Skip to content

Commit fff82fd

Browse files
committed
4.20.1
1 parent 997f72d commit fff82fd

47 files changed

Lines changed: 371 additions & 69 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

android/assets/jsons/translations/Afrikaans.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -169,6 +169,8 @@ War = Oorlog
169169
DECLARATION OF WAR =
170170
# Requires translation!
171171
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
172+
# Requires translation!
173+
DENOUNCEMENT =
172174
Peace = Vrede
173175
Research Agreement = Navorsingsooreenkoms
174176
Declare war = Verklaar oorlog
@@ -197,6 +199,10 @@ Indeed! = Inderdaad!
197199
Denounce [civName]? = Veroordeel [civName]?
198200
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Veroordeel ([numberOfTurns] beurte)
199201
We will remember this. = Ons sal dit onthou.
202+
# Requires translation!
203+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
204+
# Requires translation!
205+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
200206

201207
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] het oorlog teen [targetCivName] verklaar!
202208
# Join War
@@ -273,6 +279,8 @@ It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not
273279
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Ek het gedink jy sal dalk wil weet dat ek 'n inval in een van jou klein troetelstate geloods het.\nDie lande van [civName] sal 'n goeie toevoeging tot my eie maak.
274280
# Requires translation!
275281
THIS MEANS WAR! =
282+
# Requires translation!
283+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
276284
277285
Return [unitName] to [civName]? = Stuur [unitName] terug na [civName]?
278286
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = Die [unitName] wat ons bevry het, het oorspronklik aan [civName] behoort. Hulle sal dankbaar wees as ons dit aan hulle terugbesorg.

android/assets/jsons/translations/Bangla.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,6 +148,8 @@ Diplomacy = কূটনীতি
148148
War = যুদ্ধ
149149
DECLARATION OF WAR = যুদ্ধ ঘোষণা
150150
DECLARATION OF FRIENDSHIP = বন্ধুক্ত ঘোষণা
151+
# Requires translation!
152+
DENOUNCEMENT =
151153
Peace = শান্তি
152154
Research Agreement = গবেষণা চুক্তি
153155
Declare war = যুদ্ধ ঘোষণা করুন
@@ -176,6 +178,10 @@ Indeed! = নিশ্চয়ই!
176178
Denounce [civName]? = [civName] কে তিরস্কার করতে চান?
177179
Denounce ([numberOfTurns] turns) = তিরস্কার করুন ([numberOfTurns] পালার জন্য)
178180
We will remember this. = আমরা এটা ভুলব না।
181+
# Requires translation!
182+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
183+
# Requires translation!
184+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
179185

180186
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] এর [targetCivName] এর উপর যুদ্ধ ঘোষণা করেছে!
181187
# Join War
@@ -237,6 +243,8 @@ We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to pro
237243
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = এটা আমার নজরে এসেছে যে আমরা [civName] এর উপর আক্রমণ করেছি, যা আপনার সুরক্ষার একটি নগররাষ্ট্র।\nযদিও আপনার সাম্রাজ্যের বিপক্ষে যাওয়া আমার লক্ষ্য ছিল না, এটি প্রয়োজনীয় ছিল।
238244
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = আমার মনে হয় তুমি বোধহয় জানতে চাইবে যে আমি আপনার পোষা রাষ্ট্রের মধ্যে একটির উপর আক্রমণ চালিয়েছি।\n[civName] এর ভূমি আমার নিজের জন্য একটি ভালো সংযোজন হবে।
239245
THIS MEANS WAR! = এর মানে যুদ্ধ!
246+
# Requires translation!
247+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
240248
241249
Return [unitName] to [civName]? = [civName] এর কাছে [unitName] ফিরিয়ে দেবেন?
242250
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = আমাদের মুক্ত করা [unitName] একসময় [civName] এর ছিল। আমরা এটি ফিরিয়ে দিলে তারা কৃতজ্ঞ হবে।

android/assets/jsons/translations/Belarusian.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -166,6 +166,8 @@ War = Вайна
166166
DECLARATION OF WAR =
167167
# Requires translation!
168168
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
169+
# Requires translation!
170+
DENOUNCEMENT =
169171
Peace = Мір
170172
Research Agreement = Узгадніцца З Даследаваннем
171173
Declare war = Аб'явіць вайну
@@ -194,6 +196,10 @@ Indeed! = Сапраўды!
194196
Denounce [civName]? = Асудзіць [civName]?
195197
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Азудзіць праз ([numberOfTurns] хадоў)
196198
We will remember this. = Мы гэта запмонім.
199+
# Requires translation!
200+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
201+
# Requires translation!
202+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
197203

198204
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] аб'явіла вайну [targetCivName]!
199205
# Join War
@@ -260,6 +266,8 @@ It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not
260266
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Я вырашыў, што вам будзе цікава ведаць, што я напаў на адно з вашых любімых маленькіх дзяржаў.\nТэрыторыя [civName] будзе добра выглядаць як частка маіх уласных зямель.
261267
# Requires translation!
262268
THIS MEANS WAR! =
269+
# Requires translation!
270+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
263271

264272
Return [unitName] to [civName]? = Вярнуць [unitName] да [civName]?
265273
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = Ма вызвалілі [unitName] належачага да [civName]. Яны будуць удзячны нам клі мы вярнем ім яго.

android/assets/jsons/translations/Bosnian.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -174,6 +174,8 @@ War = Rat
174174
DECLARATION OF WAR =
175175
# Requires translation!
176176
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
177+
# Requires translation!
178+
DENOUNCEMENT =
177179
Peace = Mir
178180
Research Agreement = Ugovor o istraživanju
179181
Declare war = Objaviti rat
@@ -202,6 +204,10 @@ Indeed! = Zaista!
202204
Denounce [civName]? = Otkazati [civName]?
203205
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Otkaz ([numberOfTurns] okreta)
204206
We will remember this. = Ovo ćemo zapamtiti.
207+
# Requires translation!
208+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
209+
# Requires translation!
210+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
205211

206212
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] je objavio rat [targetCivName]!
207213
# Join War
@@ -279,6 +285,8 @@ It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not
279285
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Mislio sam da biste mogli znati da sam pokrenuo invaziju na jednu od vaših malih ljubimaca.\nZemlje [civName] će biti dobar dodatak mojoj.
280286
# Requires translation!
281287
THIS MEANS WAR! =
288+
# Requires translation!
289+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
282290
283291
Return [unitName] to [civName]? = Vratiti [unitName] u [civName]?
284292
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = [unitName] koju smo oslobodili izvorno je pripadalo [civName]. Biće nam zahvalni ako im to vratimo.

android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -146,6 +146,8 @@ Diplomacy = Diplomacia
146146
War = Guerra
147147
DECLARATION OF WAR = DECLARAÇÃO DE GUERRA
148148
DECLARATION OF FRIENDSHIP = DECLARAÇÃO DE AMIZADE
149+
# Requires translation!
150+
DENOUNCEMENT =
149151
Peace = Paz
150152
Research Agreement = Acordo de Pesquisa
151153
Declare war = Declarar guerra
@@ -174,6 +176,10 @@ Indeed! = De fato!
174176
Denounce [civName]? = Condenar [civName]?
175177
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Condenar ([numberOfTurns] turnos)
176178
We will remember this. = Nós iremos lembrar disto.
179+
# Requires translation!
180+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
181+
# Requires translation!
182+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
177183

178184
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] declarou guerra contra [targetCivName]!
179185
# Join War
@@ -230,6 +236,8 @@ We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to pro
230236
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Veio a minha atenção que eu talvez tenha atacado [civName], uma Cidade-Estado sob sua proteção.\nApesar de não ser meu objetivo entrar em desacordo com seu império, este foi considerado um curso de ações necessário.
231237
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Pensei que você gostaria de saber que eu lancei uma invasão a um dos seus pequenos estados de estimação.\nAs terras de [civName] serão uma ótima adição às minhas.
232238
THIS MEANS WAR! = ENTÃO É GUERRA!
239+
# Requires translation!
240+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
233241

234242
Return [unitName] to [civName]? = Devolver [unitName] para [civName]?
235243
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = O [unitName] que libertamos pertencia originalmente a [civName]. Eles ficarão gratos se devolvessemos para eles.

android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -169,6 +169,8 @@ War = Война
169169
DECLARATION OF WAR =
170170
# Requires translation!
171171
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
172+
# Requires translation!
173+
DENOUNCEMENT =
172174
Peace = Мир
173175
Research Agreement = Споразумение за научни изследвания
174176
Declare war = Обявяване на война
@@ -197,6 +199,10 @@ Indeed! = Наистина!
197199
Denounce [civName]? = Осъждате ли действията на [civName]?
198200
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Осъждане ([numberOfTurns] хода)
199201
We will remember this. = Ще запомним това.
202+
# Requires translation!
203+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
204+
# Requires translation!
205+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
200206

201207
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] обяви война на [targetCivName]!
202208
# Join War
@@ -273,6 +279,8 @@ It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not
273279
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Помислих, че може да ти хареса да чуеш, че започнах нашествие срещу една от малките ти подчинени държавици.\nЗемите на [civName] ще са добро попълнение към моите собствени.
274280
# Requires translation!
275281
THIS MEANS WAR! =
282+
# Requires translation!
283+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
276284
277285
Return [unitName] to [civName]? = Връщате ли [unitName] на [civName]?
278286
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = [unitName], който освободихме, първоначално принадлежеше на [civName]. Те ще ни бъдат благодарни, ако им го върнем.

android/assets/jsons/translations/Catalan.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,6 +148,8 @@ War = Guerra
148148
DECLARATION OF WAR =
149149
# Requires translation!
150150
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
151+
# Requires translation!
152+
DENOUNCEMENT =
151153
Peace = Pau
152154
Research Agreement = Acord de recerca
153155
Declare war = Declara la guerra
@@ -176,6 +178,10 @@ Indeed! = És clar que sí!
176178
Denounce [civName]? = Voleu denunciar a [civName]?
177179
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Denuncia ([numberOfTurns] torns)
178180
We will remember this. = Ens en recordarem.
181+
# Requires translation!
182+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
183+
# Requires translation!
184+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
179185

180186
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] ha declarat la guerra a [targetCivName]!
181187
# Join War
@@ -237,6 +243,8 @@ We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to pro
237243
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Sóc conscient que he atacat la ciutat-estat [civName], que estava sota la vostra protecció.\nTot i que no era el meu objectiu enfrontar-me amb el vostre imperi, era una acció absolutament necessària.
238244
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Penso que potser us agradara saber que he iniciat la invasió d’un dels vostres estats mascota.\nLes terres de [civName] quedaran molt bé quan les ajunti amb les que ja tinc.
239245
THIS MEANS WAR! = AIXÒ SIGNIFICA GUERRA!
246+
# Requires translation!
247+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
240248

241249
Return [unitName] to [civName]? = Voleu retornar [unitName] a [civName]?
242250
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = Hem alliberat un [unitName] que pertanyia originalment a [civName]. Estaran contents si els retornem aquesta unitat.

android/assets/jsons/translations/Croatian.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,6 +148,8 @@ War = Rat
148148
DECLARATION OF WAR =
149149
# Requires translation!
150150
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
151+
# Requires translation!
152+
DENOUNCEMENT =
151153
Peace = Mir
152154
Research Agreement = Sporazum o Istraživanju
153155
Declare war = Objavi rat
@@ -176,6 +178,10 @@ Indeed! = Zaista!
176178
Denounce [civName]? = Osudi [civName]?
177179
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Osudi ([numberOfTurns] poteza)
178180
We will remember this. = Ovo ćemo zapamtiti.
181+
# Requires translation!
182+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
183+
# Requires translation!
184+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
179185

180186
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] je objavila rat na [targetCivName]!
181187
# Join War
@@ -237,6 +243,8 @@ We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to pro
237243
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Primijetio sam da sam možda napao [civName].\nIako mi nije bio cilj biti u sukobu s vašim carstvom, ovo se smatralo nužnom akcijom.
238244
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Mislio sam da bi želio(jela) znati da sam pokrenuo invaziju na jednu od tvojih malih država ljubimaca.\nZemlje [civName] bit će dobar dodatak mojoj.
239245
THIS MEANS WAR! = OVO ZNAČI RAT!
246+
# Requires translation!
247+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
240248

241249
Return [unitName] to [civName]? = Vrati [unitName] u [civName]?
242250
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = [unitName] koga smo oslobodili izvorno je pripadao [civName]. Bit će nam zahvalni ako im ga vratimo.

android/assets/jsons/translations/Czech.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -160,6 +160,8 @@ War = Válka
160160
DECLARATION OF WAR =
161161
# Requires translation!
162162
DECLARATION OF FRIENDSHIP =
163+
# Requires translation!
164+
DENOUNCEMENT =
163165
Peace = Mír
164166
Research Agreement = Výzkumná dohoda
165167
Declare war = Vyhlásit válku
@@ -188,6 +190,10 @@ Indeed! = Vskutku!
188190
Denounce [civName]? = Odsoudit [civName]?
189191
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Odsoudit ([numberOfTurns] kol)
190192
We will remember this. = To vám nikdy nezapomeneme.
193+
# Requires translation!
194+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
195+
# Requires translation!
196+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
191197

192198
[civName] has declared war on [targetCivName]! = Civilizace [civName] vyhlásila válku civilizaci [targetCivName]!
193199
# Join War
@@ -250,6 +256,8 @@ We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to pro
250256
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Zjistili jsme, že jsme možná zaútočil na městský stát [civName], který je pod vaší ochranou.\nPřestože nebylo naším cílem být ve sporu s vaší říší, bylo to považováno za nezbytný postup.
251257
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Asi byste měli vědět, že jsme zahájili invazi do jednoho vašich mazlíčků městských státu.\nÚzemí státu [civName] bude skvělým doplňkem našeho vlastního.
252258
THIS MEANS WAR! = Tohle znamená válku!
259+
# Requires translation!
260+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
253261

254262
Return [unitName] to [civName]? = Vrátit jednotku [unitName] civilizaci [civName]?
255263
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = Jednotka [unitName], kterou jsme osvobodili, patřila původně k civilizaci [civName]. Budou nám vděční, pokud jim ji vrátíme.

android/assets/jsons/translations/Dutch.properties

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -146,6 +146,8 @@ Diplomacy = Diplomatie
146146
War = Oorlog
147147
DECLARATION OF WAR = OORLOGSVERKLARING
148148
DECLARATION OF FRIENDSHIP = VRIENDSCHAPSVERKLARING
149+
# Requires translation!
150+
DENOUNCEMENT =
149151
Peace = Vrede
150152
Research Agreement = Onderzoeksovereenkomst
151153
Declare war = Verklaar de oorlog
@@ -174,6 +176,10 @@ Indeed! = Inderdaad!
174176
Denounce [civName]? = Beschuldig [civName]?
175177
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Beschuldig ([numberOfTurns] rondes)
176178
We will remember this. = We zullen dit onthouden.
179+
# Requires translation!
180+
You have violated our bond of trust. This is intolerable! =
181+
# Requires translation!
182+
You are a scourge upon this earth. I denounce you! =
177183

178184
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] heeft de oorlog verklaard aan [targetCivName]!
179185
# Join War
@@ -235,6 +241,8 @@ We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to pro
235241
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Ik heb gehoord dat ik een aanval zou hebben gedaan op [civName], die onder je bescherming staat.\nHet was niet de bedoeling om op gespannen voet te staan met je rijk, maar deze actie was noodzaak.
236242
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Ik vermoed dat je wel zou willen weten dat we één van je troetelstaten zijn binnengevallen.\nHet grondgebied van [civName] zal een mooie toevoeging zijn aan mijn rijk.
237243
THIS MEANS WAR! = DIT BETEKENT OORLOG!
244+
# Requires translation!
245+
THIS MEANS WAR! (Declare war) =
238246

239247
Return [unitName] to [civName]? = [unitName] aan [civName] teruggeven?
240248
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = De [unitName] die we bevrijd hebben, behoorde toe aan [civName]. Ze zullen dankbaar zijn als we deze aan hen teruggeven.

0 commit comments

Comments
 (0)