#: builders/__init__.py:558 +#: domains/changeset.py:35 #, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "" - -#: builders/__init__.py:576 builders/__init__.py:592 -msgid "reading sources... " -msgstr "lendo as fontes…" +msgid "Removed in version %s" +msgstr "Retirado na versión %s" -#: builders/__init__.py:713 +#: domains/__init__.py:322 #, python-format -msgid "docnames to write: %s" -msgstr "nomes de documentos –docnames– para escribir: %s" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" -#: builders/__init__.py:715 -msgid "no docnames to write!" -msgstr "" +#: cmd/build.py:64 +msgid "job number should be a positive number" +msgstr "o número de traballo debe ser un número positivo" -#: builders/__init__.py:728 -msgid "preparing documents" -msgstr "preparando os documentos" +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: ext/autosummary/generate.py:876 +msgid "For more information, visit ." +msgstr "Para obter máis información, visite https://www.sphinx-doc.org/." -#: builders/__init__.py:731 -msgid "copying assets" -msgstr "copiando activos" +#: cmd/build.py:74 +msgid "" +"\n" +"Generate documentation from source files.\n" +"\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"including 'conf.py'\n" +"\n" +"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" +"processing.\n" +"\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"files can be built by specifying individual filenames.\n" +msgstr "\nXerar documentación a partir de ficheiros fonte.\n\n«sphinx-build» xera a documentación a partir dos ficheiros en SOURCEDIR e colócaa en OUTPUTDIR. Busca «conf.py» en SOURCEDIR para os axustes de configuración. A ferramenta «sphinx-quickstart» pódese empregar para xerar ficheiros de modelos, incluído «conf.py»\n\n«sphinx-build» pode crear documentación en diferentes formatos. Selecciónase un formato especificando o nome do construtor na liña de ordes; o predeterminado é HTML. Os construtores tamén poden realizar outras tarefas relacionadas co procesamento da documentación.\n\nDe xeito predeterminado, todo o que está desactualizado está compilado. Pódese compilar só a saída para os ficheiros seleccionados especificando os nomes de ficheiro individuais.\n" -#: builders/__init__.py:883 -#, python-format -msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" -msgstr "caracteres fonte non codificábeis, substituíndo por «?»: %r" +#: cmd/build.py:100 +msgid "path to documentation source files" +msgstr "ruta aos ficheiros fonte da documentación" -#: builders/epub3.py:84 -#, python-format -msgid "The ePub file is in %(outdir)s." -msgstr "O ficheiro ePub está en %(outdir)s." +#: cmd/build.py:103 +msgid "path to output directory" +msgstr "ruta ao directorio de saída" -#: builders/epub3.py:189 -msgid "writing nav.xhtml file..." -msgstr "escribindo o ficheiro nav.xhtml…" +#: cmd/build.py:109 +msgid "" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "(opcional) unha lista de ficheiros específicos para reconstruír. Ignorarase se se especifica --write-all" -#: builders/epub3.py:221 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_language» (ou «idioma») non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:114 +msgid "general options" +msgstr "opcións xerais" -#: builders/epub3.py:227 -msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración epub_uid» debería ser NOME XML para EPUB3" +#: cmd/build.py:121 +msgid "builder to use (default: 'html')" +msgstr "construtor a empregar (predeterminado: «html»)" -#: builders/epub3.py:232 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_title» (ou «html_title») non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:131 +msgid "" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" +msgstr "executar en paralelo con N procesos, cando sexa posíbel. «auto» emprega o número de núcleos da CPU" -#: builders/epub3.py:238 -msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_author» non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:140 +msgid "write all files (default: only write new and changed files)" +msgstr "escribir todos os ficheiros (predeterminado: escribir só os ficheiros novos e modificados)" -#: builders/epub3.py:242 -msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_contributor» non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:147 +msgid "don't use a saved environment, always read all files" +msgstr "non use un contorno gardado, lea sempre todos os ficheiros" -#: builders/epub3.py:247 -msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_description» non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:150 +msgid "path options" +msgstr "opcións da ruta" -#: builders/epub3.py:251 -msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_publisher» non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:157 +msgid "" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "directorio para os ficheiros de árbore de documentos –doctree– e de contorno (predeterminado: OUTPUT_DIR/.doctrees)" -#: builders/epub3.py:256 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_copyright» (ou «copyright») non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:166 +msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" +msgstr "directorio do ficheiro de configuración (conf.py) (predeterminado: SOURCE_DIR)" -#: builders/epub3.py:262 -msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_identifier» non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:175 +msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" +msgstr "non empregar ningún ficheiro de configuración, empregar só os axustes das opcións -D" -#: builders/epub3.py:265 -msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «version» non pode estar baleiro para EPUB3" +#: cmd/build.py:184 +msgid "override a setting in configuration file" +msgstr "substituír un axuste no ficheiro de configuración" -#: builders/epub3.py:279 builders/html/__init__.py:1291 -#, python-format -msgid "invalid css_file: %r, ignored" -msgstr "css_file non válido: %r, é ignorado" +#: cmd/build.py:193 +msgid "pass a value into HTML templates" +msgstr "pasar un valor a modelos HTML" -#: builders/xml.py:31 -#, python-format -msgid "The XML files are in %(outdir)s." -msgstr "Os ficheiros XML están en %(outdir)s." +#: cmd/build.py:202 +msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" +msgstr "definir etiqueta: inclúír «só» bloques con TAG" -#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:76 builders/xml.py:90 -#, python-format -msgid "error writing file %s: %s" -msgstr "produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s: %s" +#: cmd/build.py:209 +msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" +msgstr "modo esixente –nitpicky–, avisa sobre todas as referencias que faltan" -#: builders/xml.py:101 -#, python-format -msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." -msgstr "Os ficheiros pseudo-XML están en %(outdir)s." +#: cmd/build.py:212 +msgid "console output options" +msgstr "opcións de saída da consola" -#: builders/texinfo.py:45 -#, python-format -msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." -msgstr "Os ficheiros «Texinfo» están en %(outdir)s." +#: cmd/build.py:219 +msgid "increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "aumentar o detalle (pódese repetir)" -#: builders/texinfo.py:48 -msgid "" -"\n" -"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" -"(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de makeinfo\n(use aquí «make info» para facelo automaticamente)." +#: cmd/build.py:226 ext/apidoc/_cli.py:66 +msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" +msgstr "sen saída en «stdout», só advertencias en «stderr»" -#: builders/texinfo.py:77 -msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «texinfo_documents»; non se escribirá ningún documento" +#: cmd/build.py:233 +msgid "no output at all, not even warnings" +msgstr "sen ningunha saída, nin sequera advertencias" -#: builders/texinfo.py:89 -#, python-format -msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor de configuración «texinfo_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" +#: cmd/build.py:241 +msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" +msgstr "emite unha saída de cor (predeterminado: detección automática)" -#: builders/latex/__init__.py:325 builders/texinfo.py:113 -#, python-format -msgid "processing %s" -msgstr "procesando %s" +#: cmd/build.py:249 +msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" +msgstr "non emite unha saída de cor (predeterminado: detección automática)" -#: builders/latex/__init__.py:405 builders/texinfo.py:172 -msgid "resolving references..." -msgstr "resolvendo referencias…" +#: cmd/build.py:252 +msgid "warning control options" +msgstr "opcións de control de advertencia" -#: builders/latex/__init__.py:416 builders/texinfo.py:182 -msgid " (in " -msgstr "(en" +#: cmd/build.py:258 +msgid "write warnings (and errors) to given file" +msgstr "escribe as advertencias (e os erros) no ficheiro indicado" -#: builders/_epub_base.py:422 builders/html/__init__.py:779 -#: builders/latex/__init__.py:481 builders/texinfo.py:198 -msgid "copying images... " -msgstr "copiando as imaxes…" +#: cmd/build.py:265 +msgid "turn warnings into errors" +msgstr "converte as advertencias en erros" -#: builders/_epub_base.py:444 builders/latex/__init__.py:496 -#: builders/texinfo.py:215 -#, python-format -msgid "cannot copy image file %r: %s" -msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro de imaxe %r: %s" +#: cmd/build.py:273 +msgid "show full traceback on exception" +msgstr "amosa o rastrexo completo na excepción" -#: builders/texinfo.py:222 -msgid "copying Texinfo support files" -msgstr "copiando os ficheiros de compatibilidade de Texinfo" +#: cmd/build.py:276 +msgid "run Pdb on exception" +msgstr "executar Pdb nunha excepción" -#: builders/texinfo.py:230 -#, python-format -msgid "error writing file Makefile: %s" -msgstr "produciuse un erro ao escribir o ficheiro «Makefile»: %s" +#: cmd/build.py:282 +msgid "raise an exception on warnings" +msgstr "erguer unha excepción nas advertencias" -#: builders/_epub_base.py:223 -#, python-format -msgid "duplicated ToC entry found: %s" -msgstr "atopouse unha entrada do Índice duplicada: %s" +#: cmd/build.py:325 +msgid "cannot combine -a option and filenames" +msgstr "non é posíbel combinar a opción -a e os nomes de ficheiro" -#: builders/_epub_base.py:433 +#: cmd/build.py:357 #, python-format -msgid "cannot read image file %r: copying it instead" -msgstr "non é posíbel ler o ficheiro de imaxe %r: no seu canto cópieo" +msgid "cannot open warning file '%s': %s" +msgstr "non é posíbel abrir o ficheiro de advertencia «%s»: %s" -#: builders/_epub_base.py:464 -#, python-format -msgid "cannot write image file %r: %s" -msgstr "non é posíbel escribir o ficheiro de imaxe %r: %s" +#: cmd/build.py:376 +msgid "-D option argument must be in the form name=value" +msgstr "a opción de argumento -D debe estar na forma nome=valor" -#: builders/_epub_base.py:476 -msgid "Pillow not found - copying image files" -msgstr "non se atopou «Pillow»: copiando ficheiros de imaxe" +#: cmd/build.py:383 +msgid "-A option argument must be in the form name=value" +msgstr "a opción de argumento -A debe estar na forma nome=valor" -#: builders/_epub_base.py:511 -msgid "writing mimetype file..." -msgstr "escribindo o ficheiro tipo MIME…" +#: cmd/quickstart.py:52 +msgid "automatically insert docstrings from modules" +msgstr "inserir automaticamente as cadeas literais –docstrings– dos módulos" -#: builders/_epub_base.py:520 -msgid "writing META-INF/container.xml file..." -msgstr "escribindo o ficheiro META-INF/container.xml…" +#: cmd/quickstart.py:53 +msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" +msgstr "proba automaticamente fragmentos de código en bloques de probas –doctest–" -#: builders/_epub_base.py:558 -msgid "writing content.opf file..." -msgstr "escribindo o ficheiro content.opf…" +#: cmd/quickstart.py:54 +msgid "link between Sphinx documentation of different projects" +msgstr "ligazón entre a documentación de Sphinx de diferentes proxectos" -#: builders/_epub_base.py:591 -#, python-format -msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" -msgstr "tipo MIME descoñecido para %s, é ignorado" +#: cmd/quickstart.py:55 +msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" +msgstr "escribir entradas «todo» que se poden amosar ou agochar na construción" -#: builders/_epub_base.py:745 -msgid "node has an invalid level" -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:56 +msgid "checks for documentation coverage" +msgstr "comproba a cobertura da documentación" -#: builders/_epub_base.py:765 -msgid "writing toc.ncx file..." -msgstr "escribindo o ficheiro toc.ncx…" +#: cmd/quickstart.py:57 +msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" +msgstr "incluír matemáticas, representadas como imaxes PNG ou SVG" -#: builders/_epub_base.py:794 -#, python-format -msgid "writing %s file..." -msgstr "escribindo o ficheiro %s…" +#: cmd/quickstart.py:58 +msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" +msgstr "incluír matemáticas, representadas no navegador por MathJax" -#: builders/dummy.py:19 -msgid "The dummy builder generates no files." -msgstr "O simulador do construtor non xera ficheiros." +#: cmd/quickstart.py:59 +msgid "conditional inclusion of content based on config values" +msgstr "inclusión condicional de contido baseado en valores de configuración" -#: builders/gettext.py:244 -#, python-format -msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." -msgstr "os catálogos de mensaxes están en %(outdir)s." +#: cmd/quickstart.py:60 +msgid "include links to the source code of documented Python objects" +msgstr "incluír ligazóns ao código fonte dos obxectos Python documentados" -#: builders/gettext.py:266 -#, python-format -msgid "targets for %d template files" -msgstr "obxectivos para %d ficheiros de modelos" +#: cmd/quickstart.py:61 +msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" +msgstr "crear un ficheiro «.nojekyll» para publicar o documento nas páxinas de GitHub" -#: builders/gettext.py:271 -msgid "reading templates... " -msgstr "lendo os modelos…" +#: cmd/quickstart.py:111 +msgid "Please enter a valid path name." +msgstr "Introduza un nome de ruta válido." -#: builders/gettext.py:307 -msgid "writing message catalogs... " -msgstr "escribindo os catálogos de mensaxes…" +#: cmd/quickstart.py:127 +msgid "Please enter some text." +msgstr "Introduza algún texto." -#: builders/singlehtml.py:35 +#: cmd/quickstart.py:134 #, python-format -msgid "The HTML page is in %(outdir)s." -msgstr "A páxina HTML está en %(outdir)s." +msgid "Please enter one of %s." +msgstr "Introduza un dos %s." -#: builders/singlehtml.py:171 -msgid "assembling single document" -msgstr "estase a montar un documento único" +#: cmd/quickstart.py:142 +msgid "Please enter either 'y' or 'n'." +msgstr "Introduza «y» ou «n»." -#: builders/singlehtml.py:189 -msgid "writing additional files" -msgstr "escribindo ficheiros adicionais" +#: cmd/quickstart.py:148 +msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." +msgstr "Introduza un sufixo de ficheiro, p. ex. «.rst» ou «.txt»." -#: builders/linkcheck.py:77 +#: cmd/quickstart.py:230 #, python-format -msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Buscar algún erro na saída anterior ou en %(outdir)s/output.txt" +msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." +msgstr "Dámoslle a benvida á utilidade de inicio rápido de Sphinx %s." -#: builders/linkcheck.py:149 -#, python-format -msgid "broken link: %s (%s)" -msgstr "ligazón rachada: %s (%s)" +#: cmd/quickstart.py:235 +msgid "" +"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" +"accept a default value, if one is given in brackets)." +msgstr "Introduza os valores para os seguintes axustes (tan só prema Intro para\naceptar un valor predeterminado, se se dá entre corchetes)." -#: builders/linkcheck.py:548 +#: cmd/quickstart.py:242 #, python-format -msgid "Anchor '%s' not found" -msgstr "" +msgid "Selected root path: %s" +msgstr "Ruta raíz seleccionada: %s" -#: builders/linkcheck.py:758 -#, python-format -msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "Produciuse un erro ao compilar a expresión regular en «linkcheck_allowed_redirects»: %r %s" +#: cmd/quickstart.py:245 +msgid "Enter the root path for documentation." +msgstr "Introduza a ruta raíz para a documentación." -#: builders/text.py:29 -#, python-format -msgid "The text files are in %(outdir)s." -msgstr "os ficheiros de texto están en %(outdir)s." +#: cmd/quickstart.py:246 +msgid "Root path for the documentation" +msgstr "Ruta raíz para a documentación" -#: transforms/i18n.py:227 transforms/i18n.py:302 -#, python-brace-format -msgid "" -"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" -msgstr "referencias de notas a rodapé inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +#: cmd/quickstart.py:256 +msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." +msgstr "Erro: atopouse un ficheiro «conf.py» xa existente na ruta raíz seleccionada." -#: transforms/i18n.py:272 -#, python-brace-format -msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "referencias inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +#: cmd/quickstart.py:261 +msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." +msgstr "«sphinx-quickstart» non sobrescribirá os proxectos Sphinx existentes." -#: transforms/i18n.py:322 -#, python-brace-format -msgid "" -"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" -msgstr "referencias de citas inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +#: cmd/quickstart.py:264 +msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" +msgstr "Introduza unha nova ruta raíz (ou simplemente Intro para saír)" -#: transforms/i18n.py:344 -#, python-brace-format +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" -"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" -msgstr "referencias de termos inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" - -#: builders/html/__init__.py:486 builders/latex/__init__.py:199 -#: transforms/__init__.py:129 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 -#, python-format -msgid "%b %d, %Y" -msgstr " %d.%b.%Y" - -#: transforms/__init__.py:139 -msgid "could not calculate translation progress!" -msgstr "non foi posíbel calcular o progreso da tradución!" +"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"\"source\" and \"build\" directories within the root path." +msgstr "Ten dúas opcións para poñer o directorio de construción para a saída de Sphinx.\nOu utiliza un directorio «_build» dentro da ruta raíz, ou separa os directorios\n«fonte» e «construción» dentro da ruta raíz." -#: transforms/__init__.py:144 -msgid "no translated elements!" -msgstr "non hai ningún elemento traducidos!" +#: cmd/quickstart.py:281 +msgid "Separate source and build directories (y/n)" +msgstr "Separar os directorios fonte e construción (y/n)" -#: transforms/__init__.py:253 -#, python-format +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "atopouse un índice baseado en 4 columnas. Pode ser un erro das extensións que usa: %r" - -#: transforms/__init__.py:294 -#, python-format -msgid "Footnote [%s] is not referenced." -msgstr "A nota a rodapé [%s] non está referenciada." - -#: transforms/__init__.py:303 -msgid "Footnote [*] is not referenced." -msgstr "" - -#: transforms/__init__.py:314 -msgid "Footnote [#] is not referenced." -msgstr "A nota a rodapé [#] non está referenciada." - -#: _cli/__init__.py:73 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:75 -#, python-brace-format -msgid "{0} [OPTIONS] []" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:78 -msgid " The Sphinx documentation generator." -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:87 -msgid "Commands:" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Dentro do directorio raíz, crearanse dous directorios máis; «_templates» para\nmodelos HTML personalizados e «_static» para follas de estilo personalizadas e\noutros ficheiros estáticos. Pode introducir outro prefixo (como «.») para substituír\no guión baixo." -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 -msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:293 +msgid "Name prefix for templates and static dir" +msgstr "Prefixo de nome para os directorios de modelos e de estáticos" -#: _cli/__init__.py:171 -#, python-brace-format +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" -"{0}: error: {1}\n" -"Run '{0} --help' for information" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:179 -msgid " Manage documentation with Sphinx." -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:191 -msgid "Show the version and exit." -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:199 -msgid "Show this message and exit." -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:203 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:210 -msgid "Increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:218 -msgid "Only print errors and warnings." -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:225 -msgid "No output at all" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:231 -msgid "" -msgstr "" - -#: _cli/__init__.py:263 -msgid "See 'sphinx --help'.\n" -msgstr "" - -#: environment/__init__.py:86 -msgid "new config" -msgstr "nova configuración" - -#: environment/__init__.py:87 -msgid "config changed" -msgstr "a configuración cambiou" - -#: environment/__init__.py:88 -msgid "extensions changed" -msgstr "as extensións cambiaron" - -#: environment/__init__.py:253 -msgid "build environment version not current" -msgstr "a versión do contorno de construción non é actual" - -#: environment/__init__.py:255 -msgid "source directory has changed" -msgstr "o directorio fonte cambiou" - -#: environment/__init__.py:325 -#, python-format -msgid "The configuration has changed (1 option: %r)" -msgstr "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "O nome do proxecto aparecerá en varios lugares da documentación compilada." -#: environment/__init__.py:330 -#, python-format -msgid "The configuration has changed (%d options: %s)" -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:302 +msgid "Project name" +msgstr "Nome do proxecto" -#: environment/__init__.py:336 -#, python-format -msgid "The configuration has changed (%d options: %s, ...)" -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:304 +msgid "Author name(s)" +msgstr "Nome(s) do(s) autor(es)" -#: environment/__init__.py:379 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Este contorno é incompatíbel co construtor seleccionado, escolla outro directorio de árbore de documentos «doctree»." - -#: environment/__init__.py:493 -#, python-format -msgid "Failed to scan documents in %s: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao escanear os documentos en %s: %r" - -#: environment/__init__.py:658 ext/intersphinx/_resolve.py:234 -#, python-format -msgid "Domain %r is not registered" -msgstr "O dominio %r non está rexistrado" - -#: environment/__init__.py:813 -msgid "document isn't included in any toctree" -msgstr "o documento non está incluído en ningunha árbore de índice –toctree–" - -#: environment/__init__.py:859 -msgid "self referenced toctree found. Ignored." -msgstr "atopouse unha árbore de índice –toctree– auto referenciada. É ignorado." - -#: environment/__init__.py:889 -#, python-format -msgid "document is referenced in multiple toctrees: %s, selecting: %s <- %s" -msgstr "" - -#: util/i18n.py:100 -#, python-format -msgid "reading error: %s, %s" -msgstr "produciuse un erro de lectura: %s, %s" - -#: util/i18n.py:113 -#, python-format -msgid "writing error: %s, %s" -msgstr "produciuse un erro de escritura: %s, %s" +"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" +"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" +"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" +"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" +"just set both to the same value." +msgstr "Sphinx ten a noción dunha «versión» e unha «publicación» para o\nsoftware. Cada versión pode ter varias publicacións. Por exemplo, para\nPython a versión é algo como 2.5 ou 3.0, mentres que a publicación \né algo como 2.5.1 ou 3.0a1. Se non precisa esta estrutura dual,\nsimplemente estabeleza ambas ao mesmo valor." -#: util/i18n.py:146 -#, python-format -msgid "locale_dir %s does not exist" -msgstr "«local_dir» %s non existe" +#: cmd/quickstart.py:317 +msgid "Project version" +msgstr "Versión do proxecto" -#: util/i18n.py:236 -#, python-format -msgid "Invalid Babel locale: %r." -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:319 +msgid "Project release" +msgstr "Publicación do proxecto" -#: util/i18n.py:245 -#, python-format +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Formato de data non válido. Acoute a cadea entre comiñas simples se quere xerala directamente: %s" +"If the documents are to be written in a language other than English,\n" +"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" +"translate text that it generates into that language.\n" +"\n" +"For a list of supported codes, see\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Se os documentos deben escribirse noutro idioma que non sexa o inglés,\npode seleccionar un idioma aquí mediante o seu código de idioma. Sphinx\ntraducirá entón o texto que xere a ese idioma.\n\n\nPara obter unha lista de códigos de idioma admitidos, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: util/docfields.py:103 -#, python-format -msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problema no dominio %s: suponse que o campo usa o rol «%s», mais ese rol non está no dominio." +#: cmd/quickstart.py:333 +msgid "Project language" +msgstr "Idioma do proxecto" -#: util/nodes.py:423 -#, python-format +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r é obsoleto para as entradas do índice (dende a entrada %r). No seu canto empregue «pair: %s»." - -#: util/nodes.py:490 -#, python-format -msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén unha referencia a un ficheiro inexistente %r" - -#: util/nodes.py:706 -#, python-format -msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" -msgstr "produciuse unha excepción mentres se avalía só a expresión directiva: %s" - -#: util/display.py:82 -msgid "skipped" -msgstr "omitido" +"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" +"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." +msgstr "O sufixo do nome do ficheiro para os ficheiros fonte. Normalmente,\nisto é «.txt» ou «.rst». Só os ficheiros con este sufixo son considerados\ndocumentos." -#: util/display.py:87 -msgid "failed" -msgstr "produciuse un fallo" +#: cmd/quickstart.py:345 +msgid "Source file suffix" +msgstr "Sufixo do ficheiro fonte" -#: util/osutil.py:131 -#, python-format +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" -"Aborted attempted copy from %s to %s (the destination path has existing " -"data)." -msgstr "" - -#: util/docutils.py:309 -#, python-format -msgid "unknown directive name: %s" -msgstr "" - -#: util/docutils.py:345 -#, python-format -msgid "unknown role name: %s" -msgstr "" +"One document is special in that it is considered the top node of the\n" +"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" +"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" +"document is a custom template, you can also set this to another filename." +msgstr "Un documento é especial no senso de que se considera o nodo superior\nda «árbore de contidos», é dicir, é a raíz da estrutura xerárquica dos\ndocumentos. Normalmente, isto é «índice», pero se o seu documento\n«índice» é un modelo personalizado, tamén pode definilo con outro nome\nde ficheiro." -#: util/docutils.py:789 -#, python-format -msgid "unknown node type: %r" -msgstr "tipo de nodo descoñecido: %r" +#: cmd/quickstart.py:358 +msgid "Name of your master document (without suffix)" +msgstr "Nome do documento principal (sen sufixo)" -#: util/fileutil.py:76 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" -"Aborted attempted copy from rendered template %s to %s (the destination path" -" has existing data)." -msgstr "" - -#: util/fileutil.py:89 -#, python-format -msgid "Writing evaluated template result to %s" -msgstr "" - -#: util/rst.py:73 -#, python-format -msgid "default role %s not found" -msgstr "non se atopou o rol predeterminado %s" - -#: util/inventory.py:147 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: util/inventory.py:166 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" -msgstr "" - -#: writers/latex.py:1097 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:663 -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas a rodapé" - -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:945 -#, python-format -msgid "[image: %s]" -msgstr "[imaxe: %s]" - -#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:946 -msgid "[image]" -msgstr "[imaxe]" +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +msgstr "Erro: o ficheiro principal %s xa existe na ruta raíz seleccionada." -#: builders/latex/__init__.py:206 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:106 -#: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 -#: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 -#: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 -#: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 -msgid "Index" -msgstr "Índice" +#: cmd/quickstart.py:378 +msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." +msgstr "«sphinx-quickstart» non sobrescribirá o ficheiro existente." -#: writers/latex.py:743 writers/texinfo.py:646 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "o nodo do título non foi atopado na sección, tema, táboa, admonición ou barra lateral" - -#: writers/texinfo.py:1217 -msgid "caption not inside a figure." -msgstr "a lenda non está nunha figura." - -#: writers/texinfo.py:1303 -#, python-format -msgid "unimplemented node type: %r" -msgstr "tipo de nodo sen implementar: %r" - -#: writers/latex.py:361 -#, python-format -msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" -msgstr "«toplevel_sectioning» %r descoñecido para a clase %r" - -#: builders/latex/__init__.py:224 writers/latex.py:411 -#, python-format -msgid "no Babel option known for language %r" -msgstr "non hai ningunha opción de «Babel» coñecida para o idioma %r" - -#: writers/latex.py:429 -msgid "too large :maxdepth:, ignored." -msgstr "«:maxdepth:» é demasiado grande, é ignorado." - -#: writers/latex.py:591 -#, python-format -msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" -msgstr "" - -#: writers/latex.py:707 -msgid "document title is not a single Text node" -msgstr "o título do documento non é un único nodo de tipo «Text»" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Introduza un novo nome de ficheiro ou cambie o nome do ficheiro existente e prema Intro" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1106 -#, python-format -msgid "unsupported rubric heading level: %s" -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:390 +msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" +msgstr "Indique cal das seguintes extensións de Sphinx debería estar activada:" -#: writers/latex.py:1183 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "indícanse tanto a opción «tabularcolumns» como «:widths:». Ignorase «:widths:»." - -#: writers/latex.py:1580 -#, python-format -msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." -msgstr "a unidade de dimensión %s non é válida. É ignorada." - -#: writers/latex.py:1939 -#, python-format -msgid "unknown index entry type %s found" -msgstr "atopouse o tipo descoñecido de entrada de índice %s" - -#: domains/math.py:128 writers/latex.py:2495 -#, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" -msgstr "«math_eqref_format» non válido: %r" - -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 -msgid "Link to this definition" -msgstr "Ligazón a esta definición" - -#: writers/html5.py:431 -#, python-format -msgid "numfig_format is not defined for %s" -msgstr "numfig_format non está definido por %s" - -#: writers/html5.py:441 -#, python-format -msgid "Any IDs not assigned for %s node" -msgstr "Calquera ID non asignado ao nodo %s" - -#: writers/html5.py:496 -msgid "Link to this term" -msgstr "Ligazón a este termo" - -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 -msgid "Link to this heading" -msgstr "Ligazón a este título" - -#: writers/html5.py:558 -msgid "Link to this table" -msgstr "Ligazón a esta táboa" - -#: writers/html5.py:636 -msgid "Link to this code" -msgstr "Ligazón a este código" - -#: writers/html5.py:638 -msgid "Link to this image" -msgstr "Ligazón a esta imaxe" - -#: writers/html5.py:640 -msgid "Link to this toctree" -msgstr "Ligazón a esta árbore de índice –toctree–" - -#: writers/html5.py:766 -msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "Non foi posíbel obter o tamaño da imaxe. A opción «:scale:» é ignorada." - -#: domains/__init__.py:322 -#, python-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Nota: «imgmath» e «mathjax» non poden estar activados ao mesmo tempo. Deseleccionouse «imgmath»." -#: domains/math.py:73 -#, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" -msgstr "etiqueta duplicada da ecuación %s, outra instancia en %s" +#: cmd/quickstart.py:411 +msgid "" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" +"directly." +msgstr "Pódese xerar un «Makefile» e un ficheiro de ordes de Windows para que só teña que executar, p. ex. «make html» no canto de invocar «sphinx-build» directamente." -#: domains/javascript.py:182 -#, python-format -msgid "%s() (built-in function)" -msgstr "%s() (función integrada)" +#: cmd/quickstart.py:416 +msgid "Create Makefile? (y/n)" +msgstr "Crear Makefile? (y/n)" -#: domains/javascript.py:183 domains/python/__init__.py:287 -#, python-format -msgid "%s() (%s method)" -msgstr " %s() (método %s)" +#: cmd/quickstart.py:420 +msgid "Create Windows command file? (y/n)" +msgstr "Crear un ficheiro de ordes de Windows? (y/n)" -#: domains/javascript.py:185 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format -msgid "%s() (class)" -msgstr "%s() (clase)" +msgid "Creating file %s." +msgstr "Creando o ficheiro %s." -#: domains/javascript.py:187 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" -msgstr "%s (variábel global ou constante)" +msgid "File %s already exists, skipping." +msgstr "O ficheiro %s xa existe, omitíndoo." + +#: cmd/quickstart.py:520 +msgid "Finished: An initial directory structure has been created." +msgstr "Finalizado: creouse unha estrutura de directorio inicial." -#: domains/javascript.py:189 domains/python/__init__.py:378 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format -msgid "%s (%s attribute)" -msgstr "%s (%s atributo)" +msgid "" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"source files. " +msgstr "Agora debería encher o seu ficheiro principal %s e crear outros ficheiros fonte\nde documentación." -#: domains/javascript.py:273 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" +#: cmd/quickstart.py:531 +msgid "" +"Use the Makefile to build the docs, like so:\n" +" make builder" +msgstr "Use o «Makefile» para crear os documentos, así:\n make builder" -#: domains/cpp/__init__.py:489 domains/javascript.py:280 -msgid "Throws" -msgstr "Lanzamentos" +#: cmd/quickstart.py:535 +#, python-format +msgid "" +"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Use a orde sphinx-build para construír os documentos, así:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: domains/c/__init__.py:339 domains/cpp/__init__.py:502 -#: domains/javascript.py:287 domains/python/_object.py:221 -msgid "Returns" -msgstr "Retorna" +#: cmd/quickstart.py:542 +msgid "" +"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " +"linkcheck." +msgstr "onde «builder» é un dos construtores compatíbeis, p. ex. html, latex ou linkcheck." -#: domains/c/__init__.py:345 domains/javascript.py:293 -#: domains/python/_object.py:227 -msgid "Return type" -msgstr "Tipo de retorno" +#: cmd/quickstart.py:577 +msgid "" +"\n" +"Generate required files for a Sphinx project.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"project and then generates a complete documentation directory and sample\n" +"Makefile to be used with sphinx-build.\n" +msgstr "\nXerar os ficheiros necesarios para un proxecto Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» é unha ferramenta interactiva que fai algunhas preguntas sobre o seu proxecto e após xera un directorio da documentación completa e un «Makefile» de mostra para empregar con «sphinx-build».\n" -#: domains/javascript.py:370 -#, python-format -msgid "%s (module)" -msgstr "%s (módulo)" +#: cmd/quickstart.py:596 +msgid "quiet mode" +msgstr "modo silencioso" -#: domains/c/__init__.py:751 domains/cpp/__init__.py:941 -#: domains/javascript.py:415 domains/python/__init__.py:740 -msgid "function" -msgstr "función" +#: cmd/quickstart.py:606 +msgid "project root" +msgstr "raíz do proxecto" -#: domains/javascript.py:416 domains/python/__init__.py:744 -msgid "method" -msgstr "método" +#: cmd/quickstart.py:609 +msgid "Structure options" +msgstr "Opcións de estrutura" -#: domains/cpp/__init__.py:939 domains/javascript.py:417 -#: domains/python/__init__.py:742 -msgid "class" -msgstr "clase" +#: cmd/quickstart.py:615 +msgid "if specified, separate source and build dirs" +msgstr "se se especifica, separe os directorios fonte e construción" -#: domains/javascript.py:418 domains/python/__init__.py:741 -msgid "data" -msgstr "datos" +#: cmd/quickstart.py:621 +msgid "if specified, create build dir under source dir" +msgstr "se se especifica, cree o directorio de construción baixo o directorio fonte" -#: domains/javascript.py:419 domains/python/__init__.py:747 -msgid "attribute" -msgstr "atributo" +#: cmd/quickstart.py:627 +msgid "replacement for dot in _templates etc." +msgstr "substitución de punto en _modelos, etc." -#: domains/javascript.py:420 domains/python/__init__.py:750 -msgid "module" -msgstr "módulo" +#: cmd/quickstart.py:630 +msgid "Project basic options" +msgstr "Opcións básicas do proxecto" -#: domains/javascript.py:454 -#, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" -msgstr "descrición do/a %sduplicado/a de %s, outro/a %s en %s" +#: cmd/quickstart.py:632 +msgid "project name" +msgstr "nome do proxecto" -#: domains/changeset.py:26 -#, python-format -msgid "Added in version %s" -msgstr "Engadido na versión %s" +#: cmd/quickstart.py:635 +msgid "author names" +msgstr "nome(s) do(s) autor(es)" -#: domains/changeset.py:27 -#, python-format -msgid "Changed in version %s" -msgstr "Cambiado na versión %s" +#: cmd/quickstart.py:642 +msgid "version of project" +msgstr "versión do proxecto" -#: domains/changeset.py:28 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" -msgstr "Obsoleto dende a versión %s" +#: cmd/quickstart.py:649 +msgid "release of project" +msgstr "publicacaión do proxecto" -#: domains/changeset.py:29 -#, python-format -msgid "Removed in version %s" -msgstr "" +#: cmd/quickstart.py:656 +msgid "document language" +msgstr "idioma do documento" -#: domains/rst.py:131 domains/rst.py:190 -#, python-format -msgid "%s (directive)" -msgstr "%s (directiva)" +#: cmd/quickstart.py:659 +msgid "source file suffix" +msgstr "sufixo do ficheiro fonte" -#: domains/rst.py:191 domains/rst.py:202 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" -msgstr ":%s: (opción da directiva)" +#: cmd/quickstart.py:662 +msgid "master document name" +msgstr "nome do documento principal" -#: domains/rst.py:224 -#, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "%s (rol)" +#: cmd/quickstart.py:665 +msgid "use epub" +msgstr "empregar epub" -#: domains/rst.py:234 -msgid "directive" -msgstr "directiva" +#: cmd/quickstart.py:668 +msgid "Extension options" +msgstr "Opcións de extensión" -#: domains/rst.py:235 -msgid "directive-option" -msgstr "opción da directiva" +#: cmd/quickstart.py:675 +#, python-format +msgid "enable %s extension" +msgstr "activar a extensión %s" -#: domains/rst.py:236 -msgid "role" -msgstr "rol" +#: cmd/quickstart.py:682 +msgid "enable arbitrary extensions" +msgstr "activar extensións arbitrarias" -#: domains/rst.py:262 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" -msgstr "descrición duplicada de %s %s, outra instancia en %s" +#: cmd/quickstart.py:685 +msgid "Makefile and Batchfile creation" +msgstr "Creación de Makefile e Batchfile" -#: domains/citation.py:75 -#, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" -msgstr "cita duplicada %s, outra instancia en %s" +#: cmd/quickstart.py:691 +msgid "create makefile" +msgstr "crear «makefile»" -#: domains/citation.py:92 -#, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." -msgstr "A cita [%s] non está referenciada." +#: cmd/quickstart.py:697 +msgid "do not create makefile" +msgstr "non crear o «makefile»" -#: locale/__init__.py:228 -msgid "Attention" -msgstr "Atención" +#: cmd/quickstart.py:704 +msgid "create batchfile" +msgstr "crear «batchfile»" -#: locale/__init__.py:229 -msgid "Caution" -msgstr "Precaución" +#: cmd/quickstart.py:710 +msgid "do not create batchfile" +msgstr "non crear o «batchfile»" -#: locale/__init__.py:230 -msgid "Danger" -msgstr "Perigo" +#: cmd/quickstart.py:719 +msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "empregar «make-mode» para Makefile/make.bat" -#: locale/__init__.py:231 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 +msgid "Project templating" +msgstr "Modelos de proxectos" -#: locale/__init__.py:232 -msgid "Hint" -msgstr "Suxestión" +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 +msgid "template directory for template files" +msgstr "directorio de modelos para ficheiros de modelos" -#: locale/__init__.py:233 -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#: cmd/quickstart.py:735 +msgid "define a template variable" +msgstr "definir unha variábel de modelo" -#: locale/__init__.py:234 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#: cmd/quickstart.py:771 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "especifícase «silencioso» –quiet–, mais non se especifica ningún «proxecto» –project– ou «autor» –author–" -#: locale/__init__.py:235 -msgid "See also" -msgstr "Ver tamén" +#: cmd/quickstart.py:790 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Erro: a ruta especificada non é un directorio ou xa existen ficheiros Sphinx." -#: locale/__init__.py:236 -msgid "Tip" -msgstr "Truco" +#: cmd/quickstart.py:797 +msgid "" +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "«sphinx-quickstart» só xera nun directorio baleiro. Especifique unha nova ruta raíz." -#: locale/__init__.py:237 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#: cmd/quickstart.py:814 +#, python-format +msgid "Invalid template variable: %s" +msgstr "Variábel de modelo non válida: %s" -#: cmd/quickstart.py:52 -msgid "automatically insert docstrings from modules" -msgstr "inserir automaticamente as cadeas literais –docstrings– dos módulos" +#: directives/other.py:119 +#, python-format +msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" +msgstr "O padrón global da árbore de índice –toctree– %r non coincide con ningún documento" -#: cmd/quickstart.py:53 -msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" -msgstr "proba automaticamente fragmentos de código en bloques de probas –doctest–" +#: directives/other.py:153 environment/adapters/toctree.py:372 +#, python-format +msgid "toctree contains reference to excluded document %r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento excluído %r" -#: cmd/quickstart.py:54 -msgid "link between Sphinx documentation of different projects" -msgstr "ligazón entre a documentación de Sphinx de diferentes proxectos" +#: directives/other.py:156 +#, python-format +msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non existe %r" -#: cmd/quickstart.py:55 -msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "escribir entradas «todo» que se poden amosar ou agochar na construción" +#: directives/other.py:169 +#, python-format +msgid "duplicated entry found in toctree: %s" +msgstr "atopouse unha entrada duplicada na árbore de índice –toctree–: %s" -#: cmd/quickstart.py:56 -msgid "checks for documentation coverage" -msgstr "comproba a cobertura da documentación" +#: directives/other.py:203 +msgid "Section author: " +msgstr "Autor da sección:" -#: cmd/quickstart.py:57 -msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" -msgstr "incluír matemáticas, representadas como imaxes PNG ou SVG" +#: directives/other.py:205 +msgid "Module author: " +msgstr "Autor do módulo:" -#: cmd/quickstart.py:58 -msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" -msgstr "incluír matemáticas, representadas no navegador por MathJax" +#: directives/other.py:207 +msgid "Code author: " +msgstr "Autor do código:" -#: cmd/quickstart.py:59 -msgid "conditional inclusion of content based on config values" -msgstr "inclusión condicional de contido baseado en valores de configuración" +#: directives/other.py:209 +msgid "Author: " +msgstr "Autor: " -#: cmd/quickstart.py:60 -msgid "include links to the source code of documented Python objects" -msgstr "incluír ligazóns ao código fonte dos obxectos Python documentados" +#: directives/other.py:269 +msgid ".. acks content is not a list" +msgstr ".. o contido dos recoñecementos –acks– non é unha lista" -#: cmd/quickstart.py:61 -msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" -msgstr "crear un ficheiro «.nojekyll» para publicar o documento nas páxinas de GitHub" +#: directives/other.py:292 +msgid ".. hlist content is not a list" +msgstr ".. o contido do historial –hlist– non é unha lista" -#: cmd/quickstart.py:110 -msgid "Please enter a valid path name." -msgstr "Introduza un nome de ruta válido." +#: directives/patches.py:71 +msgid "" +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "A opción «:file:» para a directiva «csv-table» agora recoñece unha ruta absoluta como unha ruta relativa dende o directorio fonte. Actualice o seu documento." -#: cmd/quickstart.py:126 -msgid "Please enter some text." -msgstr "Introduza algún texto." +#: directives/code.py:66 +msgid "non-whitespace stripped by dedent" +msgstr "«dedent» elimina os espazos en branco" -#: cmd/quickstart.py:133 +#: directives/code.py:87 #, python-format -msgid "Please enter one of %s." -msgstr "Introduza un dos %s." +msgid "Invalid caption: %s" +msgstr "Lenda non válida: %s" -#: cmd/quickstart.py:141 -msgid "Please enter either 'y' or 'n'." -msgstr "Introduza «y» ou «n»." +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 +#, python-format +msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" +msgstr "o número de liña especificado está fóra do intervalo (1-%d): %r" -#: cmd/quickstart.py:147 -msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." -msgstr "Introduza un sufixo de ficheiro, p. ex. «.rst» ou «.txt»." +#: directives/code.py:218 +#, python-format +msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" +msgstr "Non é posíbel empregar as opcións «%s» e «%s»." -#: cmd/quickstart.py:229 +#: directives/code.py:233 #, python-format -msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." -msgstr "Dámoslle a benvida á utilidade de inicio rápido de Sphinx %s." +msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" +msgstr "Non foi atopado o ficheiro incluido «%s» ou fallou a lectura" -#: cmd/quickstart.py:234 +#: directives/code.py:237 +#, python-format msgid "" -"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" -"accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Introduza os valores para os seguintes axustes (tan só prema Intro para\naceptar un valor predeterminado, se se dá entre corchetes)." +"Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "A codificación de %r utilizada para ler o ficheiro incluído «%s» semella ser incorrecta, probe a dar unha opción «:encoding:»" -#: cmd/quickstart.py:241 +#: directives/code.py:278 #, python-format -msgid "Selected root path: %s" -msgstr "Ruta raíz seleccionada: %s" - -#: cmd/quickstart.py:244 -msgid "Enter the root path for documentation." -msgstr "Introduza a ruta raíz para a documentación." - -#: cmd/quickstart.py:245 -msgid "Root path for the documentation" -msgstr "Ruta raíz para a documentación" - -#: cmd/quickstart.py:254 -msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." -msgstr "Erro: atopouse un ficheiro «conf.py» xa existente na ruta raíz seleccionada." - -#: cmd/quickstart.py:259 -msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -msgstr "«sphinx-quickstart» non sobrescribirá os proxectos Sphinx existentes." - -#: cmd/quickstart.py:262 -msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "Introduza unha nova ruta raíz (ou simplemente Intro para saír)" +msgid "Object named %r not found in include file %r" +msgstr "Non se atopou o obxecto chamado %r no ficheiro incluído %r" -#: cmd/quickstart.py:273 -msgid "" -"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" -"\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Ten dúas opcións para poñer o directorio de construción para a saída de Sphinx.\nOu utiliza un directorio «_build» dentro da ruta raíz, ou separa os directorios\n«fonte» e «construción» dentro da ruta raíz." +#: directives/code.py:311 +msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" +msgstr "Non é posíbel empregar «lineno-match» cun conxunto disxunto de «liñas»" -#: cmd/quickstart.py:279 -msgid "Separate source and build directories (y/n)" -msgstr "Separar os directorios fonte e construción (y/n)" +#: directives/code.py:316 +#, python-format +msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" +msgstr "Especificación de liña %r: non se extraeron liñas do ficheiro de inclusión %r" -#: cmd/quickstart.py:286 -msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Dentro do directorio raíz, crearanse dous directorios máis; «_templates» para\nmodelos HTML personalizados e «_static» para follas de estilo personalizadas e\noutros ficheiros estáticos. Pode introducir outro prefixo (como «.») para substituír\no guión baixo." +#: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 +#, python-format +msgid "%b %d, %Y" +msgstr "%d de %b de %Y" -#: cmd/quickstart.py:291 -msgid "Name prefix for templates and static dir" -msgstr "Prefixo de nome para os directorios de modelos e de estáticos" +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 +#: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 +#: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 +#: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 +#: writers/texinfo.py:517 +msgid "Index" +msgstr "Índice" -#: cmd/quickstart.py:297 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "O nome do proxecto aparecerá en varios lugares da documentación compilada." +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "o nodo do título non foi atopado na sección, tema, táboa, admonición ou barra lateral" -#: cmd/quickstart.py:300 -msgid "Project name" -msgstr "Nome do proxecto" +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 +msgid "Footnotes" +msgstr "Notas a rodapé" -#: cmd/quickstart.py:302 -msgid "Author name(s)" -msgstr "Nome(s) do(s) autor(es)" +#: writers/texinfo.py:1220 +msgid "caption not inside a figure." +msgstr "a lenda non está nunha figura." -#: cmd/quickstart.py:308 -msgid "" -"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" -"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" -"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" -"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" -"just set both to the same value." -msgstr "Sphinx ten a noción dunha «versión» e unha «publicación» para o\nsoftware. Cada versión pode ter varias publicacións. Por exemplo, para\nPython a versión é algo como 2.5 ou 3.0, mentres que a publicación \né algo como 2.5.1 ou 3.0a1. Se non precisa esta estrutura dual,\nsimplemente estabeleza ambas ao mesmo valor." +#: writers/texinfo.py:1306 +#, python-format +msgid "unimplemented node type: %r" +msgstr "tipo de nodo sen implementar: %r" -#: cmd/quickstart.py:315 -msgid "Project version" -msgstr "Versión do proxecto" +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 +#, python-format +msgid "[image: %s]" +msgstr "[imaxe: %s]" -#: cmd/quickstart.py:317 -msgid "Project release" -msgstr "Publicación do proxecto" +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 +msgid "[image]" +msgstr "[imaxe]" -#: cmd/quickstart.py:323 -msgid "" -"If the documents are to be written in a language other than English,\n" -"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" -"translate text that it generates into that language.\n" -"\n" -"For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Se os documentos deben escribirse noutro idioma que non sexa o inglés,\npode seleccionar un idioma aquí mediante o seu código de idioma. Sphinx\ntraducirá entón o texto que xere a ese idioma.\n\n\nPara obter unha lista de códigos de idioma admitidos, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 +msgid "Link to this definition" +msgstr "Ligazón a esta definición" -#: cmd/quickstart.py:331 -msgid "Project language" -msgstr "Idioma do proxecto" +#: writers/html5.py:446 +#, python-format +msgid "numfig_format is not defined for %s" +msgstr "numfig_format non está definido por %s" -#: cmd/quickstart.py:339 -msgid "" -"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" -"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "O sufixo do nome do ficheiro para os ficheiros fonte. Normalmente,\nisto é «.txt» ou «.rst». Só os ficheiros con este sufixo son considerados\ndocumentos." +#: writers/html5.py:456 +#, python-format +msgid "Any IDs not assigned for %s node" +msgstr "Calquera ID non asignado ao nodo %s" -#: cmd/quickstart.py:343 -msgid "Source file suffix" -msgstr "Sufixo do ficheiro fonte" +#: writers/html5.py:511 +msgid "Link to this term" +msgstr "Ligazón a este termo" -#: cmd/quickstart.py:349 -msgid "" -"One document is special in that it is considered the top node of the\n" -"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" -"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" -"document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Un documento é especial no senso de que se considera o nodo superior\nda «árbore de contidos», é dicir, é a raíz da estrutura xerárquica dos\ndocumentos. Normalmente, isto é «índice», pero se o seu documento\n«índice» é un modelo personalizado, tamén pode definilo con outro nome\nde ficheiro." +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 +msgid "Link to this heading" +msgstr "Ligazón a este título" -#: cmd/quickstart.py:356 -msgid "Name of your master document (without suffix)" -msgstr "Nome do documento principal (sen sufixo)" +#: writers/html5.py:573 +msgid "Link to this table" +msgstr "Ligazón a esta táboa" -#: cmd/quickstart.py:367 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format -msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "Erro: o ficheiro mestre %s xa existe na ruta raíz seleccionada." +msgid "unsupported rubric heading level: %s" +msgstr "nivel de título de rúbrica non admitido: %s" -#: cmd/quickstart.py:373 -msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." -msgstr "«sphinx-quickstart» non sobrescribirá o ficheiro existente." +#: writers/html5.py:651 +msgid "Link to this code" +msgstr "Ligazón a este código" -#: cmd/quickstart.py:377 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Introduza un novo nome de ficheiro ou cambie o nome do ficheiro existente e prema Intro" +#: writers/html5.py:653 +msgid "Link to this image" +msgstr "Ligazón a esta imaxe" -#: cmd/quickstart.py:385 -msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "Indique cal das seguintes extensións de Sphinx debería estar activada:" +#: writers/html5.py:655 +msgid "Link to this toctree" +msgstr "Ligazón a esta árbore de índice –toctree–" -#: cmd/quickstart.py:396 -msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Nota: «imgmath» e «mathjax» non poden estar activados ao mesmo tempo. Deseleccionouse «imgmath»." +#: writers/html5.py:787 +msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." +msgstr "Non foi posíbel obter o tamaño da imaxe. A opción «:scale:» é ignorada." -#: cmd/quickstart.py:406 -msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" -"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" -"directly." -msgstr "Pódese xerar un «Makefile» e un ficheiro de ordes de Windows para que só teña que executar, p. ex. «make html» no canto de invocar «sphinx-build» directamente." +#: writers/latex.py:386 +#, python-format +msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" +msgstr "«toplevel_sectioning» %r descoñecido para a clase %r" -#: cmd/quickstart.py:411 -msgid "Create Makefile? (y/n)" -msgstr "Crear Makefile? (y/n)" +#: builders/latex/__init__.py:221 writers/latex.py:436 +#, python-format +msgid "no Babel option known for language %r" +msgstr "non hai ningunha opción de «Babel» coñecida para o idioma %r" -#: cmd/quickstart.py:415 -msgid "Create Windows command file? (y/n)" -msgstr "Crear un ficheiro de ordes de Windows? (y/n)" +#: writers/latex.py:454 +msgid "too large :maxdepth:, ignored." +msgstr "«:maxdepth:» é demasiado grande, é ignorado." -#: cmd/quickstart.py:467 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: writers/latex.py:616 #, python-format -msgid "Creating file %s." -msgstr "Creando o ficheiro %s." +msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" +msgstr "non se atopou o modelo %s; foi cargado en troques do antigo %s" -#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:73 -#, python-format -msgid "File %s already exists, skipping." -msgstr "O ficheiro %s xa existe, omitíndoo." +#: writers/latex.py:732 +msgid "document title is not a single Text node" +msgstr "o título do documento non é un único nodo de tipo «Text»" -#: cmd/quickstart.py:515 -msgid "Finished: An initial directory structure has been created." -msgstr "Finalizado: creouse unha estrutura de directorio inicial." +#: writers/latex.py:1198 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "indícanse tanto a opción «tabularcolumns» como «:widths:». Ignorase «:widths:»." -#: cmd/quickstart.py:519 +#: writers/latex.py:1228 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" -"source files. " -msgstr "Agora debería encher o seu ficheiro principal %s e crear outros ficheiros fonte\nde documentación." +"colspec %s was given which appears to use tabulary syntax. But this table " +"can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." +msgstr "Indicouse o colspec %s, que semella empregar sintaxe tabular. Porén, esta táboa non pode ser representada como tabular, ignorarase o colspec indicado." -#: cmd/quickstart.py:526 -msgid "" -"Use the Makefile to build the docs, like so:\n" -" make builder" -msgstr "Use o «Makefile» para crear os documentos, así:\n make builder" +#: writers/latex.py:1616 +#, python-format +msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." +msgstr "a unidade de dimensión %s non é válida. É ignorada." -#: cmd/quickstart.py:530 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format -msgid "" -"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Use a orde sphinx-build para construír os documentos, así:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgid "unknown index entry type %s found" +msgstr "atopouse o tipo descoñecido de entrada de índice %s" -#: cmd/quickstart.py:537 -msgid "" -"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " -"linkcheck." -msgstr "onde «builder» é un dos construtores compatíbeis, p. ex. html, latex ou linkcheck." +#: _cli/__init__.py:71 +msgid "Usage:" +msgstr "Emprego:" -#: cmd/quickstart.py:572 -msgid "" -"\n" -"Generate required files for a Sphinx project.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" -"project and then generates a complete documentation directory and sample\n" -"Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nXerar os ficheiros necesarios para un proxecto Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» é unha ferramenta interactiva que fai algunhas preguntas sobre o seu proxecto e após xera un directorio da documentación completa e un «Makefile» de mostra para usar con «sphinx-build».\n" +#: _cli/__init__.py:73 +#, python-brace-format +msgid "{0} [OPTIONS] []" +msgstr "{0} [OPCIÓNS] []" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:581 ext/apidoc/_cli.py:27 -#: ext/autosummary/generate.py:835 -msgid "For more information, visit ." -msgstr "Para obter máis información, visite https://www.sphinx-doc.org/." +#: _cli/__init__.py:76 +msgid " The Sphinx documentation generator." +msgstr " O xerador de documentación de Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:591 -msgid "quiet mode" -msgstr "modo silencioso" +#: _cli/__init__.py:85 +msgid "Commands:" +msgstr "Ordes:" + +#: _cli/__init__.py:96 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: cmd/quickstart.py:601 -msgid "project root" -msgstr "raíz do proxecto" +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 +msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "Para obter máis información, visite https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: cmd/quickstart.py:604 -msgid "Structure options" -msgstr "Opcións de estrutura" +#: _cli/__init__.py:169 +#, python-brace-format +msgid "" +"{0}: error: {1}\n" +"Run '{0} --help' for information" +msgstr "{0}: erro: {1}\nExecute «{0} --help» para obter información" -#: cmd/quickstart.py:610 -msgid "if specified, separate source and build dirs" -msgstr "se se especifica, separe os directorios fonte e construción" +#: _cli/__init__.py:177 +msgid " Manage documentation with Sphinx." +msgstr " Xestionar a documentación con Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:616 -msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "se se especifica, cree o directorio de construción baixo o directorio fonte" +#: _cli/__init__.py:189 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "Amosar a versión e saír" -#: cmd/quickstart.py:622 -msgid "replacement for dot in _templates etc." -msgstr "substitución de punto en _modelos, etc." +#: _cli/__init__.py:197 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "Amosar esta mensaxe e saír" -#: cmd/quickstart.py:625 -msgid "Project basic options" -msgstr "Opcións básicas do proxecto" +#: _cli/__init__.py:201 +msgid "Logging" +msgstr "Rexistro" -#: cmd/quickstart.py:627 -msgid "project name" -msgstr "nome do proxecto" +#: _cli/__init__.py:208 +msgid "Increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "Aumentar o detalle (pódese repetir)" -#: cmd/quickstart.py:630 -msgid "author names" -msgstr "nome(s) do(s) autor(es)" +#: _cli/__init__.py:216 +msgid "Only print errors and warnings." +msgstr "Imprimir só os erros e as advertencias" -#: cmd/quickstart.py:637 -msgid "version of project" -msgstr "versión do proxecto" +#: _cli/__init__.py:223 +msgid "No output at all" +msgstr "Non hai ningunha saída" -#: cmd/quickstart.py:644 -msgid "release of project" -msgstr "publicacaión do proxecto" +#: _cli/__init__.py:229 +msgid "" +msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:651 -msgid "document language" -msgstr "idioma do documento" +#: _cli/__init__.py:261 +msgid "See 'sphinx --help'.\n" +msgstr "Consulte «sphinx --help».\n" -#: cmd/quickstart.py:654 -msgid "source file suffix" -msgstr "sufixo do ficheiro fonte" +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" +msgstr "referencias de notas a rodapé inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" -#: cmd/quickstart.py:657 -msgid "master document name" -msgstr "nome do documento mestre" +#: transforms/i18n.py:289 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "referencias inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" -#: cmd/quickstart.py:660 -msgid "use epub" -msgstr "usar epub" +#: transforms/i18n.py:339 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" +msgstr "referencias de citas inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" -#: cmd/quickstart.py:663 -msgid "Extension options" -msgstr "Opcións de extensión" +#: transforms/i18n.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" +msgstr "referencias de termos inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" -#: cmd/quickstart.py:670 -#, python-format -msgid "enable %s extension" -msgstr "activar a extensión %s" +#: transforms/__init__.py:144 +msgid "could not calculate translation progress!" +msgstr "non foi posíbel calcular o progreso da tradución!" -#: cmd/quickstart.py:677 -msgid "enable arbitrary extensions" -msgstr "activar extensións arbitrarias" +#: transforms/__init__.py:149 +msgid "no translated elements!" +msgstr "non hai ningún elemento traducidos!" -#: cmd/quickstart.py:680 -msgid "Makefile and Batchfile creation" -msgstr "Creación de Makefile e Batchfile" +#: transforms/__init__.py:258 +#, python-format +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "atopouse un índice baseado en 4 columnas. Pode ser un erro das extensións que usa: %r" -#: cmd/quickstart.py:686 -msgid "create makefile" -msgstr "crear «makefile»" +#: transforms/__init__.py:300 +#, python-format +msgid "Footnote [%s] is not referenced." +msgstr "A nota a rodapé [%s] non está referenciada." -#: cmd/quickstart.py:692 -msgid "do not create makefile" -msgstr "non crear o «makefile»" +#: transforms/__init__.py:309 +msgid "Footnote [*] is not referenced." +msgstr "A nota a rodapé [*] non está referenciada." -#: cmd/quickstart.py:699 -msgid "create batchfile" -msgstr "crear «batchfile»" +#: transforms/__init__.py:320 +msgid "Footnote [#] is not referenced." +msgstr "A nota a rodapé [#] non está referenciada." -#: cmd/quickstart.py:705 -msgid "do not create batchfile" -msgstr "non crear o «batchfile»" +#: util/inventory.py:147 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "inventario <%s>: contén definicións duplicadas para %s" -#: cmd/quickstart.py:714 -msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "usar «make-mode» para Makefile/make.bat" +#: util/inventory.py:166 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" +msgstr "inventario <%s>: contén varias definicións para %s" -#: cmd/quickstart.py:717 ext/apidoc/_cli.py:243 -msgid "Project templating" -msgstr "Modelos de proxectos" +#: util/i18n.py:100 +#, python-format +msgid "reading error: %s, %s" +msgstr "produciuse un erro de lectura: %s, %s" -#: cmd/quickstart.py:723 ext/apidoc/_cli.py:249 -msgid "template directory for template files" -msgstr "directorio de modelos para ficheiros de modelos" +#: util/i18n.py:113 +#, python-format +msgid "writing error: %s, %s" +msgstr "produciuse un erro de escritura: %s, %s" -#: cmd/quickstart.py:730 -msgid "define a template variable" -msgstr "definir unha variábel de modelo" +#: util/i18n.py:146 +#, python-format +msgid "locale_dir %s does not exist" +msgstr "«local_dir» %s non existe" -#: cmd/quickstart.py:766 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "especifícase «silencioso» –quiet–, mais non se especifica ningún «proxecto» –project– ou «autor» –author–" +#: util/i18n.py:244 +#, python-format +msgid "Invalid Babel locale: %r." +msgstr "Babel local non válido: %r." -#: cmd/quickstart.py:785 +#: util/i18n.py:253 +#, python-format msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Erro: a ruta especificada non é un directorio ou xa existen ficheiros Sphinx." +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Formato de data non válido. Acoute a cadea entre comiñas simples se quere xerala directamente: %s" -#: cmd/quickstart.py:792 +#: util/osutil.py:131 +#, python-format msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "«sphinx-quickstart» só xera nun directorio baleiro. Especifique unha nova ruta raíz." +"Aborted attempted copy from %s to %s (the destination path has existing " +"data)." +msgstr "Interrompeuse o intento de copia desde %s en %s (a ruta de destino ten datos existentes)." -#: cmd/quickstart.py:809 -#, python-format -msgid "Invalid template variable: %s" -msgstr "Variábel de modelo non válida: %s" +#: util/display.py:78 +msgid "skipped" +msgstr "omitido" -#: cmd/build.py:64 -msgid "job number should be a positive number" -msgstr "o número de traballo debe ser un número positivo" +#: util/display.py:83 +msgid "failed" +msgstr "produciuse un fallo" -#: cmd/build.py:74 -msgid "" -"\n" -"Generate documentation from source files.\n" -"\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" -"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" -"including 'conf.py'\n" -"\n" -"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" -"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" -"processing.\n" -"\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" -"files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nXerar documentación a partir de ficheiros fonte.\n\n«sphinx-build» xera a documentación a partir dos ficheiros en SOURCEDIR e colócaa en OUTPUTDIR. Busca «conf.py» en SOURCEDIR para os axustes de configuración. A ferramenta «sphinx-quickstart» pódese usar para xerar ficheiros de modelos, incluído «conf.py»\n\n«sphinx-build» pode crear documentación en diferentes formatos. Selecciónase un formato especificando o nome do construtor na liña de ordes; o predeterminado é HTML. Os construtores tamén poden realizar outras tarefas relacionadas co procesamento da documentación.\n\nDe xeito predeterminado, todo o que está desactualizado está compilado. Pódese compilar só a saída para os ficheiros seleccionados especificando os nomes de ficheiro individuais.\n" +#: util/docutils.py:327 +#, python-format +msgid "unknown directive name: %s" +msgstr "nome descoñecido da directiva: %s" -#: cmd/build.py:100 -msgid "path to documentation source files" -msgstr "ruta aos ficheiros fonte da documentación" +#: util/docutils.py:363 +#, python-format +msgid "unknown role name: %s" +msgstr "nome descoñecido do rol: %s" -#: cmd/build.py:103 -msgid "path to output directory" -msgstr "ruta ao directorio de saída" +#: util/docutils.py:815 +#, python-format +msgid "unknown node type: %r" +msgstr "tipo de nodo descoñecido: %r" -#: cmd/build.py:109 +#: util/fileutil.py:76 +#, python-format msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" -msgstr "" - -#: cmd/build.py:114 -msgid "general options" -msgstr "opcións xerais" +"Aborted attempted copy from rendered template %s to %s (the destination path" +" has existing data)." +msgstr "Interrompeuse o intento de copia desde o modelo representado %s en %s (a ruta de destino ten datos existentes)." -#: cmd/build.py:121 -msgid "builder to use (default: 'html')" -msgstr "" +#: util/fileutil.py:89 +#, python-format +msgid "Writing evaluated template result to %s" +msgstr "Escribindo o resultado do modelo avaliado en %s" -#: cmd/build.py:131 +#: util/docfields.py:100 +#, python-format msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" -msgstr "" +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problema no dominio %s: suponse que o campo usa o rol «%s», mais ese rol non está no dominio." -#: cmd/build.py:140 -msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "escribir todos os ficheiros (predeterminado: escribir só os ficheiros novos e modificados)" +#: util/rst.py:73 +#, python-format +msgid "default role %s not found" +msgstr "non se atopou o rol predeterminado %s" -#: cmd/build.py:147 -msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "non use un contorno gardado, lea sempre todos os ficheiros" +#: util/nodes.py:459 +#, python-format +msgid "" +"%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "%r xa non está admitido para as entradas do índice (dende a entrada %r). No seu canto empregue «pair: %s»." -#: cmd/build.py:150 -msgid "path options" -msgstr "" +#: util/nodes.py:520 +#, python-format +msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén unha referencia a un ficheiro inexistente %r" -#: cmd/build.py:157 -msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "" +#: util/nodes.py:738 +#, python-format +msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" +msgstr "produciuse unha excepción mentres se avalía só a expresión directiva: %s" -#: cmd/build.py:166 -msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" -msgstr "" +#: templates/latex/longtable.tex.jinja:52 +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 +msgid "continued from previous page" +msgstr "continúa da páxina anterior" -#: cmd/build.py:175 -msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" -msgstr "" +#: templates/latex/longtable.tex.jinja:63 +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 +msgid "continues on next page" +msgstr "continúa na páxina seguinte" -#: cmd/build.py:184 -msgid "override a setting in configuration file" -msgstr "substituír un axuste no ficheiro de configuración" +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 +msgid "Non-alphabetical" +msgstr "Non alfabético" -#: cmd/build.py:193 -msgid "pass a value into HTML templates" -msgstr "pasar un valor a modelos HTML" +#: environment/adapters/indexentries.py:267 +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" + +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 +msgid "Numbers" +msgstr "Números" -#: cmd/build.py:202 -msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" -msgstr "definir etiqueta: inclúír «só» bloques con TAG" +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 +msgid "page" +msgstr "páxina" -#: cmd/build.py:209 -msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:206 templates/latex/latex.tex.jinja:92 +msgid "Release" +msgstr "Publicación" -#: cmd/build.py:212 -msgid "console output options" -msgstr "opcións de saída da consola" +#: transforms/post_transforms/images.py:79 +#, python-format +msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" +msgstr "Non foi posíbel recuperar a imaxe remota: %s [%s]" -#: cmd/build.py:219 -msgid "increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "aumenta a verbosidade (pódese repetir)" +#: transforms/post_transforms/images.py:96 +#, python-format +msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" +msgstr "Non foi posíbel recuperar a imaxe remota: %s [%d]" -#: cmd/build.py:226 ext/apidoc/_cli.py:66 -msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "sen saída en «stdout», só advertencias en «stderr»" +#: transforms/post_transforms/images.py:143 +#, python-format +msgid "Unknown image format: %s..." +msgstr "Formato de imaxe descoñecido: %s…" -#: cmd/build.py:233 -msgid "no output at all, not even warnings" -msgstr "sen ningunha saída, nin sequera advertencias" +#: transforms/post_transforms/__init__.py:88 +msgid "" +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "Non foi posíbel determinar o texto alternativo para a referencia cruzada. Pode ser un fallo." -#: cmd/build.py:241 -msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" -msgstr "emite unha saída de cor (predeterminado: detección automática)" +#: transforms/post_transforms/__init__.py:233 +#, python-format +msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" +msgstr "atopouse máis dun obxectivo para «calquera» referencia cruzada %r: podería ser %s" -#: cmd/build.py:249 -msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" -msgstr "non emite unha saída de cor (predeterminado: detección automática)" +#: transforms/post_transforms/__init__.py:291 +#, python-format +msgid "%s:%s reference target not found: %s" +msgstr "%s:%s non se atopa o destino da referencia: %s" -#: cmd/build.py:252 -msgid "warning control options" -msgstr "" +#: transforms/post_transforms/__init__.py:297 +#, python-format +msgid "%r reference target not found: %s" +msgstr "%r non se atopa o destino da referencia: %s" -#: cmd/build.py:258 -msgid "write warnings (and errors) to given file" -msgstr "escribe as advertencias (e os erros) no ficheiro indicado" +#: _cli/util/errors.py:190 +msgid "Interrupted!" +msgstr "Interrompido!" -#: cmd/build.py:265 -msgid "turn warnings into errors" -msgstr "converte as advertencias en erros" +#: _cli/util/errors.py:194 +msgid "reStructuredText markup error!" +msgstr "Erro de marcación reStructuredText" -#: cmd/build.py:273 -msgid "show full traceback on exception" -msgstr "amosa o rastrexo completo na excepción" +#: _cli/util/errors.py:200 +msgid "Encoding error!" +msgstr "Produciuse un erro de codificación!" -#: cmd/build.py:276 -msgid "run Pdb on exception" -msgstr "executar Pdb nunha excepción" +#: _cli/util/errors.py:203 +msgid "Recursion error!" +msgstr "Produciuse un erro de recursividade!" -#: cmd/build.py:282 -msgid "raise an exception on warnings" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:207 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1,000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "Isto pode ocorrer con ficheiros fonte moi grandes ou profundamente aniñados. Pode aumentar coidadosamente o límite de recursividade predeterminado de Python de 1.000 en conf.py, p. ex.:" -#: cmd/build.py:325 -msgid "cannot combine -a option and filenames" -msgstr "non é posíbel combinar a opción -a e os nomes de ficheiro" +#: _cli/util/errors.py:227 +msgid "Starting debugger:" +msgstr "Iniciando o depurador:" -#: cmd/build.py:357 -#, python-format -msgid "cannot open warning file '%s': %s" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:235 +msgid "The full traceback has been saved in:" +msgstr "O rastrexado completo foi gardado en:" -#: cmd/build.py:376 -msgid "-D option argument must be in the form name=value" -msgstr "a opción de argumento -D debe estar na forma nome=valor" +#: _cli/util/errors.py:240 +msgid "" +"To report this error to the developers, please open an issue at " +". Thanks!" +msgstr "Para informar deste erro aos desenvolvedores, abra un incidente . Grazas!" -#: cmd/build.py:383 -msgid "-A option argument must be in the form name=value" -msgstr "a opción de argumento -A debe estar na forma nome=valor" +#: _cli/util/errors.py:246 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." +msgstr "Infórmeo tamén se se trata dun erro do usuario, para que a próxima vez se poida fornecer unha mensaxe de erro mellor." #: themes/classic/layout.html:12 themes/classic/static/sidebar.js.jinja:51 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Contraer a barra lateral" -#: themes/agogo/layout.html:29 themes/basic/globaltoc.html:2 -#: themes/basic/localtoc.html:4 themes/scrolls/layout.html:32 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice" +#: themes/basic/layout.html:18 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegación" + +#: themes/basic/layout.html:115 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "Buscar dentro do/a %(docstitle)s" + +#: themes/basic/layout.html:124 +msgid "About these documents" +msgstr "Sobre estes documentos" #: themes/agogo/layout.html:34 themes/basic/layout.html:130 #: themes/basic/search.html:3 themes/basic/search.html:15 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: themes/agogo/layout.html:37 themes/basic/searchbox.html:8 -#: themes/basic/searchfield.html:12 -msgid "Go" -msgstr "Ir" +#: themes/basic/layout.html:133 themes/basic/layout.html:177 +#: themes/basic/layout.html:179 +msgid "Copyright" +msgstr "Dereitos de autoría" + +#: themes/basic/layout.html:183 themes/basic/layout.html:189 +#, python-format +msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." +msgstr "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." + +#: themes/basic/layout.html:201 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "Última actualización o %(last_updated)s." + +#: themes/basic/layout.html:204 +#, python-format +msgid "" +"Created using Sphinx " +"%(sphinx_version)s." +msgstr "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s." + +#: themes/basic/relations.html:4 +msgid "Previous topic" +msgstr "Tema anterior" + +#: themes/basic/relations.html:6 +msgid "previous chapter" +msgstr "capítulo anterior" + +#: themes/basic/relations.html:11 +msgid "Next topic" +msgstr "Seguinte tema" + +#: themes/basic/relations.html:13 +msgid "next chapter" +msgstr "seguinte capítulo" + +#: themes/basic/genindex-single.html:26 +#, python-format +msgid "Index – %(key)s" +msgstr "Índice – %(key)s" + +#: themes/basic/genindex-single.html:54 themes/basic/genindex-split.html:16 +#: themes/basic/genindex-split.html:30 themes/basic/genindex.html:65 +msgid "Full index on one page" +msgstr "Índice completo nunha páxina" + +#: themes/basic/sourcelink.html:4 +msgid "This Page" +msgstr "Esta páxina" #: themes/agogo/layout.html:81 themes/basic/sourcelink.html:7 msgid "Show Source" msgstr "Amosar o código fonte" -#: themes/haiku/layout.html:16 -msgid "Contents" -msgstr "Contidos" +#: themes/basic/searchbox.html:4 +msgid "Quick search" +msgstr "Busca rápida" -#: themes/basic/opensearch.xml:4 -#, python-format -msgid "Search %(docstitle)s" -msgstr "Buscar %(docstitle)s" +#: themes/agogo/layout.html:37 themes/basic/searchbox.html:8 +#: themes/basic/searchfield.html:12 +msgid "Go" +msgstr "Ir" #: themes/basic/defindex.html:4 msgid "Overview" @@ -2665,107 +2865,48 @@ msgstr "Índice completo" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "lista todas as seccións e subseccións" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 -#: themes/basic/defindex.html:18 -msgid "Search Page" -msgstr "Páxina de busca" - -#: themes/basic/defindex.html:19 -msgid "search this documentation" -msgstr "buscar esta documentación" - -#: themes/basic/defindex.html:21 -msgid "Global Module Index" -msgstr "Índice global de módulos" - -#: themes/basic/defindex.html:22 -msgid "quick access to all modules" -msgstr "acceso rápido a todos os módulos" - -#: builders/html/__init__.py:507 themes/basic/defindex.html:23 -msgid "General Index" -msgstr "Índice xeral" - -#: themes/basic/defindex.html:24 -msgid "all functions, classes, terms" -msgstr "todas as funcións, clases, termos" - -#: themes/basic/sourcelink.html:4 -msgid "This Page" -msgstr "Esta páxina" - -#: themes/basic/genindex-single.html:26 -#, python-format -msgid "Index – %(key)s" -msgstr "" - -#: themes/basic/genindex-single.html:54 themes/basic/genindex-split.html:16 -#: themes/basic/genindex-split.html:30 themes/basic/genindex.html:65 -msgid "Full index on one page" -msgstr "Índice completo nunha páxina" - -#: themes/basic/searchbox.html:4 -msgid "Quick search" -msgstr "Busca rápida" - -#: themes/basic/genindex-split.html:8 -msgid "Index pages by letter" -msgstr "Índice de páxinas por letra" - -#: themes/basic/genindex-split.html:17 -msgid "can be huge" -msgstr "pode ser enorme" - -#: themes/basic/relations.html:4 -msgid "Previous topic" -msgstr "Tema anterior" - -#: themes/basic/relations.html:6 -msgid "previous chapter" -msgstr "capítulo anterior" - -#: themes/basic/relations.html:11 -msgid "Next topic" -msgstr "Seguinte tema" +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 +#: themes/basic/defindex.html:18 +msgid "Search Page" +msgstr "Páxina de busca" -#: themes/basic/relations.html:13 -msgid "next chapter" -msgstr "seguinte capítulo" +#: themes/basic/defindex.html:19 +msgid "search this documentation" +msgstr "buscar esta documentación" -#: themes/basic/layout.html:18 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" +#: themes/basic/defindex.html:21 +msgid "Global Module Index" +msgstr "Índice global de módulos" -#: themes/basic/layout.html:115 -#, python-format -msgid "Search within %(docstitle)s" -msgstr "Buscar dentro do/a %(docstitle)s" +#: themes/basic/defindex.html:22 +msgid "quick access to all modules" +msgstr "acceso rápido a todos os módulos" -#: themes/basic/layout.html:124 -msgid "About these documents" -msgstr "Sobre estes documentos" +#: builders/html/__init__.py:496 themes/basic/defindex.html:23 +msgid "General Index" +msgstr "Índice xeral" -#: themes/basic/layout.html:133 themes/basic/layout.html:177 -#: themes/basic/layout.html:179 -msgid "Copyright" -msgstr "Dereitos de autoría" +#: themes/basic/defindex.html:24 +msgid "all functions, classes, terms" +msgstr "todas as funcións, clases, termos" -#: themes/basic/layout.html:183 themes/basic/layout.html:189 -#, python-format -msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." -msgstr "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." +#: themes/agogo/layout.html:29 themes/basic/globaltoc.html:2 +#: themes/basic/localtoc.html:4 themes/scrolls/layout.html:32 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Índice" -#: themes/basic/layout.html:201 +#: themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format -msgid "Last updated on %(last_updated)s." -msgstr "Última actualización o %(last_updated)s." +msgid "Search %(docstitle)s" +msgstr "Buscar %(docstitle)s" -#: themes/basic/layout.html:204 -#, python-format -msgid "" -"Created using Sphinx " -"%(sphinx_version)s." -msgstr "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s." +#: themes/basic/genindex-split.html:8 +msgid "Index pages by letter" +msgstr "Índice de páxinas por letra" + +#: themes/basic/genindex-split.html:17 +msgid "can be huge" +msgstr "pode ser enorme" #: themes/basic/search.html:20 msgid "" @@ -2783,44 +2924,43 @@ msgstr "Ao buscar varias palabras só se amosan as coincidencias que\n conte msgid "search" msgstr "buscar" -#: themes/basic/static/sphinx_highlight.js:112 -msgid "Hide Search Matches" -msgstr "Agochar as coincidencias da busca" +#: themes/haiku/layout.html:16 +msgid "Contents" +msgstr "Contidos" -#: themes/basic/static/searchtools.js:117 +#: themes/basic/static/searchtools.js:132 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da busca" -#: themes/basic/static/searchtools.js:119 +#: themes/basic/static/searchtools.js:134 msgid "" "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" " spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "A súa busca non coincide con ningún documento. Asegúrese de que todas as palabras estean escritas correctamente e de que seleccionou categorías abondo." -#: themes/basic/static/searchtools.js:123 +#: themes/basic/static/searchtools.js:138 #, python-brace-format msgid "Search finished, found one page matching the search query." msgid_plural "" "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Busca finalizada, atopouse unha páxina coincidente coa consulta de busca." +msgstr[1] "Busca finalizada, atoparonse ${resultCount} páxinas coincidentes coa consulta de busca." -#: themes/basic/static/searchtools.js:253 +#: themes/basic/static/searchtools.js:276 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: themes/basic/static/searchtools.js:270 +#: themes/basic/static/searchtools.js:293 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando a busca…" -#: themes/basic/static/searchtools.js:474 +#: themes/basic/static/searchtools.js:526 msgid ", in " msgstr ", en " -#: themes/basic/changes/rstsource.html:5 -#, python-format -msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" -msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" +#: themes/basic/static/sphinx_highlight.js:112 +msgid "Hide Search Matches" +msgstr "Agochar as coincidencias da busca" #: themes/basic/changes/frameset.html:5 #: themes/basic/changes/versionchanges.html:12 @@ -2828,6 +2968,11 @@ msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" msgstr "Cambios na versión %(version)s — %(docstitle)s" +#: themes/basic/changes/rstsource.html:5 +#, python-format +msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" +msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" + #: themes/basic/changes/versionchanges.html:17 #, python-format msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" @@ -2849,120 +2994,127 @@ msgstr "Outros cambios" msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir a barra lateral" -#: domains/python/_annotations.py:529 +#: domains/python/_annotations.py:522 msgid "Positional-only parameter separator (PEP 570)" -msgstr "" +msgstr "Separador de parámetros só de posción (PEP 570)" -#: domains/python/_annotations.py:540 +#: domains/python/_annotations.py:533 msgid "Keyword-only parameters separator (PEP 3102)" -msgstr "" +msgstr "Separador de parámetros só de palabra clave (PEP 3102)" + +#: domains/c/__init__.py:354 domains/cpp/__init__.py:485 +#: domains/python/_object.py:190 ext/napoleon/docstring.py:980 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#: domains/python/_object.py:206 +msgid "Variables" +msgstr "Variábeis" + +#: domains/python/_object.py:214 +msgid "Raises" +msgstr "Ergue" -#: domains/python/__init__.py:113 domains/python/__init__.py:278 +#: domains/python/__init__.py:105 domains/python/__init__.py:270 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "%s() (no modulo %s)" -#: domains/python/__init__.py:180 domains/python/__init__.py:374 -#: domains/python/__init__.py:434 domains/python/__init__.py:474 +#: domains/python/__init__.py:172 domains/python/__init__.py:366 +#: domains/python/__init__.py:426 domains/python/__init__.py:466 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "%s no modulo %s)" -#: domains/python/__init__.py:182 +#: domains/python/__init__.py:174 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "%s (variábel integrada)" -#: domains/python/__init__.py:217 +#: domains/python/__init__.py:209 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "%s (clase integrada)" -#: domains/python/__init__.py:218 +#: domains/python/__init__.py:210 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "%s (clase en %s)" -#: domains/python/__init__.py:283 +#: domains/python/__init__.py:275 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "%s() (%s método de clase)" -#: domains/python/__init__.py:285 +#: domains/python/__init__.py:277 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "%s() (%s método estático)" -#: domains/python/__init__.py:438 +#: domains/python/__init__.py:430 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "%s (%s propiedade)" -#: domains/python/__init__.py:478 +#: domains/python/__init__.py:470 #, python-format msgid "%s (type alias in %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (alias de tipo en %s)" -#: domains/python/__init__.py:638 +#: domains/python/__init__.py:624 msgid "Python Module Index" -msgstr " Índice de módulos Python" +msgstr "Índice de módulos Python" -#: domains/python/__init__.py:639 +#: domains/python/__init__.py:625 msgid "modules" msgstr "módulos" -#: domains/python/__init__.py:717 +#: domains/python/__init__.py:703 msgid "Deprecated" msgstr "Obsoleto" -#: domains/python/__init__.py:743 +#: domains/python/__init__.py:729 msgid "exception" msgstr "excepción" -#: domains/python/__init__.py:745 +#: domains/python/__init__.py:731 msgid "class method" msgstr "método de clase" -#: domains/python/__init__.py:746 +#: domains/python/__init__.py:732 msgid "static method" msgstr "método estático" -#: domains/python/__init__.py:748 +#: domains/python/__init__.py:734 msgid "property" msgstr "propiedade" -#: domains/python/__init__.py:749 +#: domains/python/__init__.py:735 msgid "type alias" -msgstr "" +msgstr "alias de tipo" -#: domains/python/__init__.py:818 +#: domains/python/__init__.py:804 #, python-format msgid "" "duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" " one of them" msgstr "descrición do obxecto duplicado de %s, outra instancia en %s, use «:no-index:» para un deles" -#: domains/python/__init__.py:978 +#: domains/python/__init__.py:974 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "atopouse máis dun obxectivo para a referencia cruzada %r: %s" -#: domains/python/__init__.py:1052 +#: domains/python/__init__.py:1048 msgid " (deprecated)" msgstr "(obsoleto)" -#: domains/c/__init__.py:326 domains/cpp/__init__.py:483 -#: domains/python/_object.py:190 ext/napoleon/docstring.py:974 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: domains/python/_object.py:206 -msgid "Variables" -msgstr "Variábeis" - -#: domains/python/_object.py:214 -msgid "Raises" -msgstr "Eleva" +#: domains/cpp/__init__.py:394 domains/cpp/_symbol.py:946 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Declaración C++ duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. cpp:%s:: %s»." #: domains/cpp/__init__.py:159 msgid "Template Parameters" @@ -2973,92 +3125,85 @@ msgstr "Parámetros do modelo" msgid "%s (C++ %s)" msgstr "%s (C++ %s)" -#: domains/cpp/__init__.py:392 domains/cpp/_symbol.py:942 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Declaración C++ duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. cpp:%s:: %s»." - -#: domains/c/__init__.py:333 domains/cpp/__init__.py:496 +#: domains/c/__init__.py:361 domains/cpp/__init__.py:498 msgid "Return values" msgstr "Valores de retorno" -#: domains/c/__init__.py:754 domains/cpp/__init__.py:940 +#: domains/c/__init__.py:782 domains/cpp/__init__.py:942 msgid "union" msgstr "unión" -#: domains/c/__init__.py:749 domains/cpp/__init__.py:942 +#: domains/c/__init__.py:777 domains/cpp/__init__.py:944 msgid "member" msgstr "membro" -#: domains/c/__init__.py:757 domains/cpp/__init__.py:943 +#: domains/c/__init__.py:785 domains/cpp/__init__.py:945 msgid "type" msgstr "tipo" -#: domains/cpp/__init__.py:944 +#: domains/cpp/__init__.py:946 msgid "concept" msgstr "concepto" -#: domains/c/__init__.py:755 domains/cpp/__init__.py:945 +#: domains/c/__init__.py:783 domains/cpp/__init__.py:947 msgid "enum" msgstr "enumeración" -#: domains/c/__init__.py:756 domains/cpp/__init__.py:946 +#: domains/c/__init__.py:784 domains/cpp/__init__.py:948 msgid "enumerator" msgstr "enumerador" -#: domains/c/__init__.py:760 domains/cpp/__init__.py:949 +#: domains/c/__init__.py:788 domains/cpp/__init__.py:951 msgid "function parameter" msgstr "parámetro de función" -#: domains/cpp/__init__.py:952 +#: domains/cpp/__init__.py:954 msgid "template parameter" msgstr "parámetro de modelo" -#: domains/c/__init__.py:211 -#, python-format -msgid "%s (C %s)" -msgstr "%s (C %s)" - -#: domains/c/__init__.py:277 domains/c/_symbol.py:557 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "Declaración C duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. c:%s:: %s»." -#: domains/c/__init__.py:750 +#: domains/c/__init__.py:211 +#, python-format +msgid "%s (C %s)" +msgstr "%s (C %s)" + +#: domains/c/__init__.py:778 msgid "variable" msgstr "variábel" -#: domains/c/__init__.py:752 +#: domains/c/__init__.py:780 msgid "macro" msgstr "macro" -#: domains/c/__init__.py:753 +#: domains/c/__init__.py:781 msgid "struct" msgstr "estrutura" -#: domains/std/__init__.py:91 domains/std/__init__.py:111 +#: domains/std/__init__.py:88 domains/std/__init__.py:108 #, python-format msgid "environment variable; %s" msgstr "variábel de contorno; %s" -#: domains/std/__init__.py:119 +#: domains/std/__init__.py:116 #, python-format msgid "%s; configuration value" -msgstr "" +msgstr "%s; valor de configuración" -#: domains/std/__init__.py:175 +#: domains/std/__init__.py:172 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" -#: domains/std/__init__.py:185 +#: domains/std/__init__.py:182 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" -#: domains/std/__init__.py:242 +#: domains/std/__init__.py:239 #, python-format msgid "" "Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" @@ -3074,593 +3219,501 @@ msgstr "opción de liña de ordes %s" msgid "command line option" msgstr "opción de liña de ordes" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "o termo do glosario debe ir precedido dunha liña baleira" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "os termos do glosario non deben estar separados por liñas baleiras" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "o glosario parece ter un formato incorrecto, comprobe a sangría" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termo do glosario" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "testemuño gramatical" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etiqueta de referencia" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variábel de contorno" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opción do programa" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "documento" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Índice de módulos" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "descrición do/a %sduplicado/a de %s, outra instancia en %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "«numfig» está desactivado. «:numref:» é ignorado." -#: domains/std/__init__.py:1124 -#, python-format -msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se asigna ningún número: %s" - -#: domains/std/__init__.py:1138 -#, python-format -msgid "the link has no caption: %s" -msgstr "a ligazón non ten lenda: %s" - -#: domains/std/__init__.py:1153 -#, python-format -msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" -msgstr "numfig_format: non é válido: %s (%r)" - -#: domains/std/__init__.py:1157 -#, python-format -msgid "invalid numfig_format: %s" -msgstr "numfig_format: non é válido: %s" - -#: domains/std/__init__.py:1453 -#, python-format -msgid "undefined label: %r" -msgstr "etiqueta sen definir: %r" - -#: domains/std/__init__.py:1456 -#, python-format -msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se atopou un título ou unha lenda: %r" - -#: environment/adapters/toctree.py:324 -#, python-format -msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "detectaronse referencias circulares na árbore de índice –toctree–, van ser ignoradas: %s <- %s" - -#: environment/adapters/toctree.py:349 -#, python-format -msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "A árbore de índice contén referencia ao documento %r que non ten título: non vai ser xerada ningunha ligazón" - -#: environment/adapters/toctree.py:364 -#, python-format -msgid "toctree contains reference to non-included document %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento non incluído %r" - -#: environment/adapters/toctree.py:367 -#, python-format -msgid "toctree contains reference to non-existing document %r" -msgstr "" - -#: environment/adapters/indexentries.py:123 -#, python-format -msgid "see %s" -msgstr "ver %s" - -#: environment/adapters/indexentries.py:133 -#, python-format -msgid "see also %s" -msgstr "ver tamén %s" - -#: environment/adapters/indexentries.py:141 -#, python-format -msgid "unknown index entry type %r" -msgstr "tipo de entrada de índice descoñecido %r" - -#: environment/adapters/indexentries.py:268 -#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" - -#: environment/collectors/asset.py:98 -#, python-format -msgid "image file not readable: %s" -msgstr "ficheiro de imaxe non lexíbel: %s" - -#: environment/collectors/asset.py:126 -#, python-format -msgid "image file %s not readable: %s" -msgstr "ficheiro de imaxe %s non lexíbel: %s" - -#: environment/collectors/asset.py:163 -#, python-format -msgid "download file not readable: %s" -msgstr "descargar o ficheiro non lexíbel: %s" - -#: environment/collectors/toctree.py:259 -#, python-format -msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "%s xa ten asignados números de sección (árbore de índice –toctree– con numeración anidada?)" - -#: _cli/util/errors.py:190 -msgid "Interrupted!" -msgstr "Interrompido!" - -#: _cli/util/errors.py:194 -msgid "reStructuredText markup error!" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:200 -msgid "Encoding error!" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:203 -msgid "Recursion error!" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:207 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1,000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:227 -msgid "Starting debugger:" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:235 -msgid "The full traceback has been saved in:" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:240 -msgid "" -"To report this error to the developers, please open an issue at " -". Thanks!" -msgstr "" - -#: _cli/util/errors.py:246 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." -msgstr "Infórmeo tamén se se trata dun erro do usuario, para que a próxima vez se poida fornecer unha mensaxe de erro mellor." +#: domains/std/__init__.py:1125 +#, python-format +msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se asigna ningún número: %s" -#: transforms/post_transforms/__init__.py:88 -msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "Non foi posíbel determinar o texto alternativo para a referencia cruzada. Pode ser un fallo." +#: domains/std/__init__.py:1139 +#, python-format +msgid "the link has no caption: %s" +msgstr "a ligazón non ten lenda: %s" -#: transforms/post_transforms/__init__.py:237 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format -msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "atopouse máis dun obxectivo para «calquera» referencia cruzada %r: podería ser %s" +msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" +msgstr "numfig_format: non é válido: %s (%r)" -#: transforms/post_transforms/__init__.py:299 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format -msgid "%s:%s reference target not found: %s" -msgstr "%s:%s non se atopa o destino da referencia: %s" +msgid "invalid numfig_format: %s" +msgstr "numfig_format: non é válido: %s" -#: transforms/post_transforms/__init__.py:305 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format -msgid "%r reference target not found: %s" -msgstr "%r non se atopa o destino da referencia: %s" +msgid "undefined label: %r" +msgstr "etiqueta sen definir: %r" -#: transforms/post_transforms/images.py:79 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format -msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" -msgstr "Non foi posíbel recuperar a imaxe remota: %s [%s]" +msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se atopou un título ou unha lenda: %r" -#: transforms/post_transforms/images.py:96 +#: ext/napoleon/docstring.py:178 #, python-format -msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" -msgstr "Non foi posíbel recuperar a imaxe remota: %s [%d]" +msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" +msgstr "conxunto de valores non válidos (falta a chave de peche): %s" -#: transforms/post_transforms/images.py:143 +#: ext/napoleon/docstring.py:185 #, python-format -msgid "Unknown image format: %s..." -msgstr "Formato de imaxe descoñecido: %s…" +msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" +msgstr "conxunto de valores non válidos (falta a chave de apertura): %s" -#: builders/html/__init__.py:113 +#: ext/napoleon/docstring.py:192 #, python-format -msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." -msgstr "As páxinas HTML están en %(outdir)s." +msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" +msgstr "literal de cadea mal construído (falta a comiña de peche): %s" -#: builders/html/__init__.py:348 +#: ext/napoleon/docstring.py:199 #, python-format -msgid "Failed to read build info file: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro de información da construción: %r" +msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" +msgstr "literal de cadea mal construído (falta a comiña de apertura): %s" -#: builders/html/__init__.py:364 -msgid "build_info mismatch, copying .buildinfo to .buildinfo.bak" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:902 +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" -#: builders/html/__init__.py:366 -msgid "building [html]: " -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:903 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" -#: builders/html/__init__.py:383 -#, python-format -msgid "" -"template %s has been changed since the previous build, all docs will be " -"rebuilt" -msgstr "" +#: ext/napoleon/__init__.py:356 ext/napoleon/docstring.py:947 +msgid "Keyword Arguments" +msgstr "Argumentos de palabras clave" -#: builders/html/__init__.py:507 -msgid "index" -msgstr "índice" +#: ext/napoleon/docstring.py:962 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: builders/html/__init__.py:560 -#, python-format -msgid "Logo of %s" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:971 +msgid "Other Parameters" +msgstr "Outros parámetros" -#: builders/html/__init__.py:589 -msgid "next" -msgstr "seguinte" +#: ext/napoleon/docstring.py:1007 +msgid "Receives" +msgstr "Recibe" -#: builders/html/__init__.py:598 -msgid "previous" -msgstr "anterior" +#: ext/napoleon/docstring.py:1011 +msgid "References" +msgstr "Referencias" -#: builders/html/__init__.py:696 -msgid "generating indices" -msgstr "xerando os índices" +#: ext/napoleon/docstring.py:1043 +msgid "Warns" +msgstr "Advirte" -#: builders/html/__init__.py:711 -msgid "writing additional pages" -msgstr "escribindo as páxinas adicionais" +#: ext/napoleon/docstring.py:1047 +msgid "Yields" +msgstr "Rendementos" -#: builders/html/__init__.py:794 +#: ext/autodoc/_generate.py:151 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:859 #, python-format -msgid "cannot copy image file '%s': %s" -msgstr "" - -#: builders/html/__init__.py:806 -msgid "copying downloadable files... " -msgstr "copiando os ficheiros descargábeis…" +msgid "A mocked object is detected: %r" +msgstr "Detectouse un obxecto simulado: %r" -#: builders/html/__init__.py:818 +#: ext/autodoc/_generate.py:334 ext/autodoc/_generate.py:348 +#: ext/autodoc/_generate.py:370 ext/autodoc/_generate.py:386 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1860 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1889 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1983 #, python-format -msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" -msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro descargábel %r: %s" +msgid "alias of %s" +msgstr "alias de %s" -#: builders/html/__init__.py:864 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" +msgid "Bases: %s" +msgstr "Bases: %s" -#: builders/html/__init__.py:882 +#: ext/autodoc/_directive_options.py:226 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_directive_options.py:47 #, python-format -msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro en html_static_file: %s: %r" +msgid "invalid value for member-order option: %s" +msgstr "valor incorrecto para a opción «member-order»: %s" -#: builders/html/__init__.py:917 -msgid "copying static files" -msgstr "copiando os ficheiros estáticos" +#: ext/autodoc/_directive_options.py:233 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_directive_options.py:55 +#, python-format +msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" +msgstr "valor incorrecto para a opción «class-doc-from option»: %s" -#: builders/html/__init__.py:934 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:239 +#: ext/autodoc/_names.py:45 #, python-format -msgid "cannot copy static file %r" -msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro estático %r" +msgid "invalid signature for auto%s (%r)" +msgstr "sinatura non válida para «auto%s» (%r)" -#: builders/html/__init__.py:939 -msgid "copying extra files" -msgstr "copiando os ficheiros adicionais" +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:800 +#: ext/autodoc/_names.py:53 ext/autodoc/_names.py:101 +#, python-format +msgid "" +"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " +"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " +"explicit module name)" +msgstr "descoñecesei que módulo importar para a documentación automática de %r (probae a poñer unha directiva «module» ou «currentmodule» no documento, ou indicar un nome explícito de módulo)" -#: builders/html/__init__.py:949 +#: ext/autodoc/_names.py:89 #, python-format -msgid "cannot copy extra file %r" -msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro adicional %r" +msgid "signature arguments given for automodule: '%s'" +msgstr "argumentos de sinatura indicados para o automódulo: «%s»" -#: builders/html/__init__.py:955 +#: ext/autodoc/_names.py:93 #, python-format -msgid "Failed to write build info file: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de información da construción: %r" +msgid "return annotation given for automodule: '%s'" +msgstr "anotación de devolución indicada para o automódulo: «%s»" -#: builders/html/__init__.py:1005 -msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "non foi posíbel cargar o índice de busca, mais non se compilarán todos os documentos: o índice estará incompleto." +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:956 +#: ext/autodoc/_names.py:134 +msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" +msgstr "«::» no nome do «automodule» non ten sentido" -#: builders/html/__init__.py:1052 +#: ext/apidoc/_shared.py:29 ext/autosummary/generate.py:984 #, python-format -msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -msgstr "a páxina %s coincide con dous patróns en html_sidebars: %r e %r" +msgid "Failed to remove %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao retirar %s: %s" -#: builders/html/__init__.py:1216 +#: ext/apidoc/_generate.py:69 #, python-format +msgid "Would create file %s." +msgstr "Crearíase un ficheiro %s." + +#: ext/apidoc/_cli.py:28 msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "Produciuse un erro Unicode ao representar a páxina %s. Asegúrese de que todos os valores de configuración que teñan contido non ASCII sexan cadeas Unicode." +"\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" +"excluded from generation.\n" +"\n" +"Note: By default this script will not overwrite already created files." +msgstr "\nBusque recursivamente en módulos e paquetes de Python e cree\nun ficheiro reST con directivas «automodule» por paquete no .\n\nOs poden ser patróns de ficheiros e/ou directorios que se\nexcluirán da xeración.\n\nNota: De xeito predeterminada, este script non sobrescribirá os ficheiros xa creados." -#: builders/html/__init__.py:1224 -#, python-format +#: ext/apidoc/_cli.py:45 +msgid "path to module to document" +msgstr "ruta ao módulo a documentar" + +#: ext/apidoc/_cli.py:50 msgid "" -"An error happened in rendering the page %s.\n" -"Reason: %r" -msgstr "Produciuse un erro ao representar a páxina %s.\nMotivo: %r" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "patróns de ficheiros e/ou directorios estilo «fnmatch» para excluír da xeneración" -#: builders/html/__init__.py:1257 -msgid "dumping object inventory" -msgstr "envorcado do inventario de obxectos" +#: ext/apidoc/_cli.py:60 +msgid "directory to place all output" +msgstr "directorio onde poñer toda a saída" + +#: ext/apidoc/_cli.py:75 +msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" +msgstr "profundidade máxima dos submódulos para amosar no Índice (predeterminado: 4)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:82 +msgid "overwrite existing files" +msgstr "sobrescribir os ficheiros existentes" + +#: ext/apidoc/_cli.py:91 +msgid "" +"follow symbolic links. Powerful when combined with " +"collective.recipe.omelette." +msgstr "seguir as ligazóns simbólicas. Potente cando se combina con «collective.recipe.omelette»." + +#: ext/apidoc/_cli.py:99 +msgid "run the script without creating files" +msgstr "executar o script sen crear ficheiros" + +#: ext/apidoc/_cli.py:106 +msgid "put documentation for each module on its own page" +msgstr "poñer a documentación de cada módulo na súa propia páxina" + +#: ext/apidoc/_cli.py:113 +msgid "include \"_private\" modules" +msgstr "incluír módulos «_private»" + +#: ext/apidoc/_cli.py:120 +msgid "filename of table of contents (default: modules)" +msgstr "nome do ficheiro do índice (predeterminado: «modules»)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:127 +msgid "don't create a table of contents file" +msgstr "non crear un ficheiro de índice" + +#: ext/apidoc/_cli.py:135 +msgid "" +"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " +"docstrings already contain them)" +msgstr "non crear títulos para os paquetes ou módulos (p. ex., cando as cadeas literais –docstrings– xa os conteñan)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:145 +msgid "put module documentation before submodule documentation" +msgstr "poñer a documentación do módulo antes da documentación do submódulo" + +#: ext/apidoc/_cli.py:152 +msgid "" +"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " +"specification" +msgstr "interpretar as rutas dos módulos segundo a especificación de espazos de nomes implícitos PEP-0420" + +#: ext/apidoc/_cli.py:160 +msgid "" +"Comma-separated list of options to pass to automodule directive (or use " +"SPHINX_APIDOC_OPTIONS)." +msgstr "Lista de opcións separadas por comas para pasar á directiva «automodule» (ou empregar SPHINX_APIDOC_OPTIONS)." + +#: ext/apidoc/_cli.py:170 +msgid "file suffix (default: rst)" +msgstr "sufixo do ficheiro (predeterminado: rst)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:178 ext/autosummary/generate.py:950 +msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" +msgstr "Retirar os ficheiros existentes no directorio de saída que non foron xerados" + +#: ext/apidoc/_cli.py:186 +msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" +msgstr "xerar un proxecto completo con «sphinx-quickstart»" + +#: ext/apidoc/_cli.py:193 +msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" +msgstr "engadir module_path a sys.path, empregase cando se indica --full" + +#: ext/apidoc/_cli.py:200 +msgid "project name (default: root module name)" +msgstr "nome do proxecto (predeterminado: nome do módulo raíz)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:207 +msgid "project author(s), used when --full is given" +msgstr "autor(es) do proxecto, empregase cando se indica --full" + +#: ext/apidoc/_cli.py:214 +msgid "project version, used when --full is given" +msgstr "versión do proxecto, empregase cando se indica --full" + +#: ext/apidoc/_cli.py:222 +msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" +msgstr "publicación do proxecto, empregase cando se indica --full, o predeterminado é --doc-version" + +#: ext/apidoc/_cli.py:226 +msgid "extension options" +msgstr "opcións de extensión" + +#: ext/apidoc/_cli.py:232 +msgid "enable arbitrary extensions, used when --full is given" +msgstr "activar as extensións arbitrarias, empregase cando se indica --full" -#: builders/html/__init__.py:1265 +#: ext/apidoc/_cli.py:240 #, python-format -msgid "dumping search index in %s" -msgstr "envorcando o índice de busca en %s" +msgid "enable %s extension, used when --full is given" +msgstr "activar a extensión %s, empregase cando se indica --full" -#: builders/html/__init__.py:1308 +#: ext/apidoc/_cli.py:291 #, python-format -msgid "invalid js_file: %r, ignored" -msgstr "js_file non válido: %r, é ignorado" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s non é un directorio." -#: builders/html/__init__.py:1342 -msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "Moitos math_renderers están rexistrados. Mais non foi seleccionado ningún math_renderer." +#: ext/apidoc/_extension.py:50 +msgid "Running apidoc" +msgstr "Executando apidoc" -#: builders/html/__init__.py:1346 +#: ext/apidoc/_extension.py:102 #, python-format -msgid "Unknown math_renderer %r is given." -msgstr "Indicou un math_renderer descoñecido %r." +msgid "apidoc_modules item %i must be a dict" +msgstr "O elemento %i de apidoc_modules debe ser un diccionario" -#: builders/html/__init__.py:1360 +#: ext/apidoc/_extension.py:110 #, python-format -msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "A entrada html_extra_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" +msgid "apidoc_modules item %i must have a 'path' key" +msgstr "O elemento %i de apidoc_modules debe ter unha clave «path»" -#: builders/html/__init__.py:1365 +#: ext/apidoc/_extension.py:115 #, python-format -msgid "html_extra_path entry %r does not exist" -msgstr "A entrada html_extra_path %r non existe" +msgid "apidoc_modules item %i 'path' must be a string" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules debe ser unha cadea" -#: builders/html/__init__.py:1380 +#: ext/apidoc/_extension.py:121 #, python-format -msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "A entrada html_static_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" +msgid "apidoc_modules item %i 'path' is not an existing folder: %s" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «path» non é un cartafol existente: %s" -#: builders/html/__init__.py:1385 +#: ext/apidoc/_extension.py:133 #, python-format -msgid "html_static_path entry %r does not exist" -msgstr "A entrada html_static_path %r non existe" +msgid "apidoc_modules item %i must have a 'destination' key" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules debe ter unha clave «destination»" -#: builders/html/__init__.py:1396 builders/latex/__init__.py:504 +#: ext/apidoc/_extension.py:140 #, python-format -msgid "logo file %r does not exist" -msgstr "o ficheiro de logotipo %r non existe" +msgid "apidoc_modules item %i 'destination' must be a string" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «destination» debe ser unha cadea" -#: builders/html/__init__.py:1407 +#: ext/apidoc/_extension.py:147 #, python-format -msgid "favicon file %r does not exist" -msgstr "o ficheiro de favicon %r non existe" +msgid "apidoc_modules item %i 'destination' should be a relative path" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «destination» debe ser unha ruta relativa" -#: builders/html/__init__.py:1420 +#: ext/apidoc/_extension.py:157 #, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern " -"has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: builders/html/__init__.py:1433 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "Sphinx xa non admite HTML 4. (nas opcións de configuración detectouse «html4_writer=True»)" +msgid "apidoc_modules item %i cannot create destination directory: %s" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules non pode crear o directorio de destino: %s" -#: builders/html/__init__.py:1449 +#: ext/apidoc/_extension.py:178 #, python-format -msgid "%s %s documentation" -msgstr "Documentación %s %s" - -#: builders/html/_build_info.py:32 -msgid "failed to read broken build info file (unknown version)" -msgstr "" - -#: builders/html/_build_info.py:36 -msgid "failed to read broken build info file (missing config entry)" -msgstr "" - -#: builders/html/_build_info.py:39 -msgid "failed to read broken build info file (missing tags entry)" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be an int" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «%s» debe ser un enteiro" -#: builders/latex/__init__.py:118 +#: ext/apidoc/_extension.py:192 #, python-format -msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." -msgstr "Os ficheiros LaTeX están en %(outdir)s." - -#: builders/latex/__init__.py:121 -msgid "" -"\n" -"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" -"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de (pdf)latex\n(use aquí «make latexpdf» para facelo automaticamente)." - -#: builders/latex/__init__.py:159 -msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «latex_documents»; non se escribirá ningún documento" +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be a boolean" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «%s» debe ser booleano" -#: builders/latex/__init__.py:170 +#: ext/apidoc/_extension.py:210 #, python-format -msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor de configuración «latex_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" - -#: builders/latex/__init__.py:209 templates/latex/latex.tex.jinja:91 -msgid "Release" -msgstr "Publicación" - -#: builders/latex/__init__.py:428 -msgid "copying TeX support files" -msgstr "copiando os ficheiros de compatibilidade de TeX" - -#: builders/latex/__init__.py:465 -msgid "copying additional files" -msgstr "copiando os ficheiros adicionais" +msgid "apidoc_modules item %i has unexpected keys: %s" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules ten claves non agardadas: %s" -#: builders/latex/__init__.py:536 +#: ext/apidoc/_extension.py:248 #, python-format -msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." -msgstr "Chave de configuración descoñecida: latex_elements[%r], é ignorada." +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be a sequence" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «%s» debe unha secuencia" -#: builders/latex/__init__.py:544 +#: ext/apidoc/_extension.py:257 #, python-format -msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." -msgstr "Opción de tema descoñecida: latex_theme_options[%r], é ignorada." - -#: builders/latex/transforms.py:120 -msgid "Failed to get a docname!" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname»!" +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must contain strings" +msgstr "o elemento %i de apidoc_modules «%s» debe conter cadeas" -#: builders/latex/transforms.py:121 +#: ext/autosummary/generate.py:212 ext/autosummary/generate.py:425 #, python-format -msgid "Failed to get a docname for source %r!" -msgstr "" +msgid "" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "autosummary: non foi posíbel determinar se %r foi documentado, ergueuse a seguinte excepción:\n%s" -#: builders/latex/transforms.py:487 +#: ext/autosummary/generate.py:630 #, python-format -msgid "No footnote was found for given reference node %r" -msgstr "Non se atopou ningunha nota a rodapé para o nodo de referencia %r indicado" +msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" +msgstr "[autosummary] xerando «autosummary» para: %s" -#: builders/latex/theming.py:88 +#: ext/autosummary/generate.py:634 #, python-format -msgid "%r doesn't have \"theme\" setting" -msgstr "%r non ten o axuste «theme»" +msgid "[autosummary] writing to %s" +msgstr "[autosummary] está escribindo en %s" -#: builders/latex/theming.py:91 +#: ext/autosummary/generate.py:679 #, python-format -msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" -msgstr "%r non ten o axuste «%s»" - -#: templates/latex/longtable.tex.jinja:52 -#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 -msgid "continued from previous page" -msgstr "continúa da páxina anterior" - -#: templates/latex/longtable.tex.jinja:63 -#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 -msgid "continues on next page" -msgstr "continúa na páxina seguinte" - -#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 -msgid "Non-alphabetical" -msgstr "Non alfabético" +msgid "" +"[autosummary] failed to import %s.\n" +"Possible hints:\n" +"%s" +msgstr "[autosummary] produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" -#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +#: ext/autosummary/generate.py:877 +msgid "" +"\n" +"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" +"\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"given input files.\n" +"\n" +"The format of the autosummary directive is documented in the\n" +"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nXera ReStructuredText usando directivas de resumo automático «autosummary».\n\nsphinx-autogen é unha interface para sphinx.ext.autosummary.generate.\nXera os ficheiros reStructuredText a partir das directivas de resumo automático «autosummary» contidas nos ficheiros de entrada indicados.\n\nO formato da directiva de resumo automático «autosummary» está documentado\nno módulo de Python ``sphinx.ext.autosummary`` e pódese ler usando::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n\n" -#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 -msgid "page" -msgstr "páxina" +#: ext/autosummary/generate.py:899 +msgid "source files to generate rST files for" +msgstr "ficheiros fonte para xerar ficheiros rST para" -#: ext/napoleon/__init__.py:356 ext/napoleon/docstring.py:940 -msgid "Keyword Arguments" -msgstr "Argumentos de palabras clave" +#: ext/autosummary/generate.py:907 +msgid "directory to place all output in" +msgstr "directorio onde colocar toda a saída" -#: ext/napoleon/docstring.py:176 +#: ext/autosummary/generate.py:915 #, python-format -msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" -msgstr "conxunto de valores non válidos (falta a chave de peche): %s" +msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" +msgstr "sufixo predeterminado para ficheiros (predeterminado: %(default)s)" -#: ext/napoleon/docstring.py:183 +#: ext/autosummary/generate.py:923 #, python-format -msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" -msgstr "conxunto de valores non válidos (falta a chave de apertura): %s" +msgid "custom template directory (default: %(default)s)" +msgstr "directorio de modelos personalizados (predeterminado: %(default)s)" -#: ext/napoleon/docstring.py:190 +#: ext/autosummary/generate.py:931 #, python-format -msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" -msgstr "literal de cadea mal construído (falta a comiña de peche): %s" +msgid "document imported members (default: %(default)s)" +msgstr "membros importados do documento (predeterminado: %(default)s)" -#: ext/napoleon/docstring.py:197 +#: ext/autosummary/generate.py:940 #, python-format -msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" -msgstr "literal de cadea mal construído (falta a comiña de apertura): %s" - -#: ext/napoleon/docstring.py:895 -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" - -#: ext/napoleon/docstring.py:896 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" - -#: ext/napoleon/docstring.py:956 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ext/napoleon/docstring.py:965 -msgid "Other Parameters" -msgstr "Outros parámetros" - -#: ext/napoleon/docstring.py:1001 -msgid "Receives" -msgstr "Recibe" - -#: ext/napoleon/docstring.py:1005 -msgid "References" -msgstr "Referencias" - -#: ext/napoleon/docstring.py:1037 -msgid "Warns" -msgstr "Advirte" - -#: ext/napoleon/docstring.py:1041 -msgid "Yields" -msgstr "Rendementos" +msgid "" +"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " +"%(default)s)" +msgstr "documentar exactamente os membros no atributo __all__ do módulo. (predeterminado: %(default)s)" -#: ext/autosummary/__init__.py:284 +#: ext/autosummary/__init__.py:235 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "referencias de «autosummary» excluídas do documento %r. É ignorado." -#: ext/autosummary/__init__.py:288 +#: ext/autosummary/__init__.py:239 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "autosummar»: Non se atopou o ficheiro «stub» %r. Comprobe o axuste «autosummary_generate»." -#: ext/autosummary/__init__.py:309 +#: ext/autosummary/__init__.py:260 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "Un resumo automático con lendas precisa a opción «:toctree:». É ignorado." -#: ext/autosummary/__init__.py:384 +#: ext/autosummary/__init__.py:329 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -3668,548 +3721,585 @@ msgid "" "%s" msgstr "autosummary: produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" -#: ext/autosummary/__init__.py:404 -#, python-format -msgid "failed to parse name %s" -msgstr "produciuse un fallo ao analizar o nome %s" - -#: ext/autosummary/__init__.py:412 +#: ext/autosummary/__init__.py:358 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "produciuse un fallo ao importar o obxecto %s" -#: ext/autosummary/__init__.py:730 +#: ext/autosummary/__init__.py:652 #, python-format msgid "" "Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." -msgstr "" +msgstr "Os elementos resumidos non deben incluír o módulo actual. Substituír %r con %r." -#: ext/autosummary/__init__.py:927 +#: ext/autosummary/__init__.py:850 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: non se atopou o ficheiro: %s" -#: ext/autosummary/__init__.py:937 +#: ext/autosummary/__init__.py:860 msgid "" "autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" " contain .rst. Skipped." -msgstr "" +msgstr "«autosummary» xera ficheiros «.rst» internamente. Mais o seu «source_suffix» non contén «.rst». Omítese." -#: ext/autosummary/generate.py:232 ext/autosummary/generate.py:450 +#: ext/intersphinx/_load.py:61 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "autosummary: non foi posíbel determinar se %r foi documentado, produciuse a seguinte excepción:\n%s" - -#: ext/autosummary/generate.py:588 -#, python-format -msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" -msgstr "[autosummary] xerando «autosummary» para: %s" - -#: ext/autosummary/generate.py:592 -#, python-format -msgid "[autosummary] writing to %s" -msgstr "[autosummary] está escribindo en %s" +"Invalid intersphinx project identifier `%r` in intersphinx_mapping. Project " +"identifiers must be non-empty strings." +msgstr "O identificador do proxecto intersphinx %r«» non é válido en «intersphinx_mapping». Os identificadores de proxecto deben ser cadeas non baleiras." -#: ext/autosummary/generate.py:637 +#: ext/intersphinx/_load.py:72 #, python-format msgid "" -"[autosummary] failed to import %s.\n" -"Possible hints:\n" -"%s" -msgstr "[autosummary] produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" - -#: ext/autosummary/generate.py:836 -msgid "" -"\n" -"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" -"\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" -"given input files.\n" -"\n" -"The format of the autosummary directive is documented in the\n" -"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nXera ReStructuredText usando directivas de resumo automático «autosummary».\n\nsphinx-autogen é unha interface para sphinx.ext.autosummary.generate.\nXera os ficheiros reStructuredText a partir das directivas de resumo automático «autosummary» contidas nos ficheiros de entrada indicados.\n\nO formato da directiva de resumo automático «autosummary» está documentado\nno módulo de Python ``sphinx.ext.autosummary`` e pódese ler usando::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n\n" - -#: ext/autosummary/generate.py:858 -msgid "source files to generate rST files for" -msgstr "ficheiros fonte para xerar ficheiros rST para" - -#: ext/autosummary/generate.py:866 -msgid "directory to place all output in" -msgstr "directorio onde colocar toda a saída" +"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Expected a two-element tuple " +"or list." +msgstr "O valor «%r» non é válido en intersphinx_mapping[%r]. Agardábase unha tupla ou lista de dous elementos." -#: ext/autosummary/generate.py:874 +#: ext/intersphinx/_load.py:83 #, python-format -msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" -msgstr "sufixo predeterminado para ficheiros (predeterminado: %(default)s)" +msgid "" +"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Values must be a (target URI," +" inventory locations) pair." +msgstr "O valor «%r» non é válido en intersphinx_mapping[%r]. Os valores deben ser un par (URI de destino, localizacións de inventario)." -#: ext/autosummary/generate.py:882 +#: ext/intersphinx/_load.py:94 #, python-format -msgid "custom template directory (default: %(default)s)" -msgstr "directorio de modelos personalizados (predeterminado: %(default)s)" +msgid "" +"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs " +"must be unique non-empty strings." +msgstr "O valor do URI de destino «%r» non é válido en intersphinx_mapping[%r][0]. Os URI de destino deben ser cadeas únicas non baleiras." -#: ext/autosummary/generate.py:890 +#: ext/intersphinx/_load.py:103 #, python-format -msgid "document imported members (default: %(default)s)" -msgstr "membros importados do documento (predeterminado: %(default)s)" +msgid "" +"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs " +"must be unique (other instance in intersphinx_mapping[%r])." +msgstr "O valor do URI de destino «%r» non é válido en intersphinx_mapping[%r][0]. Os URI de destino deben ser cadeas únicas (outra instancia en intersphinx_mapping[%r])." -#: ext/autosummary/generate.py:899 +#: ext/intersphinx/_load.py:122 #, python-format msgid "" -"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " -"%(default)s)" -msgstr "documentar exactamente os membros no atributo __all__ do módulo. (predeterminado: %(default)s)" +"Invalid inventory location value `%r` in intersphinx_mapping[%r][1]. " +"Inventory locations must be non-empty strings or None." +msgstr "O valor de localización do inventario «%r» en intersphinx_mapping[%r][1] non é válido. As localizacións do inventario deben ser cadeas non baleiras ou «None»." -#: ext/apidoc/_cli.py:178 ext/autosummary/generate.py:909 -msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:132 +msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (1 error)." +msgstr "A configuración «intersphinx_mapping» non é válida (1 erro)." -#: ext/apidoc/_shared.py:29 ext/autosummary/generate.py:944 +#: ext/intersphinx/_load.py:135 #, python-format -msgid "Failed to remove %s: %s" -msgstr "" +msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (%s errors)." +msgstr "A configuración «intersphinx_mapping» non é válida (%s erros)." -#: ext/apidoc/_cli.py:28 -msgid "" -"\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" -"excluded from generation.\n" -"\n" -"Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nBusque recursivamente en módulos e paquetes de Python e cree\nun ficheiro reST con directivas «automodule» por paquete no .\n\nOs poden ser patróns de ficheiros e/ou directorios que se\nexcluirán da xeración.\n\nNota: De xeito predeterminada, este script non sobrescribirá os ficheiros xa creados." +#: ext/intersphinx/_load.py:158 +msgid "An invalid intersphinx_mapping entry was added after normalisation." +msgstr "Engadiuse unha entrada intersphinx_mapping non válida após a normalización." -#: ext/apidoc/_cli.py:45 -msgid "path to module to document" -msgstr "ruta ao módulo a documentar" +#: ext/intersphinx/_load.py:297 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s ..." +msgstr "cargando o inventario «intersphinx» «%s» desde %s…" -#: ext/apidoc/_cli.py:50 +#: ext/intersphinx/_load.py:324 msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "patróns de ficheiros e/ou directorios estilo «fnmatch» para excluír da xeneración" - -#: ext/apidoc/_cli.py:60 -msgid "directory to place all output" -msgstr "directorio onde poñer toda a saída" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "atopáronse algúns incidentes algúns dos inventarios, mais tiñan alternativas funcionais:" -#: ext/apidoc/_cli.py:75 -msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "profundidade máxima dos submódulos para amosar no Índice (predeterminado: 4)" +#: ext/intersphinx/_load.py:332 +#, python-format +msgid "" +"failed to reach any of the inventories with the following issues:\n" +"%s" +msgstr "non foi posíbel acadar ningún dos inventarios cos seguintes incidentes:\n%s" -#: ext/apidoc/_cli.py:82 -msgid "overwrite existing files" -msgstr "sobrescribir os ficheiros existentes" +#: ext/intersphinx/_load.py:411 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "o inventario de «intersphinx» moveuse: %s-> %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:91 -msgid "" -"follow symbolic links. Powerful when combined with " -"collective.recipe.omelette." -msgstr "seguir as ligazóns simbólicas. Potente cando se combina con «collective.recipe.omelette»." +#: ext/intersphinx/_resolve.py:53 +#, python-format +msgid "(in %s %s)" +msgstr "(en %s %s)" -#: ext/apidoc/_cli.py:99 -msgid "run the script without creating files" -msgstr "executar o script sen crear ficheiros" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:55 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "(en %s)" -#: ext/apidoc/_cli.py:106 -msgid "put documentation for each module on its own page" -msgstr "poñer a documentación de cada módulo na súa propia páxina" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:112 +#, python-format +msgid "inventory '%s': duplicate matches found for %s:%s" +msgstr "inventario «%s»: atopáronse coincidencias duplicadas para %s:%s" -#: ext/apidoc/_cli.py:113 -msgid "include \"_private\" modules" -msgstr "incluír módulos «_private»" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:122 +#, python-format +msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" +msgstr "inventario «%s»: atopáronse varias coincidencias para %s:%s" -#: ext/apidoc/_cli.py:120 -msgid "filename of table of contents (default: modules)" -msgstr "nome do ficheiro do índice (predeterminado: «modules»)" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:387 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "non foi atopado o inventario para a referencia cruzada externa: %r" -#: ext/apidoc/_cli.py:127 -msgid "don't create a table of contents file" -msgstr "non crear un ficheiro de índice" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:396 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "sufixo de referencia cruzada externa non válido: %r" -#: ext/apidoc/_cli.py:135 -msgid "" -"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " -"docstrings already contain them)" -msgstr "non crear títulos para os paquetes ou módulos (p. ex., cando as cadeas literais –docstrings– xa os conteñan)" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:407 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "non foi atopado o dominio para a referencia cruzada externa:" -#: ext/apidoc/_cli.py:145 -msgid "put module documentation before submodule documentation" -msgstr "poñer a documentación do módulo antes da documentación do submódulo" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:561 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "obxectivo de referencia externo %s:%s non atopado: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:152 -msgid "" -"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " -"specification" -msgstr "interpretar as rutas dos módulos segundo a especificación de espazos de nomes implícitos PEP-0420" +#: ext/autodoc/_dynamic/_loader.py:144 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:882 +#, python-format +msgid "error while formatting signature for %s: %s" +msgstr "produciuse un erro ao formatar a sinatura para %s: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:160 -msgid "" -"Comma-separated list of options to pass to automodule directive (or use " -"SPHINX_APIDOC_OPTIONS)." -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_loader.py:193 +#, python-format +msgid "Ignoring invalid __all__ in module %s: %r" +msgstr "Ignorando __all__ non válidos no módulo %s: %r" -#: ext/apidoc/_cli.py:170 -msgid "file suffix (default: rst)" -msgstr "sufixo do ficheiro (predeterminado: rst)" +#: ext/autodoc/_dynamic/_loader.py:332 ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:496 +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:612 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1284 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1372 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2906 +#, python-format +msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de función para: %s: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:186 -msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" -msgstr "xerar un proxecto completo con «sphinx-quickstart»" +#: ext/autodoc/_dynamic/_type_comments.py:120 +#, python-format +msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao actualizar a sinatura de %r: non se atopou o parámetro: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:193 -msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "engadir module_path a sys.path, úsase cando se indica --full" +#: ext/autodoc/_dynamic/_type_comments.py:123 +#, python-format +msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar «type_comment» para %r: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:200 -msgid "project name (default: root module name)" -msgstr "nome do proxecto (predeterminado: nome do módulo raíz)" +#: ext/autodoc/_dynamic/_docstrings.py:268 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2499 +#, python-format +msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." +msgstr "Atopáronse __slots__ non válidos en %s. É ignorado." -#: ext/apidoc/_cli.py:207 -msgid "project author(s), used when --full is given" -msgstr "autor(es) do proxecto, úsase cando se indica --full" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:102 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:358 +#, python-format +msgid "error while formatting arguments for %s: %s" +msgstr "produciuse un erro ao formatar argumentos para %s: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:214 -msgid "project version, used when --full is given" -msgstr "versión do proxecto, úsase cando se indica --full" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:494 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1607 +#, python-format +msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura do construtor para: %s:%s" -#: ext/apidoc/_cli.py:222 -msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "publicación do proxecto, úsase cando se indica --full, o predeterminado é --doc-version" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:498 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2235 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2355 +#, python-format +msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de método para: %s: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:226 -msgid "extension options" -msgstr "opcións de extensión" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:500 +#, python-format +msgid "Failed to get a signature for %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura para: %s: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:232 -msgid "enable arbitrary extensions, used when --full is given" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_preserve_defaults.py:156 +#, python-format +msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar un valor de argumento predeterminado para %r: %s" -#: ext/apidoc/_cli.py:240 +#: ext/autodoc/_dynamic/_member_finder.py:420 #, python-format -msgid "enable %s extension, used when --full is given" -msgstr "" +msgid "" +"attribute %s is listed in :members: but is missing as it was not found in " +"object %r" +msgstr "o atributo %s aparece listado en :members: mais falta xa que non foi atopado no obxecto %r" -#: ext/apidoc/_cli.py:291 +#: ext/autodoc/_dynamic/_member_finder.py:473 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:677 #, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s non é un directorio." +msgid "" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "autodoc: non foi posíbel determinar %s.%s (%r) para documentarse, ergueuse a seguinte excepción:\n%s" -#: ext/apidoc/_extension.py:50 -msgid "Running apidoc" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:964 +#, python-format +msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" +msgstr "argumentos de sinatura ou anotación de retorno indicados para o «automodule» %s" -#: ext/apidoc/_extension.py:102 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:980 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i must be a dict" -msgstr "" +msgid "" +"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " +"__all__" +msgstr "__all__ debería ser unha lista de cadeas, non %r (no módulo %s) -- __all__ é ignorado" -#: ext/apidoc/_extension.py:110 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1057 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i must have a 'path' key" -msgstr "" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgstr "falta o atributo mencionado na opción «:members:»: módulo %s, atributo %s" -#: ext/apidoc/_extension.py:115 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1764 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i 'path' must be a string" -msgstr "" +msgid "missing attribute %s in object %s" +msgstr "falta o atributo %s no obxecto %s" -#: ext/apidoc/_extension.py:121 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1876 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i 'path' is not an existing folder: %s" -msgstr "" +msgid "alias of TypeVar(%s)" +msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: ext/apidoc/_extension.py:133 +#: builders/html/_build_info.py:32 +msgid "failed to read broken build info file (unknown version)" +msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro de información de compilación estragada (versión descoñecida)" + +#: builders/html/_build_info.py:36 +msgid "failed to read broken build info file (missing config entry)" +msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro de información de compilación estragada (falta a entrada de configuración)" + +#: builders/html/_build_info.py:39 +msgid "failed to read broken build info file (missing tags entry)" +msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro de información de compilación estragada (falta a entrada de etiquetas)" + +#: builders/html/__init__.py:114 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i must have a 'destination' key" -msgstr "" +msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." +msgstr "As páxinas HTML están en %(outdir)s." -#: ext/apidoc/_extension.py:140 +#: builders/html/__init__.py:337 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i 'destination' must be a string" -msgstr "" +msgid "Failed to read build info file: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro de información da construción: %r" -#: ext/apidoc/_extension.py:147 +#: builders/html/__init__.py:353 +msgid "build_info mismatch, copying .buildinfo to .buildinfo.bak" +msgstr "build_info non concorda, copiando .buildinfo cara a .buildinfo.bak" + +#: builders/html/__init__.py:355 +msgid "building [html]: " +msgstr "construíndo [html]: " + +#: builders/html/__init__.py:372 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i 'destination' should be a relative path" -msgstr "" +msgid "" +"template %s has been changed since the previous build, all docs will be " +"rebuilt" +msgstr "O modelo %s foi cambiado desde a compilación anterior, reconstruiranse todos os documentos" -#: ext/apidoc/_extension.py:157 +#: builders/html/__init__.py:496 +msgid "index" +msgstr "índice" + +#: builders/html/__init__.py:549 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i cannot create destination directory: %s" -msgstr "" +msgid "Logo of %s" +msgstr "Logotipo de %s" + +#: builders/html/__init__.py:578 +msgid "next" +msgstr "seguinte" + +#: builders/html/__init__.py:587 +msgid "previous" +msgstr "anterior" + +#: builders/html/__init__.py:685 +msgid "generating indices" +msgstr "xerando os índices" -#: ext/apidoc/_extension.py:178 -#, python-format -msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be an int" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:700 +msgid "writing additional pages" +msgstr "escribindo as páxinas adicionais" -#: ext/apidoc/_extension.py:192 +#: builders/html/__init__.py:783 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be a boolean" -msgstr "" +msgid "cannot copy image file '%s': %s" +msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro de imaxe «%s»: %s" -#: ext/apidoc/_extension.py:210 -#, python-format -msgid "apidoc_modules item %i has unexpected keys: %s" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:795 +msgid "copying downloadable files... " +msgstr "copiando os ficheiros descargábeis…" -#: ext/apidoc/_extension.py:247 +#: builders/html/__init__.py:807 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be a sequence" -msgstr "" +msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" +msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro descargábel %r: %s" -#: ext/apidoc/_extension.py:256 +#: builders/html/__init__.py:853 #, python-format -msgid "apidoc_modules item %i '%s' must contain strings" -msgstr "" +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro no directorio «static» do tema: %s: %r" -#: ext/apidoc/_generate.py:69 +#: builders/html/__init__.py:871 #, python-format -msgid "Would create file %s." -msgstr "Crearíase un ficheiro %s." +msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro en html_static_file: %s: %r" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:49 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "(en %s v%s)" +#: builders/html/__init__.py:906 +msgid "copying static files" +msgstr "copiando os ficheiros estáticos" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:51 +#: builders/html/__init__.py:923 #, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "(en %s)" +msgid "cannot copy static file %r" +msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro estático %r" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:108 -#, python-format -msgid "inventory '%s': duplicate matches found for %s:%s" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:928 +msgid "copying extra files" +msgstr "copiando os ficheiros adicionais" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:118 +#: builders/html/__init__.py:938 #, python-format -msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" -msgstr "" +msgid "cannot copy extra file %r" +msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro adicional %r" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:383 +#: builders/html/__init__.py:944 #, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" +msgid "Failed to write build info file: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de información da construción: %r" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:392 -#, python-format -msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:994 +msgid "" +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "non foi posíbel cargar o índice de busca, mais non se compilarán todos os documentos: o índice estará incompleto." -#: ext/intersphinx/_resolve.py:403 +#: builders/html/__init__.py:1038 #, python-format -msgid "domain for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" +msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" +msgstr "a páxina %s coincide con dous patróns en html_sidebars: %r e %r" -#: ext/intersphinx/_resolve.py:619 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "obxectivo de referencia externo %s:%s non atopado: %s" +msgid "" +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "Produciuse un erro Unicode ao representar a páxina %s. Asegúrese de que todos os valores de configuración que teñan contido non ASCII sexan cadeas Unicode." -#: ext/intersphinx/_load.py:60 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" -"Invalid intersphinx project identifier `%r` in intersphinx_mapping. Project " -"identifiers must be non-empty strings." -msgstr "" +"The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " +"'style' field in HTML templates, which was was deprecated in Sphinx 5.1 and" +" removed in Sphinx 7.0. The theme must be updated to use the 'styles' field " +"instead. See https://www.sphinx-" +"doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" +msgstr "O tema «%s» non é compatíbel con esta versión de Sphinx, porque usa o campo «style» nos modelos HTML, que foi declarado obsoleto en Sphinx 5.1 e eliminado en Sphinx 7.0. O tema debe ser actualizado para empregar o campo «styles» no canto. Consulte https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: ext/intersphinx/_load.py:71 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" -"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Expected a two-element tuple " -"or list." -msgstr "" +"An error happened in rendering the page %s.\n" +"Reason: %r" +msgstr "Produciuse un erro ao representar a páxina %s.\nMotivo: %r" -#: ext/intersphinx/_load.py:82 +#: builders/html/__init__.py:1258 +msgid "dumping object inventory" +msgstr "envorcado do inventario de obxectos" + +#: builders/html/__init__.py:1266 #, python-format -msgid "" -"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Values must be a (target URI," -" inventory locations) pair." -msgstr "" +msgid "dumping search index in %s" +msgstr "envorcando o índice de busca en %s" -#: ext/intersphinx/_load.py:93 +#: builders/html/__init__.py:1313 #, python-format -msgid "" -"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs " -"must be unique non-empty strings." -msgstr "" +msgid "invalid js_file: %r, ignored" +msgstr "js_file non válido: %r, é ignorado" + +#: builders/html/__init__.py:1347 +msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." +msgstr "Moitos math_renderers están rexistrados. Mais non foi seleccionado ningún math_renderer." -#: ext/intersphinx/_load.py:102 +#: builders/html/__init__.py:1351 #, python-format -msgid "" -"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs " -"must be unique (other instance in intersphinx_mapping[%r])." -msgstr "" +msgid "Unknown math_renderer %r is given." +msgstr "Indicou un math_renderer descoñecido %r." -#: ext/intersphinx/_load.py:121 +#: builders/html/__init__.py:1365 #, python-format -msgid "" -"Invalid inventory location value `%r` in intersphinx_mapping[%r][1]. " -"Inventory locations must be non-empty strings or None." -msgstr "" +msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" +msgstr "A entrada html_extra_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" -#: ext/intersphinx/_load.py:131 -msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (1 error)." -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:1370 +#, python-format +msgid "html_extra_path entry %r does not exist" +msgstr "A entrada html_extra_path %r non existe" -#: ext/intersphinx/_load.py:134 +#: builders/html/__init__.py:1385 #, python-format -msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (%s errors)." -msgstr "" +msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" +msgstr "A entrada html_static_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" -#: ext/intersphinx/_load.py:157 -msgid "An invalid intersphinx_mapping entry was added after normalisation." -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:1390 +#, python-format +msgid "html_static_path entry %r does not exist" +msgstr "A entrada html_static_path %r non existe" -#: ext/intersphinx/_load.py:261 +#: builders/html/__init__.py:1401 builders/latex/__init__.py:497 #, python-format -msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s ..." -msgstr "" +msgid "logo file %r does not exist" +msgstr "o ficheiro de logotipo %r non existe" + +#: builders/html/__init__.py:1412 +#, python-format +msgid "favicon file %r does not exist" +msgstr "o ficheiro de favicon %r non existe" -#: ext/intersphinx/_load.py:287 +#: builders/html/__init__.py:1425 +#, python-format msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "atopáronse algúns incidentes algúns dos inventarios, mais tiñan alternativas funcionais:" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern " +"has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "Os valores en «html_sidebars» deben ser unha lista de cadeas. Polo menos un patrón ten un valor de cadea %s:. Cambie a «html_sidebars = %r»." -#: ext/intersphinx/_load.py:297 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "non foi posíbel acadar ningún dos inventarios cos seguintes incidentes:" +#: builders/html/__init__.py:1438 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "Sphinx xa non admite HTML 4. (nas opcións de configuración detectouse «html4_writer=True»)" -#: ext/intersphinx/_load.py:361 +#: builders/html/__init__.py:1454 #, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "o inventario de «intersphinx» moveuse: %s-> %s" +msgid "%s %s documentation" +msgstr "Documentación %s %s" -#: ext/autodoc/__init__.py:150 +#: builders/latex/theming.py:87 #, python-format -msgid "invalid value for member-order option: %s" -msgstr "valor incorrecto para a opción «member-order»: %s" +msgid "%r doesn't have \"theme\" setting" +msgstr "%r non ten o axuste «theme»" -#: ext/autodoc/__init__.py:158 +#: builders/latex/theming.py:90 #, python-format -msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" -msgstr "valor incorrecto para a opción «class-doc-from option»: %s" +msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" +msgstr "%r non ten o axuste «%s»" -#: ext/autodoc/__init__.py:460 -#, python-format -msgid "invalid signature for auto%s (%r)" -msgstr "sinatura non válida para «auto%s» (%r)" +#: builders/latex/transforms.py:120 +msgid "Failed to get a docname!" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento –docname–!" -#: ext/autodoc/__init__.py:579 +#: builders/latex/transforms.py:121 #, python-format -msgid "error while formatting arguments for %s: %s" -msgstr "produciuse un erro ao formatar argumentos para %s: %s" +msgid "Failed to get a docname for source %r!" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento –docname– para a fonte %r!" -#: ext/autodoc/__init__.py:898 +#: builders/latex/transforms.py:487 #, python-format -msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "autodoc: non foi posíbel determinar %s.%s (%r) para documentarse, presentouse a seguinte excepción:\n%s" +msgid "No footnote was found for given reference node %r" +msgstr "Non se atopou ningunha nota a rodapé para o nodo de referencia %r indicado" -#: ext/autodoc/__init__.py:1021 +#: builders/latex/__init__.py:115 #, python-format +msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." +msgstr "Os ficheiros LaTeX están en %(outdir)s." + +#: builders/latex/__init__.py:118 msgid "" -"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " -"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " -"explicit module name)" -msgstr "descoñecesei que módulo importar para a documentación automática de %r (probae a poñer unha directiva «module» ou «currentmodule» no documento, ou indicar un nome explícito de módulo)" +"\n" +"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" +"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." +msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de (pdf)latex\n(use aquí «make latexpdf» para facelo automaticamente)." -#: ext/autodoc/__init__.py:1080 -#, python-format -msgid "A mocked object is detected: %r" -msgstr "Detectouse un obxecto simulado: %r" +#: builders/latex/__init__.py:156 +msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" +msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «latex_documents»; non se escribirá ningún documento" -#: ext/autodoc/__init__.py:1103 +#: builders/latex/__init__.py:167 #, python-format -msgid "error while formatting signature for %s: %s" -msgstr "produciuse un erro ao formatar a sinatura para %s: %s" +msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" +msgstr "o valor de configuración «latex_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" -#: ext/autodoc/__init__.py:1177 -msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" -msgstr "«::» no nome do «automodule» non ten sentido" +#: builders/latex/__init__.py:421 +msgid "copying TeX support files" +msgstr "copiando os ficheiros de compatibilidade de TeX" -#: ext/autodoc/__init__.py:1185 -#, python-format -msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "argumentos de sinatura ou anotación de retorno indicados para o «automodule» %s" +#: builders/latex/__init__.py:458 +msgid "copying additional files" +msgstr "copiando os ficheiros adicionais" -#: ext/autodoc/__init__.py:1201 +#: builders/latex/__init__.py:529 #, python-format -msgid "" -"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " -"__all__" -msgstr "__all__ debería ser unha lista de cadeas, non %r (no módulo %s) -- __all__ é ignorado" +msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." +msgstr "Chave de configuración descoñecida: latex_elements[%r], é ignorada." -#: ext/autodoc/__init__.py:1278 +#: builders/latex/__init__.py:537 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -msgstr "falta o atributo mencionado na opción «:members:»: módulo %s, atributo %s" +msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." +msgstr "Opción de tema descoñecida: latex_theme_options[%r], é ignorada." -#: ext/autodoc/__init__.py:1505 ext/autodoc/__init__.py:1593 -#: ext/autodoc/__init__.py:3127 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format -msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de función para: %s: %s" +msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" +msgstr "%s xa ten asignados números de sección (árbore de índice –toctree– con numeración anidada?)" -#: ext/autodoc/__init__.py:1828 +#: environment/collectors/asset.py:98 #, python-format -msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura do construtor para: %s:%s" +msgid "image file not readable: %s" +msgstr "ficheiro de imaxe non lexíbel: %s" -#: ext/autodoc/__init__.py:1966 +#: environment/collectors/asset.py:126 #, python-format -msgid "Bases: %s" -msgstr "Bases: %s" +msgid "image file %s not readable: %s" +msgstr "ficheiro de imaxe %s non lexíbel: %s" -#: ext/autodoc/__init__.py:1985 +#: environment/collectors/asset.py:165 #, python-format -msgid "missing attribute %s in object %s" -msgstr "falta o atributo %s no obxecto %s" +msgid "download file not readable: %s" +msgstr "descargar o ficheiro non lexíbel: %s" -#: ext/autodoc/__init__.py:2081 ext/autodoc/__init__.py:2110 -#: ext/autodoc/__init__.py:2204 +#: environment/adapters/toctree.py:335 #, python-format -msgid "alias of %s" -msgstr "alias de %s" +msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" +msgstr "detectaronse referencias circulares na árbore de índice –toctree–, van ser ignoradas: %s <- %s" -#: ext/autodoc/__init__.py:2097 +#: environment/adapters/toctree.py:360 #, python-format -msgid "alias of TypeVar(%s)" -msgstr "alias de TypeVar(%s)" +msgid "" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "A árbore de índice contén referencia ao documento %r que non ten título: non vai ser xerada ningunha ligazón" -#: ext/autodoc/__init__.py:2456 ext/autodoc/__init__.py:2576 +#: environment/adapters/toctree.py:375 #, python-format -msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de método para: %s: %s" +msgid "toctree contains reference to non-included document %r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento non incluído %r" -#: ext/autodoc/__init__.py:2720 +#: environment/adapters/toctree.py:378 #, python-format -msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." -msgstr "Atopáronse __slots__ non válidos en %s. É ignorado." +msgid "toctree contains reference to non-existing document %r" +msgstr "A árbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non existe %r" -#: ext/autodoc/preserve_defaults.py:195 +#: environment/adapters/indexentries.py:122 #, python-format -msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao analizar un valor de argumento predeterminado para %r: %s" +msgid "see %s" +msgstr "ver %s" -#: ext/autodoc/type_comment.py:151 +#: environment/adapters/indexentries.py:132 #, python-format -msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao actualizar a sinatura de %r: non se atopou o parámetro: %s" +msgid "see also %s" +msgstr "ver tamén %s" -#: ext/autodoc/type_comment.py:154 +#: environment/adapters/indexentries.py:140 #, python-format -msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao analizar «type_comment» para %r: %s" +msgid "unknown index entry type %r" +msgstr "tipo de entrada de índice descoñecido %r" diff --git a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 72013c5703c..8f38363cdf4 100644 Binary files a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po index 374ef936974..6083dbff861 100644 --- a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2011\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "הערות שוליים" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[תמונה]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "תוכן עניינים מלא" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "דף חיפוש" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "משתנה סביבה" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "מודול אינדקס" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 3b51a7c0e1f..fa346be4f37 100644 Binary files a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4a712f50297..0e4e09abacb 100644 --- a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Sumanjali Damarla , 2020\n" "Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "इस परियोजना में स्फिंक्स क msgid "making output directory" msgstr "परिणाम निर्देशिका बनाई जा रही है" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "%s आयाम को स्थापित करते हुए:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "'स्थापना' को जैसा कि अभी कोन msgid "loading translations [%s]... " msgstr "[%s] अनुवाद पढ़ा जा रहा है..." -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "संपन्न" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "समानांतर लेखन के लिए %s विस् msgid "doing serial %s" msgstr "%s पर काम कर रहे हैं" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "निर्माण वर्ग %s का कोई \"नाम\" भाव नहीं है" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "निर्माता %r पहले से (%s प्रभाग में) उपलब्ध है" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "निर्माता नाम %s पंजीकृत नहीं है अथवा प्रवेश स्थान पर उपलब्ध नहीं है." -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "निर्माता नाम %s पंजीकृत नहीं है" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "अधिकारक्षेत्र %s पहले से पंजीकृत है" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "अधिकारक्षेत्र %s अभी पंजीकृत नहीं है" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "%r निर्देश पहले से अधिकार-क्षेत्र %s में पंजीकृत है, " -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "%r भूमिका पहले से अधिकार-क्षेत्र %s में पंजीकृत है, " -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "%r अनुक्रमणिका पहले से अधिकार-क्षेत्र %s में पंजीकृत है" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r object_type पहले से पंजीकृत है" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r crossref_type पहले से पंजीकृत है" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r पहले से पंजीकृत है" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "%r का source_parser पहले से पंजीकृत है" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "%s का स्रोत व्याख्याता पंजीकृत नहीं है" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "%r के लिए अनुवादक पहले से विद्यमान है" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "add_node() के kwargs एक (visit, depart) फंक्शन टपल #function tuple# होने चाहिए: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r पहले से पंजीकृत है" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "%r आयाम को %sसंस्करण से स्फिंक्स में सम्मिलित किया जा चुका है; आयाम की उपेक्षा की गयी." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "मौलिक अपवाद:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "%s आयाम का आयात नहीं किया जा सका" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "आयाम %r में कोई सेटअप #setup()# कारक नहीं है; क्या यह वास्तव में स्फिंक्स का परिवर्धक प्रभाग है?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "इस परियोजना में प्रयुक्त %s परिवर्धक को स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए; इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "परिवर्धक %r के सेटअप() कर्म से एक असहाय वस्तु वापस मिली है; इसको 'कुछ नहीं' अथवा मेटाडाटा कोश भेजना चाहिए था" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "विन्यास निर्देशिका में कोन्फ़.पाय #conf.py# फाइल (%s) नहीं है " -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "शब्दकोष विन्यास मान %r की उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया (प्रत्येक अवयव का मान रखने के लिए %r का उपयोग करें)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "विन्यास मान %r के लिए अमान्य संख्या %r, अनदेखा किया गया" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "असमर्थित प्रकार के साथ विन्यास मान %r का उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "आरोहण में अज्ञात विन्यास मान %r, अनदेखा किया गया" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "विन्यास मान %r पहले से विद्यमान है" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "आपकी विन्यास फाइल में रचनाक्रम की त्रुटि है: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "विन्यास फाइल (अथवा इसके द्वारा आयातित प्रभागों) द्वारा sys.exit() का आह्वान किया गया" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "विन्यास फाइल में प्रोग्राम के योग्य त्रुटि है:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "भाग %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "चित्र %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "सारणी %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "सूची %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "`{name}` विन्यास मान, {candidates} में से एक होना चाहिए, परन्तु `{current}` दिया गया है." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; अपेक्षित {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; मानक `{default.__name__}' का प्रयोग किया गया." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r नहीं मिला, अनदेखा किया गया." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "मूक निर्माता से किसी फाइलो msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "सन्देश सूचीपत्र %(outdir)s में हैं." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "निर्माणाधीन [%s]: " @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "उपरोक्त परिणाम में अथवा %(outdir msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "खंडित कड़ी: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "लक्ष्य '%s' नहीं मिला" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "अमान्य css_file: %r, उपेक्षित" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "एक्स.एम्.एल. लेखपत्र %(outdir)s में हैं." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "%s फाइल लिखने में व्यवधान: %s" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "%s फाइल को लिखा जा रहा है..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "पाठ फाइल %(outdir)s में हैं." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "%s निर्माता के लिए योग्य चित्र नहीं मिला: %s.(%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "%s निर्माता के लिए योग्य चित्र नहीं मिला: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "निर्माणाधीन [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "परिणाम लिखा जा रहा है..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "सभी %d पी.ओ. फाइलें" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "निर्दिष्ट %d पी.ओ. फाइलों के लक्ष्य" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "%d पी.ओ. फाइलों के लक्ष्य कालातीत है" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "सभी स्रोत फाइलें" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "आदेश स्थान में दी गयी फाइल %r स्रोत निर्देशिका में नहीं है, उपेक्षा की जा रही है" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d स्रोत फाइलें आदेश स्थान में दी " -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d फाइलों के लक्ष्य कालातीत है" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "अप्रचलित फाइलों को चिन्हित किया जा रहा है..." -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d मिला" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "एक भी नहीं मिला" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "स्थिति को परिरक्षित किया जा रहा है" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "संगतता की जांच की जा रही है" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "कोई प्रयोजन कालातीत नहीं है" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "स्थिति का नवीनीकरण किया जा रहा है" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s जोड़ा गया, %s बदला गया, %s हटाया गया" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "स्रोतों को पढ़ा जा रहा है..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "लेखन के लिए शेष लेखपत्र: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "लेखपत्र बनाए जा रहे हैं" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "अमान्य डॉकटेस्ट निर्देश की msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "उद्धरण [%s] सन्दर्भ कहीं नहीं msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "समीकरण का प्रतिरूप शीर्षक %s, दूसरी प्रतिकृति %s में है " -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "अमान्य math_eqref_format: %r" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "कार्य संख्या एक धनात्मक संख्या होनी चाहिए" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "आलेख का बुनियादी स्थान बता msgid "Root path for the documentation" msgstr "आलेख का बुनियादी पथ" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "त्रुटि: एक मौजूदा conf.py फाइल दिए गए मूल पथ में प्राप्त हुई है." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ #sphinx-quickstart# मौजूदा स्फिंक्स परियोजनाओं पर पुनर्लेखन नहीं करेगा." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "कृपया एक नया मूल पथ दें (अथवा निकलने हेतु सिर्फ एन्टर #Enter# कर दें)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "आपके पास Sphinx द्वारा बनाई गई फाइलों को सहेजने के लिए दो विकल्प हैं.\nया तो आप मूल स्थान में ही \"_build\" निर्देशिका प्रयोग करें, अथवा\nमूल पथ में भिन्न \"स्रोत\" और \"build\" निर्देशिका प्रयोग करें." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "विभिन्न स्रोत और निर्माण डायरेक्टरी (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "मूल निर्देशिका के अन्दर, दो और निर्देशिका बनाई जाएँगी;\nपरिवर्धित एच.टी.एम्.एल. नमूनों के लिए \"_templates\" और परिवर्धित रुपपत्रों और अन्य स्थैतिक फाइलों के लिए \"_static\"\nआप अधोरेखा के स्थान पर अन्य पूर्व-प्रत्यय (जैसे कि \".\") का प्रयोग कर सकते हैं." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "नमूने और स्थैतिक डायरेक्टरी के लिए पूर्व-प्रत्यय" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "परियोजना का नाम बनाये गए प्रपत्रों में बहुत से स्थानों पर प्रयुक्त होगा." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "परियोजना का नाम" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "लेखक(कों) का नाम" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "परियोजना संस्करण" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "परियोजना आवृत्ति" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "यदि प्रलेखों को अंग्रेजी के अलावा अन्य किसी भाषा में लिखा जाना है,\nतो यहाँ पर आप भाषा का कूटशब्द दे सकते हैं. स्फिंक्स तदपुरांत,\nजो वाक्यांश बनाता है उसे उस भाषा में अनुवादित करेगा.\n\nमान्य भाषा कूटशब्द सूची यहाँ पर देखें\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "परियोजना की भाषा" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "स्रोत फाइल का प्रत्यय" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "आपने मुख्य लेखपत्र का नाम दें (प्रत्यय रहित)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "त्रुटि: मुख्य फाइल %s चुने हुए मूल पथ में पहले से उपलब्ध है." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ मौजूदा फाइलों पर पुनर्लेखन नहीं करेगा." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "कृपया एक नया फाइल नाम दें, अथवा मौजूदा फाइल का पुनर्नामकरण करें और एन्टर दबाएँ" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "इनमें से कौन सा स्फिंक्स आयाम प्रयोग करना है, इंगित करें:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "टिप्पणी: imgmath और mathjax एक साथ समर्थ नहीं हो सकते. imgmath को अचिन्हित कर दिया गया है." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "मेकफाइल बनाएं? (हाँ के लिए y/ ना के लिए n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "विंडोज़ कमांड फाइल बनाएं? (हाँ के लिए y/ ना के लिए n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "फाइल बनाई जा रही है ...%s" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "फाइल %s पहले से उपस्थित है, छोड़ दी गई." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "समाप्त: एक प्रारंभिक निर्देशिका का ढांचा बना दिया गया है." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nस्फिंक्स परियोजना के लिए आवश्यक फाइल बनाएं.\n\nस्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ एक संवादपूर्ण उपकरण है जो आपकी परियोजना के \nबारे में कुछ प्रश्न पूछकर पूरी प्रलेखों की निर्देशिका और नमूना मेकफाइल \nबना देता है जिसे स्फिंक्स-बिल्ड में प्रयोग किया जा सकता है.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "शांत ढंग " -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "ढांचे के विकल्प" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "यदि निर्दिष्ट हो तो विभिन्न स्रोत और निर्माण पथ" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates आदि में बिंदु का बदलाव" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "परोयोजना के मूलभूत विकल्प" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "परियोजना का नाम" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "लेखकों के नाम" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "परियोजना का संस्करण" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "परियोजना की आवृत्ति" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "लेखपत्र की भाषा" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "स्रोत फाइल का प्रत्यय" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "मुख्य लेखपत्र का नाम" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "ई-पब प्रयोग करें" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "आयाम के विकल्प" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "आयाम %s सक्षम करें" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "स्वेच्छित आयाम सक्षम करें" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "मेकफाइल और बैचफाइल का सर्जन" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "मेकफाइल बनाएं" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "मेकफाइल नहीं बनाएं" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "बैचफाइल बनाएं" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "बैचफाइल नहीं बनाएं" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग करें" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "परियोजना नमूनावृत्ति" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "नमूना फाइलों के लिए नमूना निर्देशिका" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "नमूना चर-पद का निरूपण करें" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"शांत\" निर्दिष्ट है, परन्तु कोई भी \"परियोजना\" अथवा \"लेखक\" निर्दिष्ट नहीं है." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "त्रुटि: दिया गया पथ निर्देशिका नहीं है, अथवा स्फिंक्स फाइलें पहले से उपस्थित हैं." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ केवल एक खाली निर्देशिका में कार्यशील हो सकती है. कृपया एक नया मूल पथ निर्दिष्ट करें." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "अमान्य नमूना चर-पद: %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "अमान्य शीर्षक: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "पंक्ति संख्या का ब्यौरा सीमा से बाहर है (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "दोनों \"%s\" और \"%s\" विकल्पों का प्रयोग नहीं किया जा सकता" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "%r नामक विषयवस्तु सम्मिलित फाइल %r में नहीं मिली" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "\"lineno-match\" का प्रयोग बिना जुडी \"lines\" के युग्म के साथ नहीं हो सकता" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "लाइन ब्यौरा %r: सम्मिलित फाइल %r से कोई लाइन नहीं ली जा सकीं" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "पाया गया शीर्ष बिंदु किसी भाग, प्रसंग, तालिका, विषय-प्रबोध अथवा पार्श्व-स्थान में नहीं है" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "पाद टिप्पणियां" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "शीर्षक रेखाचित्र के भीतर नहीं है" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "अकार्यान्वित बिंदु प्रकार: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[चित्र: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[चित्र]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "%s के लिए नमफिग_फॉर्मेट नहीं बताया गया है" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "%s बिंदु के लिए कोई पहचान-चिन्ह नहीं दिया गया" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "चित्र का आकार नहीं मिल सका. :scale: विकल्प की उपेक्षा की जा रही है." @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "परिमाण मात्रक %s अमान्य है. उपेक्षा की जाएगी." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "अनुक्रमणिका की प्रविष्टि का प्रकार %s मिला" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत पाद-टिप्पणी के प्रसंग. मूल: {0}, अनुवादित: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत प्रसंग. मूल: {0}, अनुवादित: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत उद्धरण के प्रसंग. मूल: {0}, अनुवादित: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 पंक्तिबद्ध सूचियाँ मिलीं. यह आपके द्वारा उपयोग किए गए आयाम की त्रुटि हो सकती है: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "पाद-टिप्पणी [%s] का कोई सन्दर्भ नहीं है." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "पाद-टिप्पणी [#] सन्दर्भ कहीं नहीं है" @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "छोड़ा " -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "असफल" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "अज्ञात बिंदु प्रकार: %r" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "मानक भूमिका '%s' नहीं मिली" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "विषय-सूची-संरचना में अविद्यमान फाइल %r का सन्दर्भ है" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "केवल निर्देशक भाव का मूल्यांकन करते समय अपवाद: %s" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "विस्तृत विषय-सूची" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "सभी अनुभागों एवं उप-अनुभागों की सूची" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "खोज पृष्ठ" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "पारिभाषिक पद" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "व्याकरण संकेत " -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "सन्दर्भ शीर्षक" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "परिस्थिति चर पद " -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "प्रोग्राम विकल्प " -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "लेखपत्र" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "प्रभाग सूची" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig असमर्थ है. :numref: उपेक्षित है." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "कड़ी का कोई शीर्षक नहीं है: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "अमान्य numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "अमान्य numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "आधार: %s" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "खोज अनुक्रमाणिका नहीं चढाई msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "पृष्ठ %s html_sidebars में दो आकृतियों से मिलता है: %r %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय यूनिकोड त्रुटि हुई. कृपया यह सुनिश्चित कर लें कि सभी नॉन-असकी #non-ASCII# विहित विन्यास मान यूनिकोड अक्षरों में हैं." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s में पहले से भाग संख्या नियत है (एक के अन्दर दूसरा अंकित विषय-सूची-संरचना)" diff --git a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 17958dd31b6..4e6b9da3aef 100644 Binary files a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po index e477a36b2d8..247aa61405c 100644 --- a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hindi (India) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 5ca40d4685c..32b1da0960f 100644 Binary files a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po index f13b61fd2f6..bd22d3ba945 100644 --- a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Mario Šarić, 2015-2020\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Ovaj projekt se ne može izgraditi s instaliranom verzijom, potrebno je msgid "making output directory" msgstr "izrada izlazne mape" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "'setup' koji je postavljen u conf.py nije moguće pozvati. Molimo izmije msgid "loading translations [%s]... " msgstr "učitavanje prijevoda [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "napravljeno" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Klasa %s nema \"name\" svojstvo" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Builder %r već postoji (u modulu %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Builder imena %s nije registriran ili dostupan pomoću poziva" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Builder %s nije registriran" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domena %s je već registrirana" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domena %s nije još registrirana" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser za %r je već registriran" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "proširenje %r se već nalazi u Sphinxu od verzije %s; ovo proširenje se zanemaruje." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Izvorna iznimka:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Proširenje %s ne može biti uvezena" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "proširenje %r nema funkciju setup(); radi li se o ispravnom Sphinx modulu proširenja?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "%s proširenje traži Sphinx verzije v%s; stoga projekt ne može biti izgrađen s ovom verzijom." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "proširenje %r vratio je nepodržan objekt iz setup() funkcije; rezultat treba biti None ili riječnik metapodataka" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "u konfiguracijskom direktoriju ne postoji datoteka conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "ne može se nadjačati osnovna konf. postavka %r, zanemarena je (koristite %r za postavljanje pojedinačnih elemenata)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "nepravilan broj %r za konf. vrijednost %r, zanemaruje se" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "ne može se nadjačati konf. vrijednost %r zbog nepodržanog tipa, zanemareno" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "nepoznata konfiguracijska vrijednost %r, zanemaruje se" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Konfiguracijska vrijednost %r već postoji" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Postoji sintaksna greška u konfiguracijskoj datoteci: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Poglavlje %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Slika %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tablica %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Ispis %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nije pronađen, zanemareno je." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "dvostruka oznaka jednakosti %s, drugo pojavljivanje u %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Neispravan navod: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Ne mogu se istovremeno koristiti *%s* i *%s* opcije" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Objekt %r nije pronađen u include datoteci %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Ne može se koristiti \"lineno-match\" sa nespojivom grupom \"lines\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Specifikacija retka %r: nema redaka preuzetih iz include datoteke %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Abecedni popis" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[slika: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[slika]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Detaljni sadržaj" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "prikaži sve sekcije i podsekcije" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Tražilica" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termin rječnika" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "token gramatike" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "referentna oznaka" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "varijabla okruženja" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programske mogućnosti" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Popis modula" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Osnovice: %s" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 1b86a8db88a..1423f13bf77 100644 Binary files a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po index bbaaf99bb1b..1008110bf96 100644 --- a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Ez a projekt legalább a Sphinx %s verzióját igényli, és emiatt nem msgid "making output directory" msgstr "kimeneti könyvtár elkészítése" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "a(z) %s kiterjesztés beállításakor:" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "A „setup”, ahogy jelenleg a conf.py fájlban meg van határozva, nem msgid "loading translations [%s]... " msgstr "fordítások betöltése [%s]…" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "kész" @@ -337,204 +337,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "a beállítási könyvtár nem tartalmaz conf.py fájlt (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -542,76 +542,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "%s. bekezdés" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "%s. ábra" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "%s. táblázat" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "%s. felsorlás" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -845,16 +845,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -982,104 +982,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1103,31 +1103,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1865,54 +1865,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1921,15 +1921,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1939,21 +1939,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1961,91 +1961,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "A megadott útvonal nem egy mappa vagy a sphinx állományok már léteznek." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2243,129 +2243,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Lábjegyzetek" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[image: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[image]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2404,106 +2404,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2524,16 +2524,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2581,25 +2581,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2628,19 +2628,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Teljes tartalomjegyzék" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "kilistázza az összes fejezetet és alfejezetet" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Keresés" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3224,81 +3224,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "szójegyzék" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "nyelvtani jel" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "referencia cimke" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "környezeti változó" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "program opció" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modulok" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4094,14 +4094,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 64b6f218233..08c3e908040 100644 Binary files a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po index 8743b27e991..ec4e2d84f9d 100644 --- a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi (OonID) , 2023\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s dan maka itu tidak bisa diba msgid "making output directory" msgstr "membuat direktori keluaran" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "saat menyiapkan ekstensi %s:" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "'setup' yang saat ini didefinisikan pada conf.py bukanlah sebuah Python msgid "loading translations [%s]... " msgstr "memuat terjemahan [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "selesai" @@ -337,204 +337,204 @@ msgstr "ekstensi %s tidak aman untuk penulisan paralel" msgid "doing serial %s" msgstr "mengerjakan serial %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Class Builder %s tidak punya atribut \"name\"" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Builder %r sudah ada (di modul %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Nama Builder %s todal terdaftar atau tersedia melalui entry point" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Nama Builder %s tidak terdaftar" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domain %s telah terdaftar" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domain %s belum didaftarkan" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "Pengarahan %r sudah terdaftar di domain %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Peran %r sudah terdaftar di domain %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "Indeks %r sudah terdaftar ke domain %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "object_type %r telah didaftarkan" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "crossref_type %r telah didaftarkan" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r telah didaftarkan" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser untuk %r telah didaftarkan" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Parser sumber untuk %s tidak terdaftar" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Penerjemah untuk %r sudah ada" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs untuk add_node() harus berupa (visit, depart) function tuple: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r telah terdaftar" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "ekstensi %r telah digabungkan dengan Sphinx sejak versi %s; ekstensi diabaikan." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Eksepsi orisinal:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Tidak dapat mengimpor ekstensi %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "ekstensi %r tidak memiliki fungsi setup(); apa itu benar-benar sebuah modul ekstensi Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Ekstensi %s yang digunakan proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s; maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "ekstensi %r mengembalikan objek yang tidak didukung dari fungsi setup() nya; seharusnya mengembalikan None atau dictionary metadata" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "direktori konfigurasi tidak berisi berkas conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan direktori konfigurasi %r, mengabaikan (gunakan %r untuk mengatur elemen-elemen satuan)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "nomor %r yang salah untuk konfigurasi nilai %r, mengabaikan" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan konfigurasi %r dengan tipe yang tidak didukung, mengabaikan" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "nilai konfigurasi %r yang tidak dikenal pada penulisan ulang, mengabaikan" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Nilai konfigurasi %r sudah ada" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Ada kesalahan sintaksis dalam file konfigurasi Anda: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Berkas konfigurasi (atau salah satu dari modul terimpor) disebut sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -542,76 +542,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Terdapat kesalahan programmable dalam berkas konfigurasi anda:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Bab %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Gambar. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Daftar %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` harus salah satu dari {candidates}, tapi `{current}` diberikan." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Nilai konfigurasi `{name}' memiliki tipe `{current.__name__}'; diharapkan {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` bertipe `{current.__name__}', default menjadi `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r tidak ditemukan, diabaikan." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Builder contoh tidak menghasilkan berkas apapun." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Katalog pesan berada di %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "membangun [%s]: " @@ -845,16 +845,16 @@ msgstr "Mencari kesalahan sembarang dalam keluaran di atas atau di %(outdir)s/ou msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "tautan rusak: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Anchor '%s' tidak ditemukan" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "css_file yang salah: %r, mengabaikan" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Berkas XML berada di %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "kesalahan menulis berkas %s: %s" @@ -982,104 +982,104 @@ msgstr "menulis %s berkas..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Berkas teks berada di %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "gambar yang sesuai untuk builder %s tidak ditemukan: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "gambar yang sesuai untuk builder %s tidak ditemukan: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "membangun [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "menulis keluaran... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "semua dari %d berkas po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "target untuk %d berkas po yang telah ditetapkan" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "target untuk %d berkas po telah usang" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "semua berkas sumber" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "berkas %r yang diberikan di command line tidak berada dalam direktori sumber, mengabaikan" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d berkas sumber diberikan di command line" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "target untuk %d berkas sumber yang telah usang" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "mencari berkas yang kini-usang... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d ditemukan" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "tidak ditemukan apapun" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "lingkungan pengawetan" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "memeriksa konsistensi" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "tidak ada target yang usang." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "memperbarui lingkungan:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s ditambahkan, %s diubah, %s dihapus" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1103,31 +1103,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "membaca sumber... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "docnames yang akan ditulis: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "menyiapkan dokumen" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "mengabaikan kode dokumen yang tidak valid: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Kutipan [%s] tidak dirujuk." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplikasi label persamaan %s, misalnya di %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Math_eqref_format tidak valid: %r" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "job number seharusnya sebuah bilangan positif" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1865,54 +1865,54 @@ msgstr "Masukkan jalur root untuk dokumentasi." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Root path dokumentasi" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Galat: berkas conf.py telah ditemukan dalam root path terpilih." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart tidak akan menulis ulang proyek Sphinx yang ada." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Silakan masukkan root path baru (atau tekan Enter untuk keluar)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Pisahkan direktori source dan build (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Nama prefiks untuk dir templat dan static" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Nama proyek akan muncul di beberapa tempat dalam dokumentasi yang dibuat." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nama proyek" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Nama(-nama) pembuat" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1921,15 +1921,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Versi proyek" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Rilis proyek" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1939,21 +1939,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Bahasa proyek" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Akhiran berkas sumber" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1961,91 +1961,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Nama dokumen master Anda (tanpa akhiran)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Kesalahan: file master %s telah ditemukan di jalur utama yang dipilih." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart tidak akan menimpa berkas yang sudah ada." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Silakan masukkan nama file baru, atau ganti nama file yang ada dan tekan Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Tunjukkan ekstensi Sphinx berikut mana yang harus diaktifkan:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Catatan: imgmath dan mathjax tidak dapat diaktifkan secara bersamaan. imgmath telah diubah tidak pilih." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Buat Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Buat berkas perintah Windows? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Membuat file %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "File %s sudah ada, lewati." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Selesai: Struktur direktori awal telah dibuat." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "di mana \"pembangun\" adalah salah satu pembangun yang didukung, mis. html, lateks, atau periksa tautan." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nHasilkan file yang diperlukan untuk proyek Sphinx. \n\nsphinx-quickstart adalah alat interaktif yang menanyakan beberapa pertanyaan tentang proyek Anda \ndan kemudian menghasilkan direktori dokumentasi lengkap dan contoh \nMakefile untuk digunakan dengan sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "mode diam" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "root proyek" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Opsi struktur" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "jika ditentukan, pisahkan direktori sumber dan pembangunan" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "pengganti dot di _templates dll." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Opsi dasar proyek" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nama proyek" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "nama penulis" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "versi proyek" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "rilis proyek" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "bahasa dokumen" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "akhiran berkas sumber" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nama dokumen utama" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "gunakan epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Opsi ekstensi" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktifkan ekstensi %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktifkan ekstensi berubah-ubah" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Pembuatan Makefile dan Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "buat makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "jangan membuat makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "buat batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "jangan membuat batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "gunakan mode-make untuk Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Membuat templat proyek" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "direktori templat untuk berkas templat" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "mendefinisikan variabel templat" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" ditentukan, tetapi tidak ada \"project\" atau \"author\" yang ditentukan." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Kesalahan: jalur yang ditentukan bukan direktori, atau file sphinx sudah ada." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart hanya menghasilkan direktori kosong. Silakan tentukan jalur utama baru." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variabel templat tidak valid: %s" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2243,129 +2243,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Keterangan tidak valid: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "spesifikasi nomor baris di luar kisaran (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Tidak dapat menggunakan kedua opsi \"%s\" dan \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Objek bernama %r tidak ditemukan disertakan di berkas %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Tidak dapat menggunakan \"lineno-match\" dengan rangkaian \"baris\" yang terpisah" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Spesifikasi baris %r: tidak ada baris yang ditarik dari berkas %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "simpul judul tidak ditemui dalam bagian, topik, tabel, peringatan atau sisi bilah" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Catatan kaki" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "keterangan tidak di dalam gambar." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipe simpul tidak diterapkan: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[gambar: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[gambar]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format tidak didefinisikan untuk %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Tidak ada ID apa pun yang ditugaskan untuk simpul %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran gambar. :scale: option diabaikan." @@ -2404,106 +2404,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "unit dimensi %s tidak valid. Diabaikan" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "entri indeks tidak diketahui ditemukan tipe %s" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referensi catatan kaki yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "referensi yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referensi kutipan tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2524,16 +2524,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 kolom berdasarkan indeks ditemukan. Ini mungkin bug ekstensi yang Anda gunakan: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Catatan kaki [%s] tidak dirujuk." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Catatan kaki [#] tidak dirujuk." @@ -2581,25 +2581,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "dilewati" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "gagal" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "tipe simpul tidak dikenal: %r" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2628,19 +2628,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "peran bawaan %s tidak ditemukan" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree berisi ref ke berkas yang tidak ada %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "pengecualian saat mengevaluasi hanya ekspresi pengarahan: %s" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Daftar Isi Lengkap" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "daftar semua seksi dan subseksi" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Pencarian Halaman" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3223,81 +3223,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "opsi baris perintah" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "Daftar Istilah kata sulit harus didahului dengan baris kosong" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "Daftar istilah kata sulit tidak boleh dipisahkan oleh garis kosong" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "Daftar istilah kata sulit tampaknya salah format, periksa indentasi" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "daftar istilah" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "token grammar" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "label referensi" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variabel environment" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opsi program" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokumen" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Indeks Modul" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig dinonaktifkan. :numref: diabaikan." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "tautan tidak memiliki teks: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "numfig_format tidak valid: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "numfig_format tidak valid: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "label yang tidak ditentukan: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Basis: %s" @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgstr "indeks pencarian tidak dapat dimuat, tapi tidak semua dokumen akan diban msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "halaman %s sebanding dengan dua pola dalam html_sidebars: %r dan %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "kesalahan Unicode terjadi saat render halaman %s. Silakan pastikan semua nilai konfigurasi yang berisi konten non-ASCII adalah string Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s sudah diberi nomor bagian (penomoran bersarang toctree?)" diff --git a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 89bd6e13762..960402b50dc 100644 Binary files a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po index 462ecd91816..f7e8bdc51ff 100644 --- a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tryggvi Kalman , 2021\n" "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/is/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Kafli %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Mynd %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tafla %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listi %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Yfirlit" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[mynd: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[mynd]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Heildarefnisyfirlit" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Leitarsíða" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 96fcee8d38a..8d7c217f652 100644 Binary files a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po index 1b54762ce98..2b2b41bcb9c 100644 --- a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Cucci , 2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Questo progetto necessita almeno di Sphinx v%s per cui non può essere c msgid "making output directory" msgstr "sto creando la cartella di output" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "caricamento traduzioni [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "fatto" @@ -338,204 +338,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -543,76 +543,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sezione %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabella %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listato %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "il primary_domain %r non è stato trovato, tralasciato." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -983,104 +983,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1104,31 +1104,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etichetta dell'equazione %s duplicata, altra istanza in %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1866,54 +1866,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1922,15 +1922,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1940,21 +1940,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1962,91 +1962,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Template di progetto" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2244,129 +2244,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Didascalia non valida: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Impossibile usare contemporaneamente le opzioni \"%s\" e \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Note a piè di pagina" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[immagine: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[immagine]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2405,106 +2405,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2525,16 +2525,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2582,25 +2582,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2629,19 +2629,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Tabella dei contenuti completa" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "elenca l'insieme delle sezioni e sottosezioni" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Cerca" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3226,81 +3226,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "voce del glossario" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "elemento grammaticale" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etichetta di riferimento" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variabile d'ambiente" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opzione del programma" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "documento" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Indice dei moduli" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr " Basi: %s" @@ -4096,14 +4096,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 3b6e1214982..97f823af374 100644 Binary files a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3ce6f74aeab..48429c005ea 100644 --- a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Takayuki SHIMIZUKAWA , 2016-2017,2019,2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "このプロジェクトはSphinx v%s以降のバージョンでなけ msgid "making output directory" msgstr "出力先ディレクトリを作成しています" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "拡張機能のセットアップ中 %s:" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "conf.pyにある'setup'はPythonのcallableではありません。定 msgid "loading translations [%s]... " msgstr "翻訳カタログをロードしています [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "完了" @@ -348,204 +348,204 @@ msgstr "%s拡張は並列書き込みに対して安全ではありません" msgid "doing serial %s" msgstr "直列で %sします" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "ビルダークラス %s には\"name\"属性がありません" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "ビルダー %r (モジュール %s) がすでに登録されています" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "ビルダー名 %s は登録されておらず、entry pointにもありません" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "ビルダー名 %s は登録されていません" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "ドメイン %s はすでに登録されています" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "ドメイン %s はまだ登録されていません" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "ディレクティブ %r は既に%sドメインに登録されています" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "ロール %r は既にドメイン%sに登録されています" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "インデックス %r はすでに%sドメインに登録されています" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "object_type %r はすでに登録されています" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "classref_type %r はすでに登録されています" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r はすでに登録されています" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "%r のsource_parserはすでに登録されています" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "%s のsource_parserは登録されていません" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "%r のTranslatorはすでに登録されています" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "add_node() のキーワード引数は (visit, depart) の形式で関数をタプルで指定してください: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r はすでに登録されています" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "math renderer %s はすでに登録されています" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "拡張 %r はSphinxのバージョン%sでSphinxに統合されています。この拡張は無視されます。" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "元の例外:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "拡張 %s をimportできません" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "拡張 %r には setup() 関数がありません。これは本当にSphinx拡張ですか?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "このプロジェクトで使われている拡張 %s はSphinx v%s 以降が必要なため、現在のバージョンではビルドできません。" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "拡張 %r のsetup()関数が、対応していないオブジェクトを返しました。Noneまたはメタデータ辞書を返してください" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "conf.py が設定ディレクトリに存在しません (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "設定値の辞書 %r は上書きないため無視されました (%r を使って個別に設定してください)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "%r は設定値 %r の正しい値ではないため無視されました" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "%r は正しい型ではないため無視されました" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "不明な設定値 %r による上書きは無視されました" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "設定値 %r は既に登録済みです" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "無効な設定値が見つかりました: 'language = None' 。設定を有効な言語コードに更新してください。 'en' (英語)にフォールバックしています。" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "設定ファイルに文法エラーが見つかりました: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "設定ファイル(あるいはインポートしたどれかのモジュール)がsys.exit()を呼びました" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -553,76 +553,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "設定ファイルにプログラム上のエラーがあります:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "設定値 `source_suffix' に `%r' (%s型)が指定されましたが、文字列、文字列のリスト、辞書、のいずれかを指定してください。" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "%s 章" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "図 %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表 %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "リスト %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr " 設定値 `{name}` に `{current}` が指定されましたが、 {candidates} のいずれかを指定してください。" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されていますが、 {permitted} 型を指定してください。" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されています。デフォルト値は `{default.__name__}' です。" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r が見つかりません。無視します。" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "dummyビルダーはファイルを出力しません" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "メッセージカタログは%(outdir)sにあります。" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "ビルド中 [%s]: " @@ -856,16 +856,16 @@ msgstr "上記の出力結果、または %(outdir)s /output.txt を見てエラ msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "リンクが切れています: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "アンカー '%s' が見つかりません" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "linkcheck_allowed_redirects 内の正規表現のコンパイルに失敗しました: %r %s" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "無効な css_file %r は無視されました" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XMLファイルは%(outdir)sにあります。" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "ファイル書き込みエラー %s: %s" @@ -993,104 +993,104 @@ msgstr "ファイル %s を書き込み中..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "テキストファイルは%(outdir)sにあります。" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "%sビルダー向けの画像形式が見つかりません: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "%sビルダー向けの画像形式が見つかりません: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "ビルド中 [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "出力中..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "全%d件のpoファイル" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "指定された %d 件のpoファイル" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "更新された %d 件のpoファイル" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "全てのソースファイル" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "コマンドラインに指定されたファイル %r がないため, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "コマンドラインに指定されたファイル %r はソースディレクトリ以下にないため無視されます" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "コマンドラインで指定された%d件のソースファイル" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "更新された %d 件のソースファイル" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "更新されたファイルを探しています... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d 件見つかりました" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "見つかりませんでした" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "環境データを保存中" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "整合性をチェック中" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "更新が必要な対象はありませんでした" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "環境データを更新中" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s 件追加, %s 件更新, %s 件削除" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1114,31 +1114,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "ソースを読み込み中..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "書き込むdocname: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "ドキュメントの出力準備中" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "無効な doctest コードは無視されます: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "引用 [%s] は参照されていません。" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "数式 %s のラベルはすでに %s で使われています" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "無効な math_eqref_format: %r" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "ジョブ番号は正数でなければなりません" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "詳しくは、を見てください。" @@ -1876,54 +1876,54 @@ msgstr "ドキュメントのルートパスを入力してください。" msgid "Root path for the documentation" msgstr "ドキュメントのルートパス" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "エラー:選択されたルートパスに既存の conf.py が見つかりました。" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart は、既存の Sphinx プロジェクトを上書きしません。" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "新しいルートパスを入力してください(または Enter を押すことで終了します)。" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Sphinx 出力用のビルドディレクトリを配置する方法は2つあります。\nルートパス内にある \"_build\" ディレクトリを使うか、\nルートパス内に \"source\" と \"build\" ディレクトリを分ける方法です。" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "ソースディレクトリとビルドディレクトリを分ける(y / n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "プロジェクトのルートディレクトリに 2つ以上のディレクトリが作成されます。\nカスタマイズしたHTMLテンプレート用の\"_templates\"ディレクトリと、カスタマイズしたスタイルシート等を置く\"_static\"ディレクトリがあります。\nこれらのディレクトリは \"_\" で始まっていますが、別の文字(\".\"など)で始まるように指定できます。" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "テンプレートと静的ディレクトリの名前プレフィックス" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "プロジェクト名は、ビルドされたドキュメントのいくつかの場所にあります。" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "プロジェクト名" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "著者名(複数可)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1932,15 +1932,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx には、ソフトウェアに対して \"バージョン\" と \"リリース\" という概念が\nあります。各バージョンは複数のリリースを持つことができます。\n例えば、Python だとバージョンが 2.5 や 3.0 のように分かれているように、\nリリースも 2.5.1 や 3.0a1 のように分けて持つことができます。もしこのような多重構成が必要ない場合は、\n両方を同じ値に設定するだけです。" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "プロジェクトのバージョン" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "プロジェクトのリリース" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1950,21 +1950,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "ドキュメントを英語以外の言語で書く場合は、\n 言語コードで言語を選択できます。Sphinx は生成したテキストをその言語に翻訳します。\n\nサポートされているコードのリストについては、\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language を参照してください。" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "プロジェクトの言語" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "ソースファイルのファイル名の拡張子。一般的には、\".txt\"または\".rst \"のどちらかです。この拡張子を持つファイルだけがドキュメントとみなされます。" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "ソース・ファイルサフィックス" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1972,91 +1972,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "1つのドキュメントは、\"コンテンツツリー\"の最上位ノードと\n見なされるという点で特別です。つまり、それはドキュメントにおける階層構造のルートである\nということです。通常、これは \"index\" ですが、\n\"index\" ドキュメントがカスタムテンプレートの場合、これを別のファイル名に設定することもできます。" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "マスター文書の名前(拡張子を除く)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "エラー:マスタファイル %s は、選択されたルートパス上で既に存在します。" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart は既存のファイルを上書きしません。" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "新しいファイル名を入力するか、既存のファイルの名前を変更してEnterキーを押してください。" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "次の Sphinx 拡張機能のうちどれを有効にするかを指定します。" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "注:imgmath と mathjax を同時に有効にすることはできません。 imgmath は未選択になります。" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Makefile と Windows コマンドファイルは生成することができるので、\n後は実行するだけです。例えば、直接 sphinx-build を実行する代わりに `make html` を\n実行します。" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Makefile を作成しますか? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows コマンドファイルを作成しますか?(y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ファイル %s を作成しています。" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ファイル %s は既に存在しますのでスキップします。" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "終了:初期ディレクトリ構造が作成されました。" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "マスターファイル %s を作成して\n他のドキュメントソースファイルを作成します。" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "次のように Makefile を使ってドキュメントを作成します。\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "次のように、ドキュメントを構築するには sphinx-build コマンドを使用してください。\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "\"builder\" はサポートされているビルダーの 1 つです。 例: html, latex, または linkcheck。" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2066,131 +2066,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nSphinx プロジェクトに必要なファイルを生成します。\n\nsphinx-quickstart は、いくつかの質問であなたの\nプロジェクトを生成するためのディレクトリと、sphinx-build と一緒に使える\nサンプルのMakefileを作成してくれるインタラクティブなツールです。\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "Quiet モード" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "project root" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "構成オプション" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "記述した場合、ソースとビルドのディレクトリを分割します。" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "指定された場合、ソースディレクトリの下にビルドディレクトリを作成します。" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates などのドットの置き換え" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "プロジェクトの基本オプション" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "プロジェクト名" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "著者名" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "プロジェクトのバージョン" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "プロジェクトのリリース" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "ドキュメント言語" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "ソース・ファイルサフィックス" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "マスタードキュメント名" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "epubを利用する" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "拡張オプション" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s 拡張を有効にする" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "任意の拡張を有効にする" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefileとbatファイルの生成オプション" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "makefileを作成する" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "makefileを作成しない" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "batファイルを作成する" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "batファイルを作成しない" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使う" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "プロジェクトテンプレート" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "テンプレートファイルのテンプレートディレクトリ" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "テンプレート変数の定義" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" が指定されていますが、 \"project\" または \"author\" のいずれも指定されていません。" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "エラー:指定されたパスはディレクトリではないか、または sphinx ファイルが既に存在します。" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart は空のディレクトリにのみ生成します。新しいルートパスを指定してください。" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "無効なテンプレート変数: %s" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2254,129 +2254,129 @@ msgstr "デデントによる空白の除去" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "不正な caption です: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "行番号の指定が範囲外です (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "\"%s\" と \"%s\" のオプションは同時に使用できません" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "%r という名前のオブジェクトがインクルードファイル %r 内に見つかりません" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr " \"lineno-match\" は不連続な \"lines\" に対して使用できません" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "指定された %r に一致する行がインクルードファイル %r にありませんでした" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%Y年%m月%d日" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "索引" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "セクション、トピック、表、訓戒またはサイドバーにないタイトルノードが見つかりました。" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "注記" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "キャプションは図の中にはありません。" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未実装のノードタイプ: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[画像: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[画像]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "%s に numfig_format は定義されていません" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "いくつかの ID が %s ノードに割り当てられていません" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "画像サイズを取得できませんでした。:scale: オプションは無視されます。" @@ -2415,106 +2415,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ディメンション単位 %s が無効です。無視されます。" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "不明なインデックスエントリタイプ %s が見つかりました" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "翻訳されたメッセージの footnote 参照が矛盾しています。原文: {0}、翻訳: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "翻訳されたメッセージの参照が矛盾しています。原文: {0}、翻訳: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "翻訳されたメッセージの引用参照が矛盾しています。原文: {0}、翻訳: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2535,16 +2535,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4列ベースのインデックスが見つかりました。あなたが使っている拡張子のバグかもしれません: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Footnote [%s] は参照されていません。" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Footnote [#] は参照されていません。" @@ -2592,25 +2592,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "スキップしました" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "失敗しました" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "不明なノードタイプ: %r" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2639,19 +2639,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "デフォルトのロール %s が見つかりません" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree に存在しないファイルへの参照が含まれています %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "only ディレクティブの条件式の評価中に例外が発生しました: %s" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "総合目次" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "章/節一覧" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "検索ページ" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "関数パラメータ" msgid "template parameter" msgstr "テンプレート・パラメータ" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3234,81 +3234,81 @@ msgstr "%s コマンドラインオプション" msgid "command line option" msgstr "コマンドラインオプション" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "用語集の前に空行が必要です" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "用語集の用語は空行で区切ってはいけません" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "用語集のフォーマットが間違っているようです。インデントを確認してください" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "用語集の項目" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "文法トークン" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "参照ラベル" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "環境変数" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "プログラムオプション" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "document" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "モジュール索引" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "%s の記述 %s はすでに %s で使われています" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig は無効です。:numref: は無視されます。" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "クロスリファレンスの作成に失敗しました。番号が割り当てられていません: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "リンクにキャプションがありません: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "無効な numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "無効な numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "%sの別名です。" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ベースクラス: %s" @@ -4104,14 +4104,14 @@ msgstr "検索インデックスを読み込めず、ドキュメントビルド msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "ページ %s がhtml_sidebarsの複数のパターンに一致しました: %r と %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ページ%sの読み込み中にUnicodeエラーが発生しました。非アスキー文字を含む設定値は全てUnicode文字列にしてください。" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "不明な設定値 latex_elements[%r] は無視されました。" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "不明なテーマオプション latex_theme_options[%r] は無視されました。" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s はすでにセクション番号が割り当てられています (入れ子になった番号の toctree ?)" diff --git a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 7d9fd37e013..e53eaaf5f2f 100644 Binary files a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0e9d22ca9d6..300cabeb76d 100644 --- a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ka/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "პროექტს Sphinx-ის მინიმალური v%s msgid "making output directory" msgstr "გამოტანის საქაღალდის შექმნა" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "გაფართოების %s მორგებისას:" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამა msgid "loading translations [%s]... " msgstr "თარგმანების ჩატვირთვა [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "შესრულებულია" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "%s გაფართოება პარალელური ჩა msgid "doing serial %s" msgstr "ვაკეთებ სერიულს %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "ამგებ კლასს %s \"name\" ატრიბუტი არ გააჩნია" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "ამგები %r უკვე არსებობს (მოდულში %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა ან შესვლის წერტილში ხელმისაწვდომი არაა" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "დომენი %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "დომენის %s ჯერ რეგისტრირებული არაა" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "%r დირექტივა დომენისთვის %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "%r როლი დომენისთვის %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "%r ინდექსი დომენისთვის %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r ობიექტის ტიპი უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r ჯვარედინი მიმართვის ტიპი უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser %r-სთვის უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "წყაროს დამმუშავებელი %s-სთვის რეგისტრირებული არაა" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "მთარგმნელი %r-სთვის უკვე არსებობს" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwarg-ები add_node()-სთვის (შემომავალი, გამავალი) ფუნქციის კორტეჟი უნდა იყოს: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "მათემატიკის რენდერერი %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "გაფართოება %r %s ვერსიის შემდეგ Sphinx-ის ნაწილია. გაფართოება გამოტოვებულია." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "საწყისი გამონაკლისი:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "გაფართოების (%s) შემოტანა შეუძლებელია" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "გაფართოებას %r ფუნქცია setup() არ აქვს. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ეს ნამდვილად Sphinx-ის გაფართოების მოდულია?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "ამ პროექტში გამოყენებულ გაფართოებას %s Sphinx-ის მინიმუმ v%s სჭირდება. ამიტომ მას ამ ვერსიით ვერ ააგებთ." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "გაფართოებამ %r setup() ფუნქციიდან მხარდაუჭერელი ობიექტი დააბრუნა. მან ან არაფერი, ან მეტამონაცემების ლექსიკონი უნდა დააბრუნოს" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "კონფიგურაციის საქაღალდე ფაილს conf.py არ შეიცავს (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "ლექსიკონის კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება (ინდივიდუალური ელემენტების დასაყენებლად გამოიყენეთ %r)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "რიცხვი %r კონფიგურაციის მნიშვნელობისთვის %r არასწორია. ის გამოტოვებული იქნება" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "მხარდაუჭერელი ტიპის მქონე კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "გადაფარვაში მითითებული კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უცნობია. ის გამოტოვებული იქნება" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უკვე არსებობს" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "აღმოჩენილია არასწორი კონფიგურაციის მნიშვნელობა: 'language = None'. განაახლეთ კონფიგურაცია და მიუთითეთ სწორი ენა. გადაირთვება 'en'-ზე (ინგლისური)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილში აღმოჩენილია შეცდომა: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "კონფგურაციის ფაილმა (ან მოდულმა, რომელის მან შემოიტანა) sys.exit() გამოიძახა" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილში პროგრამირებადი შეცდომაა:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "სექცია %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "ნახ. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "ცხრილი %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "ჩამონათვალი %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა `{name}` შეიძლება იყოს ერთ-ერთ სიიდან `{candidates}`, თქვენ კი `{current}` მიუთითეთ." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, მე კი {permitted}-ს ველოდებოდი." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, ნაგულისხმებია `{default.__name__}`." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ვერ ვიპოვე. ის გამოტოვებული იქნება." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "სულელი ამგები, რომელიც ფაი msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "შეტყობინების კატალოგების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "აგება [%s]: " @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "გაფუჭებული ბმული: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "მიმაგრება '%s' ვერ ვიპოვე" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "არასწორი css_file: %r. გამოტოვება" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML ფაილების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "შეცდომა '%s' ფაილის ჩაწერისას: %s" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "%s ფაილის ჩაწერა..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "ტექსტური ფაილების საქაღლდეა %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "აგება [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "გამოტანის ჩაწერა... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "სულ %d po ფაილი" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "%d po ფაილისთვის სამიზნე მითითებული არაა" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "%d po ფაილისთვის სამიზნე მოძველებულია" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "ყველა კოდის ფაილი" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებული ფაილი %r არ არსებობს. " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებული ფაილი %r კოდის საქაღალდეში არაა. გამოტოვება" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებული ფაილი %r სწორი დოკუმენტი არაა. გამოტოვება" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებულია %d კოდის ფაილი" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d კოდის ფაილის სამიზნე მოძველებულია" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "მოძველებული ფაილების ძებნა... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "ნაპოვნია %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "არაფერია ნაპოვნი" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "დამჟავების გარემო" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "თანმიმდევრულობის შემოწმება" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "მოძველებული სამიზნეები აღმოჩენილი არაა." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "გარემოს განახლება: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s დაემატა, %s შეიცვალა, %s წაიშალა" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "წყაროების კითხვა... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "ჩასაწერი დოკუმენტის სახელები: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "დოკუმენტების მომზადება" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "სექცია \"%s\" მიიღებს ჭდეს \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "არასწორი math_eqref_format: %r" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "დავალების ნომერი დადებითი რიცხვი უნდა იყოს" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "მეტი ინფორმაციის მისაღებად ეწვიეთ ." @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "შეიყვანეთ დოკუმენტაციის ძ msgid "Root path for the documentation" msgstr "დოკუმენტაციის ძირითადი ბილიკი" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "შეცდომა: არჩეულ ძირითად ბილიკზე აღმოჩენილია არსებული conf.py ფაილი." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart-ი არსებულ Sphinx-ის პროექტებს თავზე არ გადააწერს." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "შეიყვანეთ ახალი საწყისი ბილიკი (გასასვლელად უბრალოდ დააწექით ღილაკს 'Enter')" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "კოდის და აგების საქაღალდეები განსხვავდება? (y(დიახ)/n(არა))" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "სახელის პრეფიქსი ნიმუშებისა და სტატიკის საქაღალდეებისთვის" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "პროექტს სახელი აგებულ დოკუმენტაციაში რამდენიმე ადგილას გამოჩნდება." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "პროექტის სახელი" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "ავტორის სახელები" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "პროექტის ვერსია" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "პროექტის რელიზი" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "პროექტის ენა" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "თქვენი მთავარი დოკუმენტის სახელი (სუფიქსს გარეშე)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart არსებულ ფაილებს თავზე არ გადააწერს." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "შევქმნა Makefile? (y(დიახ)/n(არა))" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "შევქმნა Windows-ის ბრძანებების ფაილი? (y(დიახ)/n(არა))" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ფაილის შექმნა %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ფაილი %s უკვე არსებობს. ის გამოტოვებული იქნება." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "დასრულდა: საწყისი საქაღალდეების სტრუქტურა შეიქმნა." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "ჩუმი რეჟიმი" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "პროექტის საწყისი საქაღალდე" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "სტრუქტურის მორგება" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "თუ მითითებულია, კოდის და აგების საქაღალდეები ცალ-ცალკე იქნება" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "თუ მითითებულია, აგების საქაღალდე კოდის საქაღალდეში იქნება" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "პროექტის ძირითადი პარამეტრები" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "პროექტის დასახელება" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "ავტორის სახელები" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "პროექტის ვერსია" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "პროექტის რელიზი" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "დოკუმენტის ენა" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "წყაროს ფაილის სუფიქსი" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "მთავარი დოკუმენტის სახელი" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "epub-ის გამოყენება" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "გაფართოების პარამეტრები" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s გაფართოების ჩართვა" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile და Batchfile-ის შექმნა" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "makefile-ის შექმნა" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile-ის არ შეიქმნება" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile-ის შექმნა" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile-ი არ შეიქმნება" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "პროექტის ნიმუშები" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "ნიმუშების საქაღალდე ნიმუშის ფაილებისთვის" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "აღწერეთ სანიმუშე ცვლადი" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "არასწორი ნიმუშის ცვლადი: %s" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "არასწორი წარწერა: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "\"%s\" და \"%s\" პარამეტრების ერთდროული გამოყენება შეუძლებელია" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "ობიექტი სახელად %r ჩასასმელი ფაილში %r აღმოჩენილი არაა" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "ინდექსი" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "სქოლიოები" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "წარწერა ფიგურის შიგნით არაა." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "განუხორციელებელი კვანძის ტიპი: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[გამოსახულება: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format-ი %s-სთვის აღწერილი არაა" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "ნებისმიერი ID, რომელიც %s კვანძზე მინიჭებული არაა" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "გამოსახულების ზომის მიღება შეუძლებელია. :scale: მოხდება პარამეტრის გამოტოვება." @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ზომის ერთეული %s არასწორია. გამოტოვება." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "აღმოჩენილია ინდექსის ჩანაწერის უცნობი ტიპი %s" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "ნაკვალევი [%s] მიმართული არაა." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "ნაკვალევი [#] მიმართული არაა." @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "გამოტოვებული" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "შეცდომით" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "უცნობი კვანძის ტიპი: %r" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "ნაგულისხმევი როლი %s ვერ ვიპოვე" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "სრული სარჩევი" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "სექციებისა და ქვესექციების ჩამონათვალი" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "ძებნის გვერდი" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "ფუნქციის პარამეტრი" msgid "template parameter" msgstr "შაბლონის პარამეტრი" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "%s ბრძანების სტრიქონის პარა msgid "command line option" msgstr "ბრძანების სტრიქონის ვარიანტი" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "სარჩევის ელემენტებს წინ ცარიელი ხაზი უნდა იყოს" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "სარჩევის ელემენტები ცარიელი ხაზებით უნდა გამოყოთ" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "სარჩევის ფორმატი არასწორია. გადაამოწმეთ შეწევა" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "სარჩევის ელემენტი" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "გრამატიკის კოდი" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "მიმართვის ჭდე" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "გარემოს ცვლადი" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "პროგრამის პარამეტრი" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "დოკუმენტი" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "მოდულის ინდექსი" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "დუბლირებული %s აღწერისთვის %s. სხვა ასლი %s-შია" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig გამორთულია. :numref: გამოტოვებული იქნება." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "ბმულს წარწერა არ გააჩნია: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "არასწორი numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "არასწორი numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "აღუწერელი ჭდე: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ძირითადი კლასები: %s" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "უცნობი კონფიგურაციის პარა msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "უცნობი თემის პარამეტრი: latex_theme_options[%r]. გამოტოვება." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 2792bbca36b..7c8a6102361 100644 Binary files a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po index b3ed54352c2..a37b4d953b5 100644 --- a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: YT H , 2019-2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "이 프로젝트는 최소 Sphinx 버전 %s이(가) 필요하므로 현 msgid "making output directory" msgstr "출력 디렉토리 만드는 중" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "확장 기능 %s 설정 중:" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python msgid "loading translations [%s]... " msgstr "번역을 불러오는 중 [%s]… " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "완료" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전하지 않습니다" msgid "doing serial %s" msgstr "병렬 %s 처리" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "빌더 클래스 %s에 \"name\" 속성이 없습니다" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "%r 빌더가 이미 존재합니다 (%s 모듈에 있음)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "빌더 이름 %s이(가) 등록되지 않았거나 진입점을 통해서만 사용할 수 있습니다" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "빌더 이름 %s이(가) 등록되지 않았습니다" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "%s 영역이 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "%s 영역이 아직 등록되지 않았습니다" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "%r 지시문이 %s 영역에 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "%r 역할이 %s 영역에 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "%r 색인이 %s 영역에 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r object_type이 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r crossref_type이 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r이(가) 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "%r에 대한 source_parser가 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "%s에 대한 소스 해석기가 등록되지 않았습니다" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "%r에 대한 변환기가 이미 존재합니다" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "add_node()에 대한 kwargs는 반드시 (visit, depart)의 함수 튜플이어야 합니다: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r이(가) 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "수식 렌더러 %s이(가) 이미 등록되었습니다" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "%r 확장 기능은 Sphinx에 버전 %s 이후로 이미 병합되었습니다. 이 확장 기능은 무시됩니다." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "원래 예외:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "확장 기능 %s을(를) 가져올 수 없습니다" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "확장 기능 %r에 setup() 함수가 없습니다. Sphinx 확장 모듈이 맞습니까?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "이 프로젝트에서 사용하는 %s 확장 기능에는 최소한 Sphinx v%s이(가) 필요합니다. 따라서 이 버전으로 빌드 할 수 없습니다." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "확장 기능 %r이(가) setup() 함수에서 지원되지 않는 개체를 반환했습니다. None 또는 메타데이터 dictionary를 반환해야 합니다" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "설정 디렉토리에 conf.py 파일이 없습니다 (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "Dictionary 구성 설정 %r을(를) 재정의할 수 없으며, 무시합니다 (개별 요소를 설정하기 위해 %r 사용)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "숫자 %r이(가) 설정값 %r에 대해 유효하지 않으며, 무시합니다" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "지원되지 않는 유형의 구성 설정 %r을(를) 재정의 할 수 없으며, 무시합니다" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "재정의 중 알 수 없는 설정값 %r, 무시합니다" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "설정값 %r이(가) 이미 존재합니다" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "잘못된 구성 값을 찾았습니다: 'language = None'. 유효한 언어 코드로 구성을 업데이트하십시오. 대신 'en'(영어)을 사용합니다." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "구성 파일에 구문 오류가 있습니다: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "구성 파일(또는 가져온 모듈 중 하나)에서 sys.exit()을 호출했습니다" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "구성 파일에 프로그램 오류가 있습니다:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "제 %s 절" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "그림 %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "표 %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "예시 %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "설정값 `{name}`은(는) {candidates} 중 하나여야 하지만, `{current}`이(가) 지정되었습니다." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, {permitted} 유형을 기대했습니다." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, 기본값은 `{default.__name__}'입니다." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r(이)가 없으므로, 무시합니다." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "더미 빌더는 파일을 생성하지 않습니다." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "메시지 카탈로그는 %(outdir)s에 있습니다." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "빌드 중 [%s]: " @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "위의 출력 또는 %(outdir)s/output.txt 파일에서 오류를 확인 msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "끊어진 링크: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "앵커 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "linkcheck_allowed_redirects에서 정규식을 컴파일하지 못했습니다: %r %s" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "잘못된 css_file: %r, 무시합니다" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML 파일은 %(outdir)s에 있습니다." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "%s 파일 쓰기 오류: %s" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "%s 파일을 기록하는 중…" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "텍스트 파일은 %(outdir)s에 있습니다." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "%s 빌더에 적합한 이미지를 찾을 수 없음: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "%s 빌더에 적합한 이미지를 찾을 수 없음: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "빌드 중 [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "출력을 쓰는 중… " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "모든 %d 개의 po 파일" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "지정된 %d 개의 po 파일 대상" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "오래된 %d 개의 po 파일 대상" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "모든 원본 파일" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "명령줄에 지정된 파일 %r이(가) 원본 디렉토리에 있지 않으므로, 무시합니다" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "명령줄에 지정된 %d 개의 원본 파일" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "오래된 %d 개의 원본 파일 대상" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "오래된 파일을 찾는 중… " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d 개 찾음" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "찾은 것이 없음" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "pickle로 환경을 저장하는 중" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "일관성 확인 중" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "오래된 대상이 없습니다." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "환경을 갱신하는 중: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s 개 추가됨, %s 개 변경됨, %s 개 제거됨" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "원본을 읽는 중… " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "기록할 문서 이름: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "문서 준비 중" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "잘못된 doctest 코드 무시: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "인용 [%s]이(가) 참조되지 않았습니다." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "중복 레이블의 수식 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "잘못된 math_eqref_format: %r" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "작업 숫자는 양수여야 합니다" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "자세한 내용은 를 참조하십시오." @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "문서의 루트 경로를 입력하십시오." msgid "Root path for the documentation" msgstr "문서의 루트 경로" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "오류: 선택한 루트 경로에서 기존 conf.py 파일이 발견되었습니다." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart는 기존 Sphinx 프로젝트를 덮어 쓰지 않습니다." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "새 루트 경로를 입력하십시오 (또는 Enter를 눌러 종료)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Sphinx 출력을 위한 빌드 디렉토리를 배치하는 두 가지 옵션이 있습니다.\n루트 경로 내에서 \"_build\" 디렉토리를 사용하거나, 루트 경로 내에서\n\"source\"와 \"build\" 디렉토리로 분리합니다." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "원본과 빌드 디렉토리 분리 (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "루트 디렉토리 내에 두 개의 추가 디렉토리가 생성됩니다. 사용자 정의 HTML 템플릿의\n경우 \"_templates\", 사용자 정의 스타일시트 및 기타 정적 파일의 경우 \"_static\"\n입니다. 다른 접두사(\".\" 과 같은)를 입력하여 밑줄 문자를 변경할 수 있습니다." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "템플릿 및 정적 디렉토리의 이름 접두사" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "프로젝트 이름은 빌드 된 문서의 여러 위치에 표시됩니다." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "프로젝트 이름" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "작성자 이름" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx는 소프트웨어에 대한 \"버전\"과 \"릴리스\"라는 개념을 가지고 있습니다.\n각 버전에는 여러 릴리스가 있을 수 있습니다. 예를 들어 Python의 경우 버전은\n2.5나 3.0과 같은 반면 릴리스는 2.5.1 또는 3.0a1과 같습니다.\n이러한 이중 구조가 필요하지 않으면 둘 다 동일한 값으로 설정하십시오." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "프로젝트 버전" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "프로젝트 릴리스" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "문서를 영어 이외의 언어로 작성하려는 경우, 여기에서 해당 언어 코드로 언어를\n선택할 수 있습니다. 그러면 Sphinx가 생성한 텍스트를 해당 언어로 번역합니다.\n\n지원되는 코드 목록은\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language\n를 참조하십시오." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "프로젝트 언어" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "원본 파일의 파일 이름 접미사. 일반적으로 \".txt\" 또는 \".rst\" 입니다. 이 접미사가\n있는 파일만 문서로 간주됩니다." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "원본 파일 접미사" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "한 문서는 \"컨텐츠 트리\"의 최상위 노드, 즉 문서 계층 구조의 루트로 간주된다는\n점에서 특별합니다. 일반적으로 이 값은 \"index\" 이지만, \"index\" 문서가\n사용자 정의 템플릿일 경우 이를 다른 파일 이름으로 설정할 수도 있습니다." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "마스터 문서의 이름 (접미사 없이)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "오류: 선택한 루트 경로에 마스터 파일 %s이(가) 이미 있습니다." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart는 기존 파일을 덮어 쓰지 않습니다." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "새 파일 이름을 입력하거나 기존 파일의 이름을 바꾸고, Enter를 누르십시오" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "다음 Sphinx 확장 기능 중 사용 설정해야 하는 항목을 지정하십시오:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "참고: imgmath와 mathjax는 동시에 활성화 할 수 없습니다. imgmath가 선택 취소되었습니다." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Makefile 및 Windows 명령 파일을 생성할 수 있으므로, sphinx-build를 직접 호출하는\n대신 (예를 들어) `make html'을 실행하기만 하면 됩니다." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Makefile을 만드시겠습니까? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows 명령 파일을 만드시겠습니까? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "%s 파일을 만드는 중입니다." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "%s 파일이 이미 존재하여, 건너뜁니다." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "완료됨: 초기 디렉토리 구조가 생성되었습니다." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "이제 마스터 파일 %s을(를) 채우고 다른 원본 문서 파일을 만들어야 합니다. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Makefile을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "sphinx-build 명령을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "여기서 \"builder\"는 지원되는 빌더 중 하나(예: html, latex, linkcheck)입니다." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nSphinx 프로젝트에 필요한 파일을 생성합니다.\n\nsphinx-quickstart는 대화형 도구로서, 프로젝트에 대한 몇 가지 질문을 한 다음\n완전한 문서 디렉토리와 (sphinx-build와 함께 사용할 수 있는) 견본 Makefile을 생성합니다.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "조용한 모드" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "프로젝트 루트 디렉토리" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "구조 옵션" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "지정된 경우, 원본과 빌드 디렉토리를 구분합니다" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "지정된 경우, 원본 디렉토리 아래에 빌드 디렉토리를 만듭니다" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates 등에서 마침표의 대체 문자" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "프로젝트 기본 옵션" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "프로젝트 이름" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "작성자 이름" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "프로젝트의 버전" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "프로젝트의 릴리스" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "문서 언어" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "원본 파일의 접미사" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "마스터 문서 이름" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "EPUB 사용" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "확장 기능 옵션" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s 확장 기능 사용" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "임의의 확장 기능 사용" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile과 배치 파일 생성" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "makefile 생성" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile을 생성하지 않음" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "배치 파일 생성" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "배치 파일을 생성하지 않음" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "프로젝트 템플릿" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "템플릿 파일에 대한 템플릿 디렉토리" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "템플릿 변수 정의" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\"이 지정되었지만, \"project\" 또는 \"author\"가 정의되지 않았습니다." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "오류: 지정된 경로가 디렉토리가 아니거나, Sphinx 파일이 이미 있습니다." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart는 빈 디렉토리에만 생성됩니다. 새 루트 경로를 지정하십시오." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "잘못된 템플릿 변수: %s" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ".. acks 내용이 목록이 아닙니다" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist 내용이 목록이 아닙니다" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "내어쓰기에 의해 비 공백 문자가 제거됨" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "잘못된 캡션: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "줄 번호 지정이 범위를 벗어남 (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "\"%s\"과(와) \"%s\" 옵션을 모두 사용할 수 없습니다" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "포함 파일 %r에서 이름이 %r 인 객체를 찾을 수 없습니다" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "분리된 \"lines\" 집합과 함께 \"lineno-match\"를 사용할 수 없습니다" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "행 지정 %r: 포함 파일 %r에서 가져온 줄이 없습니다" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%Y년 %m월 %d일" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "색인" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "구역, 주제, 표, 조언, 사이드바 안에 있지 않은 제목 노드가 발견됨" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "각주" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "캡션이 그림 안에 있지 않습니다." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "구현되지 않은 노드 유형: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[그림: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[그림]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format이 %s에 대해 정의되지 않음" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "%s 노드에 할당되지 않은 ID" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "이미지 크기를 얻어올 수 없습니다. :scale: 옵션을 무시합니다." @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "치수 단위 %s이(가) 잘못되었습니다. 무시합니다." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "알 수 없는 색인 항목 유형 %s이(가) 발견됨" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "번역된 메시지의 각주 참조가 일치하지 않습니다. 원본: {0}, 번역: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "번역된 메시지의 참조가 일치하지 않습니다. 원본: {0}, 번역: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "번역된 메시지의 인용 참조가 일치하지 않습니다. 원본: {0}, 번역: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 개 열 기반 색인을 찾았습니다. 사용하고 있는 확장 기능의 버그일 수 있습니다: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "각주 [%s]이(가) 참조되지 않았습니다." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "각주 [#]이 참조되지 않았습니다." @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "건너뜀" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "실패" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "알 수 없는 노드 유형: %r" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "%s 영역에서 문제 발생: 필드가 '%s' 역할을 사용해야 하 msgid "default role %s not found" msgstr "기본 역할 %s을(를) 찾을 수 없음" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree에 존재하지 않는 파일 %r에 대한 참조가 있음" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "only 지시문 식을 평가하는 동안 예외 발생: %s" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "종합 목차" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "모든 구역과 하위 구역 목록" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "검색 페이지" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "함수 매개변수" msgid "template parameter" msgstr "템플릿 매개변수" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "%s 명령줄 옵션" msgid "command line option" msgstr "명령줄 옵션" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "용어 앞에는 빈 줄이 와야 합니다" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "용어 정의는 빈 줄로 구분하면 안됩니다." -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "용어 정의 형식이 잘못된 것 같습니다. 들여쓰기를 확인하십시오" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "용어 항목" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "문법 토큰" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "참조 레이블" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "환경 변수" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "프로그램 옵션" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "문서" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "모듈 목록" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "중복된 %s 설명 (%s에 대한), 다른 인스턴스는 %s에 있음" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig가 비활성화되었습니다. :numref:는 무시됩니다." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "상호 참조를 생성하지 못했습니다. 어떤 번호도 할당되지 않았습니다: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "링크에 캡션이 없습니다: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "잘못된 numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "잘못된 numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "정의되지 않은 레이블: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "상호 참조를 생성하지 못했습니다. 제목 또는 캡션을 찾을 수 없습니다: %r" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "%s의 별칭" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "기반 클래스: %s" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "검색 색인을 불러올 수 없지만 모든 문서가 작성되지 msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "%s 페이지가 html_sidebars의 두 패턴(%r 및 %r)과 일치합니다" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "%s 페이지를 렌더링 할 때 유니코드 오류가 발생했습니다. ASCII가 아닌 내용을 포함하는 모든 설정값이 유니코드 문자열인지 확인하십시오." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "알 수 없는 설정 키: latex_elements[%r], 무시합니다." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "알 수 없는 테마 옵션: latex_theme_options[%r], 무시합니다." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s에 이미 구역 번호가 할당되었습니다 (중첩된 번호 붙인 toctree?)" diff --git a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 3b6bca580f3..94202634a7c 100644 Binary files a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po index f532555aba0..2810fc9ceed 100644 --- a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: DALIUS DOBRAVOLSKAS , 2010\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%Y-%m-%d" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indeksas" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Išnašos" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[paveiksliukas]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Pilnas Turinys" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "surašyti visus skyrius ir poskyrius" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Paieškos puslapis" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "aiškinamasis terminas" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "gramatinė leksema" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "nuorodos požymis" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "aplinkos kintamasis" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programos parinktis" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modulio indeksas" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo index b377937aa0d..6ea60d2ed0f 100644 Binary files a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0edd34a0e39..16ee7c9f02a 100644 --- a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indekss" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Vēres" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[attēls: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[attēls]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Pilns saturs" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "rāda visas sekcijas un apakšsekcijas" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Atlases lapa" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "glosārija termins" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "gramatiskais marķieris" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "atsauces virsraksts" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "apkārtnes mainīgais" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programmas opcija" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Moduļu indekss" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 09ebc75bfbe..bf853a38ff2 100644 Binary files a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po index a0c12c1eeee..99031a9d69d 100644 --- a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski , 2013\n" "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 52352a5b117..1d3fe3e5519 100644 Binary files a/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po index b8d3ea7c401..1751442b8ea 100644 --- a/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo index fc5bb2c0e00..73ef19a14a9 100644 Binary files a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po index a8c989b64df..97f41863a88 100644 --- a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Njam Dal, 2025\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -334,204 +334,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -539,76 +539,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabell %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -842,16 +842,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -979,104 +979,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1100,31 +1100,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1862,54 +1862,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1918,15 +1918,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1936,21 +1936,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1958,91 +1958,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2052,131 +2052,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2240,129 +2240,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d. %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[bilde]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2401,106 +2401,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2521,16 +2521,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2578,25 +2578,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2625,19 +2625,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Fullstendig innholdsfortegnelse" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "lister opp alle avsnitt og underavsnitt" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Søkeside" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "ordliste" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammatikk token" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "referanse-etikett" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "miljøvariabel" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programvalg" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modulindex" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 2df44a69b25..1b77e1f0d15 100644 Binary files a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po index ed09f02636e..16043bf844d 100644 --- a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2016\n" "Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "अनुसुची" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "फूट्नोट्स" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[चित्र]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "पुरा विषयसूची" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "सबै सेक्सन र सवसेक्सन देखाउनुहोस्" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "पानामा खोज्नुहोस्" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "शब्द-अर्थमा भएको" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammar token" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "सन्दर्व सामग्री" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "environment variable" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "कार्यक्रमका बिकल्प" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "मडुल अनुसुची" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo index f93d3657606..936e5691b53 100644 Binary files a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po index f37a3977f86..d7c886474e3 100644 --- a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Dit project vereist tenminste Sphinx v%s, en kan daarom niet worden gebo msgid "making output directory" msgstr "aanmaken doelmap" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "'setup' gedefinieerd in conf.py is niet aanroepbaar (geen Python-callabl msgid "loading translations [%s]... " msgstr "laden van vertalingen [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "klaar" @@ -338,204 +338,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "seriële verwerking van %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Bouwerklasse %s heeft geen \"name\"-attribuut" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Bouwer %r bestaat reeds (in module %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Bouwernaam %s is niet geregistreerd of beschikbaar via entrypoint" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Bouwernaam %s is niet geregistreerd" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domein %s was reeds geregistreerd" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domein %s nog niet geregistreerd" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser voor %r is reeds geregistreerd" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Broncode-parser voor %s is niet geregistreerd" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "extensie %r is reeds in Sphinx ingevoegd sinds Sphinx-versie %s; deze extensie wordt genegeerd." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Oorspronkelijke exceptie:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Kon extensie %s niet importeren" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "extensie %r heeft geen setup() functie; weet u zeker dat het een Sphinx-extensiemodule is?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Dit project gebruikt extensie %s, maar die extensie heeft Sphinx-versie v%s of hoger nodig; het project kan daarom niet worden gebouwd met deze versie." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "de setup() functie van extensie %r retourneerde een niet-ondersteund object; dit moet None of een metadata dictionary zijn" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "configuratiemap bevat geen conf.py bestand (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "kan dictionary-instelling %r niet overschrijven in configuratie, wordt genegeerd (gebruik %r om individuele elementen te overschrijven)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "ongeldig getal %r voor configuratiewaarde %r, wordt genegeerd" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "kan instelling %r niet overschrijven met zo'n waarde van een niet-ondersteund type; wordt genegeerd" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "onbekende configuratiewaarde %r tijdens overschrijven, wordt genegeerd" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Configuratiewaarde %r was reeds aangevoerd" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -543,76 +543,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan in uw configuratiebestand:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sectie %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Codefragment %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r onbekend, wordt genegeerd." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -983,104 +983,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "bestand %r zoals gegeven op de opdrachtregel is niet aanwezig in de bronmap, wordt genegeerd" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1104,31 +1104,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicaatlabel van formule %s, andere in %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1866,54 +1866,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Naam van het project" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1922,15 +1922,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Versie van het project" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Release van het project" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1940,21 +1940,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1962,91 +1962,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Bestandsnaam van het hoofddocument (zonder bestandsextensie)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Fout: hoofddocumentbestandsnaam %s is reeds aanwezig op het aangewezen pad." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Afgerond: een beginstructuur van mappen is aangemaakt." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "release van project" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "documenttaal" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "bestandsextensie van bronbestanden" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "bestandsnaam van hoofddocument" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "sjabloonmap voor sjabloonbestanden" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2244,129 +2244,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Ongeldig onderschrift: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Gebruik van zowel \"%s\" als \"%s\" opties is niet toegestaan" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Object met naam %r is niet gevonden in include bestand %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "\"lineno-match\" kan niet gebruikt worden met een disjuncte set \"lines\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Regels %r: geen regels gebruikt uit include-bestand %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Voetnoten" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "onderschrift niet binnen figuur." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[afbeelding: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[afbeelding]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2405,106 +2405,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2525,16 +2525,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2582,25 +2582,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2629,19 +2629,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Volledige inhoudsopgave" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "geeft alle secties en subsecties weer" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Zoekpagina" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3225,81 +3225,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "woordenlijstterm" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammaticatoken" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "verwijzingslabel" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "omgevingsvariabele" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programmaoptie" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "document" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Module-index" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "onderschrift ontbreekt voor link: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Basisklassen: %s" @@ -4095,14 +4095,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.mo index b8c6a723e4a..f8cc3fa6920 100644 Binary files a/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.po index adfc4af0152..e4a4c142873 100644 --- a/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/no/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/no/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo index c7bc58591f9..d5a2aed1752 100644 Binary files a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 1f37e053571..1089465ee2e 100644 --- a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Stan Ulbrych, 2025\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie mo msgid "making output directory" msgstr "tworzenie katalogu wyjścia" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "podczas ustawiania rozszerzenia %s:" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego de msgid "loading translations [%s]... " msgstr "ładowanie tłumaczeń [%s]..." -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "gotowe" @@ -338,204 +338,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "tworzenie serii %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Klasa buildera %s nie ma atrybutu \"name\"" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Builder %r już istnieje (w module %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt wejścia" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domena %s jest już zarejestrowana" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domena %s nie została jeszcze zarejestrowana" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r object_type jest już zarejestrowany" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r crossref_type jest już zarejestrowany" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r jest już zarejestrowany" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser dla %r jest już zarejestrowany" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Parser źródeł dla %s jest nie zarejestrowany" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r już zarejestrowany" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s; to rozszerzenie jest zignorowane." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Pierwotny wyjątek:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Nie można zaimportować rozszerzenia %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł rozszerzenia Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); powinno zwrócić None lub słownik metadanych" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "folder konfiguracyjny nie zawiera pliku conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie (użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "niepoprawna liczba %r dla wartości konfiguracji %r, ignorowanie" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, ignorowanie" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "nieznana wartość konfiguracji %r w nadpisaniu, ignorowanie" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Wartość konfiguracji %r już podana" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd składniowy: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) wywołał sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -543,76 +543,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Rozdział %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Rys. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany jest `{current}`." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "Nie odnaleziono primary_domain %r, zignorowano." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "zepsuty odnośnik: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono kotwicy '%s'" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "nieprawidłowy css_file: %r, zignorowano" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Pliki XML znajdują się w %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "błąd zapisu pliku %s: %s" @@ -983,104 +983,104 @@ msgstr "pisanie pliku %s..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Pliki tekstowe są w %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "budowanie [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "pisanie wyjścia..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "wszystkie z %d plików po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "wsztstkie pliki źródłowe" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "plik %r podany w wierszu poleceń nie znajduje się w katalogu źródłowym, ignoruję" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d plików źródłowych podano w wierszu poleceń" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "znaleziono %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "nic nie znaleziono" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1104,31 +1104,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Cytat [%s] nie ma odniesienia." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "zduplikowana etykieta równania %s, inne wystąpienie w %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Nieprawidłowy math_eqref_format: %r" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1866,54 +1866,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "Ścieżka root dla dokumentacji" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Błąd: znaleziono istniejący conf.py na wskazanej ścieżce root." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejących projektów Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Wprowadź, prosimy, nową ścieżkę root (lub tylko Enter, aby wyjść)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Rozdziel katalogi source i build (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefiks nazw dla katalogów templates i static" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nazwa projektu" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Nazwisko autora" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1922,15 +1922,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Wersja projektu" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Wydanie projektu" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1940,21 +1940,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Język projektu" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Sufiks pliku źródłowego" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1962,91 +1962,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejącego pliku." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Wskaż, które z następujących rozszerzeń Sphinx powinny być włączone:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Stworzyć Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Tworzenie pliku %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Plik %s już istnieje, pomijam." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Zakończono: Utworzono początkową strukturę katalogów." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "tryb cichy" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Podstawowe opcje projektu" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nazwa projektu" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "nazwiska autorów" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "wersja projektu" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "język dokumentu" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "rozszerzenie pliku źródłowego" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nazwa głównego dokumentu" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Opcje rozszerzeń" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "włącz rozszerzenie %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "utwórz plik makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "nie twórz pliku makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "twórz plik wsadowy" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "nie twórz pliku wsadowego" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2244,129 +2244,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Nieprawidłowy podpis: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Nie można użyć jednocześnie opcji \"%s\" i \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Nie znaleziono obiektu o nazwie %r w pliku include %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Nie można użyć „lineno-match” z rozłącznym zbiorem „lines”" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Specyfikacja linii %r: nie wyciągnięto żadnych linii z pliku include %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Przypisy" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[obraz: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[obraz]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2405,106 +2405,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "%s" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2525,16 +2525,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2582,25 +2582,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "pominięte" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2629,19 +2629,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Kompletny spis treści" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "wszystkie rozdziały i podrozdziały" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Wyszukiwanie" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3227,81 +3227,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termin glosariusza" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "symbol gramatyki" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etykieta odsyłacza" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "zmienna środowiskowa" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opcja programu" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Indeks modułów" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Klasy bazowe: %s" @@ -4097,14 +4097,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo index eff76c3bf65..6ab9209173b 100644 Binary files a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po index 09a4f6e58dc..d466564762e 100644 --- a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 8ae151d497c..c56d7fc1eca 100644 Binary files a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0972d5e0047..00cc99e7b17 100644 --- a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser msgid "making output directory" msgstr "criando o diretório de saída" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "enquanto definia a extensão %s:" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "“setup”, conforme definido atualmente em conf.py, não é um invocá msgid "loading translations [%s]... " msgstr "carregando traduções [%s]… " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "feito" @@ -337,204 +337,204 @@ msgstr "a extensão %s não é segura para escrita em paralelo" msgid "doing serial %s" msgstr "fazendo serial %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Classe de construtor %s possui nenhum atributo “name”" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Construtor %r já existe (no módulo %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Nome do construtor %s não registrado ou disponível através do ponto de entrada" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Nome do construtor %s não registrado" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domínio %s já registrado" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domínio %s ainda não registrado" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "A diretiva %r já está registrada para o domínio %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "O papel %r já está registrado para o domínio %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "O índice %r já está registrado para o domínio %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "O object_type %r já está registrado" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "O crossref_type %r já está registrado" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r já está registrado" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser para %r já está registrado" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Analisador de fonte para %s não registrado" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Tradutor para %r já existe" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs para add_node() deve ser uma tupla de função (visit, depart): %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r já registrado" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "renderizador matemático %s já está registrado" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "a extensão %r já foi mesclada com Sphinx desde a versão %s; esta extensão é ignorada." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Extensão original:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Não foi possível importar a extensão %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "a extensão %r possui nenhuma função setup(); é realmente um módulo de extensão do Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "A extensão %s usada por este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser construída com esta versão." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "a extensão %r retornou um objeto não suportado de sua função setup(); deve retornar None ou um dicionário de metadados" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "`None` não é um tipo de arquivo válido para %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "o diretório de configuração não contém um arquivo conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "'%s' deve ser '0' ou '1', obteve '%s'" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "não foi possível sobrescrever a configuração do dicionário %r ignorando (use %r para definir elementos individuais)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "número inválido %r para valor de configuração %r, ignorando" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "não é possível sobrescrever a configuração %r com tipo sem suporte, ignorando" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "valor de configuração desconhecido %r na sobrescrita, ignorando" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "Valor de configuração inexistente: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Valor da configuração %r já presente" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "não é possível armazenar em cache o valor de configuração não serializável com pickle: %r (porque contém uma função, classe ou objeto de módulo)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "Valor de configuração inválido encontrado: 'language = None'. Atualize sua configuração para um código de idioma válido. Voltando para 'en' (inglês)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Há um erro de sintaxe em seu arquivo de configuração: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "O arquivo de configuração (ou um dos módulos que ele importa) chamou sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -542,76 +542,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Há um erro de programável em seu arquivo de configuração:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "Falha ao converter %r em um frozenset" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "Convertendo `source_suffix = %r` para `source_suffix = %r`." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "O valor de configuração `source_suffix' espera um dicionário, uma string ou uma lista de strings. Em vez disso, obteve \"%r\" (digite %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Seção %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listagem %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "O valor da configuração “{name}” deve ser um entre {candidates}, mas “{current}” é fornecido." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; esperava {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; o padrão é “{default.__name__}”." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r não encontrado, ignorado." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx agora usa \"index\" como o documento mestre por padrão. Para manter o comportamento pré-2.0, defina \"master_doc = 'contents'\"." -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "O construtor fictício não gera arquivos." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Os catálogos de mensagens estão em %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "construindo [%s]: " @@ -845,16 +845,16 @@ msgstr "Procure por quaisquer erros na saída acima ou em %(outdir)s/output.txt" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "link quebrado: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Âncora “%s” não encontrada" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. Esperava um dicionário." -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Falha ao compilar regex em linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "css_file inválido: %r, ignorado" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Os arquivos XML estão em %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "erro ao escrever o arquivo %s: %s" @@ -982,104 +982,104 @@ msgstr "escrevendo arquivo %s…" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Os arquivos texto estão em %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "uma imagem adequada para o construtor %s não encontrada: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "uma imagem adequada para o construtor %s não encontrada: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "construindo [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "escrevendo saída… " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "todos os %d arquivos po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "alvos para %d arquivos po que estão especificados" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "alvos para %d arquivos po que estão desatualizados" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "todos os arquivos-fonte" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "arquivo %r fornecido na linha de comando não existe," -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "o arquivo %r fornecido na linha de comando não está dentro do diretório fonte, ignorando" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "o arquivo %r fornecido na linha de comando não é um documento válido, ignorando" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d arquivos-fonte dados na linha de comando" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "alvos para %d arquivos fonte que estão desatualizados" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "procurando por arquivos agora desatualizados… " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d encontrado" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "nenhum encontrado" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "tornando um ambiente pickle" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "verificando consistência" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "nenhum alvo está desatualizado." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "atualizando ambiente: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s adicionado(s), %s alterado(s), %s removido(s)" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" " location." msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele corresponde a um padrão de exclusão embutido %r. Mova seu documento mestre para um local diferente." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele corresponde a um padrão de exclusão especificado no conf.py, %r. Remova este padrão do conf.py." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1103,31 +1103,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele não está incluído no include_patterns = %r personalizado. Certifique-se de que um padrão em include_patterns corresponda ao documento mestre." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s). O documento mestre deve estar no diretório fonte ou em um subdiretório dele." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "lendo fontes… " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "docnames para escrever: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "nenhum docname para escrever!" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "preparando documentos" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "copiando ativos" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "ignorando código de doctest inválido: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "a seção \"%s\" fica rotulada como \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "citação [%s] não é referenciada." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "rótulo duplicado da equação %s, outra instância em %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format inválido: %r" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "número de tarefas deve ser um número positivo" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para mais informações, visite ." @@ -1865,54 +1865,54 @@ msgstr "Insira o caminho raiz para a documentação." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Caminho raiz para a documentação" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Erro: um conf.py existente foi encontrado no caminho raiz selecionado." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart não vai sobrescrever projetos Sphinx existentes." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Insira um novo caminho raiz (ou pressione Enter para sair)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Você tem duas opções para definir o diretório de construção para a saída\nSphinx. Você pode usar um diretório \"_build\" no caminho raiz ou separar\nos diretórios de \"origem\" e \"construção\" no caminho raiz." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Separar os diretórios de origem e de construção (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Dentro do diretório raiz, mais dois diretórios serão criados; \"_templates\"\npara modelos HTML personalizados e \"_static\" para folhas de estilo (CSS)\npersonalizadas e outros arquivos estáticos. Você pode inserir outro prefixo\n(como \".\") para substituir o sublinhado." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefixo do nome para o diretório de modelos e de arquivos estáticos" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "O nome do projeto vai aparecer em vários lugares na documentação construída." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Nome do projeto" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Nome(s) de autor(es)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1921,15 +1921,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "O Sphinx tem a noção de uma \"versão\" e um \"lançamento\" para o software.\nCada versão pode ter vários lançamentos. Por exemplo, para Python a\nversão é algo como 2.5 ou 3.0, enquanto o lançamento é algo como 2.5.1\nou 3.0a1. Se você não precisa dessa estrutura dupla, apenas defina ambos\ncom o mesmo valor." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Versão do projeto" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Lançamento do projeto" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1939,21 +1939,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Se os documentos forem escritos em um idioma diferente do inglês, você\npode selecionar um idioma aqui pelo seu código de idioma. O Sphinx,\nentão, traduzirá o texto gerado para esse idioma.\n\nPara obter uma lista dos códigos suportados, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Idioma do projeto" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "O sufixo do nome de arquivo para arquivos fonte. Normalmente, isso é\n\".txt\" ou \".rst\". Apenas arquivos com este sufixo são considerados\ndocumentos." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Sufixo de arquivos-fonte" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1961,91 +1961,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Um documento é especial por ser considerado o nó superior da \"árvore de\nconteúdo\", ou seja, é a raiz da estrutura hierárquica dos documentos.\nNormalmente, isso é \"index\", mas se o documento \"index\" for um modelo\npersonalizado, você também poderá configurá-lo para outro nome de arquivo." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Nome do seu documento mestre (sem sufixo)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Erro: o arquivo mestre %s já foi encontrado no caminho raiz selecionado." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart não vai sobrescrever o arquivo existente." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Insira um novo nome de arquivo, ou renomeie o arquivo existente e pressione Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Indique qual das seguintes extensões do Sphinx devem ser habilitadas:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Nota: imgmath e mathjax não podem ser habilitados ao mesmo tempo. imgmath foi desmarcado." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Um Makefile e um arquivo de comando do Windows podem ser gerados para você,\npara que você só precise executar, p.ex., \"make html\" em vez de invocar o\nsphinx-build diretamente." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Criar um Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Criar um arquivo de comando do Windows? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Criando o arquivo %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "O arquivo %s já existe, ignorando." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalizado: uma estrutura de diretório inicial foi criada." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Agora você deve preencher seu arquivo mestre %s e criar outros arquivos-fonte\nda documentação. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Use o Makefile para construir os documentos, assim:\n make construtor" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Use o comando sphinx-build para construir os documentos, assim:\n sphinx-build -b construtor %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "sendo “construtor” um dos construtores aceitos, p.ex., html, latex ou linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGera os arquivos necessários para um projeto Sphinx.\n\nO sphinx-quickstart é uma ferramenta interativa que faz algumas perguntas\nsobre o seu projeto e gera um diretório de documentação completo e um\nMakefile de amostra para ser usado com o sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "raiz do projeto" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Opção Estrutura" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "se especificado, separa diretórios de fonte e de construção" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "se especificado, cria o dir de construção sob o dir fonte" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substituto para ponto em _templates etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Opções básicas do projeto" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "nome do projeto" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "nomes de autores" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "versão do projeto" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "lançamento do projeto" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "idioma dos documentos" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "sufixo de arquivos-fonte" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "nome do documento mestre" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "usa epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Opções extensão" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita a extensão %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita extensões arbitrárias" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Criação de Makefile e arquivo Batch" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "cria makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "não cria makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "cria arquivo batch" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "não cria arquivo batch" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usa modo make para Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Modelo de projeto" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "diretório para arquivos de modelos" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "define uma variável modelo" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "“quiet” está especificada, mas “project” ou “author” não foi." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Erro: o caminho especificado não é um diretório, ou arquivos sphinx já existem." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart só gera em um diretório vazio. Especifique um novo caminho raiz." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variável de modelo inválida: %s" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ".. conteúdo acks não está na lista" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. conteúdo hlist não está na lista" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2243,129 +2243,129 @@ msgstr "espaços não em branco eliminados por dedent" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Legenda inválida: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "especificação de número de linha está fora da faixa(1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Não é possível usar as opções “%s” e “%s” juntas" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "Arquivo incluído '%s' não encontrado ou sua leitura falhou" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "A codificação %r usada para ler o arquivo incluído '%s' parece estar errada, tente passar uma opção :encoding:" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "O objeto chamado %r não foi encontrado no arquivo incluído %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Não é possível usar “lineo-match” com um conjunto separado de “lines”" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Especificação de linha %r: nenhuma linha obtida do arquivo incluído %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "nó de título encontrado não na section, topic, table, admonition ou sidebar" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "legenda não dentro de uma imagem." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nó não implementado: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[imagem: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[imagem]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Link para esta definição" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format não está definido para %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Quaisquer IDs não atribuídos ao nó %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Link para este termo" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Link para este cabeçalho" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Link para esta tabela" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "nível de cabeçalho de rubric não suportado: %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Link para este código" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Link para esta imagem" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Link para este toctree" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Não foi possível obter o tamanho da imagem. A opção :scale: foi ignorada." @@ -2404,106 +2404,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "Foi fornecido o colspec %s, que parece usar sintaxe tabular. Mas esta tabela não pode ser renderizada como uma tabela; o colspec fornecido será ignorado." -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "a unidade de dimensão %s é inválida. Ignorada." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "tipo desconhecido de entrada de índice %s encontrado" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [OPÇÕES] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr " O gerador de documentação Sphinx." -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "Para mais informações, visite https://www.sphinx-doc.org/pt-br/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: erro: {1}\nExecute '{0} --help' para informações" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr " Gerencia documentação com Sphinx" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Mostra a versão e sai." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Mostra esta mensagem e sai" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Aumenta a verbosidade (pode ser repetido)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "Só imprime erros e avisos." -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "Nenhuma saída" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "Veja 'sphinx --help'.\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referências de nota de rodapé inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "referências inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referências de citação inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2524,16 +2524,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "Um índice de 4 colunas encontrado. Pode ser um erro de extensões que você usa: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Nota de rodapé [%s] não é referenciada." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "Nota de rodapé [*] não é referenciada." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Nota de rodapé [#] não é referenciada." @@ -2581,25 +2581,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "Cancelada a tentativa de cópia de %s para %s (o caminho de destino possui dados existentes)." -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "ignorado" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "falhou" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "nome de diretiva desconhecido: %s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "nome de papel desconhecido: %s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "tipo de nó desconhecido: %r" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Cancelada a tentativa de cópia do modelo renderizado %s para %s (o cami msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Escrevendo resultado do modelo avaliado para %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2628,19 +2628,19 @@ msgstr "Problema no domínio %s: o campo deveria usar o papel \"%s\", mas esse p msgid "default role %s not found" msgstr "papel padrão %s não encontrado" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "%r não é mais suportsdo para entradas de índice (da entrada %r). Use \"pair: %s\"." -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree contém referência ao arquivo inexistente %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "exceção ao avaliar apenas a expressão da diretiva: %s" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Tabela Completa dos Conteúdos" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "Listar todas seções e subseções" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Página de Busca" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "parâmetro de função" msgid "template parameter" msgstr "parâmetro de modelo" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3225,81 +3225,81 @@ msgstr "%s opção de linha de comando" msgid "command line option" msgstr "opção de linha de comando" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "um termo de glossário deve ser precedido por uma linha vazia" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "termos de glossário não devem ser separados por linhas vazias" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "o glossário parece estar mal formatado, confira o recuo" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "Glossário de Termos" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "termo gramatical" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "marca referencial" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variável de ambiente" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opção do programa" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "documento" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Índice do Módulo" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "descrição duplicada de %s de %s, outra instância em %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig está desabilitado. :numref: é ignorado." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "o link não possui legenda: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "numfig_format inválido: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "numfig_format inválido: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "rótulo não definido: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Título ou legenda não encontrado: %r" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "apelido de %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Base: %s" @@ -4095,14 +4095,14 @@ msgstr "não foi possível carregar o índice de pesquisa, mas nem todos os docu msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "a página %s corresponde a dois padrões em html_sidebars: %r e %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ocorreu um erro Unicode ao renderizar a página %s. Verifique se todos os valores de configuração que contêm conteúdo não ASCII são strings Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "O tema '%s' não oferece suporte a esta versão do Sphinx, porque ele usa o campo 'style' em modelos HTML, que foi descontinuado no Sphinx 5.1 e removido no Sphinx 7.0. O tema deve ser atualizado para usar o campo 'styles' em vez disso. Veja https://www.sphinx-doc.org/pt-br/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Chave configuração desconhecida: latex_elements[%r], ignorado." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Opção de tema desconhecida: latex_theme_options[%r], ignorada." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s já tem números de seção atribuídos (toctree numerada aninhada?)" diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 7e0494233e2..aa17b18b953 100644 Binary files a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po index 625358ad0d7..faf4f69618e 100644 --- a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2016\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[imagem: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[imagem]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Tabela de Conteúdos Completa" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "Listar todas as secções e subsecções" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Página de Pesquisa" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "Termo de glossário" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "token de gramática" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "rótulo de referência" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variável de ambiente" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opção de programa" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Índice de Módulos" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo index c499abb7717..eef190b42eb 100644 Binary files a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po index 84ba52d4654..cbfe181d49d 100644 --- a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Razvan Stefanescu , 2015-2017\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Proiectul necesită minim Sphinx v%s și de aceea nu poate fi construit msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabelul %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Cod %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Note de subsol" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[figura: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[figură]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Cuprinsul Complet" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "lista tuturor secțiunilor si a subsecțiunilor" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Pagină de Căutare" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termen de glosar" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "element de gramatică" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etichetă de referință" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "variabilă de mediu" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "opțiune a programului" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Index al modulelor" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 81c63b5d1f0..693fa78c10b 100644 Binary files a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5f191d8a598..4b4a4d0cb15 100644 --- a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Dunaevsky Maxim , 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Проект требует версию Sphinx не ниже v%s и н msgid "making output directory" msgstr "создание целевого каталога" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "при настройку расширения %s:" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "загрузка переводов [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "готово" @@ -341,204 +341,204 @@ msgstr "расширение %s не безопасно использует п msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Отсутствует аттрибут \"name\" у класса сборщика %s." -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Сборщик %r уже существует (в модуле %s)." -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Сборщик %s не зарегистрирован явно или через ресурсы пакетов." -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Сборщик %s не зарегистрирован." -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "домен %s уже зарегистрирован" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "домен %s не зарегистрирован" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "Директива %r уже зарегистрирована в домене %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Роль %r уже зарегистрирована в домене %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "Индекс %r уже зарегистрирован в домене %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "object_type %r уже зарегистрирован" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r crossref_type уже зарегистрирован" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r уже зарегистрирован" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser для %r уже зарегистрирован" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Парсер исходного кода %s не зарегистрирован" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Перевод для %r уже существует" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs для функции add_node() должны быть кортежем (visit, depart): %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r уже зарегистрирован" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "Движок отрисовки math %s уже зарегистрирован" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "расширение %r является частью Sphinx начиная с версии %s; это расширение игнорируется." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Изначальное исключение:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Не удалось загрузить расширение %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "расширение %r не определяет функцию setup(); это действительно модуль расширения Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Расширению %s, используемому в этом проекте, требуется версия Sphinx не ниже v%s, поэтому он не может быть собран с этой версией." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "расширение %r вернуло неподдерживаемый объект из функции setup() function; оно должно вернуть None или словарь метаданных" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "`None` не является корректным типом файла для %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "в конфигурационной папке нет файла conf.py file (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "не удалось переопределить настройку словаря %r, пропускается (используйте %r для установки значений отдельных элементов)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "недопустимое число %r для настройки %r, пропускается" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "не удалось переопределить настройку %r с неподдерживаемым типом, пропускается" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "неизвестное значение параметра конфигурации %r в переопределении, пропускается" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "Нет такого значения конфигурации: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Ключ конфигурации %r уже существует" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "Обнаружено некорректное значение настройки: 'language = None'. Обновите настройки, указав корректный код языка. Откат к 'en' (English)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Синтаксическая ошибка в вашем файле конфигурации: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Файл конфигурации (или один из импортированных модулей) вызвал sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -546,76 +546,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "В вашем файле конфигурации программная ошибка:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "Преобразование `source_suffix = %r` в `source_suffix = %r`." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "Значением настройки `source_suffix' может быть словарь, строка или список строк. Вместо этого указано значение `%r' (тип %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Раздел %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Рис. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Таблица %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Список %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Для настройки `{name}` возможны значения {candidates}, но указано `{current}`." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Значение настройки `{name}' имеет тип `{current.__name__}'; ожидается {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Значение настройки `{name}' имеет тип `{current.__name__}', приведено к значению по умолчанию `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r не найден, пропускается." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Глупый сборщик не генерирует файлы." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Каталоги сообщений находятся в %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "сборка [%s]: " @@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "сломанная ссылка: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Якорь '%s' не найден" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения в linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "некорректный css_file: %r, пропускается" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Файлы XML находятся в %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "ошибка записи файла %s: %s" @@ -986,104 +986,104 @@ msgstr "записывается %s файл..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Текстовые файлы находятся в %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "подходящий образ для сборщика %s не найден: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "подходящий образ для сборщика %s не найден: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "сборка [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "запись вывода..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "все из %d po-файлов" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "цели для %d файлов PO указаны" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "цели для %d файлов PO устарели" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "все исходные файлы" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "файл %r, указанный в аргументах командной строки, не существует," -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "файл %r, переданный в командной строке, не найден в исходном каталоге, пропускается" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "файл %r, переданный в командной строке, не является корректным документом, пропускается" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d исходных файлов передано в командной строке" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "цели для %d не обновлённых исходных файлов" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "ищем файлы, устаревшие на данный момент... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d найден" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "ничего не найдено" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "проверка целостности" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "нет устаревших целей." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "обновление окружения:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s добавлено, %s изменено, %s удалено" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" " location." msgstr "Sphinx не может загрузить основной документ (%s) потому что он соответствует встроенному шаблону исключений %r. Пожалуйста, переместите свой основной документ в другое расположение." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "Sphinx не может загрузить основной документ (%s), потому что он соответствует шаблону исключений, указанному в conf.py, %r. Пожалуйста, удалите этот шаблон из conf.py." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1107,31 +1107,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "Sphinx не может загрузить основной документ (%s), потому что он не включен ни в один из настроенных include_patterns = %r. Убедитесь, что шаблон в include_patterns соответствует основному документу." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "Sphinx не удалось загрузить основной документ (%s). Основной документ должен размещаться внутри исходного каталога или в одном из его подкаталогов." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "чтение исходных файлов..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "названия документов для записи: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "подготовка документов" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "копирование материалов" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "пропускается некорректный код doctest: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "секция \"%s\" отмечена как \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Ссылка на цитату [%s] отсутствует." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "повторяющаяся метка уравнения %s, также используется в %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Неправильный math_eqref_format: %r" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "номер задания должен быть положительным числом" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Для получения дополнительной информации посетите ." @@ -1869,54 +1869,54 @@ msgstr "Введите корневой путь для документации msgid "Root path for the documentation" msgstr "Корневой каталог документации" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Ошибка: по указанному корневому пути уже существует conf.py." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart не будет перезаписывать существующие проекты Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Пожалуйста, укажите новый корневой путь (или нажмите Enter для выхода)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Разделить каталоги исходных файлов и результатов сборки (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Внутри корневого каталога могут быт ьсозданы 2 каталога; \"_templates\"\nдля собственных шаблонов HTML и \"_static\" для таблиц стилей и других статичных\nфайлов. Вы можете ввести другой префикс (например, \".\") для замены знака подчёркивания." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Префикс имен каталогов с шаблонами и статикой" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Название проекта будет встречаться в нескольких местах рабочей документации." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Название проекта" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Имя(ена) автора(ов)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1925,15 +1925,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx использует понятия \"версия\" и \"релиз\" для \nпрограммного обеспечения. Каждая версия может иметь несколько релизов. Например, для\nPyhon версии выглядят как 2.5 или 3.0, при этом релизы\nвыглядят как 2.5.1 или 3.0a1. Если вам не нужна двойная структура,\nпросто используйте одно и то же значение для обоих параметров." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Версия проекта" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Релиз проекта" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1943,21 +1943,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Если для написания документации используется язык, отличный от английского,\nвы можете указать его здесь, выбрав нужный код языка. Затем Sphinx переведёт генерируемый текст на этот язык.\n\nДля получения списка поддерживаемых кодов см.\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Язык проекта" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "Расширение исходных файлов. Как правило, это \".txt\"\nили \".rst\". Только файлы с указанным расширением считаются документами." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Суффикс исходный файлов" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1965,91 +1965,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Название основного документа (без суффикса)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Ошибка: основной файл %s уже существует в корневом каталоге по указанному пути." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart не перезапишет существующий файл." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Введите имя нового файла, или переименуйте существующий файл и нажмите Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Укажите, какие из расширений Sphinx должны быть включены:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Примечание: imgmath и mathjax не могут быть включены одновременно. imgmath выключен." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Makefile и командный файл Windows могут быть сгенерированы,\nчтобы вы могли выполнять `make html' вместо прямого вызова\nsphinx-build." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Создать Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Создать файл команд Windows? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Создание файла %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Файл %s уже существует, пропускаем." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Завершено: Исходная структура каталогов создана." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Теперь вам нужно заполнить свой основной файл %s и создать другие\nисходные файлы документации. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Используйте Makefile для сборки документации, например:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Используйте команду sphinx-build для сборки документации, например:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "где \"builder\" - один из поддерживаемых сборщиков, например, html, latex или linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nГенерирует необходимые файлы для проекта Sphinx.\n\nsphinx-quickstart это интерактивный инструмент, который задаст вам несколько вопросов о вашем\nпроекте и затем полностью сгенерирует каталог документации и пример\nMakefile для использования со sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "тихий режим" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "корень проекта" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Опции структуры" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "если указано, разделить исходный и целевой каталоги" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "если указано, разместить целевой каталог в исходном" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "замена точки в _templates и т. п." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Основные настройки проекта" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "название проекта" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "имена авторов" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "версия проекта" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "релиз проекта" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "язык документа" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "суффикс исходных файлов" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "название основного документа" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "использовать epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Опции расширения" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "включить расширение %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "включить произвольные расширения" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Создание Makefile и Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "создать Makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "не создавать Makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "создать batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "не создавать batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "использовать make-mode для Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Шаблонизация проекта" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "каталог шаблонов для файлов шаблонов" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "определить переменную шаблона" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "указано \"quiet\", но \"project\" или \"author\" не заданы." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Ошибка: указанный путь не является каталогом или файлы Sphinx в нём уже существуют." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart генерирует только в пустой каталог. Пожалуйста, укажите новый корневой путь." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Неправильная переменная шаблона: %s" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "содержимое .. acks не является списком" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "содержимое .. hlist не является списком" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2247,129 +2247,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Неправильный заголовок: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "указанный номер строки находится за границами диапазона(1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Нельзя одновременно использовать опции \"%s\" и \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Объект с названием %r не найден в подключенном файле %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Указаны строки %r: ни одна строка не вставлена из файла %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Алфавитный указатель" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Сноски" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "заголовок не внутри иллюстрации." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "нереализованный тип узла: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[рисунок: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[рисунок]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Ссылка на это определение" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format не определён для %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Любые ID не разрешены для узла %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Ссылка на этот термин" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Ссылка на этот заголовок" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Ссылка на эту таблицу" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "неподдерживаемый уровень заголовка рубрики: %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Ссылка на этот код" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Ссылка на это изображение" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Ссылка на это оглавление" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Не удалось получить размеры изображения. Опция :scale: пропускается." @@ -2408,106 +2408,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "неправильная единица измерения %s. Пропускается." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "найдена запись неизвестного типа индекса %s" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Использование:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [ОПЦИИ] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "Генератор документации Sphinx." -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Команды:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "Для получения дополнительной информации посетите https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: ошибка: {1}\nВыполните '{0} --help' для получения информации" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "Управление документацией со Sphinx." -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Показать версию и выйти." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Показать это сообщение и выйти." -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Журналирование" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Увеличить подробность (можно указать несколько раз)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "Выводить только ошибки и предупреждения." -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "См. 'sphinx --help'.\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "противоречивые ссылки на сноску в переведённом сообщении. Оригинал: {0}, перевод: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "противоречивые ссылки в переведённом сообщении. Оригинал: {0}, перевод: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "противоречивые ссылки на цитату в переведённом сообщении. Оригинал: {0}, перевод: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2528,16 +2528,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "Найден четырёхстолбцовый индекс. Это может быть ошибкой используемого вами расширения: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Сссылка на сноску [%s] не определена." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "Ссылка на сноску [*] не определена." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Ссылка на сноску [#] отсутствует." @@ -2585,25 +2585,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "пропущено" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "сбой" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "неизвестный тип узла: %r" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Запись результатов обработки шаблона в %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2632,19 +2632,19 @@ msgstr "Проблема в домене %s: предполагается, чт msgid "default role %s not found" msgstr "роль по умолчанию %s не найдена" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "оглавление содержит ссылку на несуществующий файл %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "исключение при вычислении значения директивы only: %s" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Полное оглавление" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "список всех разделов и подразделов" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Поиск" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "параметр функции" msgid "template parameter" msgstr "параметр шаблона" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3230,81 +3230,81 @@ msgstr "%s опция командной строки" msgid "command line option" msgstr "опция командной строки" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "перед термином глоссария должна быть пустая строка" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "термины в глоссарии должны отделяться друг от друга пустой строкой" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "глоссарий, по-видимому, неправильно отформатирован, проверьте отступы" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "термин глоссария" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "токен грамматики" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "текст ссылки" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "переменная окружения" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "опция программы" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "документ" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Состав модуля" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "duplicate %s description of %s, other instance in %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig выключен. :numref: пропускается." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Ошибка создания перекрёстной ссылки. Какой-либо номер не присвоен: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "ссылка без заголовка: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "неправильный numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "неправильный numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "неопределённая метка: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "Ошибка создания перекрёстной ссылки. Заголовок или подзаголовок не найдены: %r" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "псевдоним для %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Базовые классы: %s" @@ -4100,14 +4100,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "страница %s соответствует двум шаблонам в html_sidebars: %r и %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Неизвестный ключ конфигурации: latex_elements msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Неизвестная опция темы: latex_theme_options[%r], пропускается." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 07b38c471ba..6cb211bde81 100644 Binary files a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po index 6aef2ccb7d9..08d8f3210c3 100644 --- a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: callkalpa , 2013\n" "Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[image: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[image]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "සම්පූර්ණ පටුන" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "සෙවුම් පිටුව" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 5ea13ec5e7f..c22f1418540 100644 Binary files a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4beab5e58c9..fd2d3136286 100644 --- a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Slavko , 2013-2019,2021\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemô msgid "making output directory" msgstr "vytváranie výstupnej zložky" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "pri nastavovaní rozšírenia %s:" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho def msgid "loading translations [%s]... " msgstr "načítanie prekladov [%s]…" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -334,204 +334,204 @@ msgstr "rozšírenie %s nie je bezpečné pre paralelné zostavenie" msgid "doing serial %s" msgstr "sériové spracovanie %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Trieda builder %s nemá atribút „name”" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Builder %r už existuje (v module %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Builder s menom %s nie je registrovaný ani dostupný cez vstupný bod" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Builder s menom %s nie je registrovaný" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "doména %s už je zaregistrovaná" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "doména %s ešte nie je zaregistrovaná" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "Direktíva %r už je registrovaná v doméne %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Rola %r už je registrovaná v doméne %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "Index %r už je registrovaný v doméne %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr " object_type %r už je registrovaný" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "crossref_type %r už je registrovaný" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r už je registrovaný" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser pre %r už je registrovaný" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Analyzátor pre %s nie je registrovaný" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Translator pre %r už existuje" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r už je registrovaný" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "rozšírenie %r bolo zlúčené so Sphinx od verzie %s; toto rozšírenie je ignorované." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Pôvodná výnimka:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Nemožno importovať rozšírenie %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "rozšírenie %r nemá funkciu setup(); je to naozaj modul rozšírenia Sphinx?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Rozšírenie %s použité týmto projektom vyžaduje aspoň Sphinx v%s; takže ho nemožno zostaviť s touto verziou." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "rozšírenie %r vrátilo so svojej funkcie setup() nepodporovaný objekt; musí vrátiť None alebo slovník metadát" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "konfiguračný priečinok neobsahuje súbor conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "nemožno prepísať slovník nastavenia %r, ignorované (použite %r na nastavenie jednotlivých prvkov)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "neplatný počet %r pre konfiguračnú hodnotu %r, ignorované" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "nemožno prepísať konfiguračné nastavenie %r s nepodporovaným typom, ignorované" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "neznáma konfiguračná hodnota %r v prepísaní, ignorované" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Konfiguračná hodnota %r už existuje" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Vo svojom konfiguračnom súbore máte chybu: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Konfiguračný súbor (alebo jeden z modulov, ktoré importuje) volal sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -539,76 +539,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "V konfiguračnom súbore je programová chyba:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sekcia %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Obr. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabuľka %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Výpis %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}` má byť jedno z {candidates}, ale je zadané `{current}`." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}'; očakávané {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}', predvolene `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nenájdená, ignorované." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Zostavovač dummy negeneruje žiadne súbory." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Katalógy správ sú v %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "zostavovanie [%s]: " @@ -842,16 +842,16 @@ msgstr "Hľadajte akékoľvek chyby v predošlom výstupe alebo v %(outdir)s/out msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "poškodený odkaz: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Kotva „%s” nenájdená" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "neplatný css_file: %r, ignorovaný" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Súbory XML sú v %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "chyba zápisu súboru %s: %s" @@ -979,104 +979,104 @@ msgstr "zapisovanie súboru %s…" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Textové súbory sú v %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "vhodný obrázok pre zostavovač %s nenájdený: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "vhodný obrázok pre zostavovač %s nenájdený: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "zostavenie [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "zápis výstupu…" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "všetky z %d súborov po" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "ciele pre %d po súborov, ktoré boli zadané" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "ciele pre %d po súborov, ktoré sú zastarané" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "všetky zdrojové súbory" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "súbor %r zadaný v príkazovom riadku nie je v zdrojovom adresári, ignorujem" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d zdrojové súbory zadané v príkazovom riadku" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "ciele pre %d zdrojových súborov, ktoré sú zastarané" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "hľadanie zastaraných súborov…" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d nájdené" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "nenájdené" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "ukladanie prostredia" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "kontrolovanie konzistencie" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "žiadne ciele nie sú zastarané." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "aktualizácia prostredia:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s pridané, %s zmenené, %s odstránené" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1100,31 +1100,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "čítanie zdrojov…" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "mená dokumentov na zapísanie: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "príprava dokumentov" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Citácia [%s] nie je odkazovaná." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicitná menovka vzorca %s, ďalší výskyt v %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "neplatný math_eqref_format: %r" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "počet úloh musí byť kladné číslo" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1862,54 +1862,54 @@ msgstr "Zadajte cestu koreňa tejto dokumentácie." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Cesta koreňa dokumentácie" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Chyba: nájdený existujúci conf.py v zadanej ceste koreňa." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart neprepíše existujúce projekty Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Prosím, zadajte novú cestu koreňa (alebo len Enter na skončenie)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Sú dve možnosti umiestnenia adresára zostavenia s výstupom Sphinx.\nMôžete použiť buď adresár „_build” v koreni alebo môžete mať oddelené\nadresáre „source” a „build” v ceste koreňa." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Oddeliť zdrojový a výstupný adresár (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "V koreňovom adresári budú vytvorená dva ďalšie adresáre; \"_templates\"\npre vlastné šablóny HTML a \"_static\" pre vlastné CSS a iné statické súbory\nMôžete zadať inú predponu (napr. „.”), ktorá nahradí podčiarkovník." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Predpona mena adresárov templates a static" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Meno projektu bude na viacerých miestach zostavenej dokumentácie." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Názov projektu" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Meno(á) autora(ov)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1918,15 +1918,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx má predstavu o \"version\" a \"release\" softvéru. Každá\nverzia môže mať viacero vydaní. Napríklad, pre Python je verzia\nniečo ako 2.5 alebo 3.0, zatiaľčo vydanie je niečo ako 2.5.1\nalebo 3.0a1. Ak nepotrebuje dvojitú štruktúru, jednoducho nastavte\noboje na rovnakú hodnotu." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Verzia projektu" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Vydanie projektu" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1936,21 +1936,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Ak má byť dokumentácia písaná v inom ako Anglickom jazyku,\nmôžete tu zvoliť jazyk pomocou jeho kódu. Sphinx bude potom\nprekladať text, ktorý generuje, do tohoto jazyka.\n\nZoznam podporovaných jazykov nájdete na\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Jazyk projektu" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "Prípona mena zdrojových súborov. Zvyčajne to je buď „.txt”\nalebo „.rst”. Len súbory s touto príponou sú považované za dokumenty." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Prípona zdrojových súborov" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1958,91 +1958,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Jeden dokument je špeciálny v tom, že je považovaný za vrcholový uzol\n„stromu obsahu”, čiže je to koreň hierarchickej štruktúry dokumentov.\nBežne to je „index”, ale ak je Váš „index” vlastnou šablónou, môžete\npoužiť aj iné meno súboru." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Meno hlavného dokumentu (bez prípony)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Chyba: nájdený existujúci hlavný súbor %s v zadanej ceste koreňa." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart neprepíše existujúci súbor." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Prosím, zadajte nové meno súboru alebo premenujte existujúci súbor a stlačte Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Informuje, ktoré z nasledujúcich rozšírení Sphinx majú byť zapnuté:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Pozor: imgmath a mathjax nemožno zapnúť naraz. výber imgmath bol zrušený." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Súbory Makefile a príkazový súbor Windows môže byť pre Vás vygenerovaný\ntakže stačí spustiť napr. len `make html' namiesto priameho spúšťania sphinx-build." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Vytvoriť Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Vytvoriť príkazový súbor Windows? (y/n) " -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Vytváranie súboru %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Súbor %s už existuje, preskočené." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Dokončené: Počiatočná štruktúra adresára bola vytvorená." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Teraz môže vyplniť svoj hlavný súbor %s a vytvoriť ostatné zdrojové súbory\ndokumentácie. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Na zostavenie dokumentácie použite Makefile, napr.:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Na zostavenie dokumentácie použite príkaz sphinx-build, napr.:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "kde „builder” je jeden z podporovaných formátov, napr. html, latex alebo linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2052,131 +2052,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGenereuje požadované súbory projektu Sphinx.\n\nsphinx-quickstart je interaktívny nástroj, ktorý kladie niekoľko otázok o Vašom\nprojekte a potom generuje kompletný adresár dokumentácie a vzorový\nMakefile, na použitie so sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "tichý režim" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "koreň projektu" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Voľby štruktúry" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "ak je zadané, oddeliť zdrojový a výstupný adresár" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "ak je zadané, vytvoriť výstupný adresár v zdrojovom" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "náhrada za bodku v _templates apod." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Základné voľby projektu" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "názov projektu" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "mená autorov" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "verzia projektu" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "vydanie projektu" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "jazyk dokumentácie" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "prípona zdrojových súborov" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "meno hlavného dokumentu" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "použiť epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Voľby rozšírenia" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "zapnúť rozšírenie %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "zapnúť konkrétne rozšírenia" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Vytvorenie Makefile a Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "vytvoriť makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "nevytvoriť makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "vytvoriť batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "nevytvoriť batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "použiť režim make pre Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Šablóny projektu" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "adresár šablóny pre súbory šablóny" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "definovať premennú šablóny" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "bolo zadané „quiet”, ale nebol zadaný „project” alebo „author”." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Chyba: zadaná cesta nie je adresár alebo súbory sphinx už existujú." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart generuje len do prázdneho adresára. Prosím, zadajte novú cestu koreňa." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Neplatná premenná šablóny: %s" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2240,129 +2240,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Neplatný popis: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "špecifikácia čísla riadku je mimo rozsahu (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Nemožno použiť obe voľby „%s” a „%s”" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Objekt s menom %r nebol nájdený vo vloženom súbore %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Nemožno použiť „lineno-match” s rozdelenou množinou „lines”" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Riadok %r: žiadne riadky z vloženého súboru %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d. %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čiarou" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "titulok nie je vo vnútri figure." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "neimplementovaný typ uzla: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[obrázok: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[obrázok]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "nie je definovaný numfig_format pre %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Žiadne ID nie je priradené uzlu %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Nemožno získať veľkosť obrázku. voľba :scale: je ignorovaná." @@ -2401,106 +2401,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2521,16 +2521,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Poznámka pod čiarou [%s] nie je odkazovaná." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Poznámka pod čiarou [#] nie je odkazovaná." @@ -2578,25 +2578,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "preskočené" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "zlyhalo" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "neznámy typ uzla: %r" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2625,19 +2625,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "predvolená rola %s nenájdená" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "strom obsahu obsahuje neexistujúci súbor %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Celkový obsah" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "zoznam všetkých sekcií a podsekcií" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Stránka hľadania" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "parameter funkcie" msgid "template parameter" msgstr "parameter šablóny" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3223,81 +3223,81 @@ msgstr "%s voľba príkazového riadka" msgid "command line option" msgstr "voľba príkazového riadka" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "položke glosára musí predchádzať prázdny riadok" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "položky glosára nesmú byť oddelené prázdnymi riadkami" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "glosár vyzerá byť zle naformátovaný, skontrolujte odsadenie" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "termín glosára" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "jazykový token" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "menovka odkazu" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "premenná prostredia" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "voľba programu" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Index modulov" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt v %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig je vypnutý, :numref: je ignorované." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie krížového odkazu. Nie je priradené žiadne číslo: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "odkaz nemá popisok: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "neplatný numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "neplatný numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "alias pre %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Základ: %s" @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgstr "index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky do msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "stránka %s vyhovuje dvom vzorom v html_sidebars: %r a %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce Unicode." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "Neznámy konfiguračný kľúč: latex_elements[%r], ignorovaný." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Neznáma voľba témy: latex_theme_options[%r], ignorovaná." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s už je priradené číslo sekcie (vnorený číslovaný strom obsahu?)" diff --git a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo index aa91f949677..efed362ba1f 100644 Binary files a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 61a68fa5b26..8c0f2f0e6ea 100644 --- a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sl/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Abecedni seznam" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Opombe" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[slika]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Popoln Seznam Vsebine" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "prikazi vse sekcije in podsekcije" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Iskalnik" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "okoljska spremenljivka" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Seznam modulov" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/sphinx.pot b/sphinx/locale/sphinx.pot index e8e5825e9d9..0e167031cec 100644 --- a/sphinx/locale/sphinx.pot +++ b/sphinx/locale/sphinx.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 9.0.4\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 9.1.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-04 06:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -330,205 +330,205 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" " should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called " "sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a " "list of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " "`{current}` is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep " "pre-2.0 behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -982,103 +982,103 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "" "different location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" " conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " @@ -1102,31 +1102,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " "must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1868,19 +1868,19 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " @@ -1888,11 +1888,11 @@ msgid "" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; " "\"_templates\"\n" @@ -1902,23 +1902,23 @@ msgid "" "underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1927,15 +1927,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1946,21 +1946,21 @@ msgid "" "language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1968,36 +1968,36 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root " "path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" " been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " "you\n" @@ -2005,29 +2005,29 @@ msgid "" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other " @@ -2035,26 +2035,26 @@ msgid "" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2065,132 +2065,132 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "" "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " "specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " "new root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" " as a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2254,128 +2254,128 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2414,106 +2414,106 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" " {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2533,16 +2533,16 @@ msgstr "" msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2590,25 +2590,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " @@ -2637,19 +2637,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: " "%s' instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3232,81 +3232,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4107,14 +4107,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" " config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses " @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 5c1e09b0f73..32e10dabbaa 100644 Binary files a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4a3a548f863..2995057e227 100644 --- a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2021-2025\n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s, ndaj s’mund të montohet me kë msgid "making output directory" msgstr "po krijohet drejtori përfundimesh" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "teksa ujdiset zgjerimi %s:" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "'setup' siç është përcaktuar aktualisht te conf.py s’është funks msgid "loading translations [%s]... " msgstr "po ngarkohen përkthime [%s]… " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "u bë" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "zgjerimi %s s’është i sigurt për shkrim paralel" msgid "doing serial %s" msgstr "fazer %s serial" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Klasa %s e montuesit nuk ka atribut \"name\"" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Montuesi %r ekziston tashmë (te moduli %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Emër %s montuesi jo i regjistruar ose i passhëm përmes pike hyrjeje" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Emër montuesi %s jo i regjistruar" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "përkatësi %s e regjistruar tashmë" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "përkatësi %s ende e paregjistruar" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "Direktiva %r është e regjistruar tashmë te përkatësia %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Roli %r është i regjistruar tashmë te përkatësia %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "Treguesi %r është i regjistruar tashmë te përkatësia %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "object_type %r është i regjistruar tashmë" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "crossref_type %r është i regjistruar tashmë" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r është i regjistruar tashmë" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser për %r është i regjistruar tashmë" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Përtypës burimesh për %s jo i regjistruar" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Përkthyesi për %r ekziston tashmë" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs për add_node() duhet të jetë një çift funksioni (visit, depart): %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r tashmë i regjistruar" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "vizatuesi i formulave matematikore %s është i regjistruar tashmë" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "zgjerimi %r qe shkrirë me Sphinx-in që me versionin %s; ky zgjerim është shpërfillur." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Përjashtimi origjinal:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "S’u importua dot zgjerimi %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "zgjerimi %r s’ka funksion setup(); a është vërtet një modul zgjerimi Sphinx-i?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Zgjerimi %s i përdorur nga ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s; prandaj s’mund të montohet me këtë version." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "zgjerimi %r u përgjigj me një objekt të pambuluar prej funksionit të vet setup(); duhet të përgjigjet me Asnjë ose një fjalorth tejtëdhënash" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "`None` s’është lloj i vlefshëm kartele për %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "drejtoria e formësimeve nuk përmban një kartelë conf.py (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "“%s” duhet të jetë “0” ose “1”, u mora “%s”" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "s’mund të anashkalohet rregullim formësimi fjalorthi %r, po shpërfillet (për të ujdisur elemente individuale, përdorni %r)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "numër %r i pavlefshëm për vlerë formësimi %r, po shpërfillet" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "s’mund të anashkalohet rregullim formësimi %r me një lloj të pambuluar, po shpërfillet" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "vlerë e panjohur formësimi %r te anashkalimi, po shpërfillet" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "S’ka vlerë të tillë formësimi: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Vlerë formësimi %r e pranishme tashmë" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "não é possível armazenar em cache o valor de configuração não serializável com pickle: %r (porque ele contém um objeto de função, classe ou módulo)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "U gjet vlerë e pavlefshme formësimi: 'language = Asnjë'. Përditësojeni formësimin tuaj me një kod të vlefshëm gjuhe. Përkohësisht po përdoret 'en' (anglisht)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Ka një gabim sintakse te kartela juaj e formësimit: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Kartela e formësimit (ose një nga modulet që ajo importon) thirri sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ka një gabim të programueshëm te kartela juaj e formësimit:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "S’u arrit të shndërrohej %r në një grup të ngrirë" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "Po shndërrohet `source_suffix = %r` në `source_suffix = %r`." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "Për vlerën e formësimit `source_suffix' pritet fjalor, varg, ose një listë vargjesh. Në vend të tyre u mor `%r' (lloji %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Ndarja %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Figura %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listando %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Vlera e formësimit `{name}` duhet të jetë një nga {candidates}, por është dhënë `{current}`." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}'; pritej {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}', si parazgjedhje merr `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "s’u gjet primary_domain %r, po shpërfillet." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx-i tanimë përdor “index” si dokumentin kryesor, si parazgjedhje. Që të mbahet sjellja e para-2.0, vini “master_doc = 'contents'”." -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Montuesi provë nuk prodhon kartela." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Katalogët e mesazheve gjenden te %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "po montohet [%s]: " @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "Shihni për çfarëdo gabimesh te përfundimi më sipër ose te %(outdir msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "lidhje e dëmtuar: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "S’u gjet spirancë '%s'" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. Pritej një fjalor." -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "S’u arrit të përpilohet shprehje e rregullt te linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "css_file e pavlefshme: %r, u shpërfill" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "Kartelat XML gjenden në %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "gabim në shkrim kartele %s: %s" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "po shkruhet kartelë %s…" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Kartelat tekst gjenden në %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "s’u gjet figurë e përshtatshme për montuesin %s: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "s’u gjet figurë e përshtatshme për montuesin %s: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "po montohet [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "po shkruhet përfundim… " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "krejt kartelat po %d" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "objektiva për kartela po %d që janë specifikuar" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "objektiva për kartela po %d që janë të papërditësuara" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "krejt kartelat burim" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, nuk ekziston, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "kartela %r e dhënë te rresht urdhrash s’gjendet te drejtori burim, po shpërfillet" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, s’është dokument i vlefshëm, po shpërfillet" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "kartela burim %d dhënë te rresht urdhrash" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "objektiva për kartela burim %d që janë të papërditësuara" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "po shihet për kartela të sapovjetruara… " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "U gjet %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "s’u gjet gjë" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "po kontrollohet njëtrajtshmëria" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "s’ka objektiva të vjetruar." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "po përditësohet mjedisi: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s të shtuar, %s të ndryshuar, %s të hequr" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka përkim me një rregullsi të brendshme përjashtimi %r. Ju lutemi, shpjereni dokumentin tuaj kryesor te një vendndodhje tjetër." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka përkim me një rregullsi përjashtimi të treguar në conf.py, %r. Ju lutemi, hiqeni rregullsinë nga conf.py." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë s’përfshihet në include_patterns = %r e përshtatur. Siguroni që një rregullsi te include_patterns të ketë përkim me dokumentin kryesor." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s). Dokumenti kryesor duhet të gjendet brenda drejtorisë burim, ose një nëndrejtorie të saj." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "po lexohen burime… " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "emra dokumentesh për shkrim: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "po përgatiten dokumente" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "po kopjohen elementë" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "po shpërfillet kod “doctest” i pavlefshëm: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "pjesa “%s” etiketohet si “%s”" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Përmendja [%s] s’është në referencë." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiketë e përsëdytur ekuacioni %s, instancë tjetër te %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format i pavlefshëm: %r" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "numri i aktit duhet të jetë një numër pozitiv" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "Për më tepër hollësi, vizitoni ." @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "Jepni shtegun rrënjë për te dokumenti." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Shteg rrënje për te dokumenti" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Gabim: te shtegu rrënjë i përzgjedhur u gjet një conf.py ekzistues." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart s’do të mbishkruajë projekte ekzistuese Sphinx." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Ju lutemi, jepni një shteg të ri rrënjë (ose thjesht shtypni tastin Enter, që të dilet)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Keni dy mundësi për vendosjen e drejtorisë së montimeve për çka prodhon Sphinx-i.\nPërdorni një drejtori \"_build\" brenda shtegut rrënjë, ose i ndani\ndrejtoritë \"burim\" dhe \"montim\" brenda shtegut rrënjë." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Nda veçmas drejtoritë burim dhe montim (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Brenda drejtorisë rrënjë do të krijohen dy drejtori të tjera; \"_templates\" për\ngjedhe vetjake HTML, dhe \"_static\" për fletëstile vetjakë dhe kartela të tjera statike.\nMund të krijoni një tjetër parashtesë (bie fjala, \".\") në vend të nënvijës." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Parashtesë emrash për drejtori gjedhesh dhe statikesh" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Emri i projektit do të shfaqet në disa vende te dokumentimi i montuar." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Emër projekti" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Emër(a) autori(ësh)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx-i përdor nocionet e “versionit” dhe “hedhjes në qarkullim” për\nsoftware-in. Çdo version mund të ketë hedhje të shumta në qarkullim.\nBie fjala, për Python-in versionet ngjajnë me 2.5 ose 3.0, teksa hedhja\nnë qarkullim ngjan me 2.5.1 ose 3.0a1. Nëse kjo strukturë duale s’ju\nhyn në punë, thjesht vëruni të dyjave të njëjtën vlerë." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Version projekti" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Hedhje në qarkullim e projektit" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Nëse dokumentet janë shkruan në gjuhë tjetër nga anglishtja,\nmund të përzgjidhni një gjuhë këtu, përmes kodit të asaj gjuhe. Sphinx-i mandej\ndo të përkthejë në atë gjuhë tekstin që prodhon.\n\nPër një listë kodesh të mbuluar, shihni\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Gjuhë projekti" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "Prapashtesa e emrave të kartelave për kartela burim. Zakonisht, kjo\nështë ose \".txt\", ose \".rst\". Vetëm kartelat me këtë prapashtesë\nmerren si dokumente." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Prapashtesë kartele burim" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Një dokument është i veçantë, për faktin se konsiderohet si nyja e epërme\ne \"pemës së lëndës\", domethënë, është rrënja e strukturës hierarkike\ntë dokumenteve. Zakonisht, ky është \"index\", por nëse dokumenti juaj \"index\"\nështë një gjedhe vetjake, si të tillë mund të caktoni një tjetër emër kartele." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Emër i dokumentit tuaj kryesor (pa prapashtesë)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Gabim: kartela master %s është gjetur tashmë një herë në shtegun rrënjë të përzgjedhur." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart s’do të mbishkruajë kartelën ekzistuese." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Ju lutemi, jepni një emër të ri kartele, ose riemërtojeni kartelën ekzistuese dhe shtypni tastin Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Përcaktoni se cilët nga zgjerimet vijuese Sphinx duhen aktivizuar:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Shënim: imgmath dhe mathjax s’mund të aktivizohen në të njëjtën kohë. U hoqë përzgjedhja e imgmath-it." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Për ju mund të prodhohen një kartelë makefile dhe një urdhrash Windows, që\nkështu t’ju duhet vetëm të xhironi, për shembull, `make html', në vend se\ntë thirret drejtpërsëdrejti sphinx-build." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Të krijohet Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Të krijohet kartelë urdhrash Windows? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Po krijohet kartela %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Ka tashmë një kartelë %s, po anashkalohet." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Përfundoi: U krijua një strukturë fillestare drejtorish." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Tani duhet të populloni kartelën tuaj master file %s dhe të krijoni kartela të tjera\nburim të dokumentimit. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Përdorni Makefile-in që të montohen dokumentet, kështu:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Përodrni urdhrin sphinx-build që të montohen dokumentet, kështu:\n sphinx-build -b montues %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "ku montues është një nga montuesin e mbuluar, p.sh., html, latex ose linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nProdho kartelat e domosdoshme për një projekt Sphinx.\n\nsphinx-quickstart është një mjet ndërveprues që bën disa pyetje rreth projektit\ntuaj dhe mandej prodhon një drejtori të plotë dokumentimi dhe një shembull\nMakefile për t’u përdorur me sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "mënyra pa zhurmë" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "rrënjë e projektit" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Mundësi strukture" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "nëse është kërkuar, nda veçmas drejtoritë burim dhe montim" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "në u përcaktoftë, krijo drejtori montimi nën drejtorinë burim" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "zëvendësim për pikën te _templates, etj." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Mundësi bazë të projektit" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "emër projekti" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "emra autorësh" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "version i projektit" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "hedhje në qarkullim e projektit" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "gjuhë dokumenti" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "prapashtesë kartele burim" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "emër dokumenti bazë" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "përdor epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Mundësi zgjerimi" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktivizo zgjerimin %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktivizo zgjerime arbitrare" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Krijim makefile-i dhe batchfile-i" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "krijo makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "mos krijo makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "krijo batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "mos krijo batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "përdor make-mode për Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Gjedhe projekti" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "drejtori gjedhesh për kartela gjedhe" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "përkufizoni një ndryshore gjedheje" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" është specifikuar, por s’është specifikuar ndonjë \"projekt\" ose \"autor\"." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Gabim:shtegu i dhënë s’është drejtori, ose kartelat sphinx ekzistojnë tashmë." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart prodhon vetëm te një drejtori e zbrazët. Ju lutemi, specifikoni një shteg rrënjë të ri." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ndryshore e pavlefshme gjedheje: %s" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "… lënda e hlist-ës s’është listë" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "não-espaço em branco removido por dedent" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Titull i pavlefshëm: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "numri i specifikuar për rreshtin është jashtë intervali (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "S’mund të përdoren në të njëjtën kohë të dyja mundësitë \"%s\" \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "S’u gjet kartelë include '%s', ose dështoi leximi" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "Kodimi %r i përdorur për leximin e kartelës included '%s' duket të jetë gabim, provoni dhënien e një mundësie :encoding:" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Objekti i emërtuar %r s’u gjet te kartelë include %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Não é possível usar \"lineno-match\" com um conjunto disjunto de \"lines\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Specifikim kartele %r: s’u morën rreshta prej kartelës include %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Tregues" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "u has nyje titulli jo në ndarje, temë, tabelë, paralajmërim ose anështyllë" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Poshtëshënime" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "titull jo brenda një figure." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "lloj nyjeje i pasendërtuar: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[figurë: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[figurë]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Lidhje për te ky përkufizim" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format s’është i përcaktuar për %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Çfarëdo ID-sh jo të përshoqëruara për nyjën %s" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Lidhje për te ky term" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Lidhje për te kjo krye" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Lidhje për te kjo tabelë" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "shkallë e pambuluar për krye rubrike: %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Lidhje për te ky kod" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Lidhje për te kjo figurë" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Lidhje për te kjo “toctree”" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "S’u mor dot madhësi figure. Mundësia :scale: u shpërfill." @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "Foi fornecido colspec %s, que parece usar sintaxe tabular. Mas esta tabela não pode ser renderizada como uma tabela; o colspec fornecido será ignorado." -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "njësia e përmasave %s është e pavlefshme. U shpërfill." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "u gjet lloj i panjohur %s zërash treguesi" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Përdorimi:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [MUNDËSI] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "Prodhuesi i dokumentimit Sphinx" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Urdhra:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Mundësi" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "Për më tepër informacion, vizitoni https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: gabim: {1}\nPër informacion, xhironi '{0} --help'" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "Administroni dokumentimin me Sphinx." -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Shfaq versionin dhe dil." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Shfaq këtë mesazh dhe dil." -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Regjistrim" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Aumentar a verbosidade (pode ser repetido)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "Vetëm gabime dhe sinjalizime shtypjeje" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "Pa dhënë gjë" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "Shihni 'sphinx --help'.\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referenca pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "referenca pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "referenca citimi pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "U gjet tregues me bazë 4 shtylla. Mund të jetë një e metë e zgjerimeve që përdorni: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Poshtëshënimi [%s] s’është në referencë." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "Poshtëshënimi [*] është pa referencë." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Poshtëshënimi [#] s’është në referencë." @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "U ndërpre kopjim i provuar prej %s në %s (shtegu vendmbërritje përmban të dhëna ekzistuese)." -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "e anashkaluar" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "e dështuar" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "emër i panjohur direktive: %s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "emër i panjohur roli: %s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "lloj i panjohur nyjeje: %r" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "U ndërpre kopjim i provuar prej gjedheje të rikrijuar %s në %s (shteg msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Po shkruhet përfundimi i hamendësuar i gjedhes te %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "Problem në përkatësinë %s: fusha supozohet të përdorë rol '%s', p msgid "default role %s not found" msgstr "s’u gjet rol parazgjedhje %s" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "%r s’mbulohet më për zëra treguesi (nga zë %r). Në vend të tyre, përdorni 'pair: %s'." -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "“toctree” përmban referencë për te një kartelë joekzistuese %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "përjashtim teksa vlerësohej vetëm shprehje direktive: %s" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Tryezë e Plotë e Lëndës" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "paraqet krejt ndarjet dhe nënndarjet" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Faqe Kërkimesh" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "parametër funksioni" msgid "template parameter" msgstr "parametër gjedheje" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3220,81 +3220,81 @@ msgstr "Mundësi për rresht urdhrash %s" msgid "command line option" msgstr "mundësi për rresht urdhrash" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "termi i fjalorthit duhet të paraprihet nga një rresht i zbrazët" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "termat e fjalorthit s’duhet të paraprihet nga rreshta të zbrazët" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "fjalorthi duket të jetë i keformatuar, kontrolloni shmangie kryeradhe" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "term fjalorthi" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "etiketë reference" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "ndryshore mjedisi" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "mundësi programi" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Tregues Modulesh" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "përshkrim %s i përsëdytur për %s, tjetër instancë te %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig është i çaktivizuar. :numref: është shpërfillur." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "S’u arrit të krijohej një ndërreferencë. S’u caktua ndonjë numër: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "lidhja s’ka titull: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "numfig_format i pavlefshëm: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "numfig_format i pavlefshëm: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "etiketë e papërkufizuar: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "S’u arrit të krijohet ndërreferencë. S’u gjet një titull, ose një përshkrim: %r" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "alias për %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Baza: %s" @@ -4090,14 +4090,14 @@ msgstr "treguesi i kërkimi s’u ngarkua dot, por jo krejt dokumentet do të mo msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "faqja %s ka përputhje me dy rregullsi te html_sidebars: %r dhe %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ndodhi një gabim Unikod, kur vizatohej faqja %s. Ju lutemi, siguroni që krejt vlerat e formësimit që përmbajnë lëndë jo-ASCII të jenë vargje Unikod." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "Tema '%s' s’e mbulon këtë version të Sphinx-it, ngaqë përdor fushën 'style' në gjedhe HTML, çka u nxor nga përdorimi me Sphinx 5.1 dhe u hoq me Sphinx 7.0. Në vend të kësaj, tema duhet përditësuar që të përdorë fushën 'styles'. Shihni https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Kyç i panjohur formësimi: latex_elements[%r], u shpërfill." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Mundësi e panjohur teme: latex_theme_options[%r], u shpërfill." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 4c5e0597607..08de4debf8d 100644 Binary files a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 714562a38de..22f666d6241 100644 --- a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Milovanović , 2020\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr/)\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Овај пројекат захтева верзију Sphinx v%s ил msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "учитавање превода [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "готово" @@ -333,204 +333,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Преводилац за %r већ постоји" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "Конфигурациони директоријум не садржи conf.py датотеку (%s)." -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -538,76 +538,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Одељак %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Сл. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Табела %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Списак %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -841,16 +841,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -978,104 +978,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "све изворне датотеке" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "ажурирање окружења: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "припремање докумената" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1861,54 +1861,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Име пројекта" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Име(на) аутора" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1917,15 +1917,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Верзија пројекта" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Издање пројекта" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1935,21 +1935,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Језик пројекта" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Суфикс изворне датотеке" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1957,91 +1957,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2051,131 +2051,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "име пројекта" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "имена аутора" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "верзија пројекта" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "издање пројекта" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "језик пројекта" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "суфикс изворне датотеке" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "користи epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2239,129 +2239,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[слика: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[слика]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2400,106 +2400,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2520,16 +2520,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2577,25 +2577,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2624,19 +2624,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "документ" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 10d15210d8f..759935fc5c5 100644 Binary files a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7f798e178ec..b1c9f590190 100644 --- a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-04 06:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sv/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Det här projektet kräver minst Sphinx v%s och kan därför inte byggas msgid "making output directory" msgstr "skapa utdatakatalog" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "medan inställning av tillägget %s:" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "'setup' som den för närvarande definieras i conf.py är inte en Python msgid "loading translations [%s]... " msgstr "läser in översättningar [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "klar" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "%s\\-tillägget är inte säkert för parallellskrivning" msgid "doing serial %s" msgstr "gör serie %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Byggarklassen %s har inget \"name\"-attribut" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Byggare %r finns redan (i modul %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Byggarens namn %s inte registrerat eller tillgängligt via ingångspunkten" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Byggarens namn %s inte registrerat" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domän %s redan registrerad" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domän %s ännu inte registrerad" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "Direktivet %r är redan registrerat på domänen %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "Rollen %r är redan registrerad på domänen %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "Indexet %r är redan registrerat på domänen %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "Objekttypen %r är redan registrerad" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "Crossref_type %r är redan registrerad" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r är redan registrerat" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser för %r är redan registrerad" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "Source parser för %s inte registrerad" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "Översättare för %r finns redan" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwargs för add_node() måste vara en (visit, depart) funktionstupel: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r redan registrerad" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "math renderer %s är redan registrerad" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "tillägget %r var redan sammanslaget med Sphinx sedan version %s; detta tillägg ignoreras." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Ursprungligt undantag:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "Det gick inte att importera tillägget %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "tillägget %r har ingen setup()-funktion; är det verkligen en Sphinx-modul?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Tillägget %s som används av detta projekt kräver minst Sphinx v%s; det kan därför inte byggas med denna version." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "tillägget %r returnerade ett objekt som inte stöds från sin setup()-funktion; den bör returnera None eller en metadatadictionary" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "`None` är inte en giltig filtyp för %r." -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "config-katalogen innehåller inte någon conf.py-fil (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "'%s' måste vara '0' eller '1', fick '%s'" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "kan inte åsidosätta konfigurationsinställningen för ordboken %r, ignorerar (använd %r för att ställa in enskilda element)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "ogiltigt nummer %r för konfigurationsvärde %r, ignoreras" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "kan inte åsidosätta konfigurationsinställningen %r med en typ som inte stöds, ignorerar" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "okänt konfigurationsvärde %r i åsidosättande, ignoreras" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "Inget sådant konfigurationsvärde: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Konfigureringsvärde %r finns redan" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "kan inte cachelagra ett konfigurationsvärde som inte kan plockas ut: %r (eftersom det innehåller ett funktions-, klass- eller modulobjekt)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "Ogiltigt konfigurationsvärde hittades: 'language = None'. Uppdatera din konfiguration till en giltig språkkod. Återgår till 'en' (engelska)." -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Det finns ett syntaxfel i din konfigurationsfil: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Konfigurationsfilen (eller en av de moduler som den importerar) kallade sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Det finns ett programmerbart fel i din konfigurationsfil:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "Misslyckades med att konvertera %r till en frozenset" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "Konvertering av `source_suffix = %r` till `source_suffix = %r`." -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "Konfigurationsvärdet `source_suffix' förväntar sig en ordbok, en sträng eller en lista med strängar. Fick `%r' istället (typ %s)." -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sektion %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabell %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listning %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "Konfigurationsvärdet `{name}` måste vara ett av {candidates}, men `{current}` är givet." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "Konfigurationsvärdet `{name}' har typen `{current.__name__}'; förväntat {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "Konfigurationsvärdet `{name}' har typen `{current.__name__}', standard är `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r hittades inte, ignoreras." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx använder nu \"index\" som huvuddokument som standard. För att behålla beteendet före 2.0, ställ in \"master_doc = 'contents'\"." -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Dummybyggaren genererar inga filer." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "Meddelandekatalogerna finns i %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "bygger [%s]: " @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "Leta efter eventuella fel i ovanstående utdata eller i %(outdir)s/outpu msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "trasig länk: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ankaret '%s' hittades inte" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. Förväntade sig en ordbok." -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Misslyckades med att kompilera regex i linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "ogiltig css_fil: %r, ignorerad" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML-filerna finns i %(outdir)s." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "fel vid skrivning av fil %s: %s" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "skriver %s fil ..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Textfilerna finns i %(outdir)s." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "en lämplig bild för %s byggare hittades inte: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "en lämplig bild för %s byggare hittades inte: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "bygger [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "skriver utdata... " -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "alla %d po-filer" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "mål för %d po-filer som anges" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "mål för %d po-filer som är föråldrade" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "alla källfiler" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "filen %r som anges på kommandoraden finns inte, " -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "filen %r som anges på kommandoraden finns inte i källkatalogen, ignoreras" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "fil %r som anges på kommandoraden är inte ett giltigt dokument, ignoreras" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "%d källfiler anges på kommandoraden" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "mål för %d källfiler som är föråldrade" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "letar efter nu föråldrade filer... " -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d hittades" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "ingen hittades" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "miljö för betning" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "kontroll av konsistens" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "inga mål är inaktuella." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "uppdaterar miljön: " -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s tillagd, %s ändrad, %s borttagen" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "Sphinx kan inte läsa in huvuddokumentet (%s) eftersom det matchar ett inbyggt uteslutningsmönster %r. Flytta ditt masterdokument till en annan plats." -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "Sphinx kan inte läsa in huvuddokumentet (%s) eftersom det matchar ett uteslutningsmönster som anges i conf.py, %r. Ta bort detta mönster från conf.py." -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "Sphinx kan inte läsa in huvuddokumentet (%s) eftersom det inte ingår i det anpassade include_patterns = %r. Se till att ett mönster i include_patterns matchar huvuddokumentet." -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "Sphinx kan inte läsa in huvuddokumentet (%s). Masterdokumentet måste finnas i källkatalogen eller en underkatalog till den." -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "läser källor... " -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "docnames att skriva: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "inga dokumentnamn att skriva!" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "förbereda dokument" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "kopiering av tillgångar" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "ignorerar ogiltig doctest-kod: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "avsnitt \"%s\" blir märkt som \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr "duplicerad etikett %s, annan instans i %s" #: ext/duration.py:47 #, python-format msgid "Reading duration %.3fs exceeded the duration limit %.3fs" -msgstr "" +msgstr "Läsningstid %.3fs överskred tidsgränsen %.3fs" #: ext/duration.py:117 msgid "" "====================== total reading duration ==========================" -msgstr "" +msgstr "====================== total läsningstid ==========================" #: ext/duration.py:124 #, python-format msgid "Total time reading %d file%s: %dm %.3fs" -msgstr "" +msgstr "Total tid för läsning av %d fil%s: %dm %.3fs" #: ext/duration.py:136 msgid "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Citation [%s] är inte refererad." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicerad etikett av ekvation %s, annan instans i %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Ogiltigt math_eqref_format: %r" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "jobbnumret ska vara ett positivt tal" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "För mer information, besök ." @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "Ange rotsökvägen för dokumentationen." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Rotsökväg för dokumentationen" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Fel: en befintlig conf.py har hittats i den valda rotsökvägen." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart kommer inte att skriva över befintliga Sphinx-projekt." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Ange en ny rotsökväg (eller bara Enter för att avsluta)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Du har två alternativ för att placera byggkatalogen för Sphinx-utdata.\nAntingen använder du en katalog \"_build\" i rotsökvägen, eller så separerar du\n\"source\" och \"build\" kataloger inom rotsökvägen." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Separata käll- och byggkataloger (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Inuti rotkatalogen kommer ytterligare två kataloger att skapas; \"_templates\"\nför egna HTML-mallar och \"_static\" för egna stilmallar och andra statiska\nfiler. Du kan ange ett annat prefix (t.ex. \".\") för att ersätta understrecket." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Namnprefix för mallar och statisk dir" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Projektnamnet kommer att förekomma på flera ställen i den byggda dokumentationen." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Projektnamn" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Författarens namn(en)" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "Sphinx har begreppet \"version\" och \"release\" för programvaran\nprogramvaran. Varje version kan ha flera utgåvor. Till exempel för\nPython är versionen något i stil med 2.5 eller 3.0, medan releasen är\nnågot i stil med 2.5.1 eller 3.0a1. Om du inte behöver den här dubbla strukturen,\nsätt bara båda till samma värde." -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Projektversion" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Projektrelease" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Om dokumenten ska skrivas på ett annat språk än engelska,\nkan du här välja ett språk med hjälp av dess språkkod. Sphinx kommer då att\növersätta text som den genererar till det språket.\n\nFör en lista över koder som stöds, se\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Projektspråk" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "Filnamnssuffixet för källfiler. Vanligtvis är detta antingen \".txt\"\neller \".rst\". Endast filer med detta suffix betraktas som dokument." -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Suffix för källfil" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Ett dokument är speciellt på så sätt att det betraktas som den översta noden i\n\"innehållsträdet\", det vill säga det är roten till den hierarkiska strukturen\nav dokumenten. Normalt är detta \"index\", men om ditt \"index\"-dokument\ndokument är en anpassad mall kan du också ange ett annat filnamn." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Namnet på ditt huvuddokument (utan suffix)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Fel: Masterfilen %s har redan hittats på den valda rotsökvägen." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart kommer inte att skriva över den befintliga filen." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Ange ett nytt filnamn eller byt namn på en befintlig fil och tryck på Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Ange vilka av följande Sphinx-tillägg som ska aktiveras:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Obs: imgmath och mathjax kan inte aktiveras samtidigt. imgmath har valts bort." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "En Makefile och en Windows-kommandofil kan genereras åt dig så att du bara behöver\nbara behöver köra t.ex. `make html' istället för att anropa sphinx-build\ndirekt." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Skapa Makefile? (ja/nej)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Skapa Windows-kommandofil? (ja/nej)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Skapar fil %s." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Fil %s finns redan, hoppar över." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Färdigställt: En första katalogstruktur har skapats." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Du ska nu fylla på din masterfil %s och skapa andra källfiler för\ndokumentationen. " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Använd Makefile för att bygga dokumenten, så här:\n make byggare" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Använd kommandot sphinx-build för att bygga dokumenten, så här:\n sphinx-build -b byggare %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "där \"builder\" är en av de byggare som stöds, t.ex. html, latex eller linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nGenerera nödvändiga filer för ett Sphinx-projekt.\n\nsphinx-quickstart är ett interaktivt verktyg som ställer några frågor om ditt\nprojekt och sedan genererar en komplett dokumentationskatalog och ett exempel\nMakefile som kan användas med sphinx-build.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "tyst läge" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "projektrot" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Strukturalternativ" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "om angivet, separata käll- och byggkataloger" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "om det anges, skapa byggkatalog under källkatalog" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "ersättning för punkt i _templates etc." -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Projektets grundläggande alternativ" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "projektets namn" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "författarnamn" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "version av projektet" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "frisläppande av projekt" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "dokumentspråk" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "suffix för källfil" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "masterdokumentets namn" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "använda epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Alternativ för tillägg" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktivera tillägget %s" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktivera godtyckliga tillägg" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Skapande av Makefile och Batchfile" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "skapa makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "skapa inte makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "skapa batchfil" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "skapa inte batchfil" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "använda make-mode för Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Templating av projekt" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "mallkatalog för mallfiler" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "definiera en mallvariabel" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" är specificerat, men något av \"project\" eller \"author\" är inte specificerat." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Fel: angiven sökväg är inte en katalog, eller så finns det redan sphinx-filer." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart genererar bara till en tom katalog. Ange en ny rotsökväg." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ogiltig mallvariabel: %s" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "... acks innehåll är inte en lista" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "... hlist-innehåll är inte en lista" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "icke-blanksteg strippat av dedent" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Ogiltig bildtext: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "radnummer spec är utanför intervallet (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Kan inte använda både alternativen \"%s\" och \"%s\"" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "Include-filen '%s' hittades inte eller läsningen av den misslyckades" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "Kodning %r som används för att läsa den inkluderade filen '%s' verkar vara fel, försök att ange ett :encoding: alternativ" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "Objekt med namnet %r hittades inte i include-filen %r" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Det går inte att använda \"lineno-match\" med en disjunkt uppsättning \"linjer\"" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Radspecifikation %r: inga rader hämtade från include-filen %r" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Index" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "påträffad titelnod inte i avsnitt, ämne, tabell, uppmaning eller sidofält" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "bildtext inte inuti en figur." -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "oimplementerad nodtyp: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[image: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[image]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "Länk till denna definition" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format är inte definierat för %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "Alla ID som inte tilldelats för %s-noden" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "Länk till denna termin" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "Länk till denna rubrik" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "Länk till detta bord" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "rubricering utan stöd rubriknivå: %s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "Länk till denna kod" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "Länk till denna bild" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "Länk till detta toctree" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Det gick inte att få fram bildstorleken. :scale: alternativet ignoreras." @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "colspec %s gavs som verkar använda tabulär syntax. Men denna tabell kan inte återges som en tabulary; den angivna colspec kommer att ignoreras." -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "dimensionsenheten %s är ogiltig. Ignoreras." -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "okänd indexposttyp %s hittades" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "Användning:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [ALTERNATIV] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr " Sphinx dokumentationsgenerator." -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "Kommandon:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "För mer information, besök https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: fel: {1}\nKör '{0} --help' för information" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr " Hantera dokumentation med Sphinx." -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "Visa versionen och avsluta." -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "Visa detta meddelande och avsluta." -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "Öka ordrikedomen (kan upprepas)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "Skriv bara ut fel och varningar." -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "Ingen utmatning alls" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "Se \"sphinx --help\".\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "inkonsekventa fotnotreferenser i översatt meddelande. original: {0}, översatt: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "inkonsekventa referenser i översatt meddelande. original: {0}, översatt: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "inkonsekventa källhänvisningar i översatt meddelande. original: {0}, översatt: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 kolumnbaserade index hittades. Det kan vara en bugg i de tillägg du använder: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "Fotnot [%s] är inte refererad." -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "Fotnot [*] är inte refererad." -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "Fotnot [#] är inte refererad." @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "Avbrutet kopieringsförsök från %s till %s (målbanan har befintliga data)." -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "hoppades över" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "misslyckades" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "okänt direktivnamn: %s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "okänt rollnamn: %s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "okänd nodtyp: %r" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Försök till kopiering från renderad mall %s till %s avbröts (destina msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "Skriva utvärderat mallresultat till %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "Problem i %s-domänen: fältet ska använda rollen '%s', men den rollen msgid "default role %s not found" msgstr "standardroll %s hittades inte" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." -msgstr "" +msgstr "%r stöds inte längre för indexposter (från post %r). Använd istället ’pair: %s’." -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree innehåller ref till icke-existerande fil %r" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "undantag vid utvärdering av endast direktivuttryck: %s" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Fullständig innehållsförteckning" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "listar alla avsnitt och underavsnitt" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Söksida" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "funktion parameter" msgid "template parameter" msgstr "parameter för mall" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3219,81 +3219,81 @@ msgstr "%s alternativ för kommandoraden" msgid "command line option" msgstr "kommandoradsalternativ" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "ordlistetermen måste föregås av en tom rad" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "termer i ordlistan får inte separeras av tomma rader" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "ordlistan verkar vara felformaterad, kontrollera indragning" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "ordlista term" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "grammatisk token" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "referensetikett" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "miljövariabel" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "programalternativ" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "dokument" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modulindex" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "duplicera %s beskrivning av %s, annan instans i %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig är avaktiverad. :numref: ignoreras." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa en korsreferens. Något nummer har inte tilldelats: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "länken har ingen bildtext: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "ogiltigt numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "ogiltigt numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "odefinierad etikett: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "Misslyckades med att skapa en korsreferens. En titel eller bildtext hittades inte: %r" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "alias för %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Baser: %s" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "stötte på vissa problem med några av inventarierna, men de hade funge msgid "" "failed to reach any of the inventories with the following issues:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "kunde inte nå någon av inventarierna med följande problem:\n%s" #: ext/intersphinx/_load.py:411 #, python-format @@ -3944,20 +3944,20 @@ msgstr "autodoc: kunde inte fastställa att %s.%s (%r) skulle dokumenteras, föl #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:964 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "" +msgstr "signaturargument eller returannotering angiven för automodul %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:980 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" +msgstr "__all__ ska vara en lista med strängar, inte %r (i modul %s) -- ignorerar __all__" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1057 #, python-format msgid "" "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -msgstr "" +msgstr "saknat attribut nämnt i :members: option: modul %s, attribut %s" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1764 #, python-format @@ -4089,14 +4089,14 @@ msgstr "sökindex kunde inte läsas in, men alla dokument kommer inte att byggas msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "sidan %s matchar två mönster i html_sidebars: %r och %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ett Unicode-fel uppstod vid rendering av sidan %s. Kontrollera att alla konfigurationsvärden som innehåller icke-ASCII-innehåll är Unicode-strängar." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "Temat '%s' stöder inte den här versionen av Sphinx, eftersom det använder fältet 'style' i HTML-mallar, vilket inte längre används i Sphinx 5.1 och togs bort i Sphinx 7.0. Temat måste uppdateras för att använda fältet \"styles\" istället. Se https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Okänd konfigurationsnyckel: latex_elements[%r], ignorerad." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "Okänt temaalternativ: latex_theme_options[%r], ignoreras." -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s är redan tilldelad sektionsnummer (nästlad numrerad toctree?)" diff --git a/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po index bcb65e25b5b..68a818c23f5 100644 --- a/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,1231 +1,1631 @@ # Translations template for Sphinx. -# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. # # Translators: # Julien Malard , 2019 +# தமிழ் நேரம் , 2024 +# தமிழ் நேரம் , 2024-2025 +# தமிழ் நேரம் , 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Julien Malard , 2019\n" +"Last-Translator: தமிழ் நேரம் , 2024-2025\n" "Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:157 +#: roles.py:205 #, python-format -msgid "Cannot find source directory (%s)" -msgstr "" +msgid "Common Vulnerabilities and Exposures; CVE %s" +msgstr "பொதுவான பாதிப்புகள் மற்றும் வெளிப்பாடுகள்; சிவிஇ %s" -#: sphinx/application.py:161 +#: roles.py:228 #, python-format -msgid "Output directory (%s) is not a directory" -msgstr "" +msgid "invalid CVE number %s" +msgstr "தவறான சிவிஇ எண் %s" -#: sphinx/application.py:165 -msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" -msgstr "" +#: roles.py:250 +#, python-format +msgid "Common Weakness Enumeration; CWE %s" +msgstr "பொதுவான மெலிவு கணக்கீடு; CWE %s" -#: sphinx/application.py:197 +#: roles.py:273 #, python-format -msgid "Running Sphinx v%s" -msgstr "" +msgid "invalid CWE number %s" +msgstr "தவறான CWE எண் %s" -#: sphinx/application.py:223 +#: roles.py:293 #, python-format -msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "" +msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" +msgstr "பைதான் மேம்பாட்டு திட்டங்கள்; pep %s" -#: sphinx/application.py:239 -msgid "making output directory" -msgstr "" +#: roles.py:316 +#, python-format +msgid "invalid PEP number %s" +msgstr "தவறான pep எண் %s" -#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 +#: roles.py:354 #, python-format -msgid "while setting up extension %s:" -msgstr "" +msgid "invalid RFC number %s" +msgstr "தவறான rfc எண் %s" -#: sphinx/application.py:250 +#: theming.py:117 +#, python-format msgid "" -"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " -"modify its definition to make it a callable function. This is needed for " -"conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" +"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "[தீம்] மற்றும் [விருப்பங்கள்] தவிர வேறு கருப்பொருள் உள்ளமைவு பிரிவுகள் ஆதரிக்கப்படவில்லை ( %r இலிருந்து ஒரு மதிப்பைப் பெற முயற்சித்தேன்)." -#: sphinx/application.py:281 +#: theming.py:122 #, python-format -msgid "loading translations [%s]... " -msgstr "" - -#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 -msgid "done" -msgstr "" - -#: sphinx/application.py:300 -msgid "not available for built-in messages" -msgstr "" - -#: sphinx/application.py:314 -msgid "loading pickled environment" -msgstr "" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" +msgstr "தேடப்பட்ட கருப்பொருள் கட்டமைப்புகள் எதுவும் இல்லை. %s. %s ஏற்படாது" -#: sphinx/application.py:322 +#: theming.py:137 #, python-format -msgid "failed: %s" -msgstr "" +msgid "unsupported theme option %r given" +msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கருப்பொருள் விருப்பம் %r கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/application.py:336 -msgid "No builder selected, using default: html" -msgstr "" +#: theming.py:218 +#, python-format +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgstr "கருப்பொருள் பாதையில் கோப்பு %r என்பது செல்லுபடியாகும் சிப்ஃபைல் அல்ல அல்லது எந்த கருப்பொருளும் இல்லை" -#: sphinx/application.py:369 -msgid "succeeded" -msgstr "" +#: theming.py:238 +#, python-format +msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" +msgstr "%r என்று பெயரிடப்பட்ட கருப்பொருள் எதுவும் காணப்படவில்லை (தீம் காணவில்லை. டோம்?)" -#: sphinx/application.py:370 -msgid "finished with problems" -msgstr "" +#: theming.py:278 +#, python-format +msgid "The %r theme has circular inheritance" +msgstr "%r கருப்பொருள் வட்ட பரம்பரை உள்ளது" -#: sphinx/application.py:374 +#: theming.py:286 #, python-format -msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "" +msgid "" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" +msgstr "%r கருப்பொருள் %r இலிருந்து பெறுகிறது, இது ஏற்றப்பட்ட கருப்பொருள் அல்ல. ஏற்றப்பட்ட கருப்பொருள்கள்: %s" -#: sphinx/application.py:376 +#: theming.py:292 #, python-format -msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "" +msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgstr "%r கருப்பொருள் பல மூதாதையர்களைக் கொண்டுள்ளது" -#: sphinx/application.py:379 +#: theming.py:320 #, python-format -msgid "build %s, %s warning." -msgstr "" +msgid "no theme configuration file found in %r" +msgstr "%r இல் கருப்பொருள் உள்ளமைவு கோப்பு இல்லை" -#: sphinx/application.py:381 +#: theming.py:345 theming.py:398 #, python-format -msgid "build %s, %s warnings." -msgstr "" +msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgstr "கருப்பொருள் %r இல் \"கருப்பொருள்\" அட்டவணை இல்லை" -#: sphinx/application.py:385 +#: theming.py:349 #, python-format -msgid "build %s." -msgstr "" +msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgstr "%r கருப்பொருள் \"[தீம்]\" அட்டவணை ஒரு அட்டவணை அல்ல" -#: sphinx/application.py:616 +#: theming.py:353 theming.py:401 #, python-format -msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" +msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgstr "%r கருப்பொருள் \"தீம்.இன்எரிட்\" அமைப்பை வரையறுக்க வேண்டும்" -#: sphinx/application.py:695 +#: theming.py:357 #, python-format -msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" -msgstr "" +msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgstr "%r கருப்பொருள் \"[விருப்பங்கள்]\" அட்டவணை ஒரு அட்டவணை அல்ல" -#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 +#: theming.py:376 #, python-format -msgid "role %r is already registered, it will be overridden" -msgstr "" +msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" +msgstr "\"தீம்.பிகென்ட்ச்_ச்டைல்\" அமைப்பு ஒரு அட்டவணையாக இருக்க வேண்டும். குறிப்பு: \"%s\"" -#: sphinx/application.py:1288 +#: project.py:72 #, python-format msgid "" -"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " -"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " -"explicit" -msgstr "" +"multiple files found for the document \"%s\": %s\n" +"Use %r for the build." +msgstr "\" %s\" ஆவணத்திற்கு பல கோப்புகள் காணப்படுகின்றன: %s\n உருவாக்க %r ஐப் பயன்படுத்தவும்." -#: sphinx/application.py:1292 +#: project.py:87 #, python-format -msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" -msgstr "" +msgid "Ignored unreadable document %r." +msgstr "படிக்க முடியாத ஆவணம் %r ஐ புறக்கணித்தது." -#: sphinx/application.py:1295 +#: extension.py:58 #, python-format msgid "" -"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " -"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " -"explicit" -msgstr "" +"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " +"loaded." +msgstr "%s நீட்டிப்பு தேவைகள்_எக்ச்டென்சன்ச் அமைப்புகளால் தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது ஏற்றப்படவில்லை." -#: sphinx/application.py:1299 +#: extension.py:79 #, python-format -msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" -msgstr "" +msgid "" +"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " +"cannot be built with the loaded version (%s)." +msgstr "இந்த திட்டத்திற்கு குறைந்தபட்சம் %s பதிப்பு %s இல் நீட்டிப்பு தேவைப்படுகிறது, எனவே ஏற்றப்பட்ட பதிப்பு ( %s) உடன் உருவாக்க முடியாது." -#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 +#: highlighting.py:170 #, python-format -msgid "doing serial %s" -msgstr "" +msgid "Pygments lexer name %r is not known" +msgstr "பைக்மென்ட் லெக்சர் பெயர் %r அறியப்படவில்லை" -#: sphinx/config.py:179 +#: highlighting.py:209 #, python-format -msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:188 msgid "" -"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " -"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" +"Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " +"Retrying in relaxed mode." +msgstr "\" %s\" என லெக்சிங் literal_block %r டோக்கனில் பிழை ஏற்பட்டது: %r. தளர்வான பயன்முறையில் மீண்டும் முயற்சிப்பது." -#: sphinx/config.py:217 +#: events.py:92 #, python-format -msgid "" -"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " -"individual elements)" -msgstr "" +msgid "Event %r already present" +msgstr "நிகழ்வு %r ஏற்கனவே உள்ளது" -#: sphinx/config.py:226 +#: events.py:386 #, python-format -msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" -msgstr "" +msgid "Unknown event name: %s" +msgstr "தெரியாத நிகழ்வு பெயர்: %s" -#: sphinx/config.py:231 +#: events.py:451 #, python-format -msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" +msgid "Handler %r for event %r threw an exception" +msgstr "நிகழ்வு %r க்கு ஏண்ட்லர் %r ஒரு விதிவிலக்கை வீசினார்" -#: sphinx/config.py:260 +#: application.py:218 #, python-format -msgid "unknown config value %r in override, ignoring" -msgstr "" +msgid "Cannot find source directory (%s)" +msgstr "மூல கோப்பகத்தை (%s) கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: sphinx/config.py:288 +#: application.py:223 #, python-format -msgid "No such config value: %s" -msgstr "" +msgid "Output directory (%s) is not a directory" +msgstr "வெளியீட்டு அடைவு (%s) ஒரு அடைவு அல்ல" -#: sphinx/config.py:312 -#, python-format -msgid "Config value %r already present" -msgstr "" +#: application.py:228 +msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" +msgstr "மூல அடைவு மற்றும் இலக்கு அடைவு ஒரே மாதிரியாக இருக்க முடியாது" -#: sphinx/config.py:360 +#: application.py:258 #, python-format -msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:363 -msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "" +msgid "Running Sphinx v%s" +msgstr "இயங்கும் சூரரிமாச்சிலை v%s" -#: sphinx/config.py:370 +#: application.py:286 #, python-format msgid "" -"There is a programmable error in your configuration file:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "இந்த திட்டத்திற்கு குறைந்தபட்சம் ச்பின்க்ச் வி%s தேவை, எனவே இந்த பதிப்பில் உருவாக்க முடியாது." + +#: application.py:305 +msgid "making output directory" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பகத்தை உருவாக்குதல்" -#: sphinx/config.py:393 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format +msgid "while setting up extension %s:" +msgstr "நீட்டிப்பு %s ஐ அமைக்கும் போது:" + +#: application.py:317 msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "" +"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " +"modify its definition to make it a callable function. This is needed for " +"conf.py to behave as a Sphinx extension." +msgstr "தற்போது conf.py இல் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி 'அமைவு' ஒரு பைதான் அழைக்கக்கூடியது அல்ல. அதை அழைக்கக்கூடிய செயல்பாடாக மாற்ற அதன் வரையறையை மாற்றவும். conf.py ஒரு சூரரிமாச்சிலை நீட்டிப்பாக நடந்து கொள்ள இது தேவை." -#: sphinx/config.py:413 +#: application.py:360 #, python-format -msgid "Section %s" -msgstr "" +msgid "loading translations [%s]... " +msgstr "மொழிபெயர்ப்புகளை ஏற்றுகிறது [%s] ..." -#: sphinx/config.py:414 -#, python-format -msgid "Fig. %s" -msgstr "" +#: application.py:384 util/display.py:85 +msgid "done" +msgstr "முடிந்தது" -#: sphinx/config.py:415 -#, python-format -msgid "Table %s" -msgstr "" +#: application.py:386 +msgid "not available for built-in messages" +msgstr "உள்ளமைக்கப்பட்ட செய்திகளுக்கு கிடைக்கவில்லை" + +#: application.py:400 +msgid "loading pickled environment" +msgstr "ஊறுகாய் சூழலை ஏற்றுகிறது" -#: sphinx/config.py:416 +#: application.py:408 #, python-format -msgid "Listing %s" -msgstr "" +msgid "failed: %s" +msgstr "தோல்வியுற்றது: %s" -#: sphinx/config.py:488 -msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "" +#: application.py:423 +msgid "No builder selected, using default: html" +msgstr "இயல்புநிலையைப் பயன்படுத்தி பில்டர் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: html" -#: sphinx/config.py:506 -msgid "" -"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " -"{permitted}." -msgstr "" +#: application.py:455 +msgid "build finished with problems." +msgstr "சிக்கல்களுடன் முடிக்கப்பட்டது." + +#: application.py:457 +msgid "build succeeded." +msgstr "உருவாக்க வெற்றி." -#: sphinx/config.py:518 +#: application.py:462 msgid "" -"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " -"`{default.__name__}'." -msgstr "" +"build finished with problems, 1 warning (with warnings treated as errors)." +msgstr "சிக்கல்கள், 1 எச்சரிக்கை (எச்சரிக்கைகள் பிழைகள் என கருதப்படுகின்றன)." -#: sphinx/config.py:528 -#, python-format -msgid "primary_domain %r not found, ignored." -msgstr "" +#: application.py:466 +msgid "build finished with problems, 1 warning." +msgstr "சிக்கல்களுடன் முடிக்கப்பட்டது, 1 எச்சரிக்கை." -#: sphinx/config.py:540 +#: application.py:468 +msgid "build succeeded, 1 warning." +msgstr "உருவாக்க வெற்றிபெற்றது, 1 எச்சரிக்கை." + +#: application.py:474 +#, python-format msgid "" -"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " -"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" +"build finished with problems, %s warnings (with warnings treated as errors)." +msgstr "சிக்கல்கள், %s எச்சரிக்கைகள் (எச்சரிக்கைகள் பிழைகளாகக் கருதப்படுகின்றன)." -#: sphinx/events.py:63 +#: application.py:478 #, python-format -msgid "Event %r already present" -msgstr "" +msgid "build finished with problems, %s warnings." +msgstr "சிக்கல்கள், %s எச்சரிக்கைகள் ஆகியவற்றைக் கொண்டு முடிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/events.py:69 +#: application.py:480 #, python-format -msgid "Unknown event name: %s" -msgstr "" +msgid "build succeeded, %s warnings." +msgstr "கட்டியெழுப்பப்பட்ட, %s எச்சரிக்கைகள்." -#: sphinx/events.py:107 +#: application.py:1020 #, python-format -msgid "Handler %r for event %r threw an exception" -msgstr "" +msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" +msgstr "முனை வகுப்பு %r ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது, அதன் பார்வையாளர்கள் மீறப்படுவார்கள்" -#: sphinx/extension.py:53 +#: application.py:1113 #, python-format -msgid "" -"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " -"loaded." -msgstr "" +msgid "directive %r is already registered and will not be overridden" +msgstr "டைரக்டிவ் %r ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது மற்றும் அதன் மேல் எழுத முடியாது" -#: sphinx/extension.py:69 +#: application.py:1139 application.py:1167 +#, python-format +msgid "role %r is already registered and will not be overridden" +msgstr "பங்கு %r ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது மற்றும் அதன் மேல் எழுத முடியாது" + +#: application.py:1766 #, python-format msgid "" -"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " -"cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" +"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " +"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " +"explicit" +msgstr "இணையான வாசிப்புக்கு இது பாதுகாப்பாக இருந்தால் %s நீட்டிப்பு அறிவிக்கவில்லை, அது இல்லை என்று கருதி - தயவுசெய்து நீட்டிப்பு ஆசிரியரிடம் சரிபார்த்து அதை வெளிப்படையாகச் சொல்லுங்கள்" -#: sphinx/highlighting.py:149 +#: application.py:1771 #, python-format -msgid "Pygments lexer name %r is not known" -msgstr "" +msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" +msgstr "இணையான வாசிப்புக்கு %s நீட்டிப்பு பாதுகாப்பானது அல்ல" -#: sphinx/highlighting.py:176 +#: application.py:1775 #, python-format msgid "" -"Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " -"Retrying in relaxed mode." -msgstr "" +"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " +"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " +"explicit" +msgstr "இணையான எழுத்துக்கு பாதுகாப்பானதா என்று %s நீட்டிப்பு அறிவிக்கவில்லை, அது இல்லை என்று கருதி - தயவுசெய்து நீட்டிப்பு ஆசிரியரிடம் சரிபார்த்து அதை வெளிப்படையாகச் சொல்லுங்கள்" -#: sphinx/project.py:65 +#: application.py:1780 #, python-format -msgid "" -"multiple files found for the document \"%s\": %r\n" -"Use %r for the build." -msgstr "" +msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" +msgstr "இணையான எழுத்துக்கு %s நீட்டிப்பு பாதுகாப்பானது அல்ல" -#: sphinx/project.py:74 +#: application.py:1788 application.py:1792 #, python-format -msgid "Ignored unreadable document %r." -msgstr "" +msgid "doing serial %s" +msgstr "சீரியல் %s செய்வது" -#: sphinx/registry.py:136 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" -msgstr "" +msgstr "பில்டர் வகுப்பு %s \"பெயர்\" பண்புக்கூறு இல்லை" -#: sphinx/registry.py:138 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" -msgstr "" +msgstr "பில்டர் %r ஏற்கனவே உள்ளது (தொகுதி %s)" -#: sphinx/registry.py:151 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" +msgstr "பில்டர் பெயர் %s பதிவு செய்யப்படவில்லை அல்லது நுழைவு புள்ளி மூலம் கிடைக்கவில்லை" -#: sphinx/registry.py:158 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" -msgstr "" +msgstr "பில்டர் பெயர் %s பதிவு செய்யப்படவில்லை" -#: sphinx/registry.py:165 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" -msgstr "" +msgstr "டொமைன் %s ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன" -#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" -msgstr "" +msgstr "டொமைன் %s இன்னும் பதிவு செய்யப்படவில்லை" -#: sphinx/registry.py:192 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" -msgstr "" +msgstr "%r கட்டளை ஏற்கனவே டொமைன் %s இல் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:204 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" -msgstr "" +msgstr "%r பங்கு ஏற்கனவே டொமைன் %s க்கு பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:215 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" -msgstr "" +msgstr "%r குறியீடு ஏற்கனவே டொமைன் %s இல் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:246 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" -msgstr "" +msgstr "%r object_type ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:272 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" -msgstr "" +msgstr "%r கிராச்ரெஃப்_ டைப் ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:279 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" -msgstr "" +msgstr "source_suffix %r ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:288 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" -msgstr "" +msgstr "%r க்கான source_parser ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:296 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" -msgstr "" +msgstr "%s பதிவு செய்யப்படவில்லை என்பதற்கான மூல பாகுபடுத்தி" -#: sphinx/registry.py:312 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" -msgstr "" +msgstr "%r க்கான மொழிபெயர்ப்பாளர் ஏற்கனவே இருக்கிறார்" -#: sphinx/registry.py:328 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" +msgstr "add_node () க்கான குவார்க்ச் ஒரு (வருகை, புறப்பட வேண்டும்) செயல்பாடு டூப்பிள்: %r = %r ஆக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/registry.py:411 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" -msgstr "" +msgstr "கணக்கிடக்கூடிய முனை %ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: sphinx/registry.py:423 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" -msgstr "" +msgstr "கணித ரெண்டரர் %s ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன" -#: sphinx/registry.py:438 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு %s முதல் %r நீட்டிப்பு ஏற்கனவே சூரரிமாச்சிலை உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது; இந்த நீட்டிப்பு புறக்கணிக்கப்படுகிறது." -#: sphinx/registry.py:449 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" -msgstr "" +msgstr "அசல் விதிவிலக\n" -#: sphinx/registry.py:450 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிப்பு %s ஐ இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை" -#: sphinx/registry.py:455 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிப்பு %r எந்த அமைப்பும் () செயல்பாட்டைக் கொண்டிருக்கவில்லை; இது உண்மையில் ஒரு சூரரிமாச்சிலை நீட்டிப்பு தொகுதியா?" -#: sphinx/registry.py:464 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" +msgstr "இந்த திட்டத்தால் பயன்படுத்தப்படும் %s நீட்டிப்புக்கு குறைந்தபட்சம் ச்பின்க்ச் v %s தேவை; எனவே இந்த பதிப்பில் இதை உருவாக்க முடியாது." -#: sphinx/registry.py:472 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிப்பு %r அதன் அமைவு () செயல்பாட்டிலிருந்து ஆதரிக்கப்படாத பொருளைத் திருப்பியது; இது எதுவும் அல்லது மேனிலை தரவு அகராதியைத் திருப்பித் தரக்கூடாது" -#: sphinx/roles.py:178 +#: registry.py:603 #, python-format -msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" -msgstr "" +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "`எதுவுமில்லை` %r க்கு சரியான பைல்டைப் அல்ல." -#: sphinx/roles.py:194 +#: config.py:350 #, python-format -msgid "invalid PEP number %s" -msgstr "" +msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பகத்தில் ஒரு conf.py கோப்பு (%s) இல்லை" -#: sphinx/roles.py:228 +#: config.py:373 #, python-format -msgid "invalid RFC number %s" -msgstr "" +msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" +msgstr "'%s' என்பது '0' அல்லது '1' ஆக இருக்க வேண்டும், '%s' கிடைத்தது." -#: sphinx/theming.py:77 +#: config.py:378 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" -msgstr "" +msgid "" +"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " +"individual elements)" +msgstr "புறக்கணித்தல், அகராதி கட்டமைப்பு அமைப்பை %rமேலெழுத முடியாது (தனிப்பட்ட கூறுகளை அமைக்க %r ஐப் பயன்படுத்தவும்) " -#: sphinx/theming.py:79 +#: config.py:390 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" -msgstr "" +msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்புக்கு தவறான எண் %r, புறக்கணித்தல்" -#: sphinx/theming.py:85 +#: config.py:398 #, python-format -msgid "no theme named %r found, inherited by %r" -msgstr "" +msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" +msgstr "புறக்கணிப்பு, ஆதரிக்கப்படாத வகையுடன் %r ஐ கட்டமைக்கும் கட்டமைப்பு அமைப்பை மீற முடியாது" -#: sphinx/theming.py:108 +#: config.py:421 #, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" +msgid "unknown config value %r in override, ignoring" +msgstr "அறியப்படாத கட்டமைப்பு மதிப்பு %r மேலெழுதலில், புறக்கணிக்கிறது" -#: sphinx/theming.py:127 +#: config.py:475 #, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" -msgstr "" +msgid "No such config value: %r" +msgstr "அத்தகைய கட்டமைப்பு மதிப்பு இல்லை: %r" -#: sphinx/theming.py:216 +#: config.py:503 #, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" +msgid "Config value %r already present" +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பு %r ஏற்கனவே உள்ளது" -#: sphinx/theming.py:230 +#: config.py:540 #, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" -msgstr "" +msgid "" +"cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " +"function, class, or module object)" +msgstr "ஊர்காய் செய்ய முடியாத உள்ளமைவு மதிப்பைக் கேச் செய்ய முடியாது: %r (ஏனெனில் இது ஒரு செயல்பாடு, வகுப்பு அல்லது தொகுதி பொருளைக் கொண்டுள்ளது)" -#: sphinx/builders/__init__.py:183 -#, python-format -msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" -msgstr "" +#: config.py:576 +msgid "" +"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " +"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." +msgstr "தவறான உள்ளமைவு மதிப்பு காணப்படுகிறது: 'மொழி = எதுவுமில்லை'. உங்கள் உள்ளமைவை செல்லுபடியாகும் மொழிக் குறியீட்டிற்கு புதுப்பிக்கவும். 'en' (ஆங்கிலம்) க்கு மீண்டும் விழுகிறது." -#: sphinx/builders/__init__.py:187 +#: config.py:598 #, python-format -msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" -msgstr "" +msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" +msgstr "உங்கள் உள்ளமைவு கோப்பில் ஒரு தொடரியல் பிழை உள்ளது: %s \n" -#: sphinx/builders/__init__.py:207 -msgid "building [mo]: " -msgstr "" +#: config.py:602 +msgid "" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "sys.exit () எனப்படும் உள்ளமைவு கோப்பு (அல்லது அது இறக்குமதி செய்யும் தொகுதிகளில் ஒன்று)" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 -#: sphinx/builders/__init__.py:602 -msgid "writing output... " -msgstr "" +#: config.py:610 +#, python-format +msgid "" +"There is a programmable error in your configuration file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "உங்கள் உள்ளமைவு கோப்பில் நிரல்படுத்தக்கூடிய பிழை உள்ளது: \n %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:217 +#: config.py:632 #, python-format -msgid "all of %d po files" -msgstr "" +msgid "Failed to convert %r to a frozenset" +msgstr "%r ஐ ஒரு உறைசெட் என மாற்றுவதில் தோல்வி" -#: sphinx/builders/__init__.py:235 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format -msgid "targets for %d po files that are specified" -msgstr "" +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "`Source_suffix = %r` ஐ` source_suffix = %r` ஆக மாற்றுகிறது." -#: sphinx/builders/__init__.py:243 +#: config.py:664 #, python-format -msgid "targets for %d po files that are out of date" -msgstr "" +msgid "" +"The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " +"of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பு `source_suffix 'ஒரு அகராதி, ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியலை எதிர்பார்க்கிறது. அதற்கு பதிலாக ` %r 'கிடைத்தது (வகை %s)." -#: sphinx/builders/__init__.py:252 -msgid "all source files" -msgstr "" +#: config.py:685 +#, python-format +msgid "Section %s" +msgstr "பிரிவு %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:262 +#: config.py:686 #, python-format -msgid "file %r given on command line does not exist, " -msgstr "" +msgid "Fig. %s" +msgstr "படம். %s" + +#: config.py:687 +#, python-format +msgid "Table %s" +msgstr "அட்டவணை %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:267 +#: config.py:688 #, python-format +msgid "Listing %s" +msgstr "பட்டியல் %s" + +#: config.py:797 +#, python-brace-format msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பு `{name}` வேட்பாளர்களில் ஒருவராக `{candidates}` இருக்க வேண்டும், ஆனால் `{current}` வழங்கப்படுகிறது." + +#: config.py:828 +#, python-brace-format +msgid "" +"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " +"{permitted}." +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பு `{name} 'வகை` {current.__name__}'; எதிர்பார்க்கப்படுகிறது {permitted}." -#: sphinx/builders/__init__.py:273 +#: config.py:845 +#, python-brace-format +msgid "" +"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " +"`{default.__name__}'." +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பு `{name} 'வகை` {current.__name__}', இயல்புநிலை `{default.__name__} '." + +#: config.py:857 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "" +msgid "primary_domain %r not found, ignored." +msgstr "முதன்மை_ டொமைன் %r கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, புறக்கணிக்கப்படுகிறது." + +#: config.py:877 +msgid "" +"Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" +" behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." +msgstr "சூரரிமாச்சிலை இப்போது முன்னிருப்பாக \"இண்டெக்ச்\" ஐ முதன்மை ஆவணமாகப் பயன்படுத்துகிறது. 2.0-க்கு முந்தைய நடத்தையை வைத்திருக்க, \"master_doc = 'contents'\" என்பதை அமைக்கவும்." + +#: config.py:891 +msgid "" +"Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " +"removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" +"doc/sphinx/issues/13665 if this causes a problem." +msgstr "UTF-8 அல்லாத பிற மூலக் குறியீட்டு முறைகளுக்கான உதவி நீக்கப்பட்டது மற்றும் சூரரிமாச்சிலை 10 இல் அகற்றப்படும். இது சிக்கலை ஏற்படுத்தினால் https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/13665 இல் கருத்துத் தெரிவிக்கவும்." + +#: environment/__init__.py:89 +msgid "new config" +msgstr "புதிய கட்டமைப்பு" + +#: environment/__init__.py:90 +msgid "config changed" +msgstr "கட்டமைப்பு மாற்றப்பட்டது" + +#: environment/__init__.py:91 +msgid "extensions changed" +msgstr "நீட்டிப்புகள் மாற்றப்பட்டன" + +#: environment/__init__.py:261 +msgid "build environment version not current" +msgstr "சுற்றுச்சூழல் பதிப்பை உருவாக்குங்கள்" + +#: environment/__init__.py:263 +msgid "source directory has changed" +msgstr "மூல அடைவு மாறிவிட்டது" -#: sphinx/builders/__init__.py:282 +#: environment/__init__.py:350 #, python-format -msgid "%d source files given on command line" -msgstr "" +msgid "The configuration has changed (1 option: %r)" +msgstr "உள்ளமைவு மாறிவிட்டது (1 விருப்பம்: %r)" -#: sphinx/builders/__init__.py:294 +#: environment/__init__.py:355 #, python-format -msgid "targets for %d source files that are out of date" -msgstr "" +msgid "The configuration has changed (%d options: %s)" +msgstr "உள்ளமைவு மாறிவிட்டது ( %d விருப்பங்கள்: %s)" -#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 +#: environment/__init__.py:361 #, python-format -msgid "building [%s]: " -msgstr "" +msgid "The configuration has changed (%d options: %s, ...)" +msgstr "உள்ளமைவு மாறிவிட்டது ( %d விருப்பங்கள்: %s, ...)" -#: sphinx/builders/__init__.py:316 -msgid "looking for now-outdated files... " -msgstr "" +#: environment/__init__.py:404 +msgid "" +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "இந்த சூழல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பில்டருடன் பொருந்தாது, தயவுசெய்து மற்றொரு கோட்பாட்டு கோப்பகத்தைத் தேர்வுசெய்க." -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: environment/__init__.py:518 #, python-format -msgid "%d found" -msgstr "%d கண்டு ப்பிடித்த விட்டது" +msgid "Failed to scan documents in %s: %r" +msgstr "%s இல் ஆவணங்களை ச்கேன் செய்வதில் தோல்வி: %r" -#: sphinx/builders/__init__.py:323 -msgid "none found" -msgstr "" +#: environment/__init__.py:645 ext/intersphinx/_resolve.py:238 +#, python-format +msgid "Domain %r is not registered" +msgstr "டொமைன் %r பதிவு செய்யப்படவில்லை" -#: sphinx/builders/__init__.py:328 -msgid "pickling environment" -msgstr "" +#: environment/__init__.py:811 +msgid "document isn't included in any toctree" +msgstr "எந்த டோக்ட்ரீயிலும் ஆவணம் சேர்க்கப்படவில்லை" -#: sphinx/builders/__init__.py:334 -msgid "checking consistency" -msgstr "" +#: environment/__init__.py:922 +msgid "self referenced toctree found. Ignored." +msgstr "தன்வய குறிப்பிடப்பட்ட டோக்ட்ரீ கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/builders/__init__.py:338 -msgid "no targets are out of date." -msgstr "" +#: environment/__init__.py:952 +#, python-format +msgid "document is referenced in multiple toctrees: %s, selecting: %s <- %s" +msgstr "ஆவணம் பல டோக்ட்ரீசில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது: %s, தேர்ந்தெடுப்பது: %s <- %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:377 -msgid "updating environment: " -msgstr "" +#: locale/__init__.py:229 +msgid "Attention" +msgstr "கவனம்" -#: sphinx/builders/__init__.py:398 -#, python-format -msgid "%s added, %s changed, %s removed" -msgstr "" +#: locale/__init__.py:230 +msgid "Caution" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 -msgid "reading sources... " -msgstr "" +#: locale/__init__.py:231 +msgid "Danger" +msgstr "இடர்" + +#: locale/__init__.py:232 +msgid "Error" +msgstr "பிழை" + +#: locale/__init__.py:233 +msgid "Hint" +msgstr "குறிப்பு" + +#: locale/__init__.py:234 +msgid "Important" +msgstr "முக்கியமான" + +#: locale/__init__.py:235 +msgid "Note" +msgstr "குறிப்பு" + +#: locale/__init__.py:236 +msgid "See also" +msgstr "மேலும் காண்க" + +#: locale/__init__.py:237 +msgid "Tip" +msgstr "உதவிக்குறிப்பு" + +#: locale/__init__.py:238 +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: sphinx/builders/__init__.py:550 +#: builders/texinfo.py:41 #, python-format -msgid "docnames to write: %s" -msgstr "" +msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." +msgstr "டெக்சின்ஃபோ கோப்புகள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 -msgid "preparing documents" -msgstr "" +#: builders/texinfo.py:44 +msgid "" +"\n" +"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" +"(use 'make info' here to do that automatically)." +msgstr "\nமேக்இன்ஃபோ மூலம் இயக்க அந்த கோப்பகத்தில் 'மேக்' இயக்கவும் \n (தானாகவே அதைச் செய்ய இங்கே 'தகவல்களை உருவாக்கு' பயன்படுத்தவும்)." -#: sphinx/builders/__init__.py:562 -msgid "copying assets" -msgstr "" +#: builders/texinfo.py:73 +msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" +msgstr "இல்லை \"டெக்சின்ஃபோ_டோகென்ட்ச்\" கட்டமைப்பு மதிப்பு காணப்படவில்லை; எந்த ஆவணங்களும் எழுதப்படாது" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: builders/texinfo.py:85 #, python-format -msgid "duplicated ToC entry found: %s" -msgstr "" +msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" +msgstr "\"dexinfo_documents\" கட்டமைப்பு மதிப்பு குறிப்புகள் அறியப்படாத ஆவணம் %s" + +#: builders/latex/__init__.py:310 builders/texinfo.py:105 +#, python-format +msgid "processing %s" +msgstr "செயலாக்கம் %s" + +#: builders/latex/__init__.py:332 builders/manpage.py:54 +#: builders/singlehtml.py:176 builders/texinfo.py:111 +msgid "writing" +msgstr "எழுதுதல்" + +#: builders/latex/__init__.py:398 builders/texinfo.py:160 +msgid "resolving references..." +msgstr "குறிப்புகளைத் தீர்ப்பது ..." + +#: builders/latex/__init__.py:409 builders/texinfo.py:170 +msgid " (in " +msgstr "(இல்" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 +#: builders/_epub_base.py:425 builders/html/__init__.py:768 +#: builders/latex/__init__.py:474 builders/texinfo.py:186 msgid "copying images... " -msgstr "" +msgstr "படங்களை நகலெடுக்கும் ..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 +#: builders/_epub_base.py:447 builders/latex/__init__.py:489 +#: builders/texinfo.py:203 #, python-format -msgid "cannot read image file %r: copying it instead" -msgstr "" +msgid "cannot copy image file %r: %s" +msgstr "படக் கோப்பு %r: %s ஐ நகலெடுக்க முடியாது" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 +#: builders/texinfo.py:210 +msgid "copying Texinfo support files" +msgstr "டெக்சின்ஃபோ உதவி கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது" + +#: builders/texinfo.py:218 #, python-format -msgid "cannot copy image file %r: %s" -msgstr "" +msgid "error writing file Makefile: %s" +msgstr "பிழை எழுதும் கோப்பு மேக்ஃபைல்: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 +#: builders/manpage.py:37 #, python-format -msgid "cannot write image file %r: %s" -msgstr "" +msgid "The manual pages are in %(outdir)s." +msgstr "கையேடு பக்கங்கள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 -msgid "Pillow not found - copying image files" -msgstr "" +#: builders/manpage.py:45 +msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" +msgstr "\"man_pages\" கட்டமைப்பு மதிப்பு இல்லை; கையேடு பக்கங்கள் எதுவும் எழுதப்படாது" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 -msgid "writing mimetype file..." -msgstr "" +#: builders/manpage.py:64 +#, python-format +msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" +msgstr "\"man_pages\" கட்டமைப்பு மதிப்பு குறிப்புகள் அறியப்படாத ஆவணம் %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 -msgid "writing META-INF/container.xml file..." -msgstr "" +#: builders/singlehtml.py:35 +#, python-format +msgid "The HTML page is in %(outdir)s." +msgstr "html பக்கம் %(outdir)s உள்ளது." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 -msgid "writing content.opf file..." -msgstr "" +#: builders/singlehtml.py:171 +msgid "assembling single document" +msgstr "ஒற்றை ஆவணத்தை ஒன்று சேர்ப்பது" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 -#, python-format -msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" -msgstr "" +#: builders/singlehtml.py:189 +msgid "writing additional files" +msgstr "கூடுதல் கோப்புகளை எழுதுதல்" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 -msgid "writing toc.ncx file..." -msgstr "" +#: builders/dummy.py:19 +msgid "The dummy builder generates no files." +msgstr "போலி பில்டர் எந்த கோப்புகளையும் உருவாக்கவில்லை." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 +#: builders/gettext.py:243 #, python-format -msgid "writing %s file..." -msgstr "" +msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." +msgstr "செய்தி பட்டியல்கள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/builders/changes.py:30 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format -msgid "The overview file is in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "building [%s]: " +msgstr "கட்டிடம் [%s]:" -#: sphinx/builders/changes.py:56 +#: builders/gettext.py:265 #, python-format -msgid "no changes in version %s." -msgstr "" +msgid "targets for %d template files" +msgstr "%d வார்ப்புரு கோப்புகளுக்கான இலக்குகள்" -#: sphinx/builders/changes.py:58 -msgid "writing summary file..." -msgstr "" +#: builders/gettext.py:271 +msgid "reading templates... " +msgstr "வார்ப்புருக்கள் படித்தல் ..." -#: sphinx/builders/changes.py:73 -msgid "Builtins" -msgstr "" +#: builders/gettext.py:310 +msgid "writing message catalogs... " +msgstr "செய்தி பட்டியல்களை எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/changes.py:75 -msgid "Module level" -msgstr "" +#: builders/linkcheck.py:87 +#, python-format +msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" +msgstr "மேலே உள்ள வெளியீட்டில் அல்லது %(outdir)s/output.txt இல் ஏதேனும் பிழைகள் தேடுங்கள்" -#: sphinx/builders/changes.py:118 -msgid "copying source files..." -msgstr "" +#: builders/linkcheck.py:159 +#, python-format +msgid "broken link: %s (%s)" +msgstr "உடைந்த இணைப்பு: %s ( %s)" -#: sphinx/builders/changes.py:125 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format -msgid "could not read %r for changelog creation" -msgstr "" +msgid "Anchor '%s' not found" +msgstr "நங்கூரம் '%s' காணப்படவில்லை" -#: sphinx/builders/dummy.py:18 -msgid "The dummy builder generates no files." -msgstr "" +#: builders/linkcheck.py:790 +msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." +msgstr "linkcheck_allowed_redirects. அகராதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது." -#: sphinx/builders/epub3.py:79 +#: builders/linkcheck.py:800 +#, python-format +msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" +msgstr "வழக்கவெளி ஐ லிங்க்செக்_அலோவ்_ரெடிரெக்ட்சில் தொகுக்கத் தவறிவிட்டது: %r %s" + +#: builders/epub3.py:83 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." -msgstr "" +msgstr "எபப் கோப்பு %(outdir)s உள்ளது." -#: sphinx/builders/epub3.py:183 +#: builders/epub3.py:188 msgid "writing nav.xhtml file..." -msgstr "" +msgstr "nav.xhtml கோப்பு எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/epub3.py:209 +#: builders/epub3.py:224 msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "conf மதிப்பு \"epub_language\" (அல்லது \"மொழி\") epub3 க்கு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:213 +#: builders/epub3.py:230 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "conf மதிப்பு \"epub_uid\" epub3 க்கான xml பெயராக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/builders/epub3.py:216 +#: builders/epub3.py:235 msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "conf மதிப்பு \"epub_title\" (அல்லது \"html_title\") epub3 க்கு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:220 +#: builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "epub3 க்கு \"epub_author\" கான் மதிப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:223 +#: builders/epub3.py:245 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "epub3 க்கு \"epub_contributor\" கான்ச் மதிப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:226 +#: builders/epub3.py:250 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "epub3 க்கு \"epub_description\" conf மதிப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:229 +#: builders/epub3.py:254 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "epub3 க்கு \"epub_publisher\" கான்ச் மதிப்பு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:232 +#: builders/epub3.py:259 msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "conf மதிப்பு \"epub_copyright\" (அல்லது \"பதிப்புரிமை\") epub3 க்கு காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:236 +#: builders/epub3.py:265 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "epub3 க்கு \"epub_identifier\" காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:239 +#: builders/epub3.py:268 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" +msgstr "epub3 க்கு \"பதிப்பு\" காலியாக இருக்கக்கூடாது" -#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: builders/epub3.py:282 builders/html/__init__.py:1296 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" -msgstr "" +msgstr "தவறான css_file: %r, புறக்கணிக்கப்பட்டது" -#: sphinx/builders/gettext.py:215 +#: builders/xml.py:29 #, python-format -msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "The XML files are in %(outdir)s." +msgstr "எக்ச்எம்எல் கோப்புகள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/builders/gettext.py:237 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format -msgid "targets for %d template files" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/gettext.py:241 -msgid "reading templates... " -msgstr "" - -#: sphinx/builders/gettext.py:275 -msgid "writing message catalogs... " -msgstr "" +msgid "error writing file %s: %s" +msgstr "பிழை எழுதும் கோப்பு %s: %s" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 +#: builders/xml.py:103 #, python-format -msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" +msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." +msgstr "போலி-எக்ச்எம்எல் கோப்புகள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 +#: builders/_epub_base.py:223 #, python-format -msgid "broken link: %s (%s)" -msgstr "" +msgid "duplicated ToC entry found: %s" +msgstr "நகல் toc நுழைவு காணப்பட்டது: %s" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 +#: builders/_epub_base.py:436 #, python-format -msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "" +msgid "cannot read image file %r: copying it instead" +msgstr "படக் கோப்பு %r: அதற்கு பதிலாக நகலெடுக்க முடியாது" -#: sphinx/builders/manpage.py:35 +#: builders/_epub_base.py:467 #, python-format -msgid "The manual pages are in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "cannot write image file %r: %s" +msgstr "படக் கோப்பு %r: %s ஐ எழுத முடியாது" -#: sphinx/builders/manpage.py:42 -msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" +#: builders/_epub_base.py:479 +msgid "Pillow not found - copying image files" +msgstr "தலையணை கிடைக்கவில்லை - படக் கோப்புகளை நகலெடுக்கும்" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 -msgid "writing" -msgstr "" +#: builders/_epub_base.py:514 +msgid "writing mimetype file..." +msgstr "mimetype கோப்பை எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/manpage.py:66 -#, python-format -msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "" +#: builders/_epub_base.py:523 +msgid "writing META-INF/container.xml file..." +msgstr "meta-inf/contain.xml கோப்பை எழுதுதல் ..." + +#: builders/_epub_base.py:561 +msgid "writing content.opf file..." +msgstr "content.opf கோப்பு எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 +#: builders/_epub_base.py:594 #, python-format -msgid "The HTML page is in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" +msgstr "புறக்கணிப்பு %s க்கான அறியப்படாத mimetype" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 -msgid "assembling single document" -msgstr "" +#: builders/_epub_base.py:749 +msgid "node has an invalid level" +msgstr "முனை தவறான அளவைக் கொண்டுள்ளது" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 -msgid "writing additional files" -msgstr "" +#: builders/_epub_base.py:769 +msgid "writing toc.ncx file..." +msgstr "toc.ncx கோப்பை எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/texinfo.py:46 +#: builders/_epub_base.py:802 #, python-format -msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 -msgid "" -"\n" -"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" -"(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/texinfo.py:75 -msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" +msgid "writing %s file..." +msgstr "%s கோப்பை எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/texinfo.py:83 +#: builders/text.py:27 #, python-format -msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" +msgid "The text files are in %(outdir)s." +msgstr "உரை கோப்புகள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format -msgid "processing %s" -msgstr "" +msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" +msgstr "%s பில்டருக்கு பொருத்தமான படம் காணப்படவில்லை: %s ( %s)" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 -msgid "resolving references..." -msgstr "" +#: builders/__init__.py:238 +#, python-format +msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" +msgstr "%s பில்டருக்கு பொருத்தமான படம் காணப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 -msgid " (in " -msgstr "" +#: builders/__init__.py:261 +msgid "building [mo]: " +msgstr "கட்டிடம் [மோ]:" -#: sphinx/builders/texinfo.py:198 -msgid "copying Texinfo support files" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 +msgid "writing output... " +msgstr "எழுதுதல் வெளியீடு ..." -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format -msgid "error writing file Makefile: %s" -msgstr "" +msgid "all of %d po files" +msgstr "%d போ கோப்புகள் அனைத்தும்" -#: sphinx/builders/text.py:29 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format -msgid "The text files are in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "targets for %d po files that are specified" +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட %d po கோப்புகளுக்கான இலக்குகள்" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 -#: sphinx/builders/xml.py:94 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format -msgid "error writing file %s: %s" -msgstr "" +msgid "targets for %d po files that are out of date" +msgstr "காலாவதியான %d po கோப்புகளுக்கான இலக்குகள்" -#: sphinx/builders/xml.py:34 -#, python-format -msgid "The XML files are in %(outdir)s." -msgstr "" +#: builders/__init__.py:325 +msgid "all source files" +msgstr "அனைத்து மூல கோப்புகளும்" -#: sphinx/builders/xml.py:106 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format -msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "file %r given on command line does not exist, " +msgstr "கட்டளை வரியில் கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு %r இல்லை," -#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format -msgid "build info file is broken: %r" -msgstr "" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "கட்டளை வரியில் கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு %r மூல கோப்பகத்தின் கீழ் இல்லை, புறக்கணிக்கிறது" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format -msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." -msgstr "" +msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" +msgstr "கட்டளை வரியில் கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு %r என்பது சரியான ஆவணம் அல்ல, புறக்கணிக்கிறது" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format -msgid "Failed to read build info file: %r" -msgstr "" +msgid "%d source files given on command line" +msgstr "கட்டளை வரியில் கொடுக்கப்பட்ட %d மூல கோப்புகள்" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 -#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 -#: sphinx/writers/texinfo.py:225 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format -msgid "%b %d, %Y" -msgstr "" +msgid "targets for %d source files that are out of date" +msgstr "காலாவதியான %d மூல கோப்புகளுக்கான இலக்குகள்" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 -msgid "General Index" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:412 +msgid "looking for now-outdated files... " +msgstr "இப்போது வெளியேற்றப்படாத கோப்புகளைத் தேடுகிறது ..." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 -msgid "index" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:416 +#, python-format +msgid "%d found" +msgstr "%d கண்டு ப்பிடித்த விட்டது" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 -msgid "next" -msgstr "அடுத்த" +#: builders/__init__.py:418 +msgid "none found" +msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 -msgid "previous" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:425 +msgid "pickling environment" +msgstr "ஊறுகாய் சூழல்" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 -msgid "generating indices" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:432 +msgid "checking consistency" +msgstr "நிலைத்தன்மையை சரிபார்க்கிறது" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 -msgid "writing additional pages" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:436 +msgid "no targets are out of date." +msgstr "இலக்குகள் எதுவும் காலாவதியானவை அல்ல." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 -msgid "copying downloadable files... " -msgstr "" +#: builders/__init__.py:475 +msgid "updating environment: " +msgstr "சூழலைப் புதுப்பித்தல்:" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format -msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" -msgstr "" +msgid "%s added, %s changed, %s removed" +msgstr "%s சேர்க்கப்பட்டன, %s மாற்றப்பட்டன, %s அகற்றப்பட்டன" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format -msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 -msgid "copying static files" -msgstr "" +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." +msgstr "சூரரிமாச்சிலை மாச்டர் ஆவணத்தை ( %s) ஏற்ற முடியவில்லை, ஏனெனில் இது ஒரு உள்ளமைக்கப்பட்ட விலக்கு முறை %r உடன் பொருந்துகிறது. உங்கள் முதன்மை ஆவணத்தை வேறு இடத்திற்கு நகர்த்தவும்." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format -msgid "cannot copy static file %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 -msgid "copying extra files" -msgstr "" +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." +msgstr "சூரரிமாச்சிலை முதன்மை ஆவணத்தை ( %s) ஏற்ற முடியவில்லை, ஏனெனில் இது conf.py, %r இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விலக்கு முறைக்கு பொருந்துகிறது. தயவுசெய்து இந்த வடிவத்தை conf.py இலிருந்து அகற்றவும்." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format -msgid "cannot copy extra file %r" -msgstr "" +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"include_patterns matches the master document." +msgstr "சூரரிமாச்சிலை முதன்மை ஆவணத்தை ( %s) ஏற்ற முடியவில்லை, ஏனெனில் இது தனிப்பயன் INCOLD_PATTERNS = %r இல் சேர்க்கப்படவில்லை. சேர்த்தல்_பேட்டர்சில் உள்ள ஒரு முறை முதன்மை ஆவணத்துடன் பொருந்துகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format -msgid "Failed to write build info file: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "சூரரிமாச்சிலை முதன்மை ஆவணத்தை (%s) ஏற்ற முடியவில்லை. முதன்மை ஆவணம் மூல அடைவு அல்லது அதன் துணை அடைவு இருக்க வேண்டும்." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 -#, python-format -msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 +msgid "reading sources... " +msgstr "வாசிப்பு ஆதாரங்கள் ..." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format -msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" +msgid "docnames to write: %s" +msgstr "எழுத டாக் பெயர்கள்: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 -#, python-format -msgid "" -"An error happened in rendering the page %s.\n" -"Reason: %r" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:728 +msgid "no docnames to write!" +msgstr "எழுத ஆவணப் பெயர்கள் இல்லை!" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 -msgid "dumping object inventory" -msgstr "" +#: builders/__init__.py:741 +msgid "preparing documents" +msgstr "ஆவணங்களைத் தயாரித்தல்" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: builders/__init__.py:744 +msgid "copying assets" +msgstr "சொத்துக்களை நகலெடுக்கும்" + +#: builders/changes.py:29 #, python-format -msgid "dumping search index in %s" -msgstr "" +msgid "The overview file is in %(outdir)s." +msgstr "கண்ணோட்டம் கோப்பு %(outdir)s உள்ளது." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: builders/changes.py:65 #, python-format -msgid "invalid js_file: %r, ignored" -msgstr "" +msgid "no changes in version %s." +msgstr "பதிப்பு %s இல் மாற்றங்கள் இல்லை." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 -msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" +#: builders/changes.py:67 +msgid "writing summary file..." +msgstr "சுருக்கம் கோப்பை எழுதுதல் ..." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 -#, python-format -msgid "Unknown math_renderer %r is given." -msgstr "" +#: builders/changes.py:79 +msgid "Builtins" +msgstr "பில்டின்ச்" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "html_extra_path entry %r does not exist" -msgstr "" +#: builders/changes.py:81 +msgid "Module level" +msgstr "தொகுதி நிலை" + +#: builders/changes.py:137 +msgid "copying source files..." +msgstr "மூல கோப்புகளை நகலெடுக்கும் ..." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: builders/changes.py:146 #, python-format -msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "" +msgid "could not read %r for changelog creation" +msgstr "சேஞ்ச்லாக் உருவாக்கத்திற்கு %r ஐப் படிக்க முடியவில்லை" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: ext/coverage.py:48 #, python-format -msgid "html_static_path entry %r does not exist" -msgstr "" +msgid "invalid regex %r in %s" +msgstr "%s இல் தவறான ரீசெக்ச் %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: ext/coverage.py:140 ext/coverage.py:301 #, python-format -msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "" +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "தொகுதி %s இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 +#: ext/coverage.py:148 #, python-format -msgid "logo file %r does not exist" -msgstr "" +msgid "" +"the following modules are documented but were not specified in " +"coverage_modules: %s" +msgstr "பின்வரும் தொகுதிகள் ஆவணப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, ஆனால் அவை கவரேச்_மோடூல்களில் குறிப்பிடப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: ext/coverage.py:158 #, python-format -msgid "favicon file %r does not exist" -msgstr "" +msgid "" +"the following modules are specified in coverage_modules but were not " +"documented: %s" +msgstr "பின்வரும் தொகுதிகள் coverage_modules இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன ஆனால் ஆவணப்படுத்தப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: ext/coverage.py:172 +#, python-brace-format, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "" +"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " +"%(outdir)s{sep}python.txt." +msgstr "ஆதாரங்களில் கவரேச் சோதனை முடிந்தது, %(outdir)s{sep}python.txt இல் முடிவுகளைப் பார்க்கவும்." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: ext/coverage.py:187 #, python-format -msgid "%s %s documentation" -msgstr "" +msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" +msgstr "கவரேச்_சி_ரெசெக்சில் தவறான ரீசெக்ச் %r" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 +#: ext/coverage.py:260 #, python-format -msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 -msgid "" -"\n" -"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" -"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 -msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" +msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத சி ஏபிஐ: கோப்பு %s இல் %s [ %s]" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 +#: ext/coverage.py:452 #, python-format -msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" +msgid "undocumented python function: %s :: %s" +msgstr "ஆவணமற்ற பைதான் செயல்பாடு: %s :: %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 -#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/writers/texinfo.py:493 -msgid "Index" -msgstr "" +#: ext/coverage.py:473 +#, python-format +msgid "undocumented python class: %s :: %s" +msgstr "ஆவணமற்ற பைதான் வகுப்பு: %s :: %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 -msgid "Release" -msgstr "" +#: ext/coverage.py:492 +#, python-format +msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" +msgstr "ஆவணமற்ற பைதான் முறை: %s :: %s :: %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 +#: ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "no Babel option known for language %r" -msgstr "" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "ஆர்ட்கோட் செய்யப்பட்ட இணைப்பு %r ஐ எக்ச்ட்லிங்க் மூலம் மாற்றலாம் (அதற்கு பதிலாக %r ஐப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்)" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 -msgid "copying TeX support files" -msgstr "" +#: ext/todo.py:61 +msgid "Todo" +msgstr "செய்யவேண்டிய" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 -msgid "copying TeX support files..." -msgstr "" +#: ext/todo.py:94 +#, python-format +msgid "TODO entry found: %s" +msgstr "செய்யவேண்டிய நுழைவு காணப்பட்டது: %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 -msgid "copying additional files" -msgstr "" +#: ext/todo.py:152 +msgid "<>" +msgstr "<< அசல் நுழைவு >>" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 +#: ext/todo.py:154 #, python-format -msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." -msgstr "" +msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" +msgstr "(<< அசல் நுழைவு >> %s, வரி %d இல் அமைந்துள்ளது.)" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 -#, python-format -msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." -msgstr "" +#: ext/todo.py:166 +msgid "original entry" +msgstr "அசல் நுழைவு" -#: sphinx/builders/latex/theming.py:87 +#: ext/imgconverter.py:44 #, python-format -msgid "%r doesn't have \"theme\" setting" -msgstr "" +msgid "" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"\n" +"Traceback: %s" +msgstr "பட மாற்று கட்டளை %r ஐ இயக்க முடியவில்லை. 'sphinx.ext.imgconverter' இயல்புநிலையாக இமேச்மேசிக் தேவைப்படுகிறது. இது நிறுவப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்க, அல்லது தனிப்பயன் மாற்று கட்டளைக்கு 'படம்_கன்வெர்ட்டர்' விருப்பத்தை அமைக்கவும். \n ட்ரேச்பேக்: %s" -#: sphinx/builders/latex/theming.py:90 +#: ext/imgconverter.py:56 ext/imgconverter.py:90 #, python-format -msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 -msgid "Failed to get a docname!" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 -msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" -msgstr "" +msgid "" +"convert exited with error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" +msgstr "பிழையுடன் வெளியேறுதல்: \n [stderr] \n %r \n [stdout] \n %r" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 +#: ext/imgconverter.py:83 #, python-format -msgid "No footnote was found for given reference node %r" -msgstr "" +msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" +msgstr "கட்டளை %r ஐ இயக்க முடியாது, பட_கன்வெர்ட்டர் அமைப்பை சரிபார்க்கவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:46 -msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" -msgstr "" +#: ext/graphviz.py:138 +msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" +msgstr "கிராப்விச் டைரெக்டிவ் உள்ளடக்கம் மற்றும் கோப்பு பெயர் உரையாடல் இரண்டையும் கொண்டிருக்க முடியாது" -#: sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" +#: ext/graphviz.py:153 +#, python-format +msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" +msgstr "வெளிப்புற கிராப்விச் கோப்பு %r கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை அல்லது அதைப் படிப்பது தோல்வியுற்றது" -#: sphinx/cmd/build.py:63 -msgid "reST markup error:" -msgstr "" +#: ext/graphviz.py:164 +msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." +msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லாமல் \"கிராஃப்விச்\" உத்தரவைப் புறக்கணித்தல்." -#: sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" +#: ext/graphviz.py:287 +#, python-format +msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" +msgstr "braphviz_dot இயங்கக்கூடிய பாதை அமைக்கப்பட வேண்டும்! %r" -#: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 +#: ext/graphviz.py:328 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" +"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " +"graphviz_dot setting" +msgstr "dot கட்டளை %r ஐ இயக்க முடியாது (கிராஃப்விச் வெளியீட்டிற்கு தேவை), கிராஃப்விச்_டோட் அமைப்பைச் சரிபார்க்கவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:79 +#: ext/graphviz.py:339 +#, python-format msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" +"dot exited with error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" +msgstr "பிழை பிழையுடன் வெளியேறியது: \n [stderr] \n %r \n [stdout] \n %r" -#: sphinx/cmd/build.py:90 +#: ext/graphviz.py:344 +#, python-format msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +"dot did not produce an output file:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" +msgstr "புள்ளி ஒரு வெளியீட்டு கோப்பை உருவாக்கவில்லை: \n [stderr] \n %r \n [stdout] \n %r" + +#: ext/graphviz.py:367 +#, python-format +msgid "graphviz_output_format must be either 'png' or 'svg', but is %r" +msgstr "graphviz_output_format 'png' அல்லது 'svg' ஆக இருக்க வேண்டும், ஆனால் %r" + +#: ext/graphviz.py:373 ext/graphviz.py:436 ext/graphviz.py:480 +#, python-format +msgid "dot code %r: %s" +msgstr "புள்ளி குறியீடு %r: %s" + +#: ext/graphviz.py:493 ext/graphviz.py:501 +#, python-format +msgid "[graph: %s]" +msgstr "[வரைபடம்: %s]" + +#: ext/graphviz.py:495 ext/graphviz.py:503 +msgid "[graph]" +msgstr "[வரைபடம்]" + +#: ext/imgmath.py:148 +#, python-format +msgid "" +"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_latex setting" +msgstr "latex கட்டளை %r ஐ இயக்க முடியாது (கணித காட்சிக்கு தேவை), imgmath_latex அமைப்பைச் சரிபார்க்கவும்" + +#: ext/imgmath.py:167 +#, python-format +msgid "" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s கட்டளை %r ஐ இயக்க முடியாது (கணித காட்சிக்கு தேவை), imgmath_ %s அமைப்பை சரிபார்க்கவும்" + +#: ext/imgmath.py:326 +#, python-format +msgid "display latex %r: %s" +msgstr "லேடெக்ச் %r: %s காட்சி" + +#: ext/imgmath.py:362 +#, python-format +msgid "inline latex %r: %s" +msgstr "இன்லைன் லேடெக்ச் %r: %s" + +#: ext/imgmath.py:369 ext/mathjax.py:60 +msgid "Link to this equation" +msgstr "இந்த சமன்பாட்டிற்கான இணைப்பு" + +#: ext/doctest.py:118 +#, python-format +msgid "missing '+' or '-' in '%s' option." +msgstr "'%s' விருப்பத்தில் '+' அல்லது '-' காணவில்லை." + +#: ext/doctest.py:124 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid option." +msgstr "'%s' சரியான விருப்பம் அல்ல." + +#: ext/doctest.py:139 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid pyversion option" +msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் பைவெர்சன் விருப்பம் அல்ல" + +#: ext/doctest.py:226 +msgid "invalid TestCode type" +msgstr "தவறான டெச்ட்கோட் வகை" + +#: ext/doctest.py:297 +#, python-format +msgid "" +"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " +"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "முடிக்கப்பட்ட ஆதாரங்களில் ஆவணங்களின் சோதனை, %(outdir)s/output.txt இன் முடிவுகளைப் பாருங்கள்." + +#: ext/doctest.py:451 +#, python-format +msgid "no code/output in %s block at %s:%s" +msgstr "%s தொகுதியில் குறியீடு/வெளியீடு இல்லை %s இல் : %s" + +#: ext/doctest.py:568 +#, python-format +msgid "ignoring invalid doctest code: %r" +msgstr "தவறான ஆவணக் குறியீட்டை புறக்கணித்தல்: %r" + +#: ext/autosectionlabel.py:52 +#, python-format +msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" +msgstr "\"%s\" பிரிவு \"%s\" என்று பெயரிடப்படுகிறது" + +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 +#: ext/autosectionlabel.py:61 +#, python-format +msgid "duplicate label %s, other instance in %s" +msgstr "நகல் சிட்டை %s, பிற நிகழ்வுகள் %s இல்" + +#: ext/duration.py:47 +#, python-format +msgid "Reading duration %.3fs exceeded the duration limit %.3fs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:93 +#: ext/duration.py:117 msgid "" -"A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" +"====================== total reading duration ==========================" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:109 -msgid "job number should be a positive number" +#: ext/duration.py:124 +#, python-format +msgid "Total time reading %d file%s: %dm %.3fs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 -#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 -msgid "For more information, visit ." +#: ext/duration.py:136 +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "==================== மெதுவாக வாசிப்பு காலங்கள் =========================" + +#: ext/duration.py:139 +#, python-format +msgid "%.3fs %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:118 +#: ext/linkcode.py:86 ext/viewcode.py:232 +msgid "[source]" +msgstr "[மூல]" + +#: ext/viewcode.py:295 +msgid "highlighting module code... " +msgstr "தொகுதி குறியீட்டை முன்னிலைப்படுத்துகிறது ..." + +#: ext/viewcode.py:326 +msgid "[docs]" +msgstr "[டாக்ச்]" + +#: ext/viewcode.py:352 +msgid "Module code" +msgstr "தொகுதி குறியீடு" + +#: ext/viewcode.py:359 +#, python-format +msgid "

Source code for %s

" +msgstr "

%s

க்கான மூலக் குறியீடு" + +#: ext/viewcode.py:386 +msgid "Overview: module code" +msgstr "கண்ணோட்டம்: தொகுதி குறியீடு" + +#: ext/viewcode.py:387 +msgid "

All modules for which code is available

" +msgstr "

எந்த குறியீடு கிடைக்கும் அனைத்து தொகுதிகளும்

" + +#: domains/citation.py:75 +#, python-format +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgstr "நகல் மேற்கோள் %s, %s இல் மற்ற நிகழ்வு" + +#: domains/citation.py:92 +#, python-format +msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgstr "மேற்கோள் [%s] குறிப்பிடப்படவில்லை." + +#: domains/math.py:73 +#, python-format +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgstr "சமன்பாடு %s இன் நகல் சிட்டை, %s இல் மற்ற நிகழ்வு" + +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 +#, python-format +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgstr "தவறான math_eqref_format: %r" + +#: domains/javascript.py:183 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" +msgstr "%s () (உள்ளமைக்கப்பட்ட செயல்பாடு)" + +#: domains/javascript.py:184 domains/python/__init__.py:279 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" +msgstr "%s () (%s முறை)" + +#: domains/javascript.py:186 +#, python-format +msgid "%s() (class)" +msgstr "%s () (வகுப்பு)" + +#: domains/javascript.py:188 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" +msgstr "%s (உலகளாவிய மாறி அல்லது மாறிலி)" + +#: domains/javascript.py:190 domains/python/__init__.py:370 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" +msgstr "%s (%s பண்புக்கூறு)" + +#: domains/javascript.py:274 +msgid "Arguments" +msgstr "வாதங்கள்" + +#: domains/cpp/__init__.py:491 domains/javascript.py:281 +msgid "Throws" +msgstr "வீசுகிறது" + +#: domains/c/__init__.py:367 domains/cpp/__init__.py:504 +#: domains/javascript.py:288 domains/python/_object.py:221 +msgid "Returns" +msgstr "வருமானம்" + +#: domains/c/__init__.py:373 domains/javascript.py:294 +#: domains/python/_object.py:227 +msgid "Return type" +msgstr "திரும்ப வகை" + +#: domains/javascript.py:374 +#, python-format +msgid "%s (module)" +msgstr "%s (தொகுதி)" + +#: domains/c/__init__.py:779 domains/cpp/__init__.py:943 +#: domains/javascript.py:419 domains/python/__init__.py:726 +msgid "function" +msgstr "செயல்பாடு" + +#: domains/javascript.py:420 domains/python/__init__.py:730 +msgid "method" +msgstr "முறை" + +#: domains/cpp/__init__.py:941 domains/javascript.py:421 +#: domains/python/__init__.py:728 +msgid "class" +msgstr "வகை" + +#: domains/javascript.py:422 domains/python/__init__.py:727 +msgid "data" +msgstr "தகவல்கள்" + +#: domains/javascript.py:423 domains/python/__init__.py:733 +msgid "attribute" +msgstr "பண்புக்கூறு" + +#: domains/javascript.py:424 domains/python/__init__.py:736 +msgid "module" +msgstr "தொகுதி" + +#: domains/javascript.py:458 +#, python-format +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +msgstr "%s இன் %s விளக்கம், %s இல் மற்ற %s" + +#: domains/rst.py:131 domains/rst.py:190 +#, python-format +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (உத்தரவு)" + +#: domains/rst.py:191 domains/rst.py:202 +#, python-format +msgid ":%s: (directive option)" +msgstr ":%s: (உத்தரவு விருப்பம்)" + +#: domains/rst.py:224 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (பங்கு)" + +#: domains/rst.py:234 +msgid "directive" +msgstr "கட்டளை" + +#: domains/rst.py:235 +msgid "directive-option" +msgstr "உத்தரவு-விருப்பம்" + +#: domains/rst.py:236 +msgid "role" +msgstr "பங்கு" + +#: domains/rst.py:262 +#, python-format +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +msgstr "%s %s இன் நகல் விளக்கம், %s இல் மற்ற நிகழ்வு" + +#: domains/changeset.py:32 +#, python-format +msgid "Added in version %s" +msgstr "பதிப்பு %s இல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" + +#: domains/changeset.py:33 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" +msgstr "பதிப்பு %s இல் மாற்றப்பட்டது" + +#: domains/changeset.py:34 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" +msgstr "பதிப்பு %s முதல் நீக்கப்பட்டது" + +#: domains/changeset.py:35 +#, python-format +msgid "Removed in version %s" +msgstr "பதிப்பு %s இல் அகற்றப்பட்டது" + +#: domains/__init__.py:322 +#, python-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: cmd/build.py:64 +msgid "job number should be a positive number" +msgstr "வேலை எண் நேர்மறை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" + +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: ext/autosummary/generate.py:876 +msgid "For more information, visit ." +msgstr "மேலும் தகவலுக்கு, ஐப் பார்வையிடவும்." + +#: cmd/build.py:74 msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" @@ -1242,285 +1642,292 @@ msgid "" "\n" "By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" +msgstr "\nமூல கோப்புகளிலிருந்து ஆவணங்களை உருவாக்குங்கள். \n sphinx- கட்டளை sourcedir இல் உள்ள கோப்புகளிலிருந்து ஆவணங்களை உருவாக்கி வைக்கிறது \n outputdir இல். இது உள்ளமைவுக்காக ஆதாரத்தில் 'conf.py' ஐத் தேடுகிறது \n அமைப்புகள். வார்ப்புரு கோப்புகளை உருவாக்க 'ச்பின்க்ச்-க்யூக்ச்டார்ட்' கருவி பயன்படுத்தப்படலாம், \n 'conf.py' உட்பட \n ச்பிங்க்ச்-பில்ட் வெவ்வேறு வடிவங்களில் ஆவணங்களை உருவாக்க முடியும். ஒரு வடிவம் \n கட்டளை வரியில் பில்டர் பெயரைக் குறிப்பிடுவதன் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது; இது இயல்புநிலையாகும் \n html. ஆவணங்கள் தொடர்பான பிற பணிகளையும் பில்டர்கள் செய்யலாம் \n செயலாக்கம். \n இயல்பாக, காலாவதியான அனைத்தும் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளன. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வெளியீடு மட்டுமே \n தனிப்பட்ட கோப்பு பெயர்களைக் குறிப்பிடுவதன் மூலம் கோப்புகளை உருவாக்க முடிய\n" -#: sphinx/cmd/build.py:139 +#: cmd/build.py:100 msgid "path to documentation source files" -msgstr "" +msgstr "ஆவண மூல கோப்புகளுக்கான பாதை" -#: sphinx/cmd/build.py:141 +#: cmd/build.py:103 msgid "path to output directory" -msgstr "" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பகத்திற்கான பாதை" -#: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" -msgstr "" +#: cmd/build.py:109 +msgid "" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "(விரும்பினால்) மீண்டும் உருவாக்க குறிப்பிட்ட கோப்புகளின் பட்டியல். --ரைட்-ஆல் குறிப்பிடப்பட்டால் புறக்கணிக்கப்படுகிறது" -#: sphinx/cmd/build.py:146 +#: cmd/build.py:114 msgid "general options" -msgstr "" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" -#: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: html)" -msgstr "" +#: cmd/build.py:121 +msgid "builder to use (default: 'html')" +msgstr "பயன்படுத்த பில்டர் (இயல்புநிலை: 'HTML')" + +#: cmd/build.py:131 +msgid "" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" +msgstr "முடிந்தவரை N செயல்முறைகளுக்கு இணையாக இயக்கவும். 'ஆட்டோ' சிபியு கோர்களின் எண்ணிக்கையைப் பயன்படுத்துகிறது" -#: sphinx/cmd/build.py:151 +#: cmd/build.py:140 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" +msgstr "எல்லா கோப்புகளையும் எழுதுங்கள் (இயல்புநிலை: புதிய மற்றும் மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை மட்டும் எழுதுங்கள்)" -#: sphinx/cmd/build.py:154 +#: cmd/build.py:147 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "" +msgstr "சேமித்த சூழலைப் பயன்படுத்த வேண்டாம், எப்போதும் எல்லா கோப்புகளையும் படியுங்கள்" -#: sphinx/cmd/build.py:157 -msgid "" -"path for the cached environment and doctree files (default: " -"OUTPUTDIR/.doctrees)" -msgstr "" +#: cmd/build.py:150 +msgid "path options" +msgstr "பாதை விருப்பங்கள்" -#: sphinx/cmd/build.py:161 +#: cmd/build.py:157 msgid "" -"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " -"will set N to cpu-count)" -msgstr "" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "கோட்பாடு மற்றும் சுற்றுச்சூழல் கோப்புகளுக்கான அடைவு (இயல்புநிலை: output_dir/.doctrees)" -#: sphinx/cmd/build.py:165 -msgid "" -"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " -"SOURCEDIR)" -msgstr "" +#: cmd/build.py:166 +msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்பிற்கான அடைவு (conf.py) (இயல்புநிலை: source_dir)" -#: sphinx/cmd/build.py:168 -msgid "use no config file at all, only -D options" -msgstr "" +#: cmd/build.py:175 +msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்பைப் பயன்படுத்த வேண்டாம், -d விருப்பங்களிலிருந்து அமைப்புகளை மட்டுமே பயன்படுத்தவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:171 +#: cmd/build.py:184 msgid "override a setting in configuration file" -msgstr "" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்பில் ஒரு அமைப்பை மீறவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:174 +#: cmd/build.py:193 msgid "pass a value into HTML templates" -msgstr "" +msgstr "html வார்ப்புருக்களில் ஒரு மதிப்பை அனுப்பவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:177 +#: cmd/build.py:202 msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" -msgstr "" +msgstr "குறிச்சொல்லை வரையறுக்கவும்: குறிச்சொல்லுடன் \"மட்டும்\" தொகுதிகளைச் சேர்க்கவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:179 -msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" -msgstr "" +#: cmd/build.py:209 +msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" +msgstr "நைட் பிக்கி பயன்முறை: காணாமல் போன அனைத்து குறிப்புகளையும் எச்சரிக்கவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:182 +#: cmd/build.py:212 msgid "console output options" -msgstr "" +msgstr "வெளியீட்டு விருப்பங்கள் ஆறுதல்" -#: sphinx/cmd/build.py:184 +#: cmd/build.py:219 msgid "increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "" +msgstr "வாய்மொழி அதிகரிக்கவும் (மீண்டும் செய்யலாம்)" -#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 +#: cmd/build.py:226 ext/apidoc/_cli.py:66 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "" +msgstr "stdout இல் வெளியீடு இல்லை, ச்டெர்ரரில் எச்சரிக்கைகள்" -#: sphinx/cmd/build.py:188 +#: cmd/build.py:233 msgid "no output at all, not even warnings" -msgstr "" +msgstr "எந்த வெளியீடும் இல்லை, எச்சரிக்கைகள் கூட இல்லை" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: cmd/build.py:241 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" -msgstr "" +msgstr "வண்ண வெளியீட்டை வெளியிடுங்கள் (இயல்புநிலை: தானாக-கண்டறிதல்)" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: cmd/build.py:249 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" -msgstr "" +msgstr "வண்ண வெளியீட்டை வெளியிட வேண்டாம் (இயல்புநிலை: தானாக கண்டறிதல்)" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: cmd/build.py:252 +msgid "warning control options" +msgstr "எச்சரிக்கை கட்டுப்பாட்டு விருப்பங்கள்" + +#: cmd/build.py:258 msgid "write warnings (and errors) to given file" -msgstr "" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பிற்கு எச்சரிக்கைகள் (மற்றும் பிழைகள்) எழுதுங்கள்" -#: sphinx/cmd/build.py:199 +#: cmd/build.py:265 msgid "turn warnings into errors" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:201 -msgid "with -W, keep going when getting warnings" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கைகளை பிழைகளாக மாற்றவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: cmd/build.py:273 msgid "show full traceback on exception" -msgstr "" +msgstr "விதிவிலக்கில் முழு சுவடுப்பைக் காட்டுங்கள்" -#: sphinx/cmd/build.py:205 +#: cmd/build.py:276 msgid "run Pdb on exception" -msgstr "" +msgstr "விதிவிலக்கில் pdb ஐ இயக்கவும்" + +#: cmd/build.py:282 +msgid "raise an exception on warnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகளில் விதிவிலக்கு எழுப்பவும்" -#: sphinx/cmd/build.py:229 +#: cmd/build.py:325 msgid "cannot combine -a option and filenames" -msgstr "" +msgstr "-a விருப்பம் மற்றும் கோப்பு பெயர்களை இணைக்க முடியாது" -#: sphinx/cmd/build.py:250 +#: cmd/build.py:357 #, python-format -msgid "cannot open warning file %r: %s" -msgstr "" +msgid "cannot open warning file '%s': %s" +msgstr "எச்சரிக்கை கோப்பைத் திறக்க முடியாது ' %s': %s" -#: sphinx/cmd/build.py:264 +#: cmd/build.py:376 msgid "-D option argument must be in the form name=value" -msgstr "" +msgstr "-d விருப்ப உரையாடல் படிவத்தில் பெயர் = மதிப்பு இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/cmd/build.py:271 +#: cmd/build.py:383 msgid "-A option argument must be in the form name=value" -msgstr "" +msgstr "-ஒரு விருப்ப உரையாடல் படிவத்தில் இருக்க வேண்டும் பெயர் = மதிப்பு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: cmd/quickstart.py:52 msgid "automatically insert docstrings from modules" -msgstr "" +msgstr "தொகுதிகளிலிருந்து தானாக ஆவணங்களை செருகவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: cmd/quickstart.py:53 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" -msgstr "" +msgstr "டாக்ச்டெச்ட் தொகுதிகளில் குறியீடு துணுக்குகளை தானாகவே சோதிக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: cmd/quickstart.py:54 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" -msgstr "" +msgstr "வெவ்வேறு திட்டங்களின் சூரரிமாச்சிலை ஆவணங்களுக்கு இடையிலான இணைப்பு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: cmd/quickstart.py:55 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" +msgstr "கட்டியெழுப்ப அல்லது மறைக்கக்கூடிய \"செய்யவேண்டிய\" உள்ளீடுகளை எழுதுங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 +#: cmd/quickstart.py:56 msgid "checks for documentation coverage" -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்கள் கவரேச் காசோலைகள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 +#: cmd/quickstart.py:57 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" -msgstr "" +msgstr "கணிதத்தை சேர்க்கவும், பி.என்.சி அல்லது எச்.வி.சி படங்களாக வழங்கப்படுகிறது" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 +#: cmd/quickstart.py:58 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" -msgstr "" +msgstr "கணிதத்தை சேர்க்கவும், மேத்சாக்சால் உலாவியில் வழங்கப்படுகிறது" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 +#: cmd/quickstart.py:59 msgid "conditional inclusion of content based on config values" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்புகளின் அடிப்படையில் உள்ளடக்கத்தை நிபந்தனைக்குட்பட்டது" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 +#: cmd/quickstart.py:60 msgid "include links to the source code of documented Python objects" -msgstr "" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்பட்ட பைதான் பொருள்களின் மூலக் குறியீட்டிற்கான இணைப்புகளைச் சேர்க்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 +#: cmd/quickstart.py:61 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" -msgstr "" +msgstr "அறிவிலிமையம் பக்கங்களில் ஆவணத்தை வெளியிட .nojekyl கோப்பை உருவாக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 +#: cmd/quickstart.py:111 msgid "Please enter a valid path name." -msgstr "" +msgstr "சரியான பாதை பெயரை உள்ளிடவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 +#: cmd/quickstart.py:127 msgid "Please enter some text." -msgstr "" +msgstr "சில உரையை உள்ளிடவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 +#: cmd/quickstart.py:134 #, python-format msgid "Please enter one of %s." -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து %s இல் ஒன்றை உள்ளிடவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: cmd/quickstart.py:142 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து 'ஒய்' அல்லது 'n' ஐ உள்ளிடவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 +#: cmd/quickstart.py:148 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து ஒரு கோப்பு பின்னொட்டை உள்ளிடவும், எ.கா. '.rst' அல்லது '.txt'." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: cmd/quickstart.py:230 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." -msgstr "" +msgstr "சூரரிமாச்சிலை %s quickstart பயன்பாட்டிற்கு வருக." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 +#: cmd/quickstart.py:235 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் அமைப்புகளுக்கான மதிப்புகளை உள்ளிடவும் (enter க்கு அழுத்தவும் \n அடைப்புக்குறிக்குள் வழங்கப்பட்டால் இயல்புநிலை மதிப்பை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்)." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 +#: cmd/quickstart.py:242 #, python-format msgid "Selected root path: %s" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ரூட் பாதை: %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 +#: cmd/quickstart.py:245 msgid "Enter the root path for documentation." -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்களுக்கான ரூட் பாதையை உள்ளிடவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: cmd/quickstart.py:246 msgid "Root path for the documentation" -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்களுக்கான ரூட் பாதை" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." -msgstr "" +msgstr "பிழை: தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ரூட் பாதையில் ஏற்கனவே உள்ள conf.py கண்டறியப்பட்டுள்ளது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -msgstr "" +msgstr "ச்பிங்க்ச்-கிக்ச்டார்ட் ஏற்கனவே உள்ள சூரரிமாச்சிலை திட்டங்களை மேலெழுதாது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து ஒரு புதிய ரூட் பாதையை உள்ளிடவும் (அல்லது வெளியேற உள்ளிடவும்)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" +msgstr "சூரரிமாச்சிலை வெளியீட்டிற்கான உருவாக்க கோப்பகத்தை வைக்க உங்களுக்கு இரண்டு விருப்பங்கள் உள்ளன. \n ஒன்று, நீங்கள் ரூட் பாதையில் \"_ பில்ட்\" என்ற கோப்பகத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள், அல்லது நீங்கள் பிரிக்கிறீர்கள் \n மூல பாதையில் \"மூல\" மற்றும் \"உருவாக்க\" கோப்பகங்கள்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" -msgstr "" +msgstr "தனி மூல மற்றும் உருவாக்க கோப்பகங்களை உருவாக்குதல் (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "" +msgstr "ரூட் கோப்பகத்தின் உள்ளே, மேலும் இரண்டு கோப்பகங்கள் உருவாக்கப்படும்; \"_templates\" \n தனிப்பயன் html வார்ப்புருக்கள் மற்றும் தனிப்பயன் நடைதாள் மற்றும் பிற நிலையான \"_ச்டாடிக்\" \n கோப்புகள். அடிக்கோடிட்டதை மாற்ற மற்றொரு முன்னொட்டை (\".\" போன்றவை) உள்ளிடலாம்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புருக்கள் மற்றும் நிலையான டிர் ஆகியவற்றிற்கான பெயர் முன்னொட்டு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "" +msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட ஆவணங்களில் பல இடங்களில் திட்ட பெயர் நிகழும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" -msgstr "" +msgstr "திட்ட பெயர்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" -msgstr "" +msgstr "ஆசிரியரின் பெயர் (கள்)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" +msgstr "சூரரிமாச்சிலை ஒரு \"பதிப்பு\" மற்றும் \"வெளியீடு\" என்ற கருத்தை கொண்டுள்ளது \n மென்பொருள். ஒவ்வொரு பதிப்பிலும் பல வெளியீடுகள் இருக்கலாம். உதாரணமாக, \n பைதான் பதிப்பு 2.5 அல்லது 3.0 போன்றது, அதே நேரத்தில் வெளியீடு \n 2.5.1 அல்லது 3.0a1 போன்றது. இந்த இரட்டை அமைப்பு உங்களுக்கு தேவையில்லை என்றால், \n இரண்டையும் ஒரே மதிப்புக்கு அமைக்கவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" -msgstr "" +msgstr "திட்ட பதிப்பு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" -msgstr "" +msgstr "திட்ட வெளியீடு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1528,115 +1935,115 @@ msgid "" "\n" "For a list of supported codes, see\n" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்கள் ஆங்கிலத்தைத் தவிர வேறு மொழியில் எழுதப்பட வேண்டும் என்றால், \n ஒரு மொழியை அதன் மொழிக் குறியீட்டால் இங்கே தேர்ந்தெடுக்கலாம். சூரரிமாச்சிலை பின்னர் \n அது உருவாக்கும் உரையை அந்த மொழியில் மொழிபெயர்க்கவும். \n உதவி குறியீடுகளின் பட்டியலுக்கு, பார்க்கவும் \n https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" -msgstr "" +msgstr "திட்ட மொழி" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" +msgstr "மூல கோப்புகளுக்கான கோப்பு பெயர் பின்னொட்டு. பொதுவாக, இது \".txt\" \n அல்லது \".rst\". இந்த பின்னொட்டுடன் கூடிய கோப்புகள் மட்டுமே ஆவணங்களாக கருதப்படுகின்றன." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" -msgstr "" +msgstr "மூல கோப்பு பின்னொட்டு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" +msgstr "ஒரு ஆவணம் சிறப்பு வாய்ந்தது, இது மேல் முனையாக கருதப்படுகிறது \n \"உள்ளடக்க மரம்\", அதாவது, இது படிநிலை கட்டமைப்பின் வேர் \n ஆவணங்களில். பொதுவாக, இது \"குறியீட்டு\", ஆனால் உங்கள் \"குறியீட்டு\" என்றால் \n ஆவணம் ஒரு தனிப்பயன் வார்ப்புரு, இதை நீங்கள் மற்றொரு கோப்பு பெயராக அமைக்கலாம்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் முதன்மை ஆவணத்தின் பெயர் (பின்னொட்டு இல்லாமல்)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "" +msgstr "பிழை: முதன்மை கோப்பு %s ஏற்கனவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ரூட் பாதையில் கண்டறியப்பட்டுள்ளது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." -msgstr "" +msgstr "sphinx-quickstart இருக்கும் கோப்பை மேலெழுதாது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து ஒரு புதிய கோப்பு பெயரை உள்ளிடவும் அல்லது இருக்கும் கோப்பை மறுபெயரிட்டு enter ஐ அழுத்தவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் சூரரிமாச்சிலை நீட்டிப்புகளில் எது இயக்கப்பட வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கவும்:" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." -msgstr "" +msgstr "குறிப்பு: ஒரே நேரத்தில் இம்க்மாத் மற்றும் மேத்சாக்சை இயக்க முடியாது. இம்க்மத் தேர்வு செய்யப்பட்டது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" +msgstr "ஒரு மேக்ஃபைல் மற்றும் சாளரங்கள் கட்டளை கோப்பை உங்களுக்காக உருவாக்கலாம், இதனால் நீங்கள் \n எ.கா. ச்பின்க்ச்-பில்ட் செய்வதற்கு பதிலாக `html ஐ உருவாக்கவும் ' \n நேரடியாக." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" -msgstr "" +msgstr "மேக்ஃபைலை உருவாக்கவா? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" -msgstr "" +msgstr "சாளரங்கள் கட்டளை கோப்பை உருவாக்கவா? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு %s ஐ உருவாக்குதல்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு %s ஏற்கனவே உள்ளது, தவிர்க்கிறது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." -msgstr "" +msgstr "முடிந்தது: ஆரம்ப அடைவு அமைப்பு உருவாக்கப்பட்டுள்ளது." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் இப்போது உங்கள் முதன்மை கோப்பு %s ஐ விரிவுபடுத்தி பிற ஆவணங்களை உருவாக்க வேண்டும் \n மூல கோப்புகள்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" +msgstr "டாக்சை உருவாக்க மேக்ஃபைலைப் பயன்படுத்தவும்: \n பில்டரை உருவாக்குங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" +msgstr "டாக்சை உருவாக்க ச்பின்க்ச்-பில்ட் கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்: \n சூரரிமாச்சிலை -build -b பில்டர் %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" +msgstr "\"பில்டர்\" என்பது ஆதரிக்கப்பட்ட பில்டர்களில் ஒன்றாகும், எ.கா. html, லேடெக்ச் அல்லது லிங்க்செக்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -1644,1403 +2051,1611 @@ msgid "" "sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" +msgstr "\nசூரரிமாச்சிலை திட்டத்திற்கு தேவையான கோப்புகளை உருவாக்கவும். \n sphinx-quickstart என்பது உங்களைப் பற்றி சில கேள்விகளைக் கேட்கும் ஒரு ஊடாடும் கருவியாகும் \n திட்டம் மற்றும் பின்னர் ஒரு முழுமையான ஆவண அடைவு மற்றும் மாதிரி உருவாக்குகிறது \n sphinx- கட்டளையுடன் பயன்படுத்த மேக்ஃப\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" -msgstr "" +msgstr "அமைதியான பயன்முறை" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" -msgstr "" +msgstr "திட்ட வேர்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" -msgstr "" +msgstr "கட்டமைப்பு விருப்பங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பிடப்பட்டால், மூலத்தை பிரித்து dirs ஐ உருவாக்குங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பிடப்பட்டால், மூல dir இன் கீழ் உருவாக்க dir ஐ உருவாக்குங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." -msgstr "" +msgstr "_templates போன்றவற்றில் dot க்கு மாற்றீடு." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" -msgstr "" +msgstr "அடிப்படை விருப்பங்களை திட்டமிடுங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" -msgstr "" +msgstr "திட்ட பெயர்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" -msgstr "" +msgstr "ஆசிரியர் பெயர்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" -msgstr "" +msgstr "திட்டத்தின் பதிப்பு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" -msgstr "" +msgstr "திட்டத்தின் வெளியீடு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" -msgstr "" +msgstr "ஆவண மொழி" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" -msgstr "" +msgstr "மூல கோப்பு பின்னொட்டு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை ஆவண பெயர்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" -msgstr "" +msgstr "எபப் பயன்படுத்தவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" -msgstr "" +msgstr "நீட்டிப்பு விருப்பங்கள்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" -msgstr "" +msgstr "%s நீட்டிப்பை இயக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" -msgstr "" +msgstr "தன்னிச்சையான நீட்டிப்புகளை இயக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" -msgstr "" +msgstr "மேக்ஃபைல் மற்றும் பேட்ச்பைல் உருவாக்கம்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" -msgstr "" +msgstr "மேக்ஃபைலை உருவாக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" -msgstr "" +msgstr "மேக்ஃபைலை உருவாக்க வேண்டாம்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" -msgstr "" +msgstr "தொகுதி கோப்பை உருவாக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" -msgstr "" +msgstr "தொகுதி கோப்பை உருவாக்க வேண்டாம்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" +msgstr "makefile/make.bat க்கு மேக்-பயன்முறையைப் பயன்படுத்தவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" -msgstr "" +msgstr "திட்ட வார்ப்புரு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்புரு கோப்புகளுக்கான வார்ப்புரு அடைவு" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" -msgstr "" +msgstr "ஒரு வார்ப்புரு மாறியை வரையறுக்கவும்" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "" +msgstr "\"அமைதியானது\" குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, ஆனால் \"திட்டம்\" அல்லது \"ஆசிரியர்\" எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" +msgstr "பிழை: குறிப்பிட்ட பாதை ஒரு அடைவு அல்ல, அல்லது சூரரிமாச்சிலை கோப்புகள் ஏற்கனவே உள்ளன." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." -msgstr "" +msgstr "ச்பின்க்ச்-கிக்ச்டார்ட் ஒரு வெற்று கோப்பகமாக மட்டுமே உருவாக்குகிறது. புதிய ரூட் பாதையை குறிப்பிடவும்." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:61 -msgid "non-whitespace stripped by dedent" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:82 -#, python-format -msgid "Invalid caption: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 -#: sphinx/directives/code.py:453 -#, python-format -msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:206 -#, python-format -msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:220 -#, python-format -msgid "Include file %r not found or reading it failed" -msgstr "" +msgstr "தவறான வார்ப்புரு மாறி: %s" -#: sphinx/directives/code.py:223 -#, python-format -msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:260 -#, python-format -msgid "Object named %r not found in include file %r" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:286 -msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/code.py:291 -#, python-format -msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" -msgstr "" - -#: sphinx/directives/other.py:116 +#: directives/other.py:119 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" -msgstr "" +msgstr "டோக்ட்ரீ குளோப் முறை %r எந்த ஆவணங்களுக்கும் பொருந்தவில்லை" -#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 +#: directives/other.py:153 environment/adapters/toctree.py:372 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" -msgstr "" +msgstr "டோக்ட்ரீ விலக்கப்பட்ட ஆவணம் %r பற்றிய குறிப்பு உள்ளது" -#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 +#: directives/other.py:156 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" -msgstr "" +msgstr "டோக்ட்ரீ இல்லாத ஆவணம் %r பற்றிய குறிப்பு உள்ளது" -#: sphinx/directives/other.py:156 +#: directives/other.py:169 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" -msgstr "" +msgstr "டோக்ட்ரீயில் காணப்படும் நகல் நுழைவு: %s" -#: sphinx/directives/other.py:188 +#: directives/other.py:203 msgid "Section author: " -msgstr "" +msgstr "பிரிவு ஆசிரியர்:" -#: sphinx/directives/other.py:190 +#: directives/other.py:205 msgid "Module author: " -msgstr "" +msgstr "தொகுதி ஆசிரியர்:" -#: sphinx/directives/other.py:192 +#: directives/other.py:207 msgid "Code author: " -msgstr "" +msgstr "குறியீடு ஆசிரியர்:" -#: sphinx/directives/other.py:194 +#: directives/other.py:209 msgid "Author: " -msgstr "" +msgstr "நூலாசிரியர்:" -#: sphinx/directives/other.py:266 +#: directives/other.py:269 msgid ".. acks content is not a list" -msgstr "" +msgstr ".. acks உள்ளடக்கம் ஒரு பட்டியல் அல்ல" -#: sphinx/directives/other.py:291 +#: directives/other.py:292 msgid ".. hlist content is not a list" -msgstr "" +msgstr ".. hlist உள்ளடக்கம் ஒரு பட்டியல் அல்ல" -#: sphinx/directives/patches.py:66 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" +msgstr "\": கோப்பு:\" சி.எச்.வி-டேபிள் டைரெக்டிவ் விருப்பம் இப்போது ஒரு முழுமையான பாதையை மூல கோப்பகத்திலிருந்து தொடர்புடைய பாதையாக அங்கீகரிக்கிறது. உங்கள் ஆவணத்தை புதுப்பிக்கவும்." -#: sphinx/domains/__init__.py:397 -#, python-format -msgid "%s %s" -msgstr "" +#: directives/code.py:66 +msgid "non-whitespace stripped by dedent" +msgstr "வெண்மையானது அல்லாதது" -#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 +#: directives/code.py:87 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" +msgid "Invalid caption: %s" +msgstr "தவறான தலைப்புகள்: %s" -#: sphinx/domains/c.py:3257 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format -msgid "%s (C %s)" -msgstr "" +msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" +msgstr "வரி எண் ச்பெக் வரம்பில் இல்லை (1- %d): %r" -#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 -#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 -msgid "Parameters" -msgstr "" +#: directives/code.py:218 +#, python-format +msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" +msgstr "\"%s\" மற்றும் \"%s\" விருப்பங்கள் இரண்டையும் பயன்படுத்த முடியாது" -#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 -msgid "Return values" -msgstr "" +#: directives/code.py:233 +#, python-format +msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" +msgstr "'%s' கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை அல்லது அதைப் படிப்பது தோல்வியுற்றது" -#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 -#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 -msgid "Returns" -msgstr "" +#: directives/code.py:237 +#, python-format +msgid "" +"Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "சேர்க்கப்பட்ட கோப்பு ' %s' என்பது தவறானது என்று படிக்க பயன்படுத்தப்பட்ட %r குறியாக்கம், ஒரு: குறியாக்கம்: விருப்பம் கொடுக்க முயற்சிக்கவும்" -#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 -#: sphinx/domains/python.py:696 -msgid "Return type" -msgstr "" +#: directives/code.py:278 +#, python-format +msgid "Object named %r not found in include file %r" +msgstr "%r இல் காணப்படாத பொருள் கோப்பு %r அடங்கும்" -#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 -msgid "member" -msgstr "" +#: directives/code.py:311 +msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" +msgstr "\"லினெனோ-மேட்ச்\" ஐ \"கோடுகளின்\" ஒத்ததாக பயன்படுத்த முடியாது" -#: sphinx/domains/c.py:3731 -msgid "variable" -msgstr "" +#: directives/code.py:316 +#, python-format +msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" +msgstr "வரி ச்பெக் %r: எந்த வரிகளும் இல்லை கோப்பு %r சேர்க்கப்படவில்லை" -#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 -msgid "function" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 +#, python-format +msgid "%b %d, %Y" +msgstr "%b %d, %y" + +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 +#: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 +#: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 +#: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 +#: writers/texinfo.py:517 +msgid "Index" +msgstr "குறியீட்டு" -#: sphinx/domains/c.py:3733 -msgid "macro" -msgstr "" +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "பிரிவு, தலைப்பு, அட்டவணை, அறிவுரை அல்லது பக்கப்பட்டியில் இல்லாத தலைப்பு முனை" -#: sphinx/domains/c.py:3734 -msgid "struct" -msgstr "" +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 +msgid "Footnotes" +msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" -#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 -msgid "union" -msgstr "" +#: writers/texinfo.py:1220 +msgid "caption not inside a figure." +msgstr "தலைப்பு ஒரு உருவத்திற்குள் இல்லை." -#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 -msgid "enum" -msgstr "" +#: writers/texinfo.py:1306 +#, python-format +msgid "unimplemented node type: %r" +msgstr "செயல்படுத்தப்படாத முனை வகை: %r" -#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 -msgid "enumerator" -msgstr "" +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 +#, python-format +msgid "[image: %s]" +msgstr "[படம்: %s]" -#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 -msgid "type" -msgstr "" +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 +msgid "[image]" +msgstr "[படம்]" -#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 -msgid "function parameter" -msgstr "" +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 +msgid "Link to this definition" +msgstr "இந்த வரையறைக்கு இணைப்பு" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 +#: writers/html5.py:446 #, python-format -msgid "New in version %s" -msgstr "" +msgid "numfig_format is not defined for %s" +msgstr "numfig_format %s க்கு வரையறுக்கப்படவில்லை" -#: sphinx/domains/changeset.py:24 +#: writers/html5.py:456 #, python-format -msgid "Changed in version %s" -msgstr "" +msgid "Any IDs not assigned for %s node" +msgstr "%s முனைக்கு எந்த ஐடியும் ஒதுக்கப்படவில்லை" -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" -msgstr "" +#: writers/html5.py:511 +msgid "Link to this term" +msgstr "இந்த காலத்திற்கான இணைப்பு" -#: sphinx/domains/citation.py:70 -#, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" -msgstr "" +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 +msgid "Link to this heading" +msgstr "இந்த தலைப்புக்கான இணைப்பு" -#: sphinx/domains/citation.py:81 -#, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." -msgstr "" +#: writers/html5.py:573 +msgid "Link to this table" +msgstr "இந்த அட்டவணையுடன் இணைப்பு" -#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" - -#: sphinx/domains/cpp.py:7218 -msgid "Template Parameters" -msgstr "" +msgid "unsupported rubric heading level: %s" +msgstr "ஆதரிக்கப்படாத ரப்ரிக் தலைப்பு நிலை: %s" -#: sphinx/domains/cpp.py:7340 -#, python-format -msgid "%s (C++ %s)" -msgstr "" +#: writers/html5.py:651 +msgid "Link to this code" +msgstr "இந்த குறியீட்டிற்கான இணைப்பு" -#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 -msgid "Throws" -msgstr "" +#: writers/html5.py:653 +msgid "Link to this image" +msgstr "இந்த படத்துடன் இணைப்பு" -#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python.py:1456 -msgid "class" -msgstr "" +#: writers/html5.py:655 +msgid "Link to this toctree" +msgstr "இந்த டோக்ட்ரீயுடன் இணைக்கவும்" -#: sphinx/domains/cpp.py:7911 -msgid "concept" -msgstr "" +#: writers/html5.py:787 +msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." +msgstr "பட அளவைப் பெற முடியவில்லை. : அளவு: விருப்பம் புறக்கணிக்கப்படுகிறது." -#: sphinx/domains/cpp.py:7916 -msgid "template parameter" -msgstr "" +#: writers/latex.py:386 +#, python-format +msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" +msgstr "அறியப்படாத %r toplevel_sectioning class %r" -#: sphinx/domains/javascript.py:164 +#: builders/latex/__init__.py:221 writers/latex.py:436 #, python-format -msgid "%s() (built-in function)" -msgstr "" +msgid "no Babel option known for language %r" +msgstr "மொழிக்கு அறியப்படாத பாபல் விருப்பம் %r" + +#: writers/latex.py:454 +msgid "too large :maxdepth:, ignored." +msgstr "மிகப் பெரியது: மேக்ச்டெப்ட் :, புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 +#: writers/latex.py:616 #, python-format -msgid "%s() (%s method)" -msgstr "" +msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" +msgstr "வார்ப்புரு %s காணப்படவில்லை; அதற்கு பதிலாக மரபு %s இலிருந்து ஏற்றுகிறது" + +#: writers/latex.py:732 +msgid "document title is not a single Text node" +msgstr "ஆவண தலைப்பு ஒரு உரை முனை அல்ல" + +#: writers/latex.py:1198 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "அட்டவணை மற்றும்: அகலங்கள்: விருப்பம் வழங்கப்படுகின்றன. : அகலம்: புறக்கணிக்கப்படுகிறது." -#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#: writers/latex.py:1228 #, python-format -msgid "%s() (class)" -msgstr "" +msgid "" +"colspec %s was given which appears to use tabulary syntax. But this table " +"can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." +msgstr "colspec %s கொடுக்கப்பட்டது, இது அட்டவணை தொடரியல் பயன்படுத்துகிறது. ஆனால் இந்த அட்டவணையை அட்டவணையாக வழங்க முடியாது; கொடுக்கப்பட்ட கோல்ச்பெக் புறக்கணிக்கப்படும்." -#: sphinx/domains/javascript.py:169 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" -msgstr "" +msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." +msgstr "பரிமாண அலகு %s தவறானது. புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format -msgid "%s (%s attribute)" -msgstr "" +msgid "unknown index entry type %s found" +msgstr "அறியப்படாத குறியீட்டு நுழைவு வகை %s காணப்படுகின்றன" -#: sphinx/domains/javascript.py:253 -msgid "Arguments" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:71 +msgid "Usage:" +msgstr "பயன்பாடு:" -#: sphinx/domains/javascript.py:329 -#, python-format -msgid "%s (module)" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:73 +#, python-brace-format +msgid "{0} [OPTIONS] []" +msgstr "{0} [விருப்பங்கள்] <கட்டளை> []" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 -msgid "method" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:76 +msgid " The Sphinx documentation generator." +msgstr "சூரரிமாச்சிலை ஆவணப்படுத்தல் செனரேட்டர்." -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 -msgid "data" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:85 +msgid "Commands:" +msgstr "கட்டளைகள்:" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 -msgid "attribute" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:96 +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 -msgid "module" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 +msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "மேலும் தகவலுக்கு, https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/ ஐப் பார்வையிடவும்." -#: sphinx/domains/javascript.py:401 -#, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:169 +#, python-brace-format +msgid "" +"{0}: error: {1}\n" +"Run '{0} --help' for information" +msgstr "{0}: பிழை: {1}\n தகவலுக்கு '{0} -உதவி' இயக்கவும்" -#: sphinx/domains/math.py:61 -#, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:177 +msgid " Manage documentation with Sphinx." +msgstr "ச்பிங்க்சுடன் ஆவணங்களை நிர்வகிக்கவும்." -#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 -#, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:189 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "பதிப்பைக் காட்டி வெளியேறவும்." -#: sphinx/domains/python.py:687 -msgid "Variables" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:197 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "இந்த செய்தியைக் காட்டி வெளியேறவும்." -#: sphinx/domains/python.py:691 -msgid "Raises" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:201 +msgid "Logging" +msgstr "பதிவு" -#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 -#, python-format -msgid "%s() (in module %s)" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:208 +msgid "Increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "வாய்மொழி அதிகரிக்கவும் (மீண்டும் செய்யலாம்)" -#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 -#: sphinx/domains/python.py:1253 -#, python-format -msgid "%s (in module %s)" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:216 +msgid "Only print errors and warnings." +msgstr "பிழைகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகள் மட்டுமே அச்சு." -#: sphinx/domains/python.py:1037 -#, python-format -msgid "%s (built-in variable)" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:223 +msgid "No output at all" +msgstr "வெளியீடு இல்லை" -#: sphinx/domains/python.py:1062 -#, python-format -msgid "%s (built-in class)" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:229 +msgid "" +msgstr "<கட்டளை>" -#: sphinx/domains/python.py:1063 -#, python-format -msgid "%s (class in %s)" -msgstr "" +#: _cli/__init__.py:261 +msgid "See 'sphinx --help'.\n" +msgstr "'ச்பின்க்ச் -உதவி' ஐப் பார்க்கவும்.\n" -#: sphinx/domains/python.py:1117 -#, python-format -msgid "%s() (%s class method)" -msgstr "" +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட செய்தியில் சீரற்ற அடிக்குறிப்பு குறிப்புகள். அசல்: {0}, மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது: {1}" -#: sphinx/domains/python.py:1119 -#, python-format -msgid "%s() (%s static method)" -msgstr "" +#: transforms/i18n.py:289 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட செய்தியில் சீரற்ற குறிப்புகள். அசல்: {0}, மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது: {1}" -#: sphinx/domains/python.py:1257 -#, python-format -msgid "%s (%s property)" -msgstr "" +#: transforms/i18n.py:339 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட செய்தியில் சீரற்ற மேற்கோள் குறிப்புகள். அசல்: {0}, மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது: {1}" -#: sphinx/domains/python.py:1383 -msgid "Python Module Index" -msgstr "" +#: transforms/i18n.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட செய்தியில் சீரற்ற கால குறிப்புகள். அசல்: {0}, மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது: {1}" -#: sphinx/domains/python.py:1384 -msgid "modules" -msgstr "" +#: transforms/__init__.py:144 +msgid "could not calculate translation progress!" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு முன்னேற்றத்தை கணக்கிட முடியவில்லை!" -#: sphinx/domains/python.py:1433 -msgid "Deprecated" -msgstr "" +#: transforms/__init__.py:149 +msgid "no translated elements!" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கூறுகள் இல்லை!" -#: sphinx/domains/python.py:1457 -msgid "exception" -msgstr "" +#: transforms/__init__.py:258 +#, python-format +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "4 நெடுவரிசை அடிப்படையிலான குறியீடு காணப்பட்டது. இது நீங்கள் பயன்படுத்தும் நீட்டிப்புகளின் பிழையாக இருக்கலாம்: %r" -#: sphinx/domains/python.py:1459 -msgid "class method" -msgstr "" +#: transforms/__init__.py:300 +#, python-format +msgid "Footnote [%s] is not referenced." +msgstr "அடிக்குறிப்பு [%s] குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: sphinx/domains/python.py:1460 -msgid "static method" -msgstr "" +#: transforms/__init__.py:309 +msgid "Footnote [*] is not referenced." +msgstr "அடிக்குறிப்பு [*] குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: sphinx/domains/python.py:1462 -msgid "property" -msgstr "" +#: transforms/__init__.py:320 +msgid "Footnote [#] is not referenced." +msgstr "அடிக்குறிப்பு [#] குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: sphinx/domains/python.py:1520 +#: util/inventory.py:147 #, python-format -msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" -msgstr "" +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "சரக்கு < %s> %s இன் நகல் வரையறைகளைக் கொண்டுள்ளது" -#: sphinx/domains/python.py:1640 +#: util/inventory.py:166 #, python-format -msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" -msgstr "" +msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" +msgstr "சரக்கு < %s> %s க்கு பல வரையறைகளைக் கொண்டுள்ளது" -#: sphinx/domains/python.py:1701 -msgid " (deprecated)" -msgstr "" +#: util/i18n.py:100 +#, python-format +msgid "reading error: %s, %s" +msgstr "வாசிப்பு பிழை: %s, %s" -#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 +#: util/i18n.py:113 #, python-format -msgid "%s (directive)" -msgstr "" +msgid "writing error: %s, %s" +msgstr "எழுதும் பிழை: %s, %s" -#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 +#: util/i18n.py:146 #, python-format -msgid ":%s: (directive option)" -msgstr "" +msgid "locale_dir %s does not exist" +msgstr "locale_dir %s இல்லை" -#: sphinx/domains/rst.py:209 +#: util/i18n.py:244 #, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "" +msgid "Invalid Babel locale: %r." +msgstr "தவறான Babel மொழி: %r." -#: sphinx/domains/rst.py:218 -msgid "directive" -msgstr "" +#: util/i18n.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "தவறான தேதி வடிவம். நீங்கள் நேரடியாக வெளியிட விரும்பினால் ஒற்றை மேற்கோள் மூலம் சரத்தை மேற்கோள் காட்டுங்கள்: %s" -#: sphinx/domains/rst.py:219 -msgid "directive-option" -msgstr "" +#: util/osutil.py:131 +#, python-format +msgid "" +"Aborted attempted copy from %s to %s (the destination path has existing " +"data)." +msgstr "நிறுத்தப்பட்ட முயற்சித்த நகலை %s முதல் %s வரை (இலக்கு பாதையில் இருக்கும் தரவு உள்ளது)." -#: sphinx/domains/rst.py:220 -msgid "role" -msgstr "" +#: util/display.py:78 +msgid "skipped" +msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" + +#: util/display.py:83 +msgid "failed" +msgstr "தோல்வி" -#: sphinx/domains/rst.py:242 +#: util/docutils.py:327 #, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" -msgstr "" +msgid "unknown directive name: %s" +msgstr "அறியப்படாத கட்டளை பெயர்: %s" -#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 +#: util/docutils.py:363 #, python-format -msgid "environment variable; %s" -msgstr "" +msgid "unknown role name: %s" +msgstr "தெரியாத பாத்திரத்தின் பெயர்: %s" -#: sphinx/domains/std.py:155 +#: util/docutils.py:815 +#, python-format +msgid "unknown node type: %r" +msgstr "அறியப்படாத முனை வகை: %r" + +#: util/fileutil.py:76 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" +"Aborted attempted copy from rendered template %s to %s (the destination path" +" has existing data)." +msgstr "வழங்கப்பட்ட வார்ப்புருவில்%s இருந்து %s வரை நிறுத்தப்பட்ட முயற்சித்த நகல் (இலக்கு பாதையில் இருக்கும் தரவு உள்ளது)." -#: sphinx/domains/std.py:226 +#: util/fileutil.py:89 #, python-format -msgid "%s command line option" -msgstr "" +msgid "Writing evaluated template result to %s" +msgstr "மதிப்பீடு செய்யப்பட்ட வார்ப்புரு முடிவை %s க்கு எழுதுதல்" -#: sphinx/domains/std.py:228 -msgid "command line option" -msgstr "" +#: util/docfields.py:100 +#, python-format +msgid "" +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "%s டொமைனில் சிக்கல்: புலம் ' %s' பாத்திரத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும், ஆனால் அந்த பங்கு டொமைனில் இல்லை." -#: sphinx/domains/std.py:346 -msgid "glossary term must be preceded by empty line" -msgstr "" +#: util/rst.py:73 +#, python-format +msgid "default role %s not found" +msgstr "இயல்புநிலை பங்கு %s காணப்படவில்லை" -#: sphinx/domains/std.py:354 -msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" +#: util/nodes.py:459 +#, python-format +msgid "" +"%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 -msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" -msgstr "" +#: util/nodes.py:520 +#, python-format +msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" +msgstr "டோக்ட்ரீ இல்லாத கோப்பு %r க்கு ரெஃப் உள்ளது" -#: sphinx/domains/std.py:516 -msgid "glossary term" -msgstr "" +#: util/nodes.py:738 +#, python-format +msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" +msgstr "விதிவிலக்கு மட்டுமே வழிநடத்தும் வெளிப்பாட்டை மட்டுமே மதிப்பிடுகிறது: %s" -#: sphinx/domains/std.py:517 -msgid "grammar token" -msgstr "" +#: templates/latex/longtable.tex.jinja:52 +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 +msgid "continued from previous page" +msgstr "முந்தைய பக்கத்திலிருந்து தொடர்கிறது" -#: sphinx/domains/std.py:518 -msgid "reference label" -msgstr "" +#: templates/latex/longtable.tex.jinja:63 +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 +msgid "continues on next page" +msgstr "அடுத்த பக்கத்தில் தொடர்கிறது" -#: sphinx/domains/std.py:520 -msgid "environment variable" -msgstr "" +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 +msgid "Non-alphabetical" +msgstr "மக்கள்தொகை அல்லாத" -#: sphinx/domains/std.py:521 -msgid "program option" -msgstr "" +#: environment/adapters/indexentries.py:267 +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 +msgid "Symbols" +msgstr "சின்னங்கள்" -#: sphinx/domains/std.py:522 -msgid "document" -msgstr "" +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 +msgid "Numbers" +msgstr "எண்கள்" -#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 -msgid "Module Index" -msgstr "" +#: templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 +msgid "page" +msgstr "பக்கம்" -#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 -msgid "Search Page" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:206 templates/latex/latex.tex.jinja:92 +msgid "Release" +msgstr "வெளியீடு" -#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 +#: transforms/post_transforms/images.py:79 #, python-format -msgid "duplicate label %s, other instance in %s" -msgstr "" +msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" +msgstr "தொலை படத்தைப் பெற முடியவில்லை: %s [ %s]" -#: sphinx/domains/std.py:633 +#: transforms/post_transforms/images.py:96 #, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std.py:839 -msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." -msgstr "" +msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" +msgstr "தொலை படத்தைப் பெற முடியவில்லை: %s [ %d]" -#: sphinx/domains/std.py:847 +#: transforms/post_transforms/images.py:143 #, python-format -msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -msgstr "" +msgid "Unknown image format: %s..." +msgstr "அறியப்படாத பட வடிவம்: %s ..." -#: sphinx/domains/std.py:859 -#, python-format -msgid "the link has no caption: %s" -msgstr "" +#: transforms/post_transforms/__init__.py:88 +msgid "" +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "குறுக்கு குறிப்புக்கான குறைவடையும் உரையை தீர்மானிக்க முடியவில்லை. ஒரு பிழையாக இருக்கலாம்." -#: sphinx/domains/std.py:873 +#: transforms/post_transforms/__init__.py:233 #, python-format -msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" -msgstr "" +msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" +msgstr "'எந்த' குறுக்கு-குறிப்பு %r க்கு ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட இலக்குகள் காணப்படுகின்றன: %s ஆக இருக்கலாம்" -#: sphinx/domains/std.py:876 +#: transforms/post_transforms/__init__.py:291 #, python-format -msgid "invalid numfig_format: %s" -msgstr "" +msgid "%s:%s reference target not found: %s" +msgstr "%s: %s குறிப்பு இலக்கு காணப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/domains/std.py:1106 +#: transforms/post_transforms/__init__.py:297 #, python-format -msgid "undefined label: %r" -msgstr "" +msgid "%r reference target not found: %s" +msgstr "%r குறிப்பு இலக்கு காணப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/domains/std.py:1108 -#, python-format -msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:190 +msgid "Interrupted!" +msgstr "குறுக்கிட்டது!" -#: sphinx/environment/__init__.py:71 -msgid "new config" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:194 +msgid "reStructuredText markup error!" +msgstr "மறுகட்டமைக்கப்பட்ட உரை மார்க்அப் பிழை!" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 -msgid "config changed" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:200 +msgid "Encoding error!" +msgstr "குறியீட்டு பிழை!" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 -msgid "extensions changed" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:203 +msgid "Recursion error!" +msgstr "மறுநிகழ்வு பிழை!" -#: sphinx/environment/__init__.py:276 -msgid "build environment version not current" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:207 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1,000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "இது மிகப் பெரிய அல்லது ஆழமாக உள்ளமைக்கப்பட்ட மூலக் கோப்புகளில் நிகழலாம். conf.py இல் இயல்புநிலை பைதான் மறுநிகழ்வு வரம்பான 1,000ஐ நீங்கள் கவனமாக அதிகரிக்கலாம் எ.கா.:" -#: sphinx/environment/__init__.py:278 -msgid "source directory has changed" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:227 +msgid "Starting debugger:" +msgstr "பிழைத்திருத்தத்தைத் தொடங்குதல்:" + +#: _cli/util/errors.py:235 +msgid "The full traceback has been saved in:" +msgstr "முழு சுவடு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது:" -#: sphinx/environment/__init__.py:357 +#: _cli/util/errors.py:240 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "" +"To report this error to the developers, please open an issue at " +". Thanks!" +msgstr "இந்த பிழையை டெவலப்பர்களிடம் புகாரளிக்க, தயவுசெய்து ஒரு சிக்கலை இல் திறக்கவும். நன்றி!" -#: sphinx/environment/__init__.py:456 -#, python-format -msgid "Failed to scan documents in %s: %r" -msgstr "" +#: _cli/util/errors.py:246 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." +msgstr "இது ஒரு பயனர் பிழையாக இருந்தால் இதைப் புகாரளிக்கவும், இதனால் அடுத்த முறை சிறந்த பிழை செய்தியை வழங்க முடியும்." -#: sphinx/environment/__init__.py:593 +#: themes/classic/layout.html:12 themes/classic/static/sidebar.js.jinja:51 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "பக்கப்பட்டி சரிவு" + +#: themes/basic/layout.html:18 +msgid "Navigation" +msgstr "வழிசெலுத்தல்" + +#: themes/basic/layout.html:115 #, python-format -msgid "Domain %r is not registered" -msgstr "" +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "%(docstitle)s தேடுங்கள்" -#: sphinx/environment/__init__.py:727 -msgid "document isn't included in any toctree" -msgstr "" +#: themes/basic/layout.html:124 +msgid "About these documents" +msgstr "இந்த ஆவணங்களைப் பற்றி" -#: sphinx/environment/__init__.py:764 -msgid "self referenced toctree found. Ignored." -msgstr "" +#: themes/agogo/layout.html:34 themes/basic/layout.html:130 +#: themes/basic/search.html:3 themes/basic/search.html:15 +msgid "Search" +msgstr "தேடல்" + +#: themes/basic/layout.html:133 themes/basic/layout.html:177 +#: themes/basic/layout.html:179 +msgid "Copyright" +msgstr "பதிப்புரிமை" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: themes/basic/layout.html:183 themes/basic/layout.html:189 #, python-format -msgid "see %s" -msgstr "" +msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." +msgstr "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: themes/basic/layout.html:201 #, python-format -msgid "see also %s" -msgstr "" +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "கடைசியாக %(last_updated)s இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: themes/basic/layout.html:204 #, python-format -msgid "unknown index entry type %r" -msgstr "" +msgid "" +"Created using Sphinx " +"%(sphinx_version)s." +msgstr " ச்பின்க்ச் %(sphinx_version)s பயன்படுத்தி உருவாக்கியது." -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 -msgid "Symbols" -msgstr "" +#: themes/basic/relations.html:4 +msgid "Previous topic" +msgstr "முந்தைய தலைப்பு" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 -#, python-format -msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "" +#: themes/basic/relations.html:6 +msgid "previous chapter" +msgstr "முந்தைய அத்தியாயம்" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 -#, python-format -msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "" +#: themes/basic/relations.html:11 +msgid "Next topic" +msgstr "அடுத்த தலைப்பு" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 -#, python-format -msgid "toctree contains reference to non-included document %r" -msgstr "" +#: themes/basic/relations.html:13 +msgid "next chapter" +msgstr "அடுத்த அத்தியாயம்" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 +#: themes/basic/genindex-single.html:26 #, python-format -msgid "image file not readable: %s" -msgstr "" +msgid "Index – %(key)s" +msgstr "குறியீட்டு – %(key)s" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 -#, python-format -msgid "image file %s not readable: %s" -msgstr "" +#: themes/basic/genindex-single.html:54 themes/basic/genindex-split.html:16 +#: themes/basic/genindex-split.html:30 themes/basic/genindex.html:65 +msgid "Full index on one page" +msgstr "ஒரு பக்கத்தில் முழு குறியீடு" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 -#, python-format -msgid "download file not readable: %s" -msgstr "" +#: themes/basic/sourcelink.html:4 +msgid "This Page" +msgstr "இந்த பக்கம்" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 -#, python-format -msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "" +#: themes/agogo/layout.html:81 themes/basic/sourcelink.html:7 +msgid "Show Source" +msgstr "மூலத்தைக் காட்டு" -#: sphinx/ext/apidoc.py:86 -#, python-format -msgid "Would create file %s." -msgstr "" +#: themes/basic/searchbox.html:4 +msgid "Quick search" +msgstr "விரைவு தேடல்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:320 -msgid "" -"\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" -"excluded from generation.\n" -"\n" -"Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" +#: themes/agogo/layout.html:37 themes/basic/searchbox.html:8 +#: themes/basic/searchfield.html:12 +msgid "Go" +msgstr "போ" -#: sphinx/ext/apidoc.py:333 -msgid "path to module to document" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:4 +msgid "Overview" +msgstr "கண்ணோட்டம்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:335 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:8 +msgid "Welcome! This is" +msgstr "வரவேற்பு! இது" -#: sphinx/ext/apidoc.py:340 -msgid "directory to place all output" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:9 +msgid "the documentation for" +msgstr "ஆவணங்கள்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:345 -msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:10 +msgid "last updated" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: sphinx/ext/apidoc.py:348 -msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:13 +msgid "Indices and tables:" +msgstr "குறியீடுகள் மற்றும் அட்டவணைகள்:" -#: sphinx/ext/apidoc.py:351 -msgid "" -"follow symbolic links. Powerful when combined with " -"collective.recipe.omelette." -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:16 +msgid "Complete Table of Contents" +msgstr "உள்ளடக்கங்களின் முழுமையான அட்டவணை" -#: sphinx/ext/apidoc.py:354 -msgid "run the script without creating files" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:17 +msgid "lists all sections and subsections" +msgstr "அனைத்து பிரிவுகளையும் துணைப்பிரிவுகளையும் பட்டியலிடுகிறது" -#: sphinx/ext/apidoc.py:357 -msgid "put documentation for each module on its own page" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 +#: themes/basic/defindex.html:18 +msgid "Search Page" +msgstr "தேடல் பக்கம்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:360 -msgid "include \"_private\" modules" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:19 +msgid "search this documentation" +msgstr "இந்த ஆவணத்தைத் தேடுங்கள்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:362 -msgid "filename of table of contents (default: modules)" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:21 +msgid "Global Module Index" +msgstr "உலகளாவிய தொகுதி அட்டவணை" -#: sphinx/ext/apidoc.py:364 -msgid "don't create a table of contents file" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:22 +msgid "quick access to all modules" +msgstr "அனைத்து தொகுதிகளுக்கும் விரைவான அணுகல்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:367 -msgid "" -"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " -"docstrings already contain them)" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:496 themes/basic/defindex.html:23 +msgid "General Index" +msgstr "பொது அட்டவணை" -#: sphinx/ext/apidoc.py:372 -msgid "put module documentation before submodule documentation" -msgstr "" +#: themes/basic/defindex.html:24 +msgid "all functions, classes, terms" +msgstr "அனைத்து செயல்பாடுகள், வகுப்புகள், விதிமுறைகள்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:376 +#: themes/agogo/layout.html:29 themes/basic/globaltoc.html:2 +#: themes/basic/localtoc.html:4 themes/scrolls/layout.html:32 +msgid "Table of Contents" +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணை" + +#: themes/basic/opensearch.xml:4 +#, python-format +msgid "Search %(docstitle)s" +msgstr "தேடல் %(docstitle)s" + +#: themes/basic/genindex-split.html:8 +msgid "Index pages by letter" +msgstr "கடிதம் மூலம் குறியீட்டு பக்கங்கள்" + +#: themes/basic/genindex-split.html:17 +msgid "can be huge" +msgstr "மிகப்பெரியதாக இருக்க முடியும்" + +#: themes/basic/search.html:20 msgid "" -"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " -"specification" -msgstr "" +"Please activate JavaScript to enable the search\n" +" functionality." +msgstr "தேடலை இயக்க சாவாச்கிரிப்டை செயல்படுத்தவும் \n செயல்பாடு." -#: sphinx/ext/apidoc.py:380 -msgid "file suffix (default: rst)" -msgstr "" +#: themes/basic/search.html:28 +msgid "" +"Searching for multiple words only shows matches that contain\n" +" all words." +msgstr "பல சொற்களைத் தேடுவது காண்பிக்கும் போட்டிகளை மட்டுமே காட்டுகிறது \n அனைத்து வார்த்தைகளும்." -#: sphinx/ext/apidoc.py:382 -msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" -msgstr "" +#: themes/basic/search.html:35 +msgid "search" +msgstr "தேடல்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:385 -msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "" +#: themes/haiku/layout.html:16 +msgid "Contents" +msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "project name (default: root module name)" -msgstr "" +#: themes/basic/static/searchtools.js:132 +msgid "Search Results" +msgstr "தேடல் முடிவுகள்" -#: sphinx/ext/apidoc.py:389 -msgid "project author(s), used when --full is given" -msgstr "" +#: themes/basic/static/searchtools.js:134 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "உங்கள் தேடல் எந்த ஆவணங்களுக்கும் பொருந்தவில்லை. எல்லா சொற்களும் சரியாக உச்சரிக்கப்பட்டுள்ளன என்பதையும், நீங்கள் போதுமான வகைகளைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் என்பதையும் உறுதிப்படுத்தவும்." -#: sphinx/ext/apidoc.py:391 -msgid "project version, used when --full is given" -msgstr "" +#: themes/basic/static/searchtools.js:138 +#, python-brace-format +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "" +"Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "தேடல் முடிந்தது, தேடல் வினவலுடன் பொருந்தக்கூடிய ஒரு பக்கம் கிடைத்தது." +msgstr[1] "தேடல் முடிந்தது, தேடல் வினவலுடன் பொருந்தக்கூடிய $ {resultCount} பக்கங்கள் கிடைத்தன." -#: sphinx/ext/apidoc.py:393 -msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" +#: themes/basic/static/searchtools.js:276 +msgid "Searching" +msgstr "தேடி" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 -msgid "extension options" -msgstr "" +#: themes/basic/static/searchtools.js:293 +msgid "Preparing search..." +msgstr "தேடலைத் தயாரித்தல் ..." -#: sphinx/ext/apidoc.py:429 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" +#: themes/basic/static/searchtools.js:526 +msgid ", in " +msgstr ", இல்" + +#: themes/basic/static/sphinx_highlight.js:112 +msgid "Hide Search Matches" +msgstr "தேடல் போட்டிகளை மறைக்கவும்" -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 +#: themes/basic/changes/frameset.html:5 +#: themes/basic/changes/versionchanges.html:12 #, python-format -msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" +msgstr "பதிப்பு %(version)s — %(docstitle)s" -#: sphinx/ext/coverage.py:45 +#: themes/basic/changes/rstsource.html:5 #, python-format -msgid "invalid regex %r in %s" -msgstr "" +msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" +msgstr "%(கோப்பு பெயர்)கள் — %(filename)s" -#: sphinx/ext/coverage.py:73 +#: themes/basic/changes/versionchanges.html:17 #, python-format -msgid "" -"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " -"%(outdir)spython.txt." -msgstr "" +msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" +msgstr "பதிப்பு %(version)s இல் மாற்றங்களின் பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படுகிறது" + +#: themes/basic/changes/versionchanges.html:18 +msgid "Library changes" +msgstr "நூலக மாற்றங்கள்" + +#: themes/basic/changes/versionchanges.html:23 +msgid "C API changes" +msgstr "சி பநிஇ மாற்றங்கள்" + +#: themes/basic/changes/versionchanges.html:25 +msgid "Other changes" +msgstr "பிற மாற்றங்கள்" + +#: themes/classic/static/sidebar.js.jinja:42 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "பக்கப்பட்டியை விரிவாக்குங்கள்" + +#: domains/python/_annotations.py:522 +msgid "Positional-only parameter separator (PEP 570)" +msgstr "நிலை-மட்டும் அளவுரு பிரிப்பான் (PEP 570)" -#: sphinx/ext/coverage.py:87 +#: domains/python/_annotations.py:533 +msgid "Keyword-only parameters separator (PEP 3102)" +msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள் மட்டும் அளவுருக்கள் பிரிப்பான் (PEP 3102)" + +#: domains/c/__init__.py:354 domains/cpp/__init__.py:485 +#: domains/python/_object.py:190 ext/napoleon/docstring.py:980 +msgid "Parameters" +msgstr "அளவுருக்கள்" + +#: domains/python/_object.py:206 +msgid "Variables" +msgstr "மாறிகள்" + +#: domains/python/_object.py:214 +msgid "Raises" +msgstr "எழுப்புகிறது" + +#: domains/python/__init__.py:105 domains/python/__init__.py:270 #, python-format -msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" -msgstr "" +msgid "%s() (in module %s)" +msgstr "%s () (தொகுதி %s இல்)" -#: sphinx/ext/coverage.py:155 +#: domains/python/__init__.py:172 domains/python/__init__.py:366 +#: domains/python/__init__.py:426 domains/python/__init__.py:466 #, python-format -msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" -msgstr "" +msgid "%s (in module %s)" +msgstr "%s (தொகுதி %s இல்)" -#: sphinx/ext/coverage.py:187 +#: domains/python/__init__.py:174 #, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" +msgid "%s (built-in variable)" +msgstr "%s (உள்ளமைக்கப்பட்ட மாறி)" -#: sphinx/ext/coverage.py:334 +#: domains/python/__init__.py:209 #, python-format -msgid "undocumented python function: %s :: %s" -msgstr "" +msgid "%s (built-in class)" +msgstr "%s (உள்ளமைக்கப்பட்ட வகுப்பு)" -#: sphinx/ext/coverage.py:350 +#: domains/python/__init__.py:210 #, python-format -msgid "undocumented python class: %s :: %s" -msgstr "" +msgid "%s (class in %s)" +msgstr "%s ( %s இல் வகுப்பு)" -#: sphinx/ext/coverage.py:363 +#: domains/python/__init__.py:275 #, python-format -msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" -msgstr "" +msgid "%s() (%s class method)" +msgstr "%s () (%s வகுப்பு முறை)" -#: sphinx/ext/doctest.py:115 +#: domains/python/__init__.py:277 #, python-format -msgid "missing '+' or '-' in '%s' option." -msgstr "" +msgid "%s() (%s static method)" +msgstr "%s () (%s நிலையான முறை)" -#: sphinx/ext/doctest.py:120 +#: domains/python/__init__.py:430 #, python-format -msgid "'%s' is not a valid option." -msgstr "" +msgid "%s (%s property)" +msgstr "%s (%s சொத்து)" -#: sphinx/ext/doctest.py:134 +#: domains/python/__init__.py:470 #, python-format -msgid "'%s' is not a valid pyversion option" -msgstr "" +msgid "%s (type alias in %s)" +msgstr "%s ( %s இல் மாற்றுப்பெயர்)" -#: sphinx/ext/doctest.py:220 -msgid "invalid TestCode type" -msgstr "" +#: domains/python/__init__.py:624 +msgid "Python Module Index" +msgstr "பைதான் தொகுதி அட்டவணை" -#: sphinx/ext/doctest.py:280 -#, python-format -msgid "" -"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " -"%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" +#: domains/python/__init__.py:625 +msgid "modules" +msgstr "தொகுதிகள்" + +#: domains/python/__init__.py:703 +msgid "Deprecated" +msgstr "மதிப்பிடப்பட்டது" -#: sphinx/ext/doctest.py:431 +#: domains/python/__init__.py:729 +msgid "exception" +msgstr "விதிவிலக்கு" + +#: domains/python/__init__.py:731 +msgid "class method" +msgstr "வகுப்பு முறை" + +#: domains/python/__init__.py:732 +msgid "static method" +msgstr "நிலையான முறை" + +#: domains/python/__init__.py:734 +msgid "property" +msgstr "சொத்து" + +#: domains/python/__init__.py:735 +msgid "type alias" +msgstr "மாற்றுப்பெயரைத் தட்டச்சு செய்க" + +#: domains/python/__init__.py:804 #, python-format -msgid "no code/output in %s block at %s:%s" -msgstr "" +msgid "" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" +msgstr "%s இன் நகல் பொருள் விளக்கம், %s இல் உள்ள பிற நிகழ்வு, பயன்பாடு: இல்லை-குறியீட்டு: அவற்றில் ஒன்று" -#: sphinx/ext/doctest.py:521 +#: domains/python/__init__.py:974 #, python-format -msgid "ignoring invalid doctest code: %r" -msgstr "" +msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" +msgstr "குறுக்கு-குறிப்புக்கு ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட இலக்குகள் %r: %s" -#: sphinx/ext/duration.py:76 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "" +#: domains/python/__init__.py:1048 +msgid " (deprecated)" +msgstr "(நீக்கப்பட்டது)" -#: sphinx/ext/extlinks.py:82 +#: domains/cpp/__init__.py:394 domains/cpp/_symbol.py:946 #, python-format msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "சி++ பிரகடனத்தை நகல், %s: %s இல் வரையறுக்கப்படுகிறது. \n அறிவிப்பு '.. cpp: %s :: %s'." -#: sphinx/ext/graphviz.py:133 -msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" +#: domains/cpp/__init__.py:159 +msgid "Template Parameters" +msgstr "வார்ப்புரு அளவுருக்கள்" -#: sphinx/ext/graphviz.py:143 +#: domains/cpp/__init__.py:302 #, python-format -msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" -msgstr "" +msgid "%s (C++ %s)" +msgstr "%s (c ++ %s)" -#: sphinx/ext/graphviz.py:150 -msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:361 domains/cpp/__init__.py:498 +msgid "Return values" +msgstr "திரும்ப மதிப்புகள்" -#: sphinx/ext/graphviz.py:259 -#, python-format -msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:782 domains/cpp/__init__.py:942 +msgid "union" +msgstr "தொழிற்சங்கம்" -#: sphinx/ext/graphviz.py:294 -#, python-format -msgid "" -"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " -"graphviz_dot setting" -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:777 domains/cpp/__init__.py:944 +msgid "member" +msgstr "உறுப்பினர்" -#: sphinx/ext/graphviz.py:301 -#, python-format -msgid "" -"dot exited with error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:785 domains/cpp/__init__.py:945 +msgid "type" +msgstr "தட்டச்சு செய்க" + +#: domains/cpp/__init__.py:946 +msgid "concept" +msgstr "கருத்து" + +#: domains/c/__init__.py:783 domains/cpp/__init__.py:947 +msgid "enum" +msgstr "enum" + +#: domains/c/__init__.py:784 domains/cpp/__init__.py:948 +msgid "enumerator" +msgstr "கணக்காளர்" + +#: domains/c/__init__.py:788 domains/cpp/__init__.py:951 +msgid "function parameter" +msgstr "செயல்பாடு அளவுரு" + +#: domains/cpp/__init__.py:954 +msgid "template parameter" +msgstr "வார்ப்புரு அளவுரு" -#: sphinx/ext/graphviz.py:304 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" -"dot did not produce an output file:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" -msgstr "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." +msgstr "நகல் சி அறிவிப்பு, %s: %s இல் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது. \n அறிவிப்பு '.. c: %s :: %s'." -#: sphinx/ext/graphviz.py:320 +#: domains/c/__init__.py:211 #, python-format -msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "" +msgid "%s (C %s)" +msgstr "%s (c %s)" -#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 -#: sphinx/ext/graphviz.py:414 -#, python-format -msgid "dot code %r: %s" -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:778 +msgid "variable" +msgstr "மாறக்கூடிய" -#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 -#, python-format -msgid "[graph: %s]" -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:780 +msgid "macro" +msgstr "பெரு" -#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 -msgid "[graph]" -msgstr "" +#: domains/c/__init__.py:781 +msgid "struct" +msgstr "கட்டமைப்பு" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 +#: domains/std/__init__.py:88 domains/std/__init__.py:108 #, python-format -msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" -"\n" -"Traceback: %s" -msgstr "" +msgid "environment variable; %s" +msgstr "சுற்றுச்சூழல் மாறி; %s" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 +#: domains/std/__init__.py:116 #, python-format -msgid "" -"convert exited with error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" -msgstr "" +msgid "%s; configuration value" +msgstr "%s; உள்ளமைவு மதிப்பு" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 -#, python-format -msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:172 +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#: sphinx/ext/imgmath.py:157 -#, python-format -msgid "" -"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_latex setting" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:182 +msgid "Default" +msgstr "இயல்புநிலை" -#: sphinx/ext/imgmath.py:172 +#: domains/std/__init__.py:239 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "தவறான விருப்பமான விளக்கம் %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" அல்லது \"+opt args\"" -#: sphinx/ext/imgmath.py:326 +#: domains/std/__init__.py:319 #, python-format -msgid "display latex %r: %s" -msgstr "" +msgid "%s command line option" +msgstr "%s கட்டளை வரி விருப்பம்" -#: sphinx/ext/imgmath.py:360 -#, python-format -msgid "inline latex %r: %s" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:321 +msgid "command line option" +msgstr "கட்டளை வரி விருப்பம்" -#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 -msgid "Link to this equation" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:462 +msgid "glossary term must be preceded by empty line" +msgstr "சொற்களஞ்சியம் காலத்திற்கு முன்னதாக இருக்க வேண்டும்" + +#: domains/std/__init__.py:475 +msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" +msgstr "சொற்களஞ்சிய சொற்கள் வெற்று கோடுகளால் பிரிக்கப்படக்கூடாது" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 +msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" +msgstr "சொற்களஞ்சியம் தவறாகப் புரிந்து கொள்ளப்பட்டதாகத் தெரிகிறது, உள்தள்ளலை சரிபார்க்கவும்" + +#: domains/std/__init__.py:730 +msgid "glossary term" +msgstr "சொற்களஞ்சிய கால" + +#: domains/std/__init__.py:731 +msgid "grammar token" +msgstr "இலக்கண கிள்ளாக்கு" + +#: domains/std/__init__.py:732 +msgid "reference label" +msgstr "குறிப்பு சிட்டை" + +#: domains/std/__init__.py:734 +msgid "environment variable" +msgstr "சுற்றுச்சூழல் மாறி" + +#: domains/std/__init__.py:735 +msgid "program option" +msgstr "நிரல் விருப்பம்" + +#: domains/std/__init__.py:736 +msgid "document" +msgstr "ஆவணம்" + +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +msgid "Module Index" +msgstr "தொகுதி அட்டவணை" + +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" +msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" +msgstr "%s இன் %s விளக்கம், %s இல் மற்ற நிகழ்வு" + +#: domains/std/__init__.py:1114 +msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." +msgstr "numfig முடக்கப்பட்டுள்ளது. : எண்ரெஃப்: புறக்கணிக்கப்படுகிறது." -#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format -msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -msgstr "" +msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" +msgstr "குறுக்கு குறிப்பை உருவாக்கத் தவறிவிட்டது. எந்த எண்ணும் ஒதுக்கப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:1139 +#, python-format +msgid "the link has no caption: %s" +msgstr "இணைப்புக்கு தலைப்பு இல்லை: %s" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" +#: domains/std/__init__.py:1154 +#, python-format +msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" +msgstr "தவறான numfig_format: %s ( %r)" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" +msgid "invalid numfig_format: %s" +msgstr "தவறான numfig_format: %s" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" +msgid "undefined label: %r" +msgstr "வரையறுக்கப்படாத லேபிள்: %r" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" +msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" +msgstr "குறுக்கு குறிப்பை உருவாக்கத் தவறிவிட்டது. ஒரு தலைப்பு அல்லது தலைப்பு கிடைக்கவில்லை: %r" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 +#: ext/napoleon/docstring.py:178 #, python-format -msgid "role for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" +msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" +msgstr "தவறான மதிப்பு தொகுப்பு (நிறைவு பிரேசைக் காணவில்லை): %s" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 +#: ext/napoleon/docstring.py:185 #, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" +msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" +msgstr "தவறான மதிப்பு தொகுப்பு (தொடக்க பிரேசைக் காணவில்லை): %s" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 +#: ext/napoleon/docstring.py:192 #, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" +msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" +msgstr "தவறாக சரம் லிட்டரல் (நிறைவு மேற்கோளைக் காணவில்லை): %s" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 +#: ext/napoleon/docstring.py:199 #, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" +msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" +msgstr "தவறான சரம் நேரடி (தொடக்க மேற்கோள்களைக் காணவில்லை): %s" -#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 -msgid "[source]" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:902 +msgid "Example" +msgstr "உதாரணமாக" -#: sphinx/ext/todo.py:67 -msgid "Todo" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:903 +msgid "Examples" +msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" -#: sphinx/ext/todo.py:100 -#, python-format -msgid "TODO entry found: %s" -msgstr "" +#: ext/napoleon/__init__.py:356 ext/napoleon/docstring.py:947 +msgid "Keyword Arguments" +msgstr "முக்கிய வாதங்கள்" -#: sphinx/ext/todo.py:158 -msgid "<>" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:962 +msgid "Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" -#: sphinx/ext/todo.py:160 -#, python-format -msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:971 +msgid "Other Parameters" +msgstr "பிற அளவுருக்கள்" -#: sphinx/ext/todo.py:170 -msgid "original entry" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:1007 +msgid "Receives" +msgstr "பெறுகிறது" -#: sphinx/ext/viewcode.py:255 -msgid "highlighting module code... " -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:1011 +msgid "References" +msgstr "குறிப்புகள்" -#: sphinx/ext/viewcode.py:283 -msgid "[docs]" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:1043 +msgid "Warns" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#: sphinx/ext/viewcode.py:303 -msgid "Module code" -msgstr "" +#: ext/napoleon/docstring.py:1047 +msgid "Yields" +msgstr "மகசூல்" -#: sphinx/ext/viewcode.py:309 +#: ext/autodoc/_generate.py:151 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:859 #, python-format -msgid "

Source code for %s

" -msgstr "" +msgid "A mocked object is detected: %r" +msgstr "கேலி செய்யப்பட்ட பொருள் கண்டறியப்பட்டது: %r" -#: sphinx/ext/viewcode.py:335 -msgid "Overview: module code" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_generate.py:334 ext/autodoc/_generate.py:348 +#: ext/autodoc/_generate.py:370 ext/autodoc/_generate.py:386 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1860 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1889 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1983 +#, python-format +msgid "alias of %s" +msgstr "%s மாற்றுப்பெயர்" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 -msgid "

All modules for which code is available

" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 +#, python-format +msgid "Bases: %s" +msgstr "தளங்கள்: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 +#: ext/autodoc/_directive_options.py:226 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_directive_options.py:47 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" -msgstr "" +msgstr "உறுப்பினர்-வரிசை விருப்பத்திற்கான தவறான மதிப்பு: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: ext/autodoc/_directive_options.py:233 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_directive_options.py:55 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" -msgstr "" +msgstr "வகுப்பு-டாக்-ஃப்ரம் விருப்பத்திற்கான தவறான மதிப்பு: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:239 +#: ext/autodoc/_names.py:45 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 -#, python-format -msgid "error while formatting arguments for %s: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 -#, python-format -msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" +msgstr "ஆட்டோ%s (%r) க்கான தவறான கையொப்பம்" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:800 +#: ext/autodoc/_names.py:53 ext/autodoc/_names.py:101 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" +msgstr "தன்னியக்கமயமாக்கல் %r க்கு எந்த தொகுதி இறக்குமதி செய்ய வேண்டும் என்று தெரியவில்லை (ஆவணத்தில் ஒரு \"தொகுதி\" அல்லது \"தற்போதைய உருவம்\" கட்டளையை வைக்க முயற்சிக்கவும் அல்லது வெளிப்படையான தொகுதி பெயரைக் கொடுக்கவும்)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 +#: ext/autodoc/_names.py:89 #, python-format -msgid "A mocked object is detected: %r" -msgstr "" +msgid "signature arguments given for automodule: '%s'" +msgstr "ஆட்டோமாட்யூலுக்கு கொடுக்கப்பட்ட கையொப்ப வாதங்கள்: '%s'" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 +#: ext/autodoc/_names.py:93 #, python-format -msgid "error while formatting signature for %s: %s" -msgstr "" +msgid "return annotation given for automodule: '%s'" +msgstr "ஆட்டோமாட்யூலுக்கு கொடுக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்பு: '%s'" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:956 +#: ext/autodoc/_names.py:134 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" -msgstr "" +msgstr "\"::\" ஆட்டோமோடூல் பெயரில் அர்த்தமல்ல" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 +#: ext/apidoc/_shared.py:29 ext/autosummary/generate.py:984 #, python-format -msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "" +msgid "Failed to remove %s: %s" +msgstr "%s: %s ஐ அகற்றுவதில் தோல்வி" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 +#: ext/apidoc/_generate.py:69 #, python-format +msgid "Would create file %s." +msgstr "கோப்பு %s ஐ உருவாக்கும்." + +#: ext/apidoc/_cli.py:28 msgid "" -"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " -"__all__" -msgstr "" +"\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" +"excluded from generation.\n" +"\n" +"Note: By default this script will not overwrite already created files." +msgstr "\nபைதான் தொகுதிகள் மற்றும் தொகுப்புகளுக்கு <தொகுதி_பாத்> இல் மீண்டும் பார்க்கவும் \n இல் ஒரு தொகுப்புக்கு ஆட்டோமோடூல் வழிமுறைகளுடன் ஒரு ஓய்வு கோப்பு. \n கள் கோப்பு மற்றும்/அல்லது அடைவு வடிவங்களாக இருக்கலாம் \n தலைமுறையிலிருந்து விலக்கப்பட்டது. \n குறிப்பு: இயல்பாக இந்த ச்கிரிப்ட் ஏற்கனவே உருவாக்கிய கோப்புகளை மேலெழுதாது." -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 -#, python-format +#: ext/apidoc/_cli.py:45 +msgid "path to module to document" +msgstr "ஆவணத்திற்கான தொகுதிக்கான பாதை" + +#: ext/apidoc/_cli.py:50 msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -msgstr "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "fnmatch- பாணி கோப்பு மற்றும்/அல்லது கோப்பக வடிவங்கள் தலைமுறையிலிருந்து விலக்க" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 -#, python-format -msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" -msgstr "" +#: ext/apidoc/_cli.py:60 +msgid "directory to place all output" +msgstr "அனைத்து வெளியீட்டையும் வைக்க அடைவு" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 -#, python-format -msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" -msgstr "" +#: ext/apidoc/_cli.py:75 +msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" +msgstr "toc இல் காண்பிக்க சப்மோடூல்களின் அதிகபட்ச ஆழம் (இயல்புநிலை: 4)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 -#, python-format -msgid "Bases: %s" -msgstr "" +#: ext/apidoc/_cli.py:82 +msgid "overwrite existing files" +msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை மேலெழுதவும்" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 -#, python-format -msgid "missing attribute %s in object %s" -msgstr "" +#: ext/apidoc/_cli.py:91 +msgid "" +"follow symbolic links. Powerful when combined with " +"collective.recipe.omelette." +msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளைப் பின்பற்றவும். cologetive.recipe.omelette உடன் இணைந்தால் சக்திவாய்ந்தவர்." + +#: ext/apidoc/_cli.py:99 +msgid "run the script without creating files" +msgstr "கோப்புகளை உருவாக்காமல் ச்கிரிப்டை இயக்கவும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:106 +msgid "put documentation for each module on its own page" +msgstr "ஒவ்வொரு தொகுதிக்கும் ஆவணங்களை அதன் சொந்த பக்கத்தில் வைக்கவும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:113 +msgid "include \"_private\" modules" +msgstr "\"_ பிரைவேட்\" தொகுதிகள் சேர்க்கவும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:120 +msgid "filename of table of contents (default: modules)" +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணையின் கோப்பு பெயர் (இயல்புநிலை: தொகுதிகள்)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:127 +msgid "don't create a table of contents file" +msgstr "உள்ளடக்கக் கோப்பின் அட்டவணையை உருவாக்க வேண்டாம்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:135 +msgid "" +"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " +"docstrings already contain them)" +msgstr "தொகுதி/தொகுப்பு தொகுப்புகளுக்கான தலைப்புகளை உருவாக்க வேண்டாம் (எ.கா. ஆவணங்கள் ஏற்கனவே அவற்றைக் கொண்டிருக்கும்போது)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 +#: ext/apidoc/_cli.py:145 +msgid "put module documentation before submodule documentation" +msgstr "தொகுதி ஆவணங்களை சப்மோடூல் ஆவணங்களுக்கு முன் வைக்கவும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:152 +msgid "" +"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " +"specification" +msgstr "pep-0420 மறைமுக பெயர்வெளிகளின் விவரக்குறிப்பின் படி தொகுதி பாதைகளை விளக்குங்கள்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:160 +msgid "" +"Comma-separated list of options to pass to automodule directive (or use " +"SPHINX_APIDOC_OPTIONS)." +msgstr "காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட விருப்பங்களின் பட்டியல் ஆட்டோமாட்யூல் கட்டளைக்கு அனுப்பப்படும் (அல்லது SPHINX_APIDOC_OPTIONS ஐப் பயன்படுத்தவும்)." + +#: ext/apidoc/_cli.py:170 +msgid "file suffix (default: rst)" +msgstr "கோப்பு பின்னொட்டு (இயல்புநிலை: rst)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:178 ext/autosummary/generate.py:950 +msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" +msgstr "உருவாக்கப்படாத வெளியீட்டு கோப்பகத்தில் இருக்கும் கோப்புகளை அகற்றவும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:186 +msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" +msgstr "ச்பின்க்ச்-க்யூக்ச்டார்ட்டுடன் ஒரு முழு திட்டத்தை உருவாக்கவும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:193 +msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" +msgstr "sys.path உடன் தொகுதி_பாத், --full கொடுக்கப்படும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது" + +#: ext/apidoc/_cli.py:200 +msgid "project name (default: root module name)" +msgstr "திட்ட பெயர் (இயல்புநிலை: ரூட் தொகுதி பெயர்)" + +#: ext/apidoc/_cli.py:207 +msgid "project author(s), used when --full is given" +msgstr "திட்ட ஆசிரியர் (கள்), -ஃபுல் வழங்கப்படும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது" + +#: ext/apidoc/_cli.py:214 +msgid "project version, used when --full is given" +msgstr "திட்ட பதிப்பு, -ஃபுல் வழங்கப்படும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது" + +#: ext/apidoc/_cli.py:222 +msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" +msgstr "திட்ட வெளியீடு, --full வழங்கப்படும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது, இயல்புநிலை--டாக்-பதவியே" + +#: ext/apidoc/_cli.py:226 +msgid "extension options" +msgstr "நீட்டிப்பு விருப்பங்கள்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:232 +msgid "enable arbitrary extensions, used when --full is given" +msgstr "தன்னிச்சையான நீட்டிப்புகளை இயக்கு, --fulல் கொடுக்கப்படும் போது பயன்படுத்தப்படும்" + +#: ext/apidoc/_cli.py:240 #, python-format -msgid "alias of %s" -msgstr "" +msgid "enable %s extension, used when --full is given" +msgstr "%s நீட்டிப்பை இயக்கு, --full கொடுக்கப்படும் போது பயன்படுத்தப்படும்" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 +#: ext/apidoc/_cli.py:291 #, python-format -msgid "alias of TypeVar(%s)" -msgstr "" +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s ஒரு அடைவு அல்ல." + +#: ext/apidoc/_extension.py:50 +msgid "Running apidoc" +msgstr "இயங்கும் அபிடோக்" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 +#: ext/apidoc/_extension.py:102 #, python-format -msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i must be a dict" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i ஒரு ஆணையாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 +#: ext/apidoc/_extension.py:110 #, python-format -msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i must have a 'path' key" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %iக்கு 'பாதை' விசை இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 +#: ext/apidoc/_extension.py:115 #, python-format -msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i 'path' must be a string" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i 'பாதை' ஒரு சரமாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 +#: ext/apidoc/_extension.py:121 #, python-format -msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i 'path' is not an existing folder: %s" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i 'பாதை' ஏற்கனவே உள்ள கோப்புறை அல்ல: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 +#: ext/apidoc/_extension.py:133 #, python-format -msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i must have a 'destination' key" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i இல் கண்டிப்பாக 'இலக்கு' விசை இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 +#: ext/apidoc/_extension.py:140 #, python-format -msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i 'destination' must be a string" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i 'இலக்கு' ஒரு சரமாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 +#: ext/apidoc/_extension.py:147 #, python-format -msgid "" -"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " -"setting." -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i 'destination' should be a relative path" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i 'இலக்கு' ஒரு தொடர்புடைய பாதையாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 -msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." -msgstr "" +#: ext/apidoc/_extension.py:157 +#, python-format +msgid "apidoc_modules item %i cannot create destination directory: %s" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i இலக்கு கோப்பகத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 +#: ext/apidoc/_extension.py:178 #, python-format -msgid "" -"autosummary: failed to import %s.\n" -"Possible hints:\n" -"%s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be an int" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i '%s' ஒரு முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 +#: ext/apidoc/_extension.py:192 #, python-format -msgid "failed to parse name %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be a boolean" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i '%s' பூலியனாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 +#: ext/apidoc/_extension.py:210 #, python-format -msgid "failed to import object %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i has unexpected keys: %s" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i இல் எதிர்பாராத விசைகள் உள்ளன: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 +#: ext/apidoc/_extension.py:248 #, python-format -msgid "autosummary_generate: file not found: %s" -msgstr "" +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must be a sequence" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i '%s' ஒரு வரிசையாக இருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 -msgid "" -"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " -"contain .rst. Skipped." -msgstr "" +#: ext/apidoc/_extension.py:257 +#, python-format +msgid "apidoc_modules item %i '%s' must contain strings" +msgstr "apidoc_modules உருப்படி %i '%s' சரங்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 +#: ext/autosummary/generate.py:212 ext/autosummary/generate.py:425 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "தன்னியக்க: ஆவணப்படுத்தப்பட வேண்டிய %r ஐ தீர்மானிக்கத் தவறிவிட்டது, பின்வரும் விதிவிலக்கு எழுப்பப்பட்டது: \n %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 +#: ext/autosummary/generate.py:630 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" -msgstr "" +msgstr "[தன்னியக்க] தன்னியக்கத்தை உருவாக்குதல்: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 +#: ext/autosummary/generate.py:634 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" -msgstr "" +msgstr "[தன்னியக்க] %s எழுதுதல்" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 +#: ext/autosummary/generate.py:679 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "[தன்னியக்க] %s ஐ இறக்குமதி செய்யத் தவறிவிட்டது. \n சாத்தியமான குறிப்புகள்: \n %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 +#: ext/autosummary/generate.py:877 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" @@ -3053,643 +3668,641 @@ msgid "" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" +msgstr "\nதன்னியக்க வழிமுறைகளைப் பயன்படுத்தி மறுசீரமைப்பு டெக்ச்டை உருவாக்கவும். \n ச்பின்க்ச்-ஆட்டோசென் என்பது sphinx.ext.autosummary.generate க்கு ஒரு முன்னணியில் உள்ளது. இது உருவாக்குகிறது \n இல் உள்ள தன்னியக்க வழிமுறைகளிலிருந்து மறுசீரமைப்பு செய்யப்பட்ட கோப்புகள் \n வழங்கப்பட்ட உள்ளீட்டு கோப்புகள். \n தன்னியக்க உத்தரவின் வடிவம் ஆவணப்படுத்தப்பட்டுள்ளது \n `` sphinx.ext.autosummary`` பைதான் தொகுதி மற்றும் பயன்படுத்தி படிக்கலாம் :: \n pydoc sphinx.ext.autosum\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 +#: ext/autosummary/generate.py:899 msgid "source files to generate rST files for" -msgstr "" +msgstr "rst கோப்புகளை உருவாக்க மூல கோப்புகள்" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 +#: ext/autosummary/generate.py:907 msgid "directory to place all output in" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து வெளியீட்டையும் வைக்க கோப்பகம்" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 +#: ext/autosummary/generate.py:915 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" -msgstr "" +msgstr "கோப்புகளுக்கான இயல்புநிலை பின்னொட்டு (இயல்புநிலை: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 +#: ext/autosummary/generate.py:923 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் வார்ப்புரு அடைவு (இயல்புநிலை: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 +#: ext/autosummary/generate.py:931 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" -msgstr "" +msgstr "ஆவணம் இறக்குமதி செய்யப்பட்ட உறுப்பினர்கள் (இயல்புநிலை: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 +#: ext/autosummary/generate.py:940 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 -msgid "Keyword Arguments" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 -msgid "Other Parameters" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 -msgid "Receives" -msgstr "" +msgstr "உறுப்பினர்களை தொகுதி __all__ பண்புக்கூறில் சரியாக ஆவணப்படுத்தவும். (இயல்புநிலை: %(default)s)" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 -msgid "References" -msgstr "" +#: ext/autosummary/__init__.py:235 +#, python-format +msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." +msgstr "தன்னியக்க குறிப்புகள் விலக்கப்பட்ட ஆவணம் %r. புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 -msgid "Warns" -msgstr "" +#: ext/autosummary/__init__.py:239 +#, python-format +msgid "" +"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " +"setting." +msgstr "தன்னியக்க: stub கோப்பு காணப்படவில்லை %r. உங்கள் தன்னியக்க_செனரேட் அமைப்பை சரிபார்க்கவும்." -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 -msgid "Yields" -msgstr "" +#: ext/autosummary/__init__.py:260 +msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." +msgstr "தலைப்பிடப்பட்ட தன்னியக்க தேவைப்படுகிறது: டோக்ட்ரீ: விருப்பம். புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 +#: ext/autosummary/__init__.py:329 #, python-format -msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" -msgstr "" +msgid "" +"autosummary: failed to import %s.\n" +"Possible hints:\n" +"%s" +msgstr "தன்னியக்க: %s ஐ இறக்குமதி செய்வதில் தோல்வி. \n சாத்தியமான குறிப்புகள்: \n %s" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 +#: ext/autosummary/__init__.py:358 #, python-format -msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" -msgstr "" +msgid "failed to import object %s" +msgstr "பொருள் %s ஐ இறக்குமதி செய்வதில் தோல்வி" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 +#: ext/autosummary/__init__.py:652 #, python-format -msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" -msgstr "" +msgid "" +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +msgstr "சுருக்கமான உருப்படிகளில் தற்போதைய தொகுதி இருக்கக்கூடாது. %r ஐ %r உடன் மாற்றவும்." -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 +#: ext/autosummary/__init__.py:850 #, python-format -msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:221 -msgid "Attention" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:222 -msgid "Caution" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:223 -msgid "Danger" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:224 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:225 -msgid "Hint" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:226 -msgid "Important" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:227 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:228 -msgid "See also" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:229 -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: sphinx/locale/__init__.py:230 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 -msgid "continued from previous page" -msgstr "" - -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 -msgid "continues on next page" -msgstr "" - -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 -msgid "Non-alphabetical" -msgstr "" - -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 -msgid "Numbers" -msgstr "" +msgid "autosummary_generate: file not found: %s" +msgstr "autosummary_generate: கோப்பு கிடைக்கவில்லை: %s" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 -msgid "page" -msgstr "" +#: ext/autosummary/__init__.py:860 +msgid "" +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." +msgstr "தன்னியக்க கோப்புகளை உள்நாட்டில் உருவாக்குகிறது. ஆனால் உங்கள் source_suffix இல்லை .rst. தவிர்க்கப்பட்டது." -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:38 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10 -#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:12 sphinx/themes/scrolls/layout.html:41 -msgid "Table of Contents" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Invalid intersphinx project identifier `%r` in intersphinx_mapping. Project " +"identifiers must be non-empty strings." +msgstr "Intersphinx_mapping இல் தவறான இன்டெர்ச்பின்க்ச் திட்ட அடையாளங்காட்டி `%r`. திட்ட அடையாளங்காட்டிகள் காலியாக இல்லாத சரங்களாக இருக்க வேண்டும்." -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:72 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Expected a two-element tuple " +"or list." +msgstr "Intersphinx_mapping இல் தவறான மதிப்பு `%r` [%r]. இரண்டு-உறுப்பு டூப்பிள் அல்லது பட்டியல் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது." -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:46 sphinx/themes/basic/searchbox.html:16 -#: sphinx/themes/basic/searchfield.html:18 -msgid "Go" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value `%r` in intersphinx_mapping[%r]. Values must be a (target URI," +" inventory locations) pair." +msgstr "Intersphinx_mapping இல் தவறான மதிப்பு `%r` [%r]. மதிப்புகள் ஒரு (இலக்கு URI, சரக்கு இடங்கள்) சோடியாக இருக்க வேண்டும்." -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:90 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:15 -msgid "Show Source" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:94 +#, python-format +msgid "" +"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs " +"must be unique non-empty strings." +msgstr "Intersphinx_mapping இல் தவறான இலக்கு யூரி மதிப்பு `%r` [%r] [0]. இலக்கு யூரி கள் தனித்துவமான காலியாக இல்லாத சரங்களாக இருக்க வேண்டும்." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11 -msgid "Overview" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:103 +#, python-format +msgid "" +"Invalid target URI value `%r` in intersphinx_mapping[%r][0]. Target URIs " +"must be unique (other instance in intersphinx_mapping[%r])." +msgstr "Intersphinx_mapping இல் தவறான இலக்கு யூரி மதிப்பு `%r` [%r] [0]. இலக்கு யூரி கள் தனித்துவமாக இருக்க வேண்டும் (இன்டெர்ச்பின்க்ச்_மாப்பிங் [%r] இல் உள்ள பிற நிகழ்வு)." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15 -msgid "Welcome! This is" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:122 +#, python-format +msgid "" +"Invalid inventory location value `%r` in intersphinx_mapping[%r][1]. " +"Inventory locations must be non-empty strings or None." +msgstr "Intersphinx_mapping இல் தவறான சரக்கு இருப்பிட மதிப்பு `%r` [%r] [1]. சரக்கு இடங்கள் காலியாக இல்லாத சரங்களாக இருக்க வேண்டும் அல்லது எதுவுமில்லை." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16 -msgid "the documentation for" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:132 +msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (1 error)." +msgstr "தவறான `இன்டர்ச்பின்க்ச்_மாப்பிங்` உள்ளமைவு (1 பிழை)." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17 -msgid "last updated" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:135 +#, python-format +msgid "Invalid `intersphinx_mapping` configuration (%s errors)." +msgstr "தவறான `இன்டர்ச்பின்க்ச்_மாப்பிங்` உள்ளமைவு (%s பிழைகள்)." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20 -msgid "Indices and tables:" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:158 +msgid "An invalid intersphinx_mapping entry was added after normalisation." +msgstr "இயல்பாக்கத்திற்குப் பிறகு தவறான இன்டர்ச்பின்க்ச்_மாப்பிங் நுழைவு சேர்க்கப்பட்டது." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23 -msgid "Complete Table of Contents" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:297 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s ..." +msgstr "%s இலிருந்து இன்டெர்ச்பின்க்ச் சரக்குகளை ' %s' ஏற்றுகிறது ..." -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24 -msgid "lists all sections and subsections" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:324 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "சில சரக்குகளுடன் சில சிக்கல்களை எதிர்கொண்டது, ஆனால் அவர்கள் வேலை மாற்று வழிகளைக் கொண்டிருந்தனர்:" -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26 -msgid "search this documentation" +#: ext/intersphinx/_load.py:332 +#, python-format +msgid "" +"failed to reach any of the inventories with the following issues:\n" +"%s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28 -msgid "Global Module Index" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_load.py:411 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "இன்டெர்ச்பின்க்ச் சரக்கு நகர்ந்தது: %s -> %s" -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29 -msgid "quick access to all modules" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:53 +#, python-format +msgid "(in %s %s)" +msgstr "(%s %s இல்)" -#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31 -msgid "all functions, classes, terms" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:55 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "( %s இல்)" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 +#: ext/intersphinx/_resolve.py:112 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" -msgstr "" +msgid "inventory '%s': duplicate matches found for %s:%s" +msgstr "சரக்கு '%s':%s:%s க்கு நகல் போட்டிகள் காணப்படுகின்றன" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 -msgid "Full index on one page" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:122 +#, python-format +msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" +msgstr "சரக்கு '%s':%s:%s க்கு பல போட்டிகள் காணப்படுகின்றன" -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16 -msgid "Index pages by letter" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:387 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "வெளிப்புற குறுக்கு-குறிப்புக்கான சரக்கு காணப்படவில்லை: %r" -#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25 -msgid "can be huge" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:396 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "தவறான வெளிப்புற குறுக்கு-குறிப்பு பின்னொட்டு: %r" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:26 -msgid "Navigation" -msgstr "" +#: ext/intersphinx/_resolve.py:407 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "வெளிப்புற குறுக்கு-குறிப்புக்கான டொமைன் காணப்படவில்லை: %r" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 +#: ext/intersphinx/_resolve.py:561 #, python-format -msgid "Search within %(docstitle)s" -msgstr "" +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "வெளிப்புற %s: %s குறிப்பு இலக்கு காணப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 -msgid "About these documents" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_loader.py:144 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:882 +#, python-format +msgid "error while formatting signature for %s: %s" +msgstr "%s: %s க்கான கையொப்பத்தை வடிவமைக்கும்போது பிழை" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 -msgid "Copyright" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_loader.py:193 +#, python-format +msgid "Ignoring invalid __all__ in module %s: %r" +msgstr "%s தொகுதியில் தவறான __all__ ஐப் புறக்கணிக்கிறது: %r" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 +#: ext/autodoc/_dynamic/_loader.py:332 ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:496 +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:612 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1284 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1372 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2906 #, python-format -msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." -msgstr "" +msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" +msgstr "%s: %s க்கான செயல்பாட்டு கையொப்பத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: ext/autodoc/_dynamic/_type_comments.py:120 #, python-format -msgid "Last updated on %(last_updated)s." -msgstr "" +msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" +msgstr "%r க்கான கையொப்பத்தை புதுப்பிக்கத் தவறிவிட்டது: அளவுரு காணப்படவில்லை: %s" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 +#: ext/autodoc/_dynamic/_type_comments.py:123 #, python-format -msgid "" -"Created using Sphinx " -"%(sphinx_version)s." -msgstr "" +msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" +msgstr "%r: %s க்கு type_comment ஐ பாகுபடுத்துவதில் தோல்வி" -#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 +#: ext/autodoc/_dynamic/_docstrings.py:268 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2499 #, python-format -msgid "Search %(docstitle)s" -msgstr "" +msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." +msgstr "தவறான __ ச்லாட் __ %s இல் காணப்படுகிறது. புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/themes/basic/relations.html:12 -msgid "Previous topic" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:102 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:358 +#, python-format +msgid "error while formatting arguments for %s: %s" +msgstr "%s: %s க்கான வாதங்களை வடிவமைக்கும்போது பிழை" -#: sphinx/themes/basic/relations.html:14 -msgid "previous chapter" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:494 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1607 +#, python-format +msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" +msgstr "%s: %s க்கு ஒரு கட்டமைப்பாளர் கையொப்பத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி" -#: sphinx/themes/basic/relations.html:19 -msgid "Next topic" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:498 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2235 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:2355 +#, python-format +msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" +msgstr "%s க்கு ஒரு முறை கையொப்பத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி: %s" -#: sphinx/themes/basic/relations.html:21 -msgid "next chapter" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_signatures.py:500 +#, python-format +msgid "Failed to get a signature for %s: %s" +msgstr "%s க்கு ஒரு கையொப்பத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி: %s" -#: sphinx/themes/basic/search.html:27 -msgid "" -"Please activate JavaScript to enable the search\n" -" functionality." -msgstr "" +#: ext/autodoc/_dynamic/_preserve_defaults.py:156 +#, python-format +msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" +msgstr "%r: %s க்கான இயல்புநிலை வாத மதிப்பை அலசுவதில் தோல்வி" -#: sphinx/themes/basic/search.html:35 +#: ext/autodoc/_dynamic/_member_finder.py:420 +#, python-format msgid "" -"Searching for multiple words only shows matches that contain\n" -" all words." -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:42 -msgid "search" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:48 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" +"attribute %s is listed in :members: but is missing as it was not found in " +"object %r" +msgstr "%s பண்புக்கூறு :members: இல் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அது %r என்ற பொருளில் காணப்படாததால் காணவில்லை" -#: sphinx/themes/basic/search.html:50 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +#: ext/autodoc/_dynamic/_member_finder.py:473 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:677 +#, python-format msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "ஆட்டோடோக்:%s.%s (%r) ஐ ஆவணப்படுத்தத் தவறிவிட்டது, பின்வரும் விதிவிலக்கு எழுப்பப்பட்டது: \n %s" -#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 -msgid "Quick search" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:964 +#, python-format +msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" +msgstr "தானியங்கு %s க்கு வழங்கப்பட்ட கையொப்ப வாதங்கள் அல்லது திரும்ப சிறுகுறிப்பு" -#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:12 -msgid "This Page" -msgstr "" +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:980 +#, python-format +msgid "" +"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " +"__all__" +msgstr "__all__ என்பது சரங்களின் பட்டியலாக இருக்க வேண்டும், %r (தொகுதி %s இல்) அல்ல - __all__ ஐ புறக்கணிக்கிறது" -#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5 -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1057 #, python-format -msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" -msgstr "" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட பண்புக்கூறு பின்வருமாறு: உறுப்பினர்கள்: விருப்பம்: தொகுதி %s, பண்புக்கூறு %s" -#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1764 #, python-format -msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" -msgstr "" +msgid "missing attribute %s in object %s" +msgstr "பொருள் %s இல் உள்ள பண்புக்கூறு %s" -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17 +#: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1876 #, python-format -msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" -msgstr "" +msgid "alias of TypeVar(%s)" +msgstr "டைப்வாரின் மாற்றுப்பெயர் (%s)" -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18 -msgid "Library changes" -msgstr "" +#: builders/html/_build_info.py:32 +msgid "failed to read broken build info file (unknown version)" +msgstr "உடைந்த உருவாக்க செய்தி கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது (அறியப்படாத பதிப்பு)" -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23 -msgid "C API changes" -msgstr "" +#: builders/html/_build_info.py:36 +msgid "failed to read broken build info file (missing config entry)" +msgstr "உடைந்த உருவாக்க செய்தி கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது (கட்டமைப்பு உள்ளீட்டை காணவில்லை)" -#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25 -msgid "Other changes" -msgstr "" +#: builders/html/_build_info.py:39 +msgid "failed to read broken build info file (missing tags entry)" +msgstr "உடைந்த உருவாக்க செய்தி கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது (குறிச்சொற்களைக் காணவில்லை)" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +#: builders/html/__init__.py:114 +#, python-format +msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." +msgstr "html பக்கங்கள் %(outdir)s உள்ளன." + +#: builders/html/__init__.py:337 +#, python-format +msgid "Failed to read build info file: %r" +msgstr "உருவாக்க செய்தி கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது: %r" + +#: builders/html/__init__.py:353 +msgid "build_info mismatch, copying .buildinfo to .buildinfo.bak" +msgstr "build_info பொருந்தாத தன்மை, நகலெடுத்தல் .பிலின்ஃபோ" + +#: builders/html/__init__.py:355 +msgid "building [html]: " +msgstr "கட்டிடம் [HTML]:" + +#: builders/html/__init__.py:372 +#, python-format msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +"template %s has been changed since the previous build, all docs will be " +"rebuilt" +msgstr "முந்தைய கட்டமைப்பிலிருந்து வார்ப்புரு %s மாற்றப்பட்டுள்ளன, அனைத்து ஆவணங்களும் மீண்டும் கட்டப்படும்" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 -msgid "Searching" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:496 +msgid "index" +msgstr "குறியீட்டு" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 -msgid "Preparing search..." -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:549 +#, python-format +msgid "Logo of %s" +msgstr "%s லோகோ" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 -msgid ", in " -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:578 +msgid "next" +msgstr "அடுத்த" -#: sphinx/themes/basic/static/sphinx_highlight.js:112 -msgid "Hide Search Matches" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:587 +msgid "previous" +msgstr "முந்தைய" -#: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 -msgid "Collapse sidebar" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:685 +msgid "generating indices" +msgstr "குறியீடுகளை உருவாக்குதல்" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 -msgid "Expand sidebar" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:700 +msgid "writing additional pages" +msgstr "கூடுதல் பக்கங்களை எழுதுதல்" -#: sphinx/themes/haiku/layout.html:24 -msgid "Contents" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:783 +#, python-format +msgid "cannot copy image file '%s': %s" +msgstr "படக் கோப்பை ' %s': %s நகலெடுக்க முடியாது" -#: sphinx/transforms/__init__.py:126 -msgid "could not calculate translation progress!" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:795 +msgid "copying downloadable files... " +msgstr "தரவிறக்கம் செய்யக்கூடிய கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது ..." -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 -msgid "no translated elements!" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:807 +#, python-format +msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" +msgstr "தரவிறக்கம் செய்யக்கூடிய கோப்பு %r: %s ஐ நகலெடுக்க முடியாது" -#: sphinx/transforms/__init__.py:238 +#: builders/html/__init__.py:853 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "கருப்பொருளின் 'நிலையான' கோப்பகத்தில் ஒரு கோப்பை நகலெடுப்பதில் தோல்வி: %s: %r" -#: sphinx/transforms/__init__.py:277 +#: builders/html/__init__.py:871 #, python-format -msgid "Footnote [%s] is not referenced." -msgstr "" +msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" +msgstr "html_static_file இல் ஒரு கோப்பை நகலெடுப்பதில் தோல்வி: %s: %r" -#: sphinx/transforms/__init__.py:283 -msgid "Footnote [#] is not referenced." -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:906 +msgid "copying static files" +msgstr "நிலையான கோப்புகளை நகலெடுக்கும்" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 -msgid "" -"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:923 +#, python-format +msgid "cannot copy static file %r" +msgstr "நிலையான கோப்பு %r ஐ நகலெடுக்க முடியாது" -#: sphinx/transforms/i18n.py:245 -msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:928 +msgid "copying extra files" +msgstr "கூடுதல் கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது" -#: sphinx/transforms/i18n.py:287 -msgid "" -"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:938 +#, python-format +msgid "cannot copy extra file %r" +msgstr "கூடுதல் கோப்பு %r ஐ நகலெடுக்க முடியாது" -#: sphinx/transforms/i18n.py:304 -msgid "" -"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:944 +#, python-format +msgid "Failed to write build info file: %r" +msgstr "உருவாக்க செய்தி கோப்பை எழுதுவதில் தோல்வி: %r" -#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 +#: builders/html/__init__.py:994 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "" +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "தேடல் குறியீட்டை ஏற்ற முடியாது, ஆனால் எல்லா ஆவணங்களும் கட்டப்படாது: குறியீடு முழுமையடையாது." -#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 +#: builders/html/__init__.py:1038 #, python-format -msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" +msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" +msgstr "பக்கம் %s html_sidebars இல் இரண்டு வடிவங்களுடன் பொருந்துகிறது: %r மற்றும் %r" -#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format -msgid "%s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" +msgid "" +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "பக்கத்தை %s ஐ வழங்கும்போது யூனிகோட் பிழை ஏற்பட்டது. அசி அல்லாத உள்ளடக்கத்தைக் கொண்ட அனைத்து கட்டமைப்பு மதிப்புகளும் யூனிகோட் சரங்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." -#: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:212 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format -msgid "%r reference target not found: %s" -msgstr "" +msgid "" +"The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " +"'style' field in HTML templates, which was was deprecated in Sphinx 5.1 and" +" removed in Sphinx 7.0. The theme must be updated to use the 'styles' field " +"instead. See https://www.sphinx-" +"doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" +msgstr "ச்பிங்க்சின் இந்தப் பதிப்பை '%s' கருப்பொருள் ஆதரிக்கவில்லை, ஏனெனில் இது உஉகுமொ டெம்ப்ளேட்களில் 'பாணி' புலத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, இது சூரரிமாச்சிலை 5.1 இல் நிறுத்தப்பட்டு சூரரிமாச்சிலை 7.0 இல் அகற்றப்பட்டது. அதற்குப் பதிலாக 'பாணிகள்' புலத்தைப் பயன்படுத்த கருப்பொருள் புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும். பார்க்கவும் https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format -msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" -msgstr "" +msgid "" +"An error happened in rendering the page %s.\n" +"Reason: %r" +msgstr "பக்கம் %s ஐ வழங்குவதில் பிழை ஏற்பட்டது. \n காரணம்: %r" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 -#, python-format -msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:1258 +msgid "dumping object inventory" +msgstr "பொருள் சரக்குகளை கொட்டுகிறது" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 +#: builders/html/__init__.py:1266 #, python-format -msgid "Unknown image format: %s..." -msgstr "" +msgid "dumping search index in %s" +msgstr "தேடல் குறியீட்டை %s இல் கொட்டுதல்" -#: sphinx/util/__init__.py:167 +#: builders/html/__init__.py:1313 #, python-format -msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" -msgstr "" +msgid "invalid js_file: %r, ignored" +msgstr "தவறான js_file: %r, புறக்கணிக்கப்பட்டது" -#: sphinx/util/display.py:77 -msgid "skipped" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:1347 +msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." +msgstr "பல கணிதங்கள் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன. ஆனால் எந்த கணிதமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." -#: sphinx/util/display.py:82 -msgid "failed" -msgstr "" +#: builders/html/__init__.py:1351 +#, python-format +msgid "Unknown math_renderer %r is given." +msgstr "அறியப்படாத கணித_ரெண்டர் %r வழங்கப்படுகிறது." -#: sphinx/util/docfields.py:88 +#: builders/html/__init__.py:1365 #, python-format -msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "" +msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" +msgstr "html_extra_path நுழைவு %r க்குள் வைக்கப்படுகிறது" -#: sphinx/util/docutils.py:311 +#: builders/html/__init__.py:1370 #, python-format -msgid "unknown directive or role name: %s:%s" -msgstr "" +msgid "html_extra_path entry %r does not exist" +msgstr "html_extra_path நுழைவு %r இல்லை" -#: sphinx/util/docutils.py:605 +#: builders/html/__init__.py:1385 #, python-format -msgid "unknown node type: %r" -msgstr "" +msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" +msgstr "html_static_path நுழைவு %r க்குள் வைக்கப்படுகிறது" -#: sphinx/util/i18n.py:63 +#: builders/html/__init__.py:1390 #, python-format -msgid "reading error: %s, %s" -msgstr "" +msgid "html_static_path entry %r does not exist" +msgstr "html_static_path நுழைவு %r இல்லை" -#: sphinx/util/i18n.py:70 +#: builders/html/__init__.py:1401 builders/latex/__init__.py:497 #, python-format -msgid "writing error: %s, %s" -msgstr "" +msgid "logo file %r does not exist" +msgstr "லோகோ கோப்பு %r இல்லை" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: builders/html/__init__.py:1412 #, python-format -msgid "locale_dir %s does not exist" -msgstr "" +msgid "favicon file %r does not exist" +msgstr "ஃபாவிகான் கோப்பு %r இல்லை" -#: sphinx/util/i18n.py:185 +#: builders/html/__init__.py:1425 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern " +"has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "'HTML_SIDEBARS' இல் உள்ள மதிப்புகள் சரங்களின் பட்டியலாக இருக்க வேண்டும். குறைந்தது ஒரு வடிவத்திற்கு ஒரு சரம் மதிப்பு உள்ளது: %s. `Html_sidebars = %r` ஆக மாற்றவும்." -#: sphinx/util/nodes.py:378 -#, python-format +#: builders/html/__init__.py:1438 msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "html 4 இனி ச்பிங்க்சால் ஆதரிக்கப்படாது. (\"html4_writer = true\" உள்ளமைவு விருப்பங்களில் கண்டறியப்பட்டது)" -#: sphinx/util/nodes.py:426 +#: builders/html/__init__.py:1454 #, python-format -msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" -msgstr "" +msgid "%s %s documentation" +msgstr "%s %s ஆவணங்கள்" -#: sphinx/util/nodes.py:627 +#: builders/latex/theming.py:87 #, python-format -msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" -msgstr "" +msgid "%r doesn't have \"theme\" setting" +msgstr "%r இல் \"கருப்பொருள்\" அமைப்பு இல்லை" -#: sphinx/util/rst.py:70 +#: builders/latex/theming.py:90 #, python-format -msgid "default role %s not found" -msgstr "" +msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" +msgstr "%r க்கு \"%s\" அமைப்பு இல்லை" -#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 -msgid "Link to this definition" -msgstr "" +#: builders/latex/transforms.py:120 +msgid "Failed to get a docname!" +msgstr "ஒரு ஆவணம் பெறத் தவறிவிட்டது!" -#: sphinx/writers/html5.py:397 +#: builders/latex/transforms.py:121 #, python-format -msgid "numfig_format is not defined for %s" -msgstr "" +msgid "Failed to get a docname for source %r!" +msgstr "மூல %r க்கு ஒரு ஆவணம் பெறுவதில் தோல்வி!" -#: sphinx/writers/html5.py:407 +#: builders/latex/transforms.py:487 #, python-format -msgid "Any IDs not assigned for %s node" -msgstr "" +msgid "No footnote was found for given reference node %r" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட குறிப்பு முனை %r க்கு எந்த அடிக்குறிப்பும் கிடைக்கவில்லை" -#: sphinx/writers/html5.py:462 -msgid "Link to this term" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:115 +#, python-format +msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." +msgstr "லேடெக்ச் கோப்புகள் %(outdir)s உள்ளன." -#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 -msgid "Link to this heading" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:118 +msgid "" +"\n" +"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" +"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." +msgstr "\n(pdf) லேடெக்ச் மூலம் இயக்க அந்த கோப்பகத்தில் 'உருவாக்கு' இயக்கவும் \n (தானாகவே அதைச் செய்ய இங்கே `latexpdf 'ஐப் பயன்படுத்தவும்)." -#: sphinx/writers/html5.py:494 -msgid "Link to this table" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:156 +msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" +msgstr "இல்லை \"லேடெக்ச்_டோகென்ட்ச்\" கட்டமைப்பு மதிப்பு காணப்படவில்லை; எந்த ஆவணங்களும் எழுதப்படாது" -#: sphinx/writers/html5.py:537 -msgid "Link to this code" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:167 +#, python-format +msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" +msgstr "\"latex_documents\" கட்டமைப்பு மதிப்பு குறிப்புகள் அறியப்படாத ஆவணம் %s" -#: sphinx/writers/html5.py:539 -msgid "Link to this image" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:421 +msgid "copying TeX support files" +msgstr "டெக்ச் உதவி கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது" -#: sphinx/writers/html5.py:541 -msgid "Link to this toctree" -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:458 +msgid "copying additional files" +msgstr "கூடுதல் கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது" -#: sphinx/writers/html5.py:679 -msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "" +#: builders/latex/__init__.py:529 +#, python-format +msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." +msgstr "அறியப்படாத கட்டமைப்பு விசை: லேடெக்ச்_அலெமென்ட்ச் [%r], புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: builders/latex/__init__.py:537 #, python-format -msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" -msgstr "" +msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." +msgstr "அறியப்படாத கருப்பொருள் விருப்பம்: லேடெக்ச்_தெம்_ஓப்சன்கள் [%r], புறக்கணிக்கப்பட்டது." -#: sphinx/writers/latex.py:386 -msgid "too large :maxdepth:, ignored." -msgstr "" +#: environment/collectors/toctree.py:257 +#, python-format +msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" +msgstr "%s ஏற்கனவே பிரிவு எண்களை ஒதுக்கியுள்ளன (உள்ளமைக்கப்பட்ட எண்ணுள்ள டோக்ட்ரீ?)" -#: sphinx/writers/latex.py:625 -msgid "document title is not a single Text node" -msgstr "" +#: environment/collectors/asset.py:98 +#, python-format +msgid "image file not readable: %s" +msgstr "படக் கோப்பு படிக்க முடியாது: %s" -#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" +#: environment/collectors/asset.py:126 +#, python-format +msgid "image file %s not readable: %s" +msgstr "படக் கோப்பு %s படிக்க முடியாதது: %s" -#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 -#: sphinx/writers/texinfo.py:637 -msgid "Footnotes" -msgstr "" +#: environment/collectors/asset.py:165 +#, python-format +msgid "download file not readable: %s" +msgstr "கோப்பைப் பதிவிறக்க முடியாது: %s" -#: sphinx/writers/latex.py:1028 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" +#: environment/adapters/toctree.py:335 +#, python-format +msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" +msgstr "சுற்றறிக்கை டோக்ட்ரீ குறிப்புகள் கண்டறியப்பட்டன, புறக்கணித்தல்: %s <- %s" -#: sphinx/writers/latex.py:1388 +#: environment/adapters/toctree.py:360 #, python-format -msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." -msgstr "" +msgid "" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "டோக்ட்ரீ ஒரு தலைப்பு இல்லாத ஆவணம் %r க்கு குறிப்பு உள்ளது: எந்த இணைப்பும் உருவாக்கப்படாது" -#: sphinx/writers/latex.py:1722 +#: environment/adapters/toctree.py:375 #, python-format -msgid "unknown index entry type %s found" -msgstr "" +msgid "toctree contains reference to non-included document %r" +msgstr "டோக்ட்ரீ சேர்க்கப்படாத ஆவணம் %r பற்றிய குறிப்பு உள்ளது" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 +#: environment/adapters/toctree.py:378 #, python-format -msgid "[image: %s]" -msgstr "" +msgid "toctree contains reference to non-existing document %r" +msgstr "toctree இல் இல்லாத ஆவணம் %r பற்றிய குறிப்பு உள்ளது" -#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 -msgid "[image]" -msgstr "" +#: environment/adapters/indexentries.py:122 +#, python-format +msgid "see %s" +msgstr "%s பார்க்கவும்" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 -msgid "caption not inside a figure." -msgstr "" +#: environment/adapters/indexentries.py:132 +#, python-format +msgid "see also %s" +msgstr "%s மேலும் காண்க" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 +#: environment/adapters/indexentries.py:140 #, python-format -msgid "unimplemented node type: %r" -msgstr "" +msgid "unknown index entry type %r" +msgstr "அறியப்படாத குறியீட்டு நுழைவு வகை %r" diff --git a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 8adca96fbbd..f830ab7fe8a 100644 Binary files a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po index 58f3ed30fd2..9d76bb6dd0b 100644 --- a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/te/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 69e832bc096..0cbc07203fb 100644 Binary files a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3f78dedf897..7bfb6d1f638 100644 --- a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: BouRock, 2020\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/tr/)\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Bu proje en az Sphinx s%s gerektirir ve bu nedenle bu sürüm ile oluşt msgid "making output directory" msgstr "çıktı dizini yapılıyor" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "%s uzantısı ayarlanırken:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Şu anda conf.py dosyasında tanımlanan 'kurulum' çağrılabilir bir P msgid "loading translations [%s]... " msgstr "çeviriler yükleniyor [%s]... " -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "bitti" @@ -335,204 +335,204 @@ msgstr "%s uzantısı paralel yazma için güvenli değil" msgid "doing serial %s" msgstr "%s seri nosu yapılıyor" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Oluşturucu sınıfı %s \"ad\" özniteliğine sahip değil" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Oluşturucu %r zaten mevcut (%s modülünde)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Oluşturucu adı %s kayıtlı veya giriş noktası aracılığıyla kullanılabilir değil" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Oluşturucu adı %s kayıtlı değil" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "etki alanı %s zaten kayıtlı" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "etki alanı %s henüz kayıtlı değil" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "%r yönergesi zaten %s etki alanına kayıtlı" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "%r rolü zaten %s etki alanına kayıtlı" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "%r dizini zaten %s etki alanına kayıtlı" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r object_type zaten kayıtlı" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r crossref_type zaten kayıtlı" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r zaten kayıtlı" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "%r için source_parser zaten kayıtlı" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "%s için kaynak ayrıştırıcı kayıtlı değil" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "%r için çevirmen zaten mevcut" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "add_node() için kwargs bir (visit, depart) tanımlama grubu işlevi olmak zorundadır: %r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r zaten kayıtlı" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "%r uzantısı zaten %s sürümünden bu yana Sphinx ile birleştirildi; bu uzantı yoksayıldı." -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "Özgün özel durumu:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr " %s uzantısı içe aktarılamadı" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "%r uzantısı setup() işlevine sahip değil; bu gerçekten bir Sphinx uzantısı modülü mü?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "Bu proje tarafından kullanılan %s uzantısının en az Sphinx s%s sürümüne ihtiyacı var; bu nedenle bu sürümle oluşturulamaz." -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "%r uzantısı, setup() işlevinden desteklenmeyen bir nesne döndürdü; Hiçbir şey veya üstveri sözlüğü döndürmeli" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "config dizini bir conf.py dosyası içermiyor (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "sözlük yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor (tek tek öğeleri ayarlamak için %r kullanın)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "geçersiz sayı %r; yapılandırma değeri %r için; yoksayılıyor" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "desteklenmeyen tür ile yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "geçersiz kılmada bilinmeyen yapılandırma değeri %r, yoksayılıyor" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "Yapılandırma değeri %r zaten mevcut" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "Yapılandırma dosyanızda bir sözdizimi hatası var: %s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Yapılandırma dosyası (veya içe aktarılan modüllerden biri) sys.exit() olarak adlandırılır" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -540,76 +540,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "Yapılandırma dosyanızda programlanabilir bir hata var:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Bölüm %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Şekil %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tablo %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listeleme %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "`{name}` yapılandırma değeri, {candidates} geğerlrinden biri olmak zorundadır, ancak `{current}` değeridir." -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip; beklenen {permitted}." -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip, vassayılanları `{default.__name__}'." -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r bulunamadı, yoksayıldı." -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Taklit oluşturucu hiçbir dosya oluşturmaz." msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "İleti katalogları %(outdir)s içinde." -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "[%s] oluşturuluyor:" @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Yukarıdaki çıktıda veya %(outdir)s/output.txt içinde herhangi bir h msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "bozuk bağlantı: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Bağlayıcı '%s' bulunamadı" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "geçersiz css_file: %r, yoksayıldı" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML dosyaları %(outdir)s içinde." -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "%s dosyası yazılırken hata oldu: %s" @@ -980,104 +980,104 @@ msgstr "%s dosyası yazılıyor..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Metin dosyaları %(outdir)s içinde." -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "%s oluşturucu için uygun bir resim bulunamadı: %s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "%s oluşturucu için uygun bir resim bulunamadı: %s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "[mo] oluşturuluyor: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "çıktı yazılıyor..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "%d po dosyasının tümü" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "belirtilen %d po dosyası için hedefler" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "güncel olmayan %d po dosyası için hedefler" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "tüm kaynak dosyaları" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "komut satırında verilen %r dosyası kaynak dizinin altında değil, yoksayılıyor" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "komut satırında verilen %d kaynak dosyası" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "güncel olmayan %d kaynak dosyası için hedefler" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "şimdi güncel olmayan dosyalar aranıyor..." -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d tane bulundu" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "hiç bulunamadı" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "ortam derin temizleniyor" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "tutarlılık denetleniyor" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "hiçbir hedef güncel değil." -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "güncellenen ortam:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s eklendi, %s değiştirildi, %s kaldırıldı" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "kaynaklar okunuyor..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "yazmak için belge adları: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "belgeler hazırlanıyor" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Alıntı [%s] kaynak gösterilmedi." msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "%s denkleminin kopya etiketi, %s içindeki diğer örnek" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Geçersiz math_eqref_format: %r" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "iş numarası pozitif bir sayı olmalıdır" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1863,54 +1863,54 @@ msgstr "Belgelendirme için kök dizin yolunu girin." msgid "Root path for the documentation" msgstr "Belgelendirme için kök dizin yolu" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "Hata: seçilen kök dizin yolunda varolan bir conf.py bulundu." -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sfenks-quickstart varolan Sphinx projelerinin üzerine yazmayacak." -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "Lütfen yeni bir kök dizin yolu girin (ya da çıkmak için yalnızca Enter'a basın)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "Sphinx çıktısının oluşturma dizinini yerleştirmek için iki seçeneğiniz var.\nYa, kök dizin yolu içinde bir \"_build\" dizini kullanın, ya da kök dizin yolu\niçinde \"source\" ve \"build\" dizinlerini ayırın." -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "Source ve build dizinlerini ayır (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "Kök dizinin içinde, iki dizin daha oluşturulacaktır; özel HTML şablonları için \"_templates\"\nve özel stil sayfaları ve diğer sabit dosyalar için \"_static\".\nAlt çizgi yerine başka bir önek (\".\" gibi) girebilirsiniz." -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Templates ve static dizinleri için ad öneki" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Proje adı, oluşturulan belgelendirmedeki çeşitli yerlerde oluşacak." -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "Proje adı" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "Hazırlayan ad(ları)ı" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1919,15 +1919,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "Proje sürümü" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "Proje yayımı" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1937,21 +1937,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "Eğer belgeler İngilizce dışında bir dilde yazıldıysa, bunun dil koduna\ngöre burada bir dil seçebilirsiniz. Sphinx daha sonra, ürettiği metni o\ndile çevirecektir.\n\nDesteklenen kodların listesi için\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language adresine bakın." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "Proje dili" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "Kaynak dosya soneki" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1959,91 +1959,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "Bir belge, \"içindekiler ağacı\"nın üst düğümü olarak kabul edilmesi, yani\nbelgelerin hiyerarşik yapısının kökü olması açısından özeldir.\nNormalde bu \"dizin\"dir, ancak \"dizin\" belgeniz özel bir şablonsa,\nbunu başka bir dosya adına da ayarlayabilirsiniz." -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "Asıl belgenizin adı (sonek olmadan)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Hata: %s asıl dosyası zaten seçilen kök dizin yolunda bulundu." -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sfenks-quickstart varolan dosyanın üzerine yazmayacak." -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Lütfen yeni bir dosya adı girin ya da varolan dosyayı yeniden adlandırın ve Enter tuşuna basın" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "Aşağıdaki Sphinx uzantılarından hangisinin etkinleştirilmesi gerektiğini gösterir:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "Not: imgmath ve mathjax aynı anda etkinleştirilemez. imgmath seçimi kaldırıldı." -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "Makefile ve Windows komut dosyası sizin için oluşturulabilir,\nböylece doğrudan örn. sphinx-build çağırmak yerine sadece\n`make html' komutu çalıştırılmak zorundadır." -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "Makefile oluşturulsun mu? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows komut satırı oluşturulsun mu? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "%s dosyası oluşturuluyor." -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "%s dosyası zaten var, atlanıyor." -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Tamamlandı: İlk dizin yapısı oluşturuldu." -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "Artık %s asıl dosyanızı doldurmalı ve diğer belgelendirme kaynak dosyalarını\noluşturmalısınız." -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "Belgeleri oluşturmak için Makefile'ı kullanın, aşağıdaki gibi:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "Belgeleri oluşturmak için sphinx-build komutunu kullanın, aşağıdaki gibi:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "\"builder\" burada desteklenen oluşturuculardan biridir, örn. html, latex veya linkcheck." -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2053,131 +2053,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\nBir Sphinx projesi için gerekli dosyaları oluşturun.\n\nsphinx-quickstart, projeniz hakkında bazı sorular soran ve ardından tam bir\nbelgelendirme dizini ve örnek oluşturan etkileşimli bir araçtır\nMakefile, sphinx-build ile kullanılır.\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "sessiz kipi" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "proje kök dizini" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "Yapı seçenekleri" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "eğer belirtildiyse, kaynak ve oluşturma dizinlerini ayırın" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates vb. içinde nokta için değiştirme" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "Proje temel seçenekleri" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "proje adı" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "hazırlayan adları" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "projenin sürümü" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "projenin yayımı" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "belge dili" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "kaynak dosya soneki" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "asıl belge adı" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "epub kullan" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "Uzantı seçenekleri" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s uzantısını etkinleştir" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "rasgele uzantıları etkinleştir" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile ve Batchfile oluşturma" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "makefile oluştur" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile oluşturma" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile oluştur" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile oluşturma" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullan" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "Proje şablonlama" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "şablon dosyaları için şablon dizini" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "bir şablon değişkeni tanımla" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"sessiz\" belirtilmiş, ancak herhangi bir \"proje\" veya \"hazırlayan\" belirtilmemiş." -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Hata: belirtilen yol bir dizin değil ya da sphinx dosyaları zaten var." -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sfenks-quickstart sadece boş bir dizin içine oluşturur. Lütfen yeni bir kök dizin yolu belirtin." -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Geçersiz şablon değişkeni: %s" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2241,129 +2241,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "Geçersiz resim yazısı: %s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "satır numarası özellikleri aralık dışında (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "Hem \"%s\" hem de \"%s\" seçeneği kullanılamıyor" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "%r adlı nesne, dahil edilen %r dosyasında bulunamadı" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "Ayrık bir \"satır\" kümesiyle \"lineno-match\" kullanılamıyor" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Satır özelliği %r: dahil edilen %r dosyasından çekilen hiç satır yok" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "Dipnotlar" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[resim: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[resim]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2402,106 +2402,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2522,16 +2522,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2579,25 +2579,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "atlandı" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "başarısız oldu" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2626,19 +2626,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "varsayılan rol %s bulunamadı" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Tam İçindekiler" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "tüm bölümleri ve alt bölümleri listeler" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Arama Sayfası" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3222,81 +3222,81 @@ msgstr "%s komut satırı seçeneği" msgid "command line option" msgstr "komut satırı seçeneği" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "sözlük teriminden önce boş satır gelmek zorundadır" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "sözlük terimleri boş satırlarla ayrılmamak zorundadır" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "sözlük yanlış biçimlendirilmiş gibi görünüyor, girintiyi gözden geçirin" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "sözlük terimi" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "dilbilgisi belirteci" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "başvuru etiketi" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "ortam değişkeni" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "program seçeneği" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "belge" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Modül Dizini" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "kopya %s açıklamasına ait %s, %s içindeki diğer örnek " -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig etkisizleştirildi. :numref: yoksayıldı." -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "bağlantının resim yazısı yok: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "geçersiz numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "geçersiz numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4092,14 +4092,14 @@ msgstr "arama dizini yüklenemedi, ancak tüm belgeler oluşturulmayacaktır: di msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "sayfa %s html_sidebars içinde iki şekille eşleşiyor: %r ve %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "%s sayfasını işlerken bir Evrensel kod hatası meydana geldi. Lütfen ASCII olmayan içerik içeren tüm yapılandırma değerlerinin Evrensel kod dizgiler olduğundan emin olun." -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Bilinmeyen yapılandırma anahtarı: latex_elements[%r], yoksayıldı." msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s zaten atanmış bölüm numaralarıdır (iç içe numaralı toctree mi?)" diff --git a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 23c7775b279..29ea6ae8d4f 100644 Binary files a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po index f827356fdba..b13c3c6e8fc 100644 --- a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Petro Sasnyk , 2009\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/uk_UA/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Повний Зміст" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "перелічити всі секції та підсекції" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "Сторінка пошуку" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3221,81 +3221,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "змінна оточення" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "Індекс модулів" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4091,14 +4091,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo index b0744382455..1dea72b7b9c 100644 Binary files a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po index 10793aaf5e2..573a20ac7a9 100644 --- a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ur/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 6e40d5f6d96..69d120bf160 100644 Binary files a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 22ae9985e9d..0d3e1f3cb55 100644 --- a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hoat Le Van , 2014\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/vi/)\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -332,204 +332,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -537,76 +537,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -840,16 +840,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -977,104 +977,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1860,54 +1860,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1934,21 +1934,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1956,91 +1956,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2050,131 +2050,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2238,129 +2238,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d/%m/%Y" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2399,106 +2399,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2519,16 +2519,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2576,25 +2576,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2623,19 +2623,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Mục Lục Đầy Đủ" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "liệt kê tất cả các mục và mục con" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3218,81 +3218,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "chú giải thuật ngữ" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4088,14 +4088,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo index ffcc4786362..8b1c98639be 100644 Binary files a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5061fd4d0db..4018d671518 100644 --- a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Cantonese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/yue/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3217,81 +3217,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4087,14 +4087,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 96446144ffb..6f44a665dc2 100644 Binary files a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po index 9ab91c60262..ed418ce8b73 100644 --- a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-04 06:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: gerhardt.gao , 2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_CN/)\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "该项目需要 Sphinx v%s 及以上版本,当前使用版本不能构 msgid "making output directory" msgstr "正在创建输出目录" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "在设置扩展名 %s 时:" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "当前 conf.py 中定义的 'setup' 不是一个 Python 的可调用对 msgid "loading translations [%s]... " msgstr "正在加载翻译 [%s]…" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "完成" @@ -355,204 +355,204 @@ msgstr "扩展 %s 不是并行写入安全的" msgid "doing serial %s" msgstr "执行串行 %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "构建器 %s 未包含“name”属性" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "构建器 %r 已存在(见模块 %s)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "构建器 %s 未注册或在入口点不可用" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "构建器 %s 未注册" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "域 %s 已经注册过了" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "域 %s 未注册" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "指令 %r 已经在域 %s 上注册过了" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "角色 %r 已经在域 %s 上注册过了" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "索引 %r 已经在域 %s 上注册过了" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "对象类型 %r 已经注册过了" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "交叉引用类型 %r 已经注册过了" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "源文件扩展名 %r 已经注册过了" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "%r 的源文件解析器已经注册过了" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "未注册 %s 的源代码语法分析器" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "翻译器已存在 %r" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "add_node() 的关键字参数必须是 (visit, depart) 形式的函数元组:%r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "可枚举节点 %r 已经注册过了" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "公式渲染器 %s 已经注册过了" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "扩展 %r 自 Sphinx %s 版本起合并至 Sphinx;因此,该扩展被忽略。" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "原始异常:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "无法导入扩展 %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "扩展 %r 缺少 setup() 函数;它确实是一个 Sphinx 扩展模块吗?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "该项目所用扩展 %s 需要 Sphinx %s 或以上版本;当前版本无法构建文档。" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "扩展 %r 在其 setup() 函数中返回了一个不支持的对象;该函数应返回 None 或一个元数据字典" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "`None` 不是有效的 %r 文件类型。" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "配置目录中缺少 conf.py 文件(%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "'%s' 必须为 '0' 或 '1' ,但得到 '%s'" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "不能覆盖字典配置项 %r,已忽略 (请用 %r 方式逐一修改字典成员)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "%r 不是有效整数,配置项 %r 的值只能是整数,已忽略" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "无法用不支持的类型覆盖配置项 %r,已忽略" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "配置覆盖中包含未知的配置项 %r,已忽略" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "没有这个配置值: %r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "配置项 %r 已存在" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "无法缓存不可 pickle 的配置值: %r (因为它包含函数,类或模块对象)" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "发现无效的配置值:“language = None”。请修改为有效的语言代码。回退至“en”(英语)。" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "配置文件中存在语法错误:%s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "配置文件(或配置文件导入的模块)调用了 sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -560,76 +560,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "配置文件中有程序上的错误:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "无法将 %r 转换为 frozenset" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "正在转换 `source_suffix = %r` 为 `source_suffix = %r` 。" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "配置项“source_suffix”的值应为字典、字符串或字符串列表。但给定的值是“%r”(类型是 %s)。" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "节 %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "图 %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表 %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "列表 %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "配置项“{name}”的值只能在“{candidates}”中选取,而当前给定的值是“{current}”。" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "配置项“{name}”的值被配置成“{current.__name__}”类型,应为{permitted}。" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "配置项“{name}”的值被配置成“{current.__name__}”类型,默认为“{default.__name__}”。" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r 不存在,已忽略。" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "Sphinx 现在默认使用“index”作为主文档。为了保留 2.0 之前的行为,请设置“ master_doc = 'contents' ”。" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "伪构建器不生成文件。" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "消息目录保存在 %(outdir)s 目录。" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "正在构建 [%s]: " @@ -863,16 +863,16 @@ msgstr "请在上述输出或 %(outdir)s/output.txt 中查找错误" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "损坏的链接:%s(%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "未找到锚点“%s”" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "linkcheck_allowed_redirects. 需要一个 dict" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "无法编译 linkcheck_allowed_redirects 配置项中的正则表达式:%r %s" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "无效的 css_file:%r,已忽略" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML 文件保存在 %(outdir)s 目录。" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "写入文件 %s 时发生错误:%s" @@ -1000,104 +1000,104 @@ msgstr "正在写入 %s 文件……" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "文本文件保存在 %(outdir)s 目录。" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "没有找到适合 %s 构建器的图像:%s(%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "没有找到适合 %s 构建器的图像:%s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "正在构建 [mo]: " -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "正在写入输出……" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "所有的 %d po 文件" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "指定了 %d 个 po 文件的目标文件" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "%d 个 po 文件的目标文件已过期" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "所有源文件" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "命令行给定的文件 %r 不存在" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "源文件目录中不存在命令行给定的文件 %r,将被忽略" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "命令行给定的文件 %r 不是有效文档,将被忽略" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "命令行给定了 %d 个源文件" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d 个源文件的目标文件已过期" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "正在查找当前已过期的文件……" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "找到 %d 个已过期文件" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "没有找到已过期文件" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "正在 Pickle 序列化环境" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "正在校验一致性" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "没有过期的目标文件。" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "正在更新环境:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "有 %s 个新增文件,有 %s 个文件已被修改,有 %s 个文件已被移除" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "" " location." msgstr "Sphinx 无法加载主文档(%s),原因是其与内置的排除模式 %r 相匹配。请把主文档移动到其他位置。" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "Sphinx 无法加载主文档(%s),原因是其与 conf.py 指定的排除模式 %r 相匹配。请从 conf.py 中移除该排除模式。" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1121,31 +1121,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "Sphinx 无法加载主文档(%s),原因是其没有与自定义的 include_patterns = %r 匹配。请确保 include_patterns 中的规则能匹配到主文档。" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "Sphinx 无法加载主文档(%s)。主文档必须位于源文件目录及其子目录下。" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "正在读取源文件……" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "待写入文档名称:%s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "没有可写的文档名称!" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "正在准备写入文档" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "正在复制资产文件" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "已忽略无效的文档代码:%r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "为“%s”一节增加标签“%s”" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "引文 [%s] 没有被引用过。" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "重复的公式标签 %s,另一公式出现在 %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "无效的 math_eqref_format:%r" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "并发任务数应为正值" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "想要了解更多信息,请访问 。" @@ -1883,54 +1883,54 @@ msgstr "输入文档的根路径。" msgid "Root path for the documentation" msgstr "文档的根路径" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "错误:选择的根路径中已存在 conf.py 文件。" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart 不会覆盖已有的 Sphinx 项目。" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "请输入新的根路径(或按回车退出)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "有两种方式来设置用于放置 Sphinx 输出的构建目录:\n一是在根路径下创建“_build”目录,二是在根路径下创建“source”\n和“build”两个独立的目录。" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "独立的源文件和构建目录(y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "这个选项将在根目录中创建两个新目录:\n“_templates”用于放置自定义 HTML 模板文件,“_static”用于自定义样\n式表及其他静态文件。您可以输入其他的前缀(比如“.”)代替下划线。" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "模板目录和静态目录的名称前缀" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "项目名称将会出现在文档的许多地方。" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "项目名称" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "作者名称" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1939,15 +1939,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "在 Sphinx 中,会区分“版本”和“发行版本”两个概念。同一版本可以\n有多个发行版本。例如,Python 版本可以是 2.5 或 3.0,而发行版\n本则是 2.5.1 或 3.0a1。如果你不需要这样的双重版本结构,请把这\n两个选项设置为相同值。" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "项目版本" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "项目发行版本" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1957,21 +1957,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "如果用英语以外的语言编写文档,\n你可以在此按语言代码选择语种。\nSphinx 会把内置文本翻译成相应语言的版本。\n\n支持的语言代码列表见:\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language。" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "项目语种" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "源文件的文件名后缀。一般是“.txt”或“.rst”。只有此后缀的文件才会\n被视为文档的源文件。" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "源文件后缀" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1979,91 +1979,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "有一种特殊的文档被视作“目录树”的树顶节点,即文档层级结构的\n根。通常情况下,这个文档是“index”,但是如果你的“index”文档\n使用了自定义模板,你也可以使用其它文件名。" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "主文档文件名(不含后缀)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "错误:选择的根目录下已存在主文档文件 %s。" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart 不会覆盖已有的文件。" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "请输入新文件名,若要重命名现有文件请按回车" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "指出下列 Sphinx 扩展中,需要启用的有哪些:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "注意:imgmath 和 mathjax 不能同时启用。已取消选择 imgmath。" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "生成 Makefile 和 Windows 批处理文件,可以直接像“make html”这样\n运行,而不需要直接调用 sphinx-build。" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "是否创建 Makefile?(y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "是否创建 Windows 批处理文件?(y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "正在创建文件 %s。" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "文件 %s 已存在,已跳过。" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "完成:已创建初始目录结构。" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "你现在可以填写主文档文件 %s 然后创建其他文档源文件了。 " -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "像这样用 Makefile 构建文档:\n  make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "像这样用 sphinx-build 命令构建文档:\n  sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "此处的“builder”代指支持的构建器名称,比如 html、latex 或 linkcheck。" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2073,131 +2073,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\n生成 Sphinx 项目的必需文件。\n\nsphinx-quickstart 是一个交互式工具,询问一些关于项目的问题,生成\n完整的文档目录和用于 sphinx-build 的示例 Makefile。\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "静默模式" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "项目根目录" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "目录结构选项" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "如果指定了此选项,将分别建立源文件目录和构建目录" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "如果指定了此选项,在源文件目录下创建构建目录" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "用句点替代“ _templates”等文件夹名称中的下划线。" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "项目基本参数" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "项目名称" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "作者名称" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "项目版本" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "项目发行版本" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "项目语种" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "源文件后缀" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "主文档名" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "启用 ePub 支持" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "扩展程序选项" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "启用 %s 扩展" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "启用多个扩展" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "创建 Makefile 和批处理文件" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "创建 Makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "不创建 Makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "创建批处理文件" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "不创建批处理文件" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat 采用 Sphinx 的 make 模式" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "项目模板" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "放置模板文件的模板目录" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "定义一个模板变量" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "指定了“quiet”,但是没有指定“project”和“author”。" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "错误:指定的路径不是一个目录,或是 Sphinx 文件已存在。" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart 只会在空目录中生成文件。请指定一个新的根路径。" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "无效模板变量:%s" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ".. acks 的内容不是列表" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist 的内容不是列表" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2261,129 +2261,129 @@ msgstr "取消缩进操作清除了空白字符" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "无效的标题:%s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "指定的行号超出范围(1-%d):%r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "“%s”和“%s”选项不可联用" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "包括文件 '%s' 未找到或读取失败" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "用编码格式 %r 读取包含的文件 '%s' 可能不正确,请尝试给定 :encoding: 选项" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "对象 %r 未出现在包含文件 %r 中" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "不能在不连续的“lines”上使用“lineno-match”选项" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "指定的行 %r:未能从包含文件 %r 中拉取指定的行" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "索引" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "在节、话题、表格、警示或边栏以外的位置发现标题节点" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "在图示之外发现了图题。" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未实现的节点类型:%r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[图片: %s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[图片]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "链接到此定义。" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "未定义 %s 的 numfig_format" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "没有给 %s 节点分配 ID" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "链接到此术语。" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "链接到此标题。" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "链接到此表格。" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "不支持的红字标题等级:%s" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "链接到此段代码" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "链接到此图片" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "链接到此目录树" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "无法获取图像尺寸,已忽略 :scale: 选项。" @@ -2422,106 +2422,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "已给出的 colspec %s 似乎使用了 tabulary 语法。但此表格无法以 tabulary 格式呈现;给出的 colspec 将被忽略。" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "无效的量纲单位 %s,已忽略。" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "发现未知的索引条目类型 %s" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "使用方法:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [OPTIONS] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "Sphinx 文档生成器。" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "命令:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "选项" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "更多信息请参阅 https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/ 。" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: 错误: {1}\n运行“{0} --help”获取帮助信息" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr " 用 Sphinx 管理文档。" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "显示版本并退出。" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "显示此信息并退出。" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "日志" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "增加日志详细级别(可以重复叠加)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "只打印错误和警告。" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "完全没有输出" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "参见 'sphinx --help' 。\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "译文中的脚注引用与原文不一致。原文中为:{0},翻文中为:{1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "译文中的引用与原文不一致。原文中为:{0},译文中为:{1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "译文中的引文引用与原文不一致。原文中为:{0},译文中为:{1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2542,16 +2542,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "索引页使用了 4 列布局,可能是你所用的扩展出现了 Bug:%r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "脚注 [%s] 没有被引用过。" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "脚注 [*] 没有被引用过。" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "脚注 [#] 没有被引用过。" @@ -2599,25 +2599,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "中止了把 %s 复制至 %s 的尝试(目的路径非空)。" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "已跳过" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "失败" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "未知的指令名称:%s" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "未知的角色名称:%s" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "未知节点类型:%r" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "中止了把已渲染模板 %s 复制至 %s 的尝试(目的路径非 msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "正在把已求值的模板结果写入 %s" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2646,19 +2646,19 @@ msgstr "%s 域中的问题:字段应采用“%s”角色,但域中并不包 msgid "default role %s not found" msgstr "未找到默认角色 %s" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "%r 不再支持索引条目 (来自条目 %r)请改用 pair: %s。" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "目录树引用的文件 %r 不存在" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "only 指令的表达式求值时抛出异常:%s" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "完整目录" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "列出所有的章节和部分" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "搜索页面" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "函数参数" msgid "template parameter" msgstr "模板参数" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3241,81 +3241,81 @@ msgstr "%s命令行选项" msgid "command line option" msgstr "命令行选项" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "术语词汇前必须有空行" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "术语词汇不能用空行分隔" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "术语词汇格式不正确,请检查缩进" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "术语词汇" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "语法记号" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "引用标签" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "环境变量" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "程序选项" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "文档" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "模块索引" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "重复的 %s 描述 %s,另一描述出现在 %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig 已禁用,忽略 :numref:。" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "无法创建交叉引用。未指定题图数字:%s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "链接没有标题:%s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "无效的 numfig_format:%s(%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "无效的 numfig_format:%s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "标签未定义:%r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "无法创建交叉引用,缺少标题或图题:%r" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "%s 的别名" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "基类:%s" @@ -4111,14 +4111,14 @@ msgstr "无法加载搜索索引,不会构建所有文档:索引将不完整 msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "页面 %s 同时符合两条 html_sidebars 规则:%r 和 %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "在渲染页面 %s 时发生了 Unicode 错误。请确保所有包含非 ASCII 字符的配置项均为 Unicode 字符串。" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "'%s' 主题不支持此版本的 Sphinx,因为它使用了 HTML 模板中的“style”字段,而该字段在 Sphinx 5.1 中已弃用,并在 Sphinx 7.0 中被移除。必须更新主题才能使用“styles”字段。请参阅 https://www.sphinx-doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "未知配置项:latex_elements[%r],已忽略。" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "未知主题选项:latex_theme_options[%r],已忽略。" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "已经给 %s 分配了章节编号(嵌套的带编号文档树?)" diff --git a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo index 796b47a010c..14995a4a46d 100644 Binary files a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po index 74413b55119..6a2c269df32 100644 --- a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_HK/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3217,81 +3217,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4087,14 +4087,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo index ebd115ebae2..d79592c0e69 100644 Binary files a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po index ebd88a0c1e9..2e702fdb730 100644 --- a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_TW.Big5/)\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "making output directory" msgstr "" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "" @@ -331,204 +331,204 @@ msgstr "" msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -536,76 +536,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" @@ -839,16 +839,16 @@ msgstr "" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" @@ -976,104 +976,104 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1097,31 +1097,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1859,54 +1859,54 @@ msgstr "" msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1915,15 +1915,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1933,21 +1933,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1955,91 +1955,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2049,131 +2049,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2237,129 +2237,129 @@ msgstr "" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" @@ -2398,106 +2398,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2518,16 +2518,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -2575,25 +2575,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr "" msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "template parameter" msgstr "" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3217,81 +3217,81 @@ msgstr "" msgid "command line option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" @@ -4087,14 +4087,14 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" diff --git a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo index dbc534fcfc4..5e8a42464ba 100644 Binary files a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo and b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo differ diff --git a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7e3fad59e35..ecd5c93b3dd 100644 --- a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-01 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2025\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_TW/)\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "本專案需要 Sphinx v%s 版或以上,故無法以現版本編譯。 msgid "making output directory" msgstr "正在建立輸出目錄" -#: application.py:310 registry.py:540 +#: application.py:310 registry.py:538 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "正在設置擴充套件 %s 時:" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "目前在 conf.py 裡定義的 'setup' 並非一個 Python 的可呼叫 msgid "loading translations [%s]... " msgstr "正在載入翻譯 [%s]..." -#: application.py:384 util/display.py:89 +#: application.py:384 util/display.py:85 msgid "done" msgstr "完成" @@ -340,204 +340,204 @@ msgstr "%s 擴充套件對於平行寫入是不安全的" msgid "doing serial %s" msgstr "執行串列 %s" -#: registry.py:162 +#: registry.py:160 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "Builder class %s 沒有 \"name\" 屬性" -#: registry.py:166 +#: registry.py:164 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "Builder %r 已存在(於 %s 模組)" -#: registry.py:182 +#: registry.py:180 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "Builder 名稱 %s 未註冊或無法從 entry point 取得" -#: registry.py:192 +#: registry.py:190 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "Builder 名稱 %s 未註冊" -#: registry.py:199 +#: registry.py:197 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "domain %s 已註冊" -#: registry.py:223 registry.py:244 registry.py:257 +#: registry.py:221 registry.py:242 registry.py:255 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "domain %s 尚未被註冊" -#: registry.py:230 +#: registry.py:228 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "%r 指令已註冊給 domain %s" -#: registry.py:248 +#: registry.py:246 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "%r 角色已註冊給 domain %s" -#: registry.py:261 +#: registry.py:259 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "%r 索引已註冊給 domain %s" -#: registry.py:308 +#: registry.py:306 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r object_type 已註冊" -#: registry.py:339 +#: registry.py:337 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r crossref_type 已註冊" -#: registry.py:348 +#: registry.py:346 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r 已註冊" -#: registry.py:358 +#: registry.py:356 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "對於 %r 的 source_parser 已註冊" -#: registry.py:367 +#: registry.py:365 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "對於 %s 的源碼剖析器未註冊" -#: registry.py:388 +#: registry.py:386 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "對於 %r 的翻譯器已經存在" -#: registry.py:405 +#: registry.py:403 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "對於 add_node() 的 kwargs 必須是一個 (visit, depart) 函式值組:%r=%r" -#: registry.py:498 +#: registry.py:496 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r 已註冊" -#: registry.py:514 +#: registry.py:512 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "數學描繪器 %s 已註冊" -#: registry.py:531 +#: registry.py:529 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "擴充套件 %r 已被併入 %s 版以上的 Sphinx:此擴充套件已略過。" -#: registry.py:545 +#: registry.py:543 msgid "Original exception:\n" msgstr "原始的例外:\n" -#: registry.py:547 +#: registry.py:545 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "無法引入擴充套件 %s" -#: registry.py:554 +#: registry.py:552 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "擴充套件 %r 沒有 setup() 函式;它真的是 Sphinx 擴充套件模組嗎?" -#: registry.py:567 +#: registry.py:565 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "此專案使用的 %s 擴充套件需要 Sphinx v%s 以上的版本;所以它無法以此版本被建立。" -#: registry.py:579 +#: registry.py:577 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "擴充套件 %r 從它的 setup() 函式回傳一個未支援物件;它應該回傳 None 或一個元數據資料夾" -#: registry.py:605 +#: registry.py:603 #, python-format msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: config.py:351 +#: config.py:350 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "config 資料夾沒有包含 conf.py 檔案 (%s)" -#: config.py:374 +#: config.py:373 #, python-format msgid "'%s' must be '0' or '1', got '%s'" msgstr "" -#: config.py:379 +#: config.py:378 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "無法覆寫資料夾組態設定 %r,忽略中(使用 %r 來設定個別元素)" -#: config.py:391 +#: config.py:390 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "無效的數字 %r 於組態值 %r,忽略中" -#: config.py:399 +#: config.py:398 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "無法以未支援的型別覆寫組態設定 %r,忽略中" -#: config.py:422 +#: config.py:421 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "覆寫未知的組態值 %r,忽略中" -#: config.py:476 +#: config.py:475 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "缺少此組態值:%r" -#: config.py:504 +#: config.py:503 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "組態值 %r 已經存在" -#: config.py:541 +#: config.py:540 #, python-format msgid "" "cannot cache unpickleable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:576 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "找到無效的組態值: 'language = None' 。請以一個有效的語言碼更新您的配置。跳回 'en' (英語)。" -#: config.py:599 +#: config.py:598 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "在您的組態檔中有一個語法錯誤:%s\n" -#: config.py:603 +#: config.py:602 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "組態檔(或它 import 的其中一個模組)呼叫了 sys.exit()" -#: config.py:611 +#: config.py:610 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -545,76 +545,76 @@ msgid "" "%s" msgstr "在您的組態檔中有一個程式化錯誤:\n\n%s" -#: config.py:633 +#: config.py:632 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a frozenset" msgstr "" -#: config.py:651 config.py:659 +#: config.py:650 config.py:658 #, python-format msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:664 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a dictionary, a string, or a list " "of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:685 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "章節 %s" -#: config.py:687 +#: config.py:686 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "圖 %s" -#: config.py:688 +#: config.py:687 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表格 %s" -#: config.py:689 +#: config.py:688 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "列表 %s" -#: config.py:798 +#: config.py:797 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "組態值 `{name}` 必須是 {candidates} 的其中之一,但 `{current}` 被給予。" -#: config.py:829 +#: config.py:828 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "組態值 `{name}' 有 `{current.__name__}' 型別;預期 {permitted} 。" -#: config.py:846 +#: config.py:845 #, python-brace-format msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "組態值 `{name}' 有 `{current.__name__}' 型別;預設為 `{default.__name__}' 。" -#: config.py:858 +#: config.py:857 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "找不到 primary_domain %r,已略過。" -#: config.py:878 +#: config.py:877 msgid "" "Sphinx now uses \"index\" as the master document by default. To keep pre-2.0" " behaviour, set \"master_doc = 'contents'\"." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:891 msgid "" "Support for source encodings other than UTF-8 is deprecated and will be " "removed in Sphinx 10. Please comment at https://github.com/sphinx-" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "虛擬建立器未產生任何檔案。" msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "訊息目錄是在 %(outdir)s" -#: builders/__init__.py:400 builders/gettext.py:264 +#: builders/__init__.py:401 builders/gettext.py:264 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "正在建立 [%s]:" @@ -848,16 +848,16 @@ msgstr "尋找以上輸出或 %(outdir)s/output.txt 中的任何錯誤" msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "錯誤連結: %s (%s)" -#: builders/linkcheck.py:561 +#: builders/linkcheck.py:562 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "未找到錨 '%s'" -#: builders/linkcheck.py:789 +#: builders/linkcheck.py:790 msgid "linkcheck_allowed_redirects. Expected a dictionary." msgstr "" -#: builders/linkcheck.py:799 +#: builders/linkcheck.py:800 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "在 linkcheck_allowed_redirects 編譯 regex 失敗: %r %s" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "無效的 css_file: %r, 已略過" msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML 檔案在 %(outdir)s 。" -#: builders/html/__init__.py:1242 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 +#: builders/html/__init__.py:1241 builders/text.py:71 builders/xml.py:81 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "錯誤寫入檔案 %s: %s" @@ -985,104 +985,104 @@ msgstr "正在寫入 %s 檔案..." msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "文字檔案在 %(outdir)s 。" -#: builders/__init__.py:229 +#: builders/__init__.py:230 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "未找到對於 %s builder 適用的圖片:%s (%s)" -#: builders/__init__.py:237 +#: builders/__init__.py:238 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "未找到對於 %s builder 適用的圖片:%s" -#: builders/__init__.py:260 +#: builders/__init__.py:261 msgid "building [mo]: " msgstr "建立 [mo]:" -#: builders/__init__.py:263 builders/__init__.py:771 builders/__init__.py:795 +#: builders/__init__.py:264 builders/__init__.py:772 builders/__init__.py:796 msgid "writing output... " msgstr "編寫輸出..." -#: builders/__init__.py:280 +#: builders/__init__.py:281 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "所有的 %d po 檔" -#: builders/__init__.py:302 +#: builders/__init__.py:303 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "對於指定的 po 檔 %d 的目標" -#: builders/__init__.py:314 +#: builders/__init__.py:315 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "對於已過期 po 檔 %d 的目標" -#: builders/__init__.py:324 +#: builders/__init__.py:325 msgid "all source files" msgstr "所有原始檔案" -#: builders/__init__.py:335 +#: builders/__init__.py:336 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "在命令列給的檔案 %r 不存在," -#: builders/__init__.py:342 +#: builders/__init__.py:343 #, python-format msgid "" "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "在命令列給的檔案 %r 不在來源資料夾下,忽略中" -#: builders/__init__.py:353 +#: builders/__init__.py:354 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "在命令列給的檔案 %r 不是有效的文件,忽略中" -#: builders/__init__.py:366 +#: builders/__init__.py:367 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "在命令列給了 %d 個原始檔案" -#: builders/__init__.py:382 +#: builders/__init__.py:383 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d 個過時原始檔案的目標" -#: builders/__init__.py:411 +#: builders/__init__.py:412 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "正在尋找目前已過期的檔案..." -#: builders/__init__.py:415 +#: builders/__init__.py:416 #, python-format msgid "%d found" msgstr "已找到 %d" -#: builders/__init__.py:417 +#: builders/__init__.py:418 msgid "none found" msgstr "找不到任何結果" -#: builders/__init__.py:424 +#: builders/__init__.py:425 msgid "pickling environment" msgstr "正在 pickle 環境" -#: builders/__init__.py:431 +#: builders/__init__.py:432 msgid "checking consistency" msgstr "正在檢查一致性" -#: builders/__init__.py:435 +#: builders/__init__.py:436 msgid "no targets are out of date." msgstr "沒有過時的目標。" -#: builders/__init__.py:474 +#: builders/__init__.py:475 msgid "updating environment: " msgstr "正在更新環境:" -#: builders/__init__.py:499 +#: builders/__init__.py:500 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s 已新增, %s 已變更, %s 已移除" -#: builders/__init__.py:536 +#: builders/__init__.py:537 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" " location." msgstr "" -#: builders/__init__.py:545 +#: builders/__init__.py:546 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "conf.py." msgstr "" -#: builders/__init__.py:556 +#: builders/__init__.py:557 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" @@ -1106,31 +1106,31 @@ msgid "" "include_patterns matches the master document." msgstr "" -#: builders/__init__.py:563 +#: builders/__init__.py:564 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " "be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" -#: builders/__init__.py:581 builders/__init__.py:598 +#: builders/__init__.py:582 builders/__init__.py:599 msgid "reading sources... " msgstr "正在讀取來源..." -#: builders/__init__.py:725 +#: builders/__init__.py:726 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "待寫入的 docname: %s" -#: builders/__init__.py:727 +#: builders/__init__.py:728 msgid "no docnames to write!" msgstr "" -#: builders/__init__.py:740 +#: builders/__init__.py:741 msgid "preparing documents" msgstr "正在準備文件" -#: builders/__init__.py:743 +#: builders/__init__.py:744 msgid "copying assets" msgstr "正在複製資產 (asset)" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "正在忽略無效的 doctest 碼: %r" msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "段落 \"%s\" 取得標籤 \"%s\"" -#: domains/std/__init__.py:833 domains/std/__init__.py:960 +#: domains/std/__init__.py:834 domains/std/__init__.py:961 #: ext/autosectionlabel.py:61 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "引用 [%s] 未被參照。" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "重複公式標籤 %s,亦出現於 %s" -#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2500 +#: domains/math.py:130 writers/latex.py:2502 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "無效的 math_eqref_format: %r" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "%s %s" msgid "job number should be a positive number" msgstr "工件編號應該是一個正數" -#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:582 ext/apidoc/_cli.py:27 +#: cmd/build.py:73 cmd/quickstart.py:586 ext/apidoc/_cli.py:27 #: ext/autosummary/generate.py:876 msgid "For more information, visit ." msgstr "需要更多資訊,請拜訪 ." @@ -1868,54 +1868,54 @@ msgstr "輸入說明文件的根路徑。" msgid "Root path for the documentation" msgstr "說明文件的根路徑" -#: cmd/quickstart.py:255 +#: cmd/quickstart.py:256 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "錯誤:在被選的根路徑找到一個已存在的 conf.py。" -#: cmd/quickstart.py:260 +#: cmd/quickstart.py:261 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart 不會重寫已存在的 Sphinx 專案。" -#: cmd/quickstart.py:263 +#: cmd/quickstart.py:264 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "請輸入一個新的根路徑(或直接按 Enter 離開)" -#: cmd/quickstart.py:274 +#: cmd/quickstart.py:275 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "您有兩個選擇來為 Sphinx 的輸出放置建立資料夾。\n其一,您可以在根路徑中使用資料夾 \"_build\",或者,\n您可以在根路徑中分離 \"source\" 和 \"build\" 資料夾。" -#: cmd/quickstart.py:280 +#: cmd/quickstart.py:281 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "分離來源並建立資料夾 (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:287 +#: cmd/quickstart.py:288 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "在根資料夾內部,另外兩個資料夾會被建立;\"_templates\" \n放置自訂的 HTML 模板,而 \"_static\" 放置自訂的表單及其他\n靜態檔案。您可以輸入另一個前綴(像是 \".\")來取代底線。" -#: cmd/quickstart.py:292 +#: cmd/quickstart.py:293 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "用於模板及靜態資料夾的名稱前綴" -#: cmd/quickstart.py:298 +#: cmd/quickstart.py:299 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "專案名稱會在已建立的說明文件中的多個位置出現。" -#: cmd/quickstart.py:301 +#: cmd/quickstart.py:302 msgid "Project name" msgstr "專案名稱" -#: cmd/quickstart.py:303 +#: cmd/quickstart.py:304 msgid "Author name(s)" msgstr "作者姓名" -#: cmd/quickstart.py:309 +#: cmd/quickstart.py:310 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1924,15 +1924,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "在 Sphinx 中,軟體具有「版本」和「發布版本」的概念。每個\n版本可以有多個發布版本。舉例來說,Python 的版本會像是 2.5 \n或 3.0,而發布版本則像是 2.5.1 或 3.0a1。如果您不需要這個雙\n重的結構,請直接將兩者設為相同的值。" -#: cmd/quickstart.py:316 +#: cmd/quickstart.py:317 msgid "Project version" msgstr "專案版本" -#: cmd/quickstart.py:318 +#: cmd/quickstart.py:319 msgid "Project release" msgstr "專案發布版本" -#: cmd/quickstart.py:324 +#: cmd/quickstart.py:325 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1942,21 +1942,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "如果文件是被英語以外的語言被編寫,您可以根據它的語言碼\n在此選擇一個語言。Sphinx 會將它產生的文本翻譯為該語言。\n\n要了解可支援的語言碼列表,請參閱\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -#: cmd/quickstart.py:332 +#: cmd/quickstart.py:333 msgid "Project language" msgstr "專案語言" -#: cmd/quickstart.py:340 +#: cmd/quickstart.py:341 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "用於原始檔的檔案名稱後綴。通常,這會是 \".txt\" 或 \".rst\"。\n只有具有此後綴的檔案才會被認為是文件。" -#: cmd/quickstart.py:344 +#: cmd/quickstart.py:345 msgid "Source file suffix" msgstr "原始檔案後綴" -#: cmd/quickstart.py:350 +#: cmd/quickstart.py:351 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1964,91 +1964,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "一份文件的特別之處在於它會被視為 \"contents tree\" 中的頂端\n節點,也就是說,它是文件階層結構中的根。通常,這會是 \n\"index\",但如果您的 \"index\" 文件是一個自訂的模板,您也可以\n將它設定為另一個檔名。" -#: cmd/quickstart.py:357 +#: cmd/quickstart.py:358 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "您的主要文件名稱(不含後綴)" -#: cmd/quickstart.py:368 +#: cmd/quickstart.py:372 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "錯誤:在被選的根路徑中已經找到主檔 %s 。" -#: cmd/quickstart.py:374 +#: cmd/quickstart.py:378 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart 不會重寫已存在的檔案。" -#: cmd/quickstart.py:378 +#: cmd/quickstart.py:382 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "請輸入一個新的檔案名稱,或將已存在的檔案重新命名並按下 Enter" -#: cmd/quickstart.py:386 +#: cmd/quickstart.py:390 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "指示以下哪一個 Sphinx 擴充應該被啟用:" -#: cmd/quickstart.py:397 +#: cmd/quickstart.py:401 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "註解:imgmath 和 mathjax 無法同時被啟用。imgmath 已被取消選擇。" -#: cmd/quickstart.py:407 +#: cmd/quickstart.py:411 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "會為您產生一個 Makefile 和一個 Windows 命令檔,所以\n您只需要執行像是 `make html' 而不必直接調用 \nsphinx-build。" -#: cmd/quickstart.py:412 +#: cmd/quickstart.py:416 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "是否建立 Makefile? (y/n)" -#: cmd/quickstart.py:416 +#: cmd/quickstart.py:420 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "是否建立 Windows 命令檔?(y/n)" -#: cmd/quickstart.py:468 ext/apidoc/_generate.py:76 +#: cmd/quickstart.py:472 ext/apidoc/_generate.py:76 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "正在建立檔案 %s 。" -#: cmd/quickstart.py:473 ext/apidoc/_generate.py:73 +#: cmd/quickstart.py:477 ext/apidoc/_generate.py:73 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "檔案 %s 已存在,正在跳過。" -#: cmd/quickstart.py:516 +#: cmd/quickstart.py:520 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "已結束:一個初始資料夾結構已被建立。" -#: cmd/quickstart.py:520 +#: cmd/quickstart.py:524 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "您現在應該在您的主檔 %s 輸入資料並建立其他說明文件\n原始檔。" -#: cmd/quickstart.py:527 +#: cmd/quickstart.py:531 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "使用 Makefile 來建立文件,像這樣:\n make builder" -#: cmd/quickstart.py:531 +#: cmd/quickstart.py:535 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "使用 sphinx-build 命令來建立文件,像這樣:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: cmd/quickstart.py:538 +#: cmd/quickstart.py:542 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "在這裡 \"builder\" 是一種被支援的建立器,例如 html,latex 或 linkcheck。" -#: cmd/quickstart.py:573 +#: cmd/quickstart.py:577 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -2058,131 +2058,131 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "\n為 Sphinx 專案產生需要的檔案。\n\nsphinx-quickstart 是一個互動式工具,它會問一些關於您專案\n的問題,然後產生完整的說明文件資料夾以及用於 sphinx-build \n的 Makefile 樣本。\n" -#: cmd/quickstart.py:592 +#: cmd/quickstart.py:596 msgid "quiet mode" msgstr "安靜模式" -#: cmd/quickstart.py:602 +#: cmd/quickstart.py:606 msgid "project root" msgstr "專案根" -#: cmd/quickstart.py:605 +#: cmd/quickstart.py:609 msgid "Structure options" msgstr "結構選項" -#: cmd/quickstart.py:611 +#: cmd/quickstart.py:615 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "如果有指定,會分離來源資料夾和 build 資料夾" -#: cmd/quickstart.py:617 +#: cmd/quickstart.py:621 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "如果有指定,會在來源資料夾下建立 build 資料夾" -#: cmd/quickstart.py:623 +#: cmd/quickstart.py:627 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "在 _templates 等處進行句號的取代" -#: cmd/quickstart.py:626 +#: cmd/quickstart.py:630 msgid "Project basic options" msgstr "專案基本選項" -#: cmd/quickstart.py:628 +#: cmd/quickstart.py:632 msgid "project name" msgstr "專案名稱" -#: cmd/quickstart.py:631 +#: cmd/quickstart.py:635 msgid "author names" msgstr "作者名" -#: cmd/quickstart.py:638 +#: cmd/quickstart.py:642 msgid "version of project" msgstr "專案版本" -#: cmd/quickstart.py:645 +#: cmd/quickstart.py:649 msgid "release of project" msgstr "專案發布" -#: cmd/quickstart.py:652 +#: cmd/quickstart.py:656 msgid "document language" msgstr "文件語言" -#: cmd/quickstart.py:655 +#: cmd/quickstart.py:659 msgid "source file suffix" msgstr "源始檔後綴" -#: cmd/quickstart.py:658 +#: cmd/quickstart.py:662 msgid "master document name" msgstr "主文件名稱" -#: cmd/quickstart.py:661 +#: cmd/quickstart.py:665 msgid "use epub" msgstr "使用 epub" -#: cmd/quickstart.py:664 +#: cmd/quickstart.py:668 msgid "Extension options" msgstr "擴充套件選項" -#: cmd/quickstart.py:671 +#: cmd/quickstart.py:675 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "啟用 %s 擴充套件" -#: cmd/quickstart.py:678 +#: cmd/quickstart.py:682 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "啟用任意的擴充套件" -#: cmd/quickstart.py:681 +#: cmd/quickstart.py:685 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile 及 Batchfile 的建立" -#: cmd/quickstart.py:687 +#: cmd/quickstart.py:691 msgid "create makefile" msgstr "建立 makefile" -#: cmd/quickstart.py:693 +#: cmd/quickstart.py:697 msgid "do not create makefile" msgstr "不要建立 makefile" -#: cmd/quickstart.py:700 +#: cmd/quickstart.py:704 msgid "create batchfile" msgstr "建立 batchfile" -#: cmd/quickstart.py:706 +#: cmd/quickstart.py:710 msgid "do not create batchfile" msgstr "不要建立 batchfile" -#: cmd/quickstart.py:715 +#: cmd/quickstart.py:719 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "使用 make 模式於 Makefile/make.bat" -#: cmd/quickstart.py:718 ext/apidoc/_cli.py:243 +#: cmd/quickstart.py:722 ext/apidoc/_cli.py:243 msgid "Project templating" msgstr "專案模板化中" -#: cmd/quickstart.py:724 ext/apidoc/_cli.py:249 +#: cmd/quickstart.py:728 ext/apidoc/_cli.py:249 msgid "template directory for template files" msgstr "用於模板檔案的模板資料夾" -#: cmd/quickstart.py:731 +#: cmd/quickstart.py:735 msgid "define a template variable" msgstr "定義一個模板變數" -#: cmd/quickstart.py:767 +#: cmd/quickstart.py:771 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" 被指定,但 \"project\" 或 \"author\" 的任一項未被指定。" -#: cmd/quickstart.py:786 +#: cmd/quickstart.py:790 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "錯誤:指定的路徑不是資料夾,或是 sphinx 檔案已經存在。" -#: cmd/quickstart.py:793 +#: cmd/quickstart.py:797 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "sphinx-quickstart 只能產生於空白資料夾中。請指定一個新的根路徑。" -#: cmd/quickstart.py:810 +#: cmd/quickstart.py:814 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "無效的模板變數: %s" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ".. acks 的內容不是一個列表" msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist 的內容不是一個列表" -#: directives/patches.py:70 +#: directives/patches.py:71 msgid "" "\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" " a relative path from source directory. Please update your document." @@ -2246,129 +2246,129 @@ msgstr "非空白字元被凸排去除" msgid "Invalid caption: %s" msgstr "無效標題:%s" -#: directives/code.py:131 directives/code.py:297 directives/code.py:483 +#: directives/code.py:134 directives/code.py:299 directives/code.py:488 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "列號規格超出範圍 (1-%d): %r" -#: directives/code.py:216 +#: directives/code.py:218 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "不能使用 \"%s\" 及 \"%s\" 兩個選項" -#: directives/code.py:231 +#: directives/code.py:233 #, python-format msgid "Include file '%s' not found or reading it failed" msgstr "" -#: directives/code.py:235 +#: directives/code.py:237 #, python-format msgid "" "Encoding %r used for reading included file '%s' seems to be wrong, try " "giving an :encoding: option" msgstr "" -#: directives/code.py:276 +#: directives/code.py:278 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "名為 %r 的物件在 include 檔案 %r 中未找到" -#: directives/code.py:309 +#: directives/code.py:311 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "無法以一個 \"lines\" 的互斥集使用 \"lineno-match\" " -#: directives/code.py:314 +#: directives/code.py:316 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "Line spec %r: 從 include 檔案 %r 沒有提取任何一行" #: builders/html/__init__.py:475 builders/latex/__init__.py:196 -#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:97 writers/texinfo.py:220 +#: transforms/__init__.py:134 writers/manpage.py:98 writers/texinfo.py:220 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日" -#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:771 -#: domains/std/__init__.py:784 templates/latex/latex.tex.jinja:107 +#: builders/latex/__init__.py:203 domains/std/__init__.py:772 +#: domains/std/__init__.py:785 templates/latex/latex.tex.jinja:107 #: themes/basic/genindex-single.html:22 themes/basic/genindex-single.html:48 #: themes/basic/genindex-split.html:3 themes/basic/genindex-split.html:6 #: themes/basic/genindex.html:3 themes/basic/genindex.html:26 #: themes/basic/genindex.html:59 themes/basic/layout.html:127 -#: writers/texinfo.py:514 +#: writers/texinfo.py:517 msgid "Index" msgstr "索引" -#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:646 +#: writers/latex.py:768 writers/texinfo.py:649 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "遇到的標題節點不是在段落、主題、表格、警告或側邊欄" -#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:258 writers/texinfo.py:663 +#: writers/latex.py:1118 writers/manpage.py:259 writers/texinfo.py:666 msgid "Footnotes" msgstr "註腳" -#: writers/texinfo.py:1217 +#: writers/texinfo.py:1220 msgid "caption not inside a figure." msgstr "標題不在圖之內。" -#: writers/texinfo.py:1303 +#: writers/texinfo.py:1306 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未實作的節點型別: %r" -#: writers/manpage.py:288 writers/text.py:971 +#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:971 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[圖片:%s]" -#: writers/manpage.py:289 writers/text.py:972 +#: writers/manpage.py:290 writers/text.py:972 msgid "[image]" msgstr "[圖片]" -#: writers/html5.py:96 writers/html5.py:105 +#: writers/html5.py:98 writers/html5.py:107 msgid "Link to this definition" msgstr "連結到這個定義" -#: writers/html5.py:431 +#: writers/html5.py:446 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "numfig_format 未被定義給 %s" -#: writers/html5.py:441 +#: writers/html5.py:456 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "任一個 ID 未被指定給 %s 節點" -#: writers/html5.py:496 +#: writers/html5.py:511 msgid "Link to this term" msgstr "連結到這個項目" -#: writers/html5.py:548 writers/html5.py:553 +#: writers/html5.py:563 writers/html5.py:568 msgid "Link to this heading" msgstr "連結到這個標頭" -#: writers/html5.py:558 +#: writers/html5.py:573 msgid "Link to this table" msgstr "連結到這個表格" -#: writers/html5.py:572 writers/latex.py:1127 +#: writers/html5.py:587 writers/latex.py:1127 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" -#: writers/html5.py:636 +#: writers/html5.py:651 msgid "Link to this code" msgstr "連結到這個程式碼" -#: writers/html5.py:638 +#: writers/html5.py:653 msgid "Link to this image" msgstr "連結到這個圖片" -#: writers/html5.py:640 +#: writers/html5.py:655 msgid "Link to this toctree" msgstr "連結到這個 toctree" -#: writers/html5.py:766 +#: writers/html5.py:787 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "無法取得圖片大小。 :scale: 選項已略過。" @@ -2407,106 +2407,106 @@ msgid "" "can not be rendered as a tabulary; the given colspec will be ignored." msgstr "" -#: writers/latex.py:1615 +#: writers/latex.py:1616 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "維度單位 %s 是無效的。已略過。" -#: writers/latex.py:1950 +#: writers/latex.py:1952 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "找到了未知的索引條目型別 %s" -#: _cli/__init__.py:73 +#: _cli/__init__.py:71 msgid "Usage:" msgstr "使用:" -#: _cli/__init__.py:75 +#: _cli/__init__.py:73 #, python-brace-format msgid "{0} [OPTIONS] []" msgstr "{0} [OPTIONS] []" -#: _cli/__init__.py:78 +#: _cli/__init__.py:76 msgid " The Sphinx documentation generator." msgstr "Sphinx 說明文件產生器。" -#: _cli/__init__.py:87 +#: _cli/__init__.py:85 msgid "Commands:" msgstr "指令:" -#: _cli/__init__.py:98 +#: _cli/__init__.py:96 msgid "Options" msgstr "選項" -#: _cli/__init__.py:113 _cli/__init__.py:181 +#: _cli/__init__.py:111 _cli/__init__.py:179 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." msgstr "如需更多資訊,請參閱 https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/。" -#: _cli/__init__.py:171 +#: _cli/__init__.py:169 #, python-brace-format msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" msgstr "{0}: 錯誤: {1}\n執行 '{0} --help' 取得更多資訊" -#: _cli/__init__.py:179 +#: _cli/__init__.py:177 msgid " Manage documentation with Sphinx." msgstr "以 Sphinx 管理說明文件。" -#: _cli/__init__.py:191 +#: _cli/__init__.py:189 msgid "Show the version and exit." msgstr "顯示版本並離開。" -#: _cli/__init__.py:199 +#: _cli/__init__.py:197 msgid "Show this message and exit." msgstr "顯示此訊息並離開。" -#: _cli/__init__.py:203 +#: _cli/__init__.py:201 msgid "Logging" msgstr "登錄" -#: _cli/__init__.py:210 +#: _cli/__init__.py:208 msgid "Increase verbosity (can be repeated)" msgstr "增加詳細內容(可以重複)" -#: _cli/__init__.py:218 +#: _cli/__init__.py:216 msgid "Only print errors and warnings." msgstr "只印出錯誤及警告。" -#: _cli/__init__.py:225 +#: _cli/__init__.py:223 msgid "No output at all" msgstr "完全沒有輸出" -#: _cli/__init__.py:231 +#: _cli/__init__.py:229 msgid "" msgstr "" -#: _cli/__init__.py:263 +#: _cli/__init__.py:261 msgid "See 'sphinx --help'.\n" msgstr "請參閱 'sphinx --help'。\n" -#: transforms/i18n.py:230 transforms/i18n.py:305 +#: transforms/i18n.py:244 transforms/i18n.py:319 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "被翻譯訊息中有不一致的註腳參照。原文: {0},譯文: {1}" -#: transforms/i18n.py:275 +#: transforms/i18n.py:289 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" msgstr "被翻譯訊息中有不一致的參照。原文: {0},譯文: {1}" -#: transforms/i18n.py:325 +#: transforms/i18n.py:339 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "被翻譯訊息中有不一致的參照。原文: {0},譯文: {1}" -#: transforms/i18n.py:347 +#: transforms/i18n.py:361 #, python-brace-format msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " @@ -2527,16 +2527,16 @@ msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "找到基於 4 欄位的索引。它可能是您使用的擴充套件的一個錯誤: %r" -#: transforms/__init__.py:299 +#: transforms/__init__.py:300 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "註腳 [%s] 未被參照。" -#: transforms/__init__.py:308 +#: transforms/__init__.py:309 msgid "Footnote [*] is not referenced." msgstr "" -#: transforms/__init__.py:319 +#: transforms/__init__.py:320 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "註腳 [#] 未被參照。" @@ -2584,25 +2584,25 @@ msgid "" "data)." msgstr "" -#: util/display.py:82 +#: util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "已省略" -#: util/display.py:87 +#: util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "失敗" -#: util/docutils.py:325 +#: util/docutils.py:327 #, python-format msgid "unknown directive name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:361 +#: util/docutils.py:363 #, python-format msgid "unknown role name: %s" msgstr "" -#: util/docutils.py:805 +#: util/docutils.py:815 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "未知的節點型別: %r" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Writing evaluated template result to %s" msgstr "" -#: util/docfields.py:103 +#: util/docfields.py:100 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " @@ -2631,19 +2631,19 @@ msgstr "在 %s domain 中的問題:欄位應該要用角色 '%s' ,但是那 msgid "default role %s not found" msgstr "預設角色 %s 未找到" -#: util/nodes.py:462 +#: util/nodes.py:459 #, python-format msgid "" "%r is no longer supported for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " "instead." msgstr "" -#: util/nodes.py:523 +#: util/nodes.py:520 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "toctree 包含了不存在的檔案 %r 的參照 " -#: util/nodes.py:739 +#: util/nodes.py:738 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "在評估只有指令的運算式時發生例外: %s" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "完整目錄" msgid "lists all sections and subsections" msgstr "列出所有章節與小節" -#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 +#: domains/std/__init__.py:774 domains/std/__init__.py:787 #: themes/basic/defindex.html:18 msgid "Search Page" msgstr "搜尋頁面" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "函式參數" msgid "template parameter" msgstr "模板參數" -#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:569 +#: domains/c/__init__.py:279 domains/c/_symbol.py:570 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" @@ -3226,81 +3226,81 @@ msgstr "%s 命令列選項" msgid "command line option" msgstr "命令列選項" -#: domains/std/__init__.py:461 +#: domains/std/__init__.py:462 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "術語表項目必須有空白行在前" -#: domains/std/__init__.py:474 +#: domains/std/__init__.py:475 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "術語表項目不可以被空白行分隔" -#: domains/std/__init__.py:486 domains/std/__init__.py:504 +#: domains/std/__init__.py:487 domains/std/__init__.py:505 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "術語表似乎有格式錯誤,請檢查縮排" -#: domains/std/__init__.py:729 +#: domains/std/__init__.py:730 msgid "glossary term" msgstr "雜項術語" -#: domains/std/__init__.py:730 +#: domains/std/__init__.py:731 msgid "grammar token" msgstr "語法單詞" -#: domains/std/__init__.py:731 +#: domains/std/__init__.py:732 msgid "reference label" msgstr "參照標籤" -#: domains/std/__init__.py:733 +#: domains/std/__init__.py:734 msgid "environment variable" msgstr "環境變數" -#: domains/std/__init__.py:734 +#: domains/std/__init__.py:735 msgid "program option" msgstr "程式選項" -#: domains/std/__init__.py:735 +#: domains/std/__init__.py:736 msgid "document" msgstr "文件" -#: domains/std/__init__.py:772 domains/std/__init__.py:785 +#: domains/std/__init__.py:773 domains/std/__init__.py:786 msgid "Module Index" msgstr "模組索引" -#: domains/std/__init__.py:857 +#: domains/std/__init__.py:858 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "重複 %s 的描述 %s,亦出現於 %s" -#: domains/std/__init__.py:1113 +#: domains/std/__init__.py:1114 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig 已停用。 :numref: 已略過。" -#: domains/std/__init__.py:1124 +#: domains/std/__init__.py:1125 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "無法建立一個交互參照。任一數字未被指定: %s" -#: domains/std/__init__.py:1138 +#: domains/std/__init__.py:1139 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "這個連結沒有標題: %s" -#: domains/std/__init__.py:1153 +#: domains/std/__init__.py:1154 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "無效的 numfig_format: %s (%r)" -#: domains/std/__init__.py:1157 +#: domains/std/__init__.py:1158 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "無效的 numfig_format: %s" -#: domains/std/__init__.py:1453 +#: domains/std/__init__.py:1454 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "未定義的標籤: %r" -#: domains/std/__init__.py:1456 +#: domains/std/__init__.py:1457 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "無法建立一個交互參照。未找到標題或說明: %r" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "alias of %s" msgstr "%s 的別名" #: ext/autodoc/_legacy_class_based/_documenters.py:1745 -#: ext/autodoc/_renderer.py:88 +#: ext/autodoc/_renderer.py:86 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "基礎類別:%s" @@ -4096,14 +4096,14 @@ msgstr "搜尋索引無法被載入,但不是所有的文件都會被建置: msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "頁面 %s 在 html_sidebars 中符合兩個型樣: %r 和 %r" -#: builders/html/__init__.py:1204 +#: builders/html/__init__.py:1203 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "在呈現頁面 %s 時發生了一個 Unicode 錯誤。請確認所有包含 non-ASCII 內容的組態值都是 Unicode 字串。" -#: builders/html/__init__.py:1217 +#: builders/html/__init__.py:1216 #, python-format msgid "" "The '%s' theme does not support this version of Sphinx, because it uses the " @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "" "doc.org/en/master/development/html_themes/templating.html#styles" msgstr "" -#: builders/html/__init__.py:1225 +#: builders/html/__init__.py:1224 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "未知的配置鍵: latex_elements[%r],已略過。" msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "未知的主題選項: latex_theme_options[%r],,已略過。" -#: environment/collectors/toctree.py:259 +#: environment/collectors/toctree.py:257 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s 已經被指定段落編號(巢狀編號的 toctree?)"