IOS Translator improvements ( #1570
Open
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
These changes are for the local workflow with the IOS ByteCode generator.
Initially, if you ran codegen several times, it produced different results, causing XCode to reparse and recompile lots of objc dode. This happened due to the 1) timestamp modifications 2) assembler labels to depend on JVM hashcode() which is random each time.
This pull request contains following changes:
Also pull request contains auto-generation of UIAppFonts array in -Info.plist file, because TTF file dropped into src dir did not work for me without this entry.
Also pull request contains .verbose and .draft flags of codegen taken from from System properties. "draft" flag (new) skips unused methods elimination, because for iterative development, it consumes biggest part of CPU time, and reduces generated objc linecount only by few percents (bug?)
Of course, default behaviour of flags is unchanged.