fix(cn): Fix translation error and align with the spacing conventions #1708
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR focuses on:
Fixing a translation error:
The original English text:
Correct translation:
现在
roomId
不是响应式值(并且不会在重新渲染时改变),因此它不需要作为依赖项:I believe the previous translation "那它不就不是依赖" is a typo, and this PR corrects it.
Unifying spacing rules:
Added a space after English words to align with the spacing conventions across the document, ensuring consistency and better readability.