-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 116
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (225 of 225 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/fr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: scratch\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 15:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 09:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nathan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -290,28 +290,22 @@ msgid "Restore Anyway" | |
msgstr "Restaurer quand-même" | ||
|
||
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:40 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This folder is the parent of an open project" | ||
msgid "This folder is the parent of an open project" | ||
msgid_plural "This folder is the parent of open projects" | ||
msgstr[0] "Ce dossier est le parent d'un projet ouvert" | ||
msgstr[1] "Ce dossier est le parent d'un projet ouvert" | ||
msgstr[0] "Ce dossier est le parent de projets ouverts" | ||
msgstr[1] "Ce dossier est le parent de projets ouverts" | ||
|
||
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:46 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Opening this folder will close the child project" | ||
msgid "Opening this folder will close the child project" | ||
msgid_plural "Opening this folder will close all child projects" | ||
msgstr[0] "Ouvrir ce dossier fermera le projet enfant" | ||
msgstr[1] "Ouvrir ce dossier fermera le projet enfant" | ||
msgstr[1] "Ouvrir ce dossier fermera les projets enfants" | ||
|
||
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:52 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Close Child Project" | ||
msgid "Close Child Project" | ||
msgid_plural "Close Child Projects" | ||
msgstr[0] "Fermer le projet enfant" | ||
msgstr[1] "Fermer le projet enfant" | ||
msgstr[1] "Fermer les projets enfants" | ||
|
||
#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:57 | ||
msgid "This folder is a child of an open project" | ||
|
@@ -335,13 +329,7 @@ msgstr "Il y a des modifications non validées dans la branche courante" | |
|
||
#. /TRANSLATORS '%s' is a placeholder for the name of the branch to be checked out | ||
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:42 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "" | ||
#| "Uncommitted changes will be permanently lost if <b>'%s'</b> is checked " | ||
#| "out now.\n" | ||
#| "\n" | ||
#| "<i>It is recommended that uncommitted changes are stashed, committed, or " | ||
#| "reverted before proceeding </i>" | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Uncommitted changes will be permanently lost if <b>'%s'</b> is checked out " | ||
"now.\n" | ||
|