Skip to content

Conversation

@gbpii
Copy link

@gbpii gbpii commented Sep 21, 2025

…ency

i18n: improve Turkish translation terminology

  • Replace "proxy" with "yönlendirici" for better Turkish localization
  • Update "yönetici" to "yetkili" for more appropriate terminology
  • Ensure consistent Turkish technical vocabulary throughout

…ency

i18n: improve Turkish translation terminology

- Replace "proxy" with "yönlendirici" for better Turkish localization
- Update "yönetici" to "yetkili" for more appropriate terminology
- Ensure consistent Turkish technical vocabulary throughout
@toinouH
Copy link

toinouH commented Sep 21, 2025

Hello, thanks for your contribution but we rely on the Crowdin platform to translate Velocity.
https://papermc-io.crowdin.com/velocity

@gbpii
Copy link
Author

gbpii commented Sep 21, 2025

Hello, thanks for your contribution but we rely on the Crowdin platform to translate Velocity. https://papermc-io.crowdin.com/velocity

Last 2 strings:

velocity.kick.command-rate-limit=Çok hızlı komut gönderiyorsun, lütfen yavaşla.
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=Çok hızlı tab tamamlama isteği gönderiyorsun, lütfen yavaşla.

are not available on that webpage.

also:

velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-{2} {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.

line has "{2}" param but that site doesnt has it, and gives warn about that param.

(maybe crowdin has old lang file, i used latest file that velocity outputs when started)

i updated necesarry other parts. @toinouH

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants