From b06166758b7878fd1d57a9744f5a06c0a6fe717c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:20 +0200 Subject: [PATCH 01/20] New translations log.json (French) --- src/translations/fr/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/fr/log.json b/src/translations/fr/log.json index 9a93181c7..e0a23c1dc 100644 --- a/src/translations/fr/log.json +++ b/src/translations/fr/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Votre radio a été détectée ! Lecture et clignotement désactivée. Éteignez votre radio et réessayez.", "mspFcInfo": "Infos de la carte de vol, identifiant : {{id}} version : {{version}}", "portUsed": "Le port est déjà utilisé par une autre application - essayez de reconnecter", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Impossible d'activer l'interface 4 voies - reconnecter le contrôleur de vol", "readEscs": "Tentative de lecture de {{connected}} ESCs", "readEscsSuccess": "Lecture des ESCs terminée", From 46f541993e3af146c20331e2c6435ed8b1b2483a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:21 +0200 Subject: [PATCH 02/20] New translations log.json (Spanish) --- src/translations/es/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/es/log.json b/src/translations/es/log.json index b5e83d4de..a54318304 100644 --- a/src/translations/es/log.json +++ b/src/translations/es/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "¡Se ha detectado que tu radio está activada! Lectura y Flasheo desactivados. Apaga tu radio e inténtalo de nuevo.", "mspFcInfo": "Información del controlador de vuelo, identificador: {{id}} versión: {{version}}", "portUsed": "El puerto ya está en uso por otra aplicación - intente volver a conectar", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "No se pudo habilitar la interfaz de 4 vías - vuelve a conectar el controlador de vuelo", "readEscs": "Intentando leer los ESC's {{connected}}", "readEscsSuccess": "Lectura de ESCs completada", From d1e049704cbb289345dc1ad5274611832a0ce063 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:22 +0200 Subject: [PATCH 03/20] New translations log.json (Czech) --- src/translations/cs/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/cs/log.json b/src/translations/cs/log.json index 018e32584..aac17ea4f 100644 --- a/src/translations/cs/log.json +++ b/src/translations/cs/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Bylo zjištěno, že vaše rádio je zapnuto! Čtení a nahrávání je vypnuto. Vypněte rádio a zkuste to znovu.", "mspFcInfo": "Informace o letovém ovladači, identifikátor: {{id}} verze: {{version}}", "portUsed": "Port je již používán jinou aplikací - zkuste se znovu připojit", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Nelze povolit 4 směrové rozhraní - znovu připojit řídící jednotku", "readEscs": "Pokouším se číst {{connected}} ESC", "readEscsSuccess": "Dokončeno čtení ESC", From 952084b1f6d3c7a8cea6f0e8e2b4ce3e499b7ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:23 +0200 Subject: [PATCH 04/20] New translations log.json (German) --- src/translations/de/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/de/log.json b/src/translations/de/log.json index 0841b46d8..0da08caff 100644 --- a/src/translations/de/log.json +++ b/src/translations/de/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Deine Fernsteuerung wurde als eingeschalten erkannt. Bitte schalte diese aus und versuche es erneut.", "mspFcInfo": "Flug-controller Info, ID: {{id}} Version: {{version}}", "portUsed": "Port wird möglicherweise schon von einer anderen Anwendung verwendet - bitte neu anstecken", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "4-way interface konnte nicht aktiviert werden - bitte neu anstecken", "readEscs": "Lese {{connected}} ESCs", "readEscsSuccess": "ESCs gelesen", From f8f0e56557abc1ac36741de1d8c226ff6d6f8d3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:25 +0200 Subject: [PATCH 05/20] New translations log.json (Italian) --- src/translations/it/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/it/log.json b/src/translations/it/log.json index 989f22e8e..6eea46bcc 100644 --- a/src/translations/it/log.json +++ b/src/translations/it/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "La tua radio è stata rilevata come accesa! Lettura e Flash disabilitati. Spegni la tua radio e riprova.", "mspFcInfo": "Informazioni sul controllore di volo, identificatore: {{id}} versione: {{version}}", "portUsed": "Porta già in uso da un'altra applicazione - prova a riconnetterti", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Impossibile abilitare l'interfaccia a 4 vie - riconnettere il controllore di volo", "readEscs": "Tentativo lettura {{connected}} ESC", "readEscsSuccess": "Lettura ESC completata", From e9fe295f8e10d561beccf046c163099b3b22bd94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:26 +0200 Subject: [PATCH 06/20] New translations log.json (Japanese) --- src/translations/ja/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/ja/log.json b/src/translations/ja/log.json index c2c718cd5..cd34b6d18 100644 --- a/src/translations/ja/log.json +++ b/src/translations/ja/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "ラジオがオンになっていることが検出されました!読み取りとフラッシュが無効になっています。ラジオをオフにしてから、もう一度お試しください。", "mspFcInfo": "フライトコントローラの情報、識別子: {{id}} バージョン: {{version}}", "portUsed": "ポートは既に他のアプリケーションで使用中です - 再接続を試してください", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "4WAYインターフェースを有効にできませんでした - フライトコントローラを再接続してください", "readEscs": "{{connected}} ESCを読み込み中です", "readEscsSuccess": "ESCの読み込みを完了", From aa20ebd08db7192849d8b0b994c1f1f969b14a51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:27 +0200 Subject: [PATCH 07/20] New translations log.json (Polish) --- src/translations/pl/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/pl/log.json b/src/translations/pl/log.json index 333aad040..f1c73bcac 100644 --- a/src/translations/pl/log.json +++ b/src/translations/pl/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Wykryto, że Twoje radio jest włączone! Odczyt i flashowanie wyłączone. Wyłącz radio i spróbuj ponownie.", "mspFcInfo": "Informacje o kontrolerze lotu, identyfikator: {{id}} wersja: {{version}}", "portUsed": "Port jest już używany przez inną aplikację - spróbuj ponownie połączyć", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Nie można włączyć 4 kierunkowego interfejsu - podłącz ponownie kontroler lotu", "readEscs": "Próba odczytania {{connected}} ESC", "readEscsSuccess": "Wykonano odczyt ESC", From 963587e0008ca2d5b53c21b715db434b6db8746e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:28 +0200 Subject: [PATCH 08/20] New translations log.json (Russian) --- src/translations/ru/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/ru/log.json b/src/translations/ru/log.json index d7deaace0..71d5d3b0b 100644 --- a/src/translations/ru/log.json +++ b/src/translations/ru/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Ваша радиоаппаратура включена! Чтение и прошивка отключены. Выключите радиоаппаратуру и повторите попытку.", "mspFcInfo": "Информация о полетном контроллере: идентификатор: {{id}} версия: {{version}}", "portUsed": "Порт уже используется другим приложением - попробуйте переподключиться", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Не удалось включить четырехсторонний интерфейс - переподключить полетный контроллер", "readEscs": "Попытка прочитать {{connected}} регулятор оборотов", "readEscsSuccess": "Считывание регулятора оборотов закончено", From cb42f60728804c3785207c9f49fd51bab7aedb92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:29 +0200 Subject: [PATCH 09/20] New translations log.json (Turkish) --- src/translations/tr/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/tr/log.json b/src/translations/tr/log.json index 3282926e2..5a3a9f0cc 100644 --- a/src/translations/tr/log.json +++ b/src/translations/tr/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Your radio has been detected to be on! Reading and Flashing disabled. Turn off your radio and try again.", "mspFcInfo": "Kontrolcu tanımlayıcı: {{id}} version: {{version}}", "portUsed": "Port başka bi uygulama tarafından kullanılıyor. Tekrar bağlanmayı deneyin", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Could not enable 4 way interface - reconnect flight controller", "readEscs": "Trying to read {{connected}} ESCs", "readEscsSuccess": "ESC'ler okundu", From 475725e17dd8b0699c1e810e41092f185b6c3536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:30 +0200 Subject: [PATCH 10/20] New translations log.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/uk/log.json b/src/translations/uk/log.json index 102b2ca52..504f3120f 100644 --- a/src/translations/uk/log.json +++ b/src/translations/uk/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "Ваша радіосистема увімкнена! Зчитування і прошивання заборонені. Вимкніть радіосистему і спробуйте ще раз.", "mspFcInfo": "Інформація про польотний контролер, ідентифікатор: {{id}} версія: {{version}}", "portUsed": "Порт вже використовується іншою програмою - спробуйте перепідключити", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "Не вдалося включити 4way інтерфейс - під'єднайте польотний контролер повторно", "readEscs": "Пробуємо зчитати {{connected}} регулятори обертів", "readEscsSuccess": "Зчитування регуляторів обертів завершено", From de7d651ed75f538710d41b69665a11df18409952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:31 +0200 Subject: [PATCH 11/20] New translations log.json (Chinese Simplified) --- src/translations/zh-CN/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/zh-CN/log.json b/src/translations/zh-CN/log.json index b38e4461e..dc15314dc 100644 --- a/src/translations/zh-CN/log.json +++ b/src/translations/zh-CN/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "您的遥控器已被检测到开启!读取和烧录已被禁用。请关闭您的遥控器,然后重试。", "mspFcInfo": "飞行控制器信息,标识符: {{id}} 版本: {{version}}", "portUsed": "端口已被另一个应用程序使用 - 请尝试重新连接", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "无法启用 4 路接口 - 请重新连接飞行控制器", "readEscs": "正在尝试读取 {{connected}} 个 ESC", "readEscsSuccess": "ESC 读取完成", From 71870a0bc63a174a0c666d2fe205529310dc3089 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 25 Aug 2025 11:15:32 +0200 Subject: [PATCH 12/20] New translations log.json (Chinese Traditional) --- src/translations/zh-TW/log.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/translations/zh-TW/log.json b/src/translations/zh-TW/log.json index 95e0489b3..148cbdae4 100644 --- a/src/translations/zh-TW/log.json +++ b/src/translations/zh-TW/log.json @@ -12,6 +12,7 @@ "radioOn": "您的遙控器已被檢測到開啟!讀取和燒錄已被禁用。請關閉您的遙控器,然後重試。", "mspFcInfo": "飞行控制器信息,标识符: {{id}} 版本: {{version}}", "portUsed": "埠口已被另一个应用程式使用 - 请尝试重新连接", + "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", "fourWayFailed": "无法启用 4 路接口 - 请重新连接飞行控制器", "readEscs": "正在嘗試讀取 {{connected}} 個 ESC", "readEscsSuccess": "ESC 讀取完成", From b57063ef831d775f9e8de67a470bbf797b09df98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Fri, 29 Aug 2025 09:54:06 +0200 Subject: [PATCH 13/20] New translations log.json (Japanese) --- src/translations/ja/log.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ja/log.json b/src/translations/ja/log.json index cd34b6d18..86af30d8f 100644 --- a/src/translations/ja/log.json +++ b/src/translations/ja/log.json @@ -12,7 +12,7 @@ "radioOn": "ラジオがオンになっていることが検出されました!読み取りとフラッシュが無効になっています。ラジオをオフにしてから、もう一度お試しください。", "mspFcInfo": "フライトコントローラの情報、識別子: {{id}} バージョン: {{version}}", "portUsed": "ポートは既に他のアプリケーションで使用中です - 再接続を試してください", - "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", + "initializationFailed": "ポートの初期化に失敗しました - 詳細はブラウザコンソールを確認してください", "fourWayFailed": "4WAYインターフェースを有効にできませんでした - フライトコントローラを再接続してください", "readEscs": "{{connected}} ESCを読み込み中です", "readEscsSuccess": "ESCの読み込みを完了", From b25aa5f02a26c2afbd995f4261b54719c66ce7b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 17 Sep 2025 21:53:56 +0200 Subject: [PATCH 14/20] New translations log.json (Ukrainian) --- src/translations/uk/log.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/uk/log.json b/src/translations/uk/log.json index 504f3120f..d4535b2ef 100644 --- a/src/translations/uk/log.json +++ b/src/translations/uk/log.json @@ -12,7 +12,7 @@ "radioOn": "Ваша радіосистема увімкнена! Зчитування і прошивання заборонені. Вимкніть радіосистему і спробуйте ще раз.", "mspFcInfo": "Інформація про польотний контролер, ідентифікатор: {{id}} версія: {{version}}", "portUsed": "Порт вже використовується іншою програмою - спробуйте перепідключити", - "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", + "initializationFailed": "Не вдалося ініціалізувати порт – перевірте консоль браузера для отримання додаткової інформації", "fourWayFailed": "Не вдалося включити 4way інтерфейс - під'єднайте польотний контролер повторно", "readEscs": "Пробуємо зчитати {{connected}} регулятори обертів", "readEscsSuccess": "Зчитування регуляторів обертів завершено", From d6edace1351e2875f595382ee9216985aee15c7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Sat, 20 Sep 2025 17:12:12 +0200 Subject: [PATCH 15/20] New translations log.json (Italian) --- src/translations/it/log.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/it/log.json b/src/translations/it/log.json index 6eea46bcc..6a52d30c2 100644 --- a/src/translations/it/log.json +++ b/src/translations/it/log.json @@ -12,7 +12,7 @@ "radioOn": "La tua radio è stata rilevata come accesa! Lettura e Flash disabilitati. Spegni la tua radio e riprova.", "mspFcInfo": "Informazioni sul controllore di volo, identificatore: {{id}} versione: {{version}}", "portUsed": "Porta già in uso da un'altra applicazione - prova a riconnetterti", - "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", + "initializationFailed": "Inizializzazione porta fallita - controlla il browser per maggiori dettagli", "fourWayFailed": "Impossibile abilitare l'interfaccia a 4 vie - riconnettere il controllore di volo", "readEscs": "Tentativo lettura {{connected}} ESC", "readEscsSuccess": "Lettura ESC completata", From 6ad1095d65dccbcec21518b376346e5f07b48a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 22 Oct 2025 15:13:27 +0200 Subject: [PATCH 16/20] New translations common.json (Polish) --- src/translations/pl/common.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/common.json b/src/translations/pl/common.json index 8698a3919..ded19545f 100644 --- a/src/translations/pl/common.json +++ b/src/translations/pl/common.json @@ -6,7 +6,7 @@ "serialPermission": "Wybierz Port szeregowy", "showLog": "Pokaż logi", "hideLog": "Ukryj logi", - "note": "Notka: ", + "note": "Uwaga: ", "warning": "Ostrzeżenie: ", "notePropsOff": "Przed wykonaniem czegokolwiek, upewnij się, że śmigła są **ZDJĘTE**.", "noteConnectPower": "Podłącz zasilanie do ESC.", From b16f1db2914a359d56e6a89f3cd34c099dfd8376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Wed, 22 Oct 2025 15:13:28 +0200 Subject: [PATCH 17/20] New translations log.json (Polish) --- src/translations/pl/log.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/pl/log.json b/src/translations/pl/log.json index f1c73bcac..4e562e9c5 100644 --- a/src/translations/pl/log.json +++ b/src/translations/pl/log.json @@ -12,7 +12,7 @@ "radioOn": "Wykryto, że Twoje radio jest włączone! Odczyt i flashowanie wyłączone. Wyłącz radio i spróbuj ponownie.", "mspFcInfo": "Informacje o kontrolerze lotu, identyfikator: {{id}} wersja: {{version}}", "portUsed": "Port jest już używany przez inną aplikację - spróbuj ponownie połączyć", - "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", + "initializationFailed": "Nie udało się zainicjować portu – sprawdź konsolę przeglądarki, aby uzyskać więcej informacji", "fourWayFailed": "Nie można włączyć 4 kierunkowego interfejsu - podłącz ponownie kontroler lotu", "readEscs": "Próba odczytania {{connected}} ESC", "readEscsSuccess": "Wykonano odczyt ESC", From 98c36ab4fd427e1ec0dccdf7883072ca31103dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 8 Dec 2025 22:14:11 +0100 Subject: [PATCH 18/20] New translations hints.json (Russian) --- src/translations/ru/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ru/hints.json b/src/translations/ru/hints.json index b402da89a..3c8961f75 100644 --- a/src/translations/ru/hints.json +++ b/src/translations/ru/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Количество тяги в процентах для синусоидального запуска.", "BRAKE_STRENGTH": "Сила торможения, при включенном торможении при остановке.", "BRAKING_STRENGTH": "Максимальное значение торможения, которое применимо (требуется дополнительный цикл ШИМ).", - "POWER_RATING": "Depending on the power rating of your board this needs to be set to '1S Only' if the board is rated for 1S only. On all boards rated at least with 2S (including 1-2S) or when a DC/DC converter is used to power the ESCs MCUs, this needs to be set to '1-2S+'.", + "POWER_RATING": "В зависимости от номинального напряжения вашей платы эта опция должна быть установлена на *1S*, если плата предназначена только для 1S аккумуляторов. На всех платах, имеющих номинальное напряжение от 2S и выше (включая 1-2S) или в случае когда для питания микроконтроллера регулятора используется DC/DC преобразователь, эта опция должна быть установлена на *2S+*.", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Ниже этого уровня тяги будет использоваться сигнал ШИМ с частотой 96 кГц. Между низким и высоким уровнем тяги будет использоваться сигнал ШИМ с частотой 48 кГц.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Выше этого уровня будет использована ШИМ с частотой 24кГц.", "FORCE_EDT_ARM": "Армить только после успешношо взаимодействия полетного контролера с EDT (расширенная телеметрия Dshot). Прошивка полетного контроллера должна поддерживать данную функцию.", From 92f70a64010bbc53d97fd319826893fbd6d38e3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 8 Dec 2025 23:18:23 +0100 Subject: [PATCH 19/20] New translations hints.json (Russian) --- src/translations/ru/hints.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ru/hints.json b/src/translations/ru/hints.json index 3c8961f75..cb3ebc6d1 100644 --- a/src/translations/ru/hints.json +++ b/src/translations/ru/hints.json @@ -35,7 +35,7 @@ "SINE_MODE_RANGE": "Количество тяги в процентах для синусоидального запуска.", "BRAKE_STRENGTH": "Сила торможения, при включенном торможении при остановке.", "BRAKING_STRENGTH": "Максимальное значение торможения, которое применимо (требуется дополнительный цикл ШИМ).", - "POWER_RATING": "В зависимости от номинального напряжения вашей платы эта опция должна быть установлена на *1S*, если плата предназначена только для 1S аккумуляторов. На всех платах, имеющих номинальное напряжение от 2S и выше (включая 1-2S) или в случае когда для питания микроконтроллера регулятора используется DC/DC преобразователь, эта опция должна быть установлена на *2S+*.", + "POWER_RATING": "В зависимости от номинального напряжения вашей платы, если она рассчитана только на 1S, этот параметр необходимо установить на «Только 1S». На всех платах, рассчитанных как минимум на 2S (включая 1-2S), или при использовании DC/DC-преобразователя для питания микроконтроллеров регуляторов скорости, этот параметр необходимо установить на «2S+».", "PWM_THRESHOLD_LOW": "Ниже этого уровня тяги будет использоваться сигнал ШИМ с частотой 96 кГц. Между низким и высоким уровнем тяги будет использоваться сигнал ШИМ с частотой 48 кГц.", "PWM_THRESHOLD_HIGH": "Выше этого уровня будет использована ШИМ с частотой 24кГц.", "FORCE_EDT_ARM": "Армить только после успешношо взаимодействия полетного контролера с EDT (расширенная телеметрия Dshot). Прошивка полетного контроллера должна поддерживать данную функцию.", From 31837ac46d72e4b5a91e384a8943d428f018bec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Chris L." Date: Mon, 8 Dec 2025 23:18:24 +0100 Subject: [PATCH 20/20] New translations log.json (Russian) --- src/translations/ru/log.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translations/ru/log.json b/src/translations/ru/log.json index 71d5d3b0b..b9a89e67f 100644 --- a/src/translations/ru/log.json +++ b/src/translations/ru/log.json @@ -12,7 +12,7 @@ "radioOn": "Ваша радиоаппаратура включена! Чтение и прошивка отключены. Выключите радиоаппаратуру и повторите попытку.", "mspFcInfo": "Информация о полетном контроллере: идентификатор: {{id}} версия: {{version}}", "portUsed": "Порт уже используется другим приложением - попробуйте переподключиться", - "initializationFailed": "Port initialization failed - check browser console for further details", + "initializationFailed": "Инициализация порта не удалась — проверьте консоль браузера для получения дополнительных сведений", "fourWayFailed": "Не удалось включить четырехсторонний интерфейс - переподключить полетный контроллер", "readEscs": "Попытка прочитать {{connected}} регулятор оборотов", "readEscsSuccess": "Считывание регулятора оборотов закончено",