Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jul 30, 2024. It is now read-only.

Serbian translation #853

Open
wants to merge 1 commit into
base: develop
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
324 changes: 324 additions & 0 deletions flask_security/translations/sr_RS/LC_MESSAGES/flask_security.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,324 @@
# Serbian (Serbia) translations for Flask-Security.
# Copyright (C) 2017 CERN
# This file is distributed under the same license as the Flask-Security
# project.
# Zeljko Kojic <[email protected]>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flask-Security 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Zeljko Kojic <[email protected]>\n"
"Language: sr_RS\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"

#: flask_security/core.py:99
msgid "Login Required"
msgstr "Потребно је да се пријавите"

#: flask_security/core.py:100
msgid "Welcome"
msgstr "Добродошли"

#: flask_security/core.py:101
msgid "Please confirm your email"
msgstr "Молимо, потврдите ваш мејл"

#: flask_security/core.py:102
msgid "Login instructions"
msgstr "Упутства за пријављивање"

#: flask_security/core.py:103
#: flask_security/templates/security/email/reset_notice.html:1
msgid "Your password has been reset"
msgstr "Ваша лозинка је ресетована"

#: flask_security/core.py:104
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Ваша лозинка је промењена"

#: flask_security/core.py:106
msgid "Password reset instructions"
msgstr "Упутства за ресетовање лозинке"

#: flask_security/core.py:132
msgid "You do not have permission to view this resource."
msgstr "Немате дозволу да видите овај ресурс"

#: flask_security/core.py:134
#, python-format
msgid "Thank you. Confirmation instructions have been sent to %(email)s."
msgstr "Хвала. Упутства за потврду су послата на %(email)s."

#: flask_security/core.py:138
msgid "Thank you. Your email has been confirmed."
msgstr "Хвала. Ваша мејл адреса је потврђена."

#: flask_security/core.py:140
msgid "Your email has already been confirmed."
msgstr "Ваш мејл је већ потврђен."

#: flask_security/core.py:142
msgid "Invalid confirmation token."
msgstr "Неважећи токен за потврду."

#: flask_security/core.py:144
#, python-format
msgid "%(email)s is already associated with an account."
msgstr "%(email)s је већ повезан са постојећим налогом."

#: flask_security/core.py:146
msgid "Password does not match"
msgstr "Лозинка се не поклапа"

#: flask_security/core.py:148
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Лозинке се не поклапају"

#: flask_security/core.py:150
msgid "Redirections outside the domain are forbidden"
msgstr "Редирекције изван домена су забрањене"

#: flask_security/core.py:152
#, python-format
msgid "Instructions to reset your password have been sent to %(email)s."
msgstr "Упутства за ресетовање ваше лозинке су послата на %(email)s."

#: flask_security/core.py:155
#, python-format
msgid ""
"You did not reset your password within %(within)s. New instructions have "
"been sent to %(email)s."
msgstr "Нисте ресетовали лозинку за %(within)s. Нова упутства су "
"послата на %(email)s."

#: flask_security/core.py:158
msgid "Invalid reset password token."
msgstr "Неважећи токен за ресетовање лозинке."

#: flask_security/core.py:160
msgid "Email requires confirmation."
msgstr "Неопходна је потврда мејла."

#: flask_security/core.py:162
#, python-format
msgid "Confirmation instructions have been sent to %(email)s."
msgstr "Упутства за потврду су послата на %(email)s."

#: flask_security/core.py:164
#, python-format
msgid ""
"You did not confirm your email within %(within)s. New instructions to "
"confirm your email have been sent to %(email)s."
msgstr "Нисте потврдили мејл за %(within)s. Нова упутства за "
"потврду мејла су послата на %(email)s."

#: flask_security/core.py:168
#, python-format
msgid ""
"You did not login within %(within)s. New instructions to login have been "
"sent to %(email)s."
msgstr "Нисте се пријавили за %(within)s. Нова упутства за пријаву су "
"послата на %(email)s.""

#: flask_security/core.py:171
#, python-format
msgid "Instructions to login have been sent to %(email)s."
msgstr "Упутства за пријаву су послата на %(email)s."

#: flask_security/core.py:173
msgid "Invalid login token."
msgstr "Неважећи токен за пријаву."

#: flask_security/core.py:175
msgid "Account is disabled."
msgstr "Кориснички налог је суспендован."

#: flask_security/core.py:177
msgid "Email not provided"
msgstr "Нисте унели мејл адресу"

#: flask_security/core.py:179
msgid "Invalid email address"
msgstr "Неважећа мејл адреса"

#: flask_security/core.py:181
msgid "Password not provided"
msgstr "Шифра није унета"

#: flask_security/core.py:183
msgid "No password is set for this user"
msgstr "Шифра није подешена за овог корисника"

#: flask_security/core.py:185
msgid "Password must be at least 6 characters"
msgstr "Шифра мора имати бар 6 карактера"

#: flask_security/core.py:187
msgid "Specified user does not exist"
msgstr "Наведени корисник не постоји"

#: flask_security/core.py:189
msgid "Invalid password"
msgstr "Неважећа лозинка"

#: flask_security/core.py:191
msgid "You have successfully logged in."
msgstr "Успешно сте се пријавили."

#: flask_security/core.py:193
msgid "Forgot password?"
msgstr "Заборавили сте лозинку?"

#: flask_security/core.py:195
msgid ""
"You successfully reset your password and you have been logged in "
"automatically."
msgstr ""
"Успешно сте ресетовали лозинку и аутоматски "
"сте пријављени."

#: flask_security/core.py:198
msgid "Your new password must be different than your previous password."
msgstr "Ваша нова лозинка мора бити различита од претходне."

#: flask_security/core.py:201
msgid "You successfully changed your password."
msgstr "Успешно сте променили лозинку."

#: flask_security/core.py:203
msgid "Please log in to access this page."
msgstr "Молимо, пријавите се за приступ овој страници."

#: flask_security/core.py:205
msgid "Please reauthenticate to access this page."
msgstr "Молимо, поново се пријавите за приступ овој страници."

#: flask_security/forms.py:30
msgid "Email Address"
msgstr "Мејл адреса"

#: flask_security/forms.py:31
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"

#: flask_security/forms.py:32
msgid "Remember Me"
msgstr "Запамти ме"

#: flask_security/forms.py:33 flask_security/templates/security/_menu.html:4
#: flask_security/templates/security/login_user.html:3
#: flask_security/templates/security/send_login.html:3
msgid "Login"
msgstr "Пријава"

#: flask_security/forms.py:34 flask_security/templates/security/_menu.html:6
#: flask_security/templates/security/register_user.html:3
msgid "Register"
msgstr "Регистрација"

#: flask_security/forms.py:35
msgid "Resend Confirmation Instructions"
msgstr "Поново пошаљи упутства за потврду"

#: flask_security/forms.py:36
msgid "Recover Password"
msgstr "Опорави лозинку"

#: flask_security/forms.py:37
msgid "Reset Password"
msgstr "Ресетуј лозинку"

#: flask_security/forms.py:38
msgid "Retype Password"
msgstr "Поново унесите лозинку"

#: flask_security/forms.py:39
msgid "New Password"
msgstr "Нова лозинка"

#: flask_security/forms.py:40
msgid "Change Password"
msgstr "Промени лозинку"

#: flask_security/forms.py:41
msgid "Send Login Link"
msgstr "Пошаљи линк за пријаву"

#: flask_security/templates/security/_menu.html:2
msgid "Menu"
msgstr "Мени"

#: flask_security/templates/security/_menu.html:9
msgid "Forgot password"
msgstr "Заборављена лозинка"

#: flask_security/templates/security/_menu.html:12
msgid "Confirm account"
msgstr "Потврдите налог"

#: flask_security/templates/security/change_password.html:3
msgid "Change password"
msgstr "Промени лозинку"

#: flask_security/templates/security/forgot_password.html:3
msgid "Send password reset instructions"
msgstr "Пошаљи упутства за ресетовање лозинке"

#: flask_security/templates/security/reset_password.html:3
msgid "Reset password"
msgstr "Ресетуј лозинку"

#: flask_security/templates/security/send_confirmation.html:3
msgid "Resend confirmation instructions"
msgstr "Поново пошаљи упутства за потврду"

#: flask_security/templates/security/email/change_notice.html:1
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ваша лозинка је промењена."

#: flask_security/templates/security/email/change_notice.html:3
msgid "If you did not change your password,"
msgstr "Ако нисте променили вашу шифру"

#: flask_security/templates/security/email/change_notice.html:3
msgid "click here to reset it"
msgstr "кликните овде да је ресетујете"

#: flask_security/templates/security/email/confirmation_instructions.html:1
msgid "Please confirm your email through the link below:"
msgstr "Молимо потврдите ваш мејл путем следећег линка:"

#: flask_security/templates/security/email/confirmation_instructions.html:3
#: flask_security/templates/security/email/welcome.html:6
msgid "Confirm my account"
msgstr "Потврди мој налог"

#: flask_security/templates/security/email/login_instructions.html:1
#: flask_security/templates/security/email/welcome.html:1
#, python-format
msgid "Welcome %(email)s!"
msgstr "Добродошли %(email)s!"

#: flask_security/templates/security/email/login_instructions.html:3
msgid "You can log into your account through the link below:"
msgstr "Можете се пријавити на ваш налог путем следећег линка:"

#: flask_security/templates/security/email/login_instructions.html:5
msgid "Login now"
msgstr "Пријавите се сада"

#: flask_security/templates/security/email/reset_instructions.html:1
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Кликните овде да ресетујете лозинку"

#: flask_security/templates/security/email/welcome.html:4
msgid "You can confirm your email through the link below:"
msgstr "Можете потврдити ваш мејл путем следећег линка:"