Target : KICKSTARTING 2019 JAN
Finish tutorials translations at https://docs.python.org/3/tutorial/index.html
open an issue if you wish to reserve a section
see for example intro.md, just write the arabic below the english
The coordinator for this translation is normally https://github.com/abdur-rahmaanj
Native check https://github.com/fadam003
for other langs view here : https://mdk.fr/blog/python-documentation-translation.html
Feel free to ask your questions on the #python-docs
channel on freenode (does not require registration) or the
AFPy traductions mailing list.
The Al-Kilani Dictionary of Computer & Internet Terminology (En/Ar)
For consistency in our translations, here are some propositions and reminders for frequent terms you'll have to translate, don't hesitate to open an issue if you disagree.
Term | Proposed Translation |
---|---|
-like | |
abstract data type | |
argument | وسيطة |
backslash | |
bound | |
bug | خطأ |
built-in | مبني داخليا |
call stack | |
debugging | اصلاح الاخطاء |
double quote | علامة اقتباس مزدوجة |
e.g. | |
garbage collector | جامع المهملات |
identifier | معرّف |
immutable | محمي من التغيير |
interpreter | مفسر |
library | مكتبة |
list comprehension | |
little-endian, big-endian | |
mutable | قابل للتغيير |
namespace | |
parameter | |
prompt | |
raise | |
regular expression | |
return | |
simple quote | |
socket | |
statement | الجمل البرمجية |
thread | |
underscore | شرطة سفلية |
TOADD
TOADD