Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (225 of 225 strings)

Translation: Code/Code
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/code/code/ru/
  • Loading branch information
1280px authored and weblate committed Mar 2, 2025
1 parent 80c583b commit c228eff
Showing 1 changed file with 9 additions and 21 deletions.
30 changes: 9 additions & 21 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 19:26+0000\n"
"Last-Translator: кубик круглый <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/ru/>\n"
"Language: ru\n"
Expand Down Expand Up @@ -289,31 +289,25 @@ msgid "Restore Anyway"
msgstr "Всё равно восстановить"

#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:40
#, fuzzy
#| msgid "This folder is the parent of an open project"
msgid "This folder is the parent of an open project"
msgid_plural "This folder is the parent of open projects"
msgstr[0] "Эта папка — родительская для открытого проекта"
msgstr[1] "Эта папка — родительская для открытого проекта"
msgstr[2] "Эта папка — родительская для открытого проекта"
msgstr[1] "Эта папка — родительская для открытых проектов"
msgstr[2] "Эта папка — родительская для открытых проектов"

#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:46
#, fuzzy
#| msgid "Opening this folder will close the child project"
msgid "Opening this folder will close the child project"
msgid_plural "Opening this folder will close all child projects"
msgstr[0] "Открытие этой папки закроет дочерний проект"
msgstr[1] "Открытие этой папки закроет дочерний проект"
msgstr[2] "Открытие этой папки закроет дочерний проект"
msgstr[1] "Открытие этой папки закроет все дочерние проекты"
msgstr[2] "Открытие этой папки закроет все дочерние проекты"

#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:52
#, fuzzy
#| msgid "Close Child Project"
msgid "Close Child Project"
msgid_plural "Close Child Projects"
msgstr[0] "Закрыть дочерний проект"
msgstr[1] "Закрыть дочерний проект"
msgstr[2] "Закрыть дочерний проект"
msgstr[1] "Закрыть дочерние проекты"
msgstr[2] "Закрыть дочерние проекты"

#: src/Dialogs/CloseProjectsConfirmationDialog.vala:57
msgid "This folder is a child of an open project"
Expand All @@ -337,13 +331,7 @@ msgstr "В этой ветке есть незафиксированные из

#. /TRANSLATORS '%s' is a placeholder for the name of the branch to be checked out
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:42
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Uncommitted changes will be permanently lost if <b>'%s'</b> is checked "
#| "out now.\n"
#| "\n"
#| "<i>It is recommended that uncommitted changes are stashed, committed, or "
#| "reverted before proceeding </i>"
#, c-format
msgid ""
"Uncommitted changes will be permanently lost if <b>'%s'</b> is checked out "
"now.\n"
Expand All @@ -355,7 +343,7 @@ msgstr ""
"будут потеряны навсегда.\n"
"\n"
"<i>Перед продолжением рекомендуется спрятать, зафиксировать либо отменить "
"незафиксированные изменения</i>"
"незафиксированные изменения.</i>"

#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:44
msgid "Do not Checkout"
Expand Down

0 comments on commit c228eff

Please sign in to comment.